Diretório De Produtos

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diretório De Produtos Diretório de Produtos Gama Conventual Gama Pastéis Gama Sobremesas Gama Gelados Portugal Índice Ovos Moles de Aveiro | 40 Ovos Moles de Aveiro | 5 Tortas de Azeitão | 18 Pudim de Leite Condensado| 36 Leite Creme | 40 Pastéis de Águeda | 19 Moliceiros com Ovos Moles | 6 Pudim de Ovos| 36 Requeijão com Doce de Abóbora | 40 Creme de Ovos Moles | 7 Pastéis de Vouzela | 20 Pão de Ló Conventual Individual | 37 Mirtilo com Framboesas e Chocolate | 41 Banana da Madeira | 41 Pão de Ló Conventual | 8 Pastéis de Torres Vedras | 21 Pão de Ló de Chocolate Individual | 37 Chocolate com Suspiros | 41 Fios de ovos | 9 Salame de chocolate | 22 Mini CheeseCake de Frutos Silvestres | 37 Pastel de Nata | 42 Lampreia de ovos | 10 Tartes de Amêndoa | 23 Mini CheeseCake de Caramelo Salgado | 37 Bolacha Maria com Creme de Leite | 42 Trouxas de Ovos | 11 Tartelete de Mousse de Chocolate | 37 Sorvete com Ananás dos Açores e Hortelã | 42 Gama Biscoitos Truffas com Ovos Moles| 12 Tartelete de Lima | 37 Sorvete de Framboesa | 43 Raivas de Aveiro | 25 Castanha e Vinho do Porto | 43 Queijinhos de Amêndoa com Ovos Moles| 13 Pecado com Ovos Moles de Aveiro | 37 Línguas da sogra gourmet | 26 Iogurte com Doce de Figo | 43 Castanhas de ovos | 14 Molotof Individual com Caramelo | 37 Caramelo com Flor de Sal | 44 Beijinhos de Pombal | 27 Pecados com Ovos Moles de Aveiro | 15 Molotof Individual com Ovos Moles de Aveiro | 37 Limão com Mel de Rosmaninho | 44 Telhas de Amêndoa Gourmet | 28 Quindins | 16 Pudim Abade de Priscos Individual | 37 Café de Timor | 44 Bolos de gema gourmet | 29 Sorvete de Chocolate | 45 Tarte de Amêndoa com bola de gelado | 37 Mós de chocolate | 30 Nata com Chocolate | 45 Trouxa de Ovos com bola de gelado | 37 Maracujá | 45 Suspiros | 31 Laranja do Algarve | 46 Bolinhos de amendoim | 32 Morango | 46 Cavacas de Pombal | 33 Baunilha | 46 Risonhas | 34 Toppings Gelado de Portugal | 47 Acessórios Gelado | 48 3 SATISFAÇÃO DO CLIENTE SEGURANÇA ALIMENTAR Assumir os seus clientes como parceiros de negócio através Assegurar que os produtos fornecidos são seguros para de um compromisso de colaboração e identificação das suas consumo, comprometendo-nos a identificar, avaliar e necessidades e expectativas, integrando esses requisitos na controlar os perigos e riscos relacionados com a segurança oferta de produtos e avaliando continuamente a sua alimentar, obedecendo aos requisitos estipulados pela satisfação. Manutenção de uma imagem no mercado metodologia H.A.C.C.P. (Hazard Analysis and Critical associada à Qualidade e ao profissionalismo. Control Points). QUALIDADE DOS PRODUTOS MOTIVAÇÃO E RESPONSABILIZAÇÃO DOS COLABORADORES Implementar, controlar e manter procedimentos internos Desenvolver profissionalmente as competências de todos os que permitam garantir os compromissos acordados com a colaboradores, reconhecendo o seu esforço e contributo para Qualidade nos processos de produção e com os requisitos os resultados da empresa, garantindo continuamente a sua contratuais dos produtos, desde a selecção de matérias- motivação, a promoção de bom ambiente de trabalho, a primas à distribuição, mantendo um relacionamento consciencialização para as Boas Práticas e para a sua exigente e justo com fornecedores. responsabilidade ética e pessoal. INOVAÇÃO GESTÃO DA QUALIDADE Promover processos contínuos de criação de novos produtos Implementar e melhorar continuamente o Sistema de Gestão de base tradicional e de inovação dos existentes, como da Qualidade, segundo os referenciais normativos definidos forma de promoção do consumo de doçaria tradicional e de como estratégicos, e garantindo o cumprimento de todos os alcance e superação de expectativas do mercado. requisitos contratuais, legais e regulamentares e ainda outros que a empresa subscreva aplicáveis ao seu sector de atividade, ao nível da Qualidade, ambiente, sustentabilidade e segurança, e que contribuam para a continuidade da sua ação. Certificação IFS Certificação IGP 1 Estrela de Ouro “iTQi Superior Taste Awards” PME Excelência 2018 Ovos Moles de Aveiro Fios de Ovos Gama Conventual 5 Ovos Moles de Aveiro IGP Os Ovos Moles de Aveiro IGP são o ícone turístico e gastronómico da região de Aveiro. Nascidos no Século XVI num convento em Aveiro obtêm-se através da junção de gema com uma calda de açúcar e levando a cozer. Podemos encontrá-los envoltos em hóstias ou guardados em barricas de madeira ou porcelana. Os Ovos Moles de Aveiro IGP não necessitam de conservação em frio. O ingrediente açúcar é um dos melhores conservantes naturais que temos. A cozedura do creme é feita a cerca de 100ºC. CONSERVAÇÃO E VALIDADE TEMPERATURA AMBIENTE UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. SECO E FRESCO TRANSPORTE +/- 6 a 7 un 150 g 4 21 dias +/- 9 a 11 un 250 g 6 21 dias Ovos Moles de Aveiro +/- 18 a 22 un 500 g 6 21 dias +/- 46 a 48 un 1 Kg 2 21 dias Ovos Moles de Aveiro +/- 200 un 1 Kg 2 15 dias (miniaturas) Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 6 Moliceiros com Ovos Moles Bolacha em forma de barco recheada com ovos moles. Os Moliceiros têm este nome graças aos Moliceiros, os barcos típicos de Aveiro. CONSERVAÇÃO E VALIDADE REFRIGERADO C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. 0 a 5º C - 18 º C TRANSPORTE Moliceiros de Ovos 4 un 160 g 6 21 dias - Moles 25 un 1 Kg 2 - 12 meses Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 7 Creme de Ovos Moles O Creme de Ovos Moles é o produto ideal para os amantes de Ovos Moles, utilizado essencialmente para quem pretende barrar bolos ou sobremesas. CONSERVAÇÃO E VALIDADE REFRIGERADO C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. 0 a 5º C - 18 º C TRANSPORTE copo 125g 6 45 dias - Creme de ovos moles cuvete 300g 6 60 dias _ cuvete 500g 4 - 12 meses Massa de ovos moles balde 10Kg 1 45 dias - Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 8 Pão de Ló Conventual O Pão-de-Ló Conventual, acredita-se de origem conventual, é a mais famosa especialidade de Ovar, no norte do país, e remonta a mais de duas centenas de anos. CONSERVAÇÃO E VALIDADE REFRIGERADO C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. 0 a 5º C - 18 º C TRANSPORTE 6 un 6x75g 1 - 12 meses Pão de Ló Conventual 1 un 200g 4 10 dias - 1 un 500g 4 10 dias 12 meses Pão de Ló de Chocolate 6 un 6x75g 1 - 12 meses Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 9 Fios de ovos Desconhece-se a origem geográfica dos Fios de Ovos, mas por toda a parte são uma das iguarias mais apreciadas, como decoração de bolos ou para acompanhar outros alimentos doces ou salgados. CONSERVAÇÃO E VALIDADE REFRIGERADO C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. 0 a 5º C - 18 º C TRANSPORTE 100g 4 45 dias - Fios de ovos 1 Kg 2 - 12 meses Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 10 Lampreia de ovos A Lampreia de Ovos é um doce que nasce na representação de um animal – a lampreia – que é visto pelas famílias dos pescadores portugueses como um prato de requinte. CONSERVAÇÃO E VALIDADE C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. - 18 º C TRANSPORTE Lampreia de Ovos 620g 1 12 meses Nota 1: artigo não disponível habitualmente. Fornecimento sob consulta. Nota 2: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 11 Trouxas de ovos As Trouxas de Ovos fazem parte do leque de produtos tradicionais em que a matéria-prima principal são as gemas de ovos. O nome tão característico deste produto nasce dos molhos de roupa em rolo que lavadeiras punham à cabeça quando iam à ribeira, deverá ser essa a ligação das palavras, que as trouxas também são rolos, mas de imensa doçura. CONSERVAÇÃO E VALIDADE REFRIGERADO C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. 0 a 5º C - 18 º C TRANSPORTE 4 un 250g 4 35 dias - Trouxas de ovos 20 un 1250g 2 - 12 meses Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 12 Truffas com Ovos Moles Um produto único e inovador, feito com o carinho artesanal da doçaria. A conjugação do chocolate com o recheio de Ovos Moles de Aveiro IGP e o aroma envolvente da laranja, criam em cada peça uma jóia de sabores. Por isso são consideradas o Ouro Negro da Chocolataria. Uma experiência única a não esquecer. CONSERVAÇÃO E VALIDADE REFRIGERADO C ON GELA D O UNIDADES/CX PRODUTO PESO/UN. 0 a 5º C - 18 º C TRANSPORTE Truffas com Ovos Moles 9 un 120 g 6 120 dias - de Aveiro +/-70 un 1 kg 2 - 12 meses Nota: as validades indicadas são as validades máximas dos produtos, sendo que os produtos poderão ser entregues com validades de até 2/3 da validade máxima. 13 Queijinhos de Amêndoa com Ovos Moles A harmonia do sabor influenciado pela história. A presença Árabe e a tradição da doçaria conventual conjugam-se numa iguaria de amêndoa com recheio de Ovos Moles de Aveiro IGP, polvilhado com o branco do açúcar em pó.
Recommended publications
  • Índice Geral De RECEITAS N.38 | JANEIRO N.39 | FEVEREIRO N.40 | MARÇO
    ÍNDICE GERAL DE RECEITAS N.38 | JANEIRO N.39 | FEVEREIRO N.40 | MARÇO Alheira com brócolos e ovos de codorniz pág. 24 Creme de legumes pág. 43 Artisan bread pág. 37 Arroz selvagem com couve Sopa de legumes com pesto pág. 18 Batido de banana e manteiga de amendoim pág. 24 e cebola caramelizadas pág. 41 Sopa de nabiças pág. 32 Bavaroise de café pág. 31 Barra de cereais pág. 20 Espargos com presunto pág. 24 Carbonara com abóbora e bacon pág. 20 Bolinhos de bacalhau recheados com azeitona pág. 40 Arroz de peixe com espinafres e limão pág. 44 Cebolada de porco com batata e curgete assadas pág. 46 Bolo de ananás pág. 34 Empadão de atum pág. 31 Cheesecake de menta pág. 45 Bolo intenso de chocolate pág. 44 Espetadas mistas de peixe em alecrim com molho Choux de camarão com molho de açafrão pág. 16 Bolos da sorte pág. 28 de iogurte e limão pág. 31 Creme de beterraba e laranja pág. 20 Brandade de bacalhau pág. 21 Rolo de espinafres e salmão pág. 19 Creme de limão pág. 42 Coelho à diplomata pág. 30 Espetadas de frango com puré de abóbora Esparguete com molho de tofu e legumes pág. 33 Couve-flor gratinada com natas e coentros pág. 42 e batata-doce pág. 16 Esparguete preto com camarão agridoce pág. 44 Creme de feijão branco e tomate pág. 26 Lombinhos de porco com coentros e limão Espetadas de cogumelos e bacon com arroz Crepes limpa-frigoríficos pág. 39 e cuscuz com bacon pág. 25 de repolho pág.
    [Show full text]
  • Cuisines of Thailand, Korea and China
    Journal of multidisciplinary academic tourism ISSN: 2645-9078 2019, 4 (2): 109 - 121 OLD ISSN: 2548-0847 www.jomat.org A General Overview on the Far East Cuisine: Cuisines of Thailand, Korea and China ** Sevgi Balıkçıoğlu Dedeoğlu*, Şule Aydın, Gökhan Onat ABSTRACT Keywords: Far east cuisine Thailand The aim of this study is to examine the Thai, Korean and Chinese cuisines of the Far East. Far Eastern Korea cuisine has a rich culinary culture that has hosted many civilizations that serve as a bridge between past China and present. Thai, Korean and Chinese cuisines are the most remarkable ones among the Far Eastern Ethnic Food cuisines. Therefore, these three cuisines have been the main focus of this study. In this study, cuisines’ history and their development are explained by giving basic information about these three countries. After this step, the general characteristics of the cuisines of these countries are mentioned. Finally, some of the foods that are prominent in these countries and identified with these countries are explained in Article History: general terms. Submitted: 04.06.2019 Accepted:07.12.2019 Doi: https://doi.org/10.31822/jomat.642619 1. Introduction With the reflection of postmodern consumption East can be highlighted in order to be able to mentality on tourist behavior, national cuisines attract them to these regions. As a matter of fact, have reached another level of importance as tourist the popularity of many cuisines from the Far East attractions. Despite the fact that local food has an regions is gradually increasing and they are important place in the past as a touristic product, becoming an attraction element.
    [Show full text]
  • Download the PDF File
    CASEIRO PRAIA Situado na praia de Carcavelos, o Caseiro Praia oferece aos seus clientes a qualidade da casa-mãe combinada com uma bela vista panorâmica do oceano. Com um ambiente sofisticado e uma localização privilegiada, é o restaurante ideal para saborear as melhores especialidades de peixe, marisco e carne. Para além da sala principal - a Sala Mil Descobertas - temos também à sua disposição uma sala mais privada e de estilo familiar, perfeita para pequenos grupos. www.caseirorestaurantes.com SUGESTÕES DO CHEFE PEIXE Linguine Marisco 17,50 eur Espetada de Peixe 17,00 eur Bacalhau à Praia com Camarão Tigre 18,50 eur Cataplana Garoupa com Marisco 19,50 eur Arroz de Garoupa com Gambas (para 2 pessoas) 29,90 eur Grelhada Mista de Peixe (para 2 pessoas) 45,00 eur Camarão Tigre Grelhado (preço ao Kilo) (Acompanhamento: Arroz de Alho e Salada de Alface frisada) Paelha de Marisco (para 2 pessoas) 24,50 eur CARNE T- Bone 14,50 eur Entrecosto Grelhado com Arroz de Feijão 14,50 eur Cabidela com miúdos de Leitão (só à sexta, sábado e domingo) 14,50 eur Tornedó com Bacon Grelhado com Batata Doce 16,50 eur Surf & Turf 19,90 eur SOBREMESAS Tarte de Amêndoas 4,80 eur Petit Gateau Chocolate/Doce de Leite com Gelado 4,80 eur Cheesecake de Limão 4,80 eur Merengado de Noz/Amêndoa com Ovos Moles 4,80 eur Misto à chefe 4,90 eur Fidalgo 5,50 eur Misto à chefe (para 2 pessoas) 8,90 eur IVA incluído à taxa em vigor MENU ENTRADAS PÃO (Cesto) 1,95 eur Pão Torrado (Cesto) 1,70 eur Pão com Manteiga 3,15 eur Manteiga/Paté (unidade) 0,90 eur Queijo de Cabra com
    [Show full text]
  • Fish, Coriander and Fantasy
    The Portuguese Menu: fish, coriander and fantasy ABOUT The Portuguese Menu: fish, coriander and fantasy Portugal by... Condé Nast Traveler Portugal faces the Atlantic, smells of the Atlantic, breathes the Atlantic, has an Atlantic soul... but its cuisine is more Mediterranean than it seems. A paradox! The three essentials of the Portuguese diet are wheat (delicious bread), wine (wonderful reds and whites) and olive oil (very aromatic), called the "Mediterranean triad", which suggests a strong bond with its neighbours to the east. The Portuguese love olives; they eat a lot of cheese and use sautéed onion and garlic as the basis of almost all their dishes. All very Mediterranean customs. However, coriander is the national aromatic herb. Ginger and chillies give an exotic touch to some of the dishes, such as the popular "piri-piri" chicken, garnished with a chilli sauce which also goes perfectly with barbecued fish. Across the country, it is known as "frango da Guia" (charcoal-grilled chicken), its fame being traditionally associated with a restaurant in the Algarve. If we were to define a Portuguese menu - no easy task because there are so many specialties to choose from – the following dishes could not be left out. And take care in ordering these delicacies in restaurants because the servings are all XXL size. Starters, to whet your appetite Cheese, olives, butter and olive oil The cheese might be from Serra da Estrela, creamy sheep’s cheese that is shaped and wrapped in a cloth while it's fresh. The result is a tasty cheese with a slightly acidic-bitter aftertaste.
    [Show full text]
  • Cardapio Inglês15.Cdr
    A O R I G I N A L D E S D E 1 8 6 0 Salgadinhos For more than a century, Confeitaria Cavé is a mandatory stop for anyone visiting Rio de Janeiro’s downtown. As you walk through the door you are taken back in time, reliving the carioca Belle Époque of gentlemen in suits, a time when fast-food chains and the rush of everyday life didn't even exist. ESTABLISHED ON 05 MARCH 1860, CONFEITARIA CAVÉ IS THE OLDEST COFFEE AND PASTRY SHOP IN RIO DE JANEIRO. IT WAS FOUNDED BY CHARLES AUGUSTE CAVÉ, A FRENCHMAN WHO STAYED IN CHARGE OF THE BUSINESS UNTIL 1922. SINCE THEN MANY OWNERS TOOK CHARGE OF THE HOUSE. It was impossible to pass through the corner of Uruguaiana and Sete de Setembro streets without taking a look inside the beautiful building to see the wonderfully ornate ice-cream bowls which seemed more like a work of art. They were so magical and amazing, that used to whet the appetite of even those who did not appreciate ice cream. The architecture was influenced by various countries: chandeliers and glassware from France, custom chairs and tables were designed by the spaniard Cólon, wall lights from Brazil etc. The lines and shapes were also used to create its famous ice creams reminding chickens, pyramids and peach basket. Confeitaria Cavé has always been frequented by figures of the city, sharing the hall with the locals. There are reports that the Mayor Pereira Passos, responsible for an urban reform that completely changed the city landscape, was a habitué of the house.
    [Show full text]
  • Market Flavours
    Market Flavours 60 X 30 MINUTES EPISODIC BREAKDOWN 1. Peniche The wharf is the first contact between the fish and the land, even before arriving at the markets or other stores. In Peniche, a town known for the quality of its fish, Sebastião just had to visit the wharf. It was there that we accompanied the arrival of the fresh fish, in a tour guided by someone who knows the business well. 2. Nazare In the city of the seven skirts, Sebastião Castilho is inspired by the local delicacies to create dried- fish bread dish and a banana and honey cake with vanilla cream. 3. Caldas de Rainha In Caldas da Rainha, Sebastião Castilho visits two markets a short distance from each other: the fish and the produce market. In each of them, he finds the ingredients to make stuffed spider crab and mollusc pasta. 4. Torres Vendras In Torres Vedras, Sebastião Castilho finds a modern and busy market. It is there where he finds everything he needs to make a vegetable soup and colourful chips. 5. Santarem Sebastião Castilho visits the market of Santarém and a breakfast cooked on a brazier inspires him for today’s meal: rapini rice with fried whitebait sardines and “farófias” and custard with strings of caramel. 6. Viana de Castelo © Off The Fence 2014 1 Sebastião Castilho surrenders to the beauty of Viana do Castelo and to the freshness of its products. Cozido à portuguesa or Portuguese stew and farinheira sausage rice are the recipes chosen for this city in Minho. 7. Braga In the capital of Minho, Sebastião Castilho finds a lively market and the ideal inspiration for his recipe.
    [Show full text]
  • Sweets of Portugal with Jeremiah Bills Oct 18, 2020 - Oct 29, 2020 $4499.00 Per Person
    877-412-4394 Sagres Vacations [email protected] http://www.sagresvacations.com Sweets of Portugal with Jeremiah Bills Oct 18, 2020 - Oct 29, 2020 $4499.00 per person This itinerary includes: Round Trip Airfare from San Francisco with TAP Airlines; 5 nights at the 4* Olissippo Oriente Hotel in Lisbon; 5 nights at the 4* Eurostars Porto Douro; Private Tours: Lisbon l Sintra & Cascais l Obidos l Porto l Braga & Guimaraes l Aveiro; Workshops: Pastel de Nata l Conventual Pastry l Jesuitas & Limonetes l Ovos Moles; Private Airport Transfers in Portugal; Services of Professional English Speaking Guide. Page 2 of 11 Trip Summary October 18 - Sunday 4:30 PM Depart from San Francisco International Airport (SFO) - San Francisco International Airport (SFO) October 19 - Monday 11:40 AM Arrive at Lisbon Portela Airport (LIS) - Aeroporto De Lisboa (LIS) Private Transfer from Lisbon Airport to Hotel Check in at Hotel Olissippo Oriente Lisboa - Hotel Olissippo Oriente Lisboa Welcome Dinner in Lisbon Meals October 20 - Tuesday Private Full Day Lisbon City Tour with Pastel de Nata Class Meals October 21 - Wednesday Private Sintra, Cabo da Roca & Cascais Full Day Tour Meals October 22 - Thursday Portuguese Conventual Pastry Workshop Meals October 23 - Friday Leisure Day in Lisbon Meals October 24 - Saturday Check out at Hotel Olissippo Oriente Lisboa - Hotel Olissippo Oriente Lisboa Private Transfer from Lisbon to Porto with stop in Obidos. - Hotel Olissippo Oriente Lisboa Check in at Eurostars Porto Douro - Eurostars Porto Douro Meals October 25
    [Show full text]
  • Alheira De Mirandela TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO
    Alheira de Mirandela TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO Bôla de Lamego TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO Bolo do Caco MADEIRA Espargos com Ovos BEIRA INTERIOR Lapas da Madeira MADEIRA Muxama de Atum ALGARVE Pastel de Bacalhau LISBOA E SETÚBAL Pezinhos de Coentrada ALENTEJO Presunto de Barrancos - DOP ALENTEJO Queijo Serra da Estrela - DOP BEIRA LITORAL Açorda à Alentejana ALENTEJO Caldo de Cascas TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO Caldo Verde ENTRE DOURO E MINHO Canja de Borrego BEIRA INTERIOR Caspacho com Carapaus Fritos ALENTEJO Sopa da Pedra ESTREMADURA E RIBATEJO Sopa de Cação ALENTEJO Sopa de Castanhas MADEIRA Sopa de Peixe da Figueira BEIRA LITORAL Sopas do Espírito Santo AÇORES Açorda de Bacalhau ALENTEJO Açorda de Sável LISBOA E SETÚBAL Arroz de Lampreia ENTRE DOURO E MINHO Arroz de Lingueirão ALGARVE Bacalhau à Braz LISBOA E SETÚBAL Bacalhau à Gomes de Sá ENTRE DOURO E MINHO Bacalhau à Zé do Pipo ENTRE DOURO E MINHO Bife de Atum à Madeirense MADEIRA Polvo Assado no Forno AÇORES Sardinha Assada LISBOA E SETÚBAL Amêijoas à Bulhão Pato LISBOA E SETÚBAL Arroz de Marisco ESTREMADURA E RIBATEJO Camarão da Costa da Figueira BEIRA LITORAL Cavaco Cozido com Molho Verde AÇORES Cracas Cozidas AÇORES Lapas Grelhadas dos Açores AÇORES Mariscada de Sesimbra LISBOA E SETÚBAL Ostras do Sado LISBOA E SETÚBAL Percebes de Aljezur ALGARVE Xarém com Conquilhas ALGARVE Alcatra da Ilha Terceira AÇORES Alheira de Mirandela IGP - com grelos salteados TRÁS-OS-MONTES E ALTO DOURO Chanfana BEIRA LITORAL Cozido à Portuguesa LISBOA E SETÚBAL Cozido das Furnas AÇORES Espetada
    [Show full text]
  • 廚師精選signature Dish
    廚師精選 Signature Dish Bela Vista 薈景閣 澳葡推介 Macanese / Portuguese Recommendation 每位 半隻 全隻 Per Person Half Whole 葡式脆皮乳豬 268 508 888 Leitão Assado a Moda da Bairrada Portuguese Roasted Suckling Pig “Bairrada” Style 每位 大份 Per Person For Sharing 馬介休焗薯蓉 78 138 Bacalhau com Natas Gratinated Creamy Shredded Bacalhau with Onions, Garlic and Potatoes 葡式銅鍋煲 Portuguese Cataplana 小份 中份 大份 Small Medium Large H V 純素食蕃茄銅鍋煲 118 138 158 Cataplana of Mixed Vegetable with Tomato Sauce 馬介休燴銅鍋煲香菜飯 248 288 338 Cataplana de Bacalhau com Arroz de Coentros Bacalhau Cataplana Served with Coriander Rice 葡式龍蝦海鮮銅鍋煲 328 388 456 Cataplana de Lavagante e Marisco Lobster and Seafood Cataplana 鮮魚塊海鮮銅鍋煲 238 268 298 Cataplana de Peixe e Marisco Fish and Seafood Cataplana 西班牙黑毛豬肉及白酒青口銅鍋煲 178 208 238 Cataplana de Porco com Chouriço e Mexilhões Iberico Pork Cataplana with Chorizo and Mussel 廚師推介 Chef’s recommendation 素菜食品 Vegetarian dish H 健康食品 Healthy V 純素食 Vegan July All prices are subject to 10% service charge. 20191 以上收費需另加壹服務費 | 9 沙律及頭盤 Salads and Appetisers Bela Vista 薈景閣 沙律 Salads 每位 大份 Per Person For Sharing 葡式八爪魚沙律 98 168 Salada de Polvo Portuguese Octopus Salad marinated with Onions, Garlic, Peppers and Parsley H V 甜菜根和香橙沙律 88 158 Beet Roots and Orange Salad Roasted Marinated Beet Roots, Orange Wedges, Pecan Nuts and Lemon Vinaigrette 凱撒沙律選配 Caesar Salad Crispy Romaine Lettuce, Garlic Crostini, Bacon, Parmesan Cheese and Anchovy Dressing 淨蔬菜 Plain 78 148 煙熏三文魚 Smoked Salmon 118 228 烤雞串 Cajun Chicken Skewers 110 180 金麗華廚師沙律 138 268 Grand Lapa Chef’s Salad Garden Salad with Smoked Salmon, Parma Ham, Grilled Prawn, Cajun Chicken Skewer, Caramelized Goat Cheese, Toasted Pecan Nut and Chef’s Dressing 頭盤 Appetisers 小份 大份 Small For Sharing 馬介休球跟醃檸檬醬及魚子醬 58 108 Pastéis de Bacalhau Deep-fried Bacalhau Balls with Pickled Lemon Dip and Keta Caviar 葡式釀蟹寶 98 178 Sapateira Recheada Portuguese Stuffed Crab Shell 廚師推介 Chef’s recommendation 素菜食品 Vegetarian dish H 健康食品 Healthy V 純素食 Vegan July 2019 All prices are subject to 10% service charge.
    [Show full text]
  • Culinarycooperative BARNDIVA DINNER 707.431.0100
    DRY CREEK VALLEY CULINARY COOPERATIVE Connecting the best in local food and wine. MENU BOOK wdcv.com/culinarycooperative BARNDIVA DINNER 707.431.0100 first heirloom beets, endive, watercress, warm chèvre croquettes, baby radish 14 crispy quail, warm potato salad, frisee, smoked ham hock, quail egg 19 cauliflower soup, caramelized florets, raisin, fried caper, toasted almond, sage 12 beef carpaccio, thinly sliced filet mignon, hen of the woods tempura, horseradish 17 crisp butter lettuces, ruby red grapefruit, radish, citrus vinaigrette 11 shaved apple salad, baby lettuces, fennel, fines herbs, pomegranate, champagne vinaigrette 9 sliced raw yellowfin tuna, sticky rice, avocado, soy, pickled fresno chili 18 marin triple cream brie, poached apricot marmalade, warm brioche 16 main herb roasted filet mignon, olive oil smashed potato, spinach, caramelized onion jam, bone marrow “tater tot” 42 pan roasted john dory, mussels, chorizo, artichoke, broccolini, saffron tomato broth 34 crispy young chicken, roasted brussels sprouts, ricotta & egg yolk ravioli, serrano ham vinaigrette 26 sautéed pacific swordfish, fregola sarda, green goddess, cracked crab, olive, tomato confit 32 bacon wrapped pork tenderloin, stone-ground polenta, fennel, apple “relish,” crispy proscuitto 28 sonoma duck, crispy leg, sliced breast, caramelized endive, huckleberry, ricotta pierogi, scallion 36 “the vegetarian” this is a dish handcrafted daily by the chef according to the seasonal market 25 for the table bd frites, crisp kennebec potatoes, spicy ketchup 12 chèvre croquettes,
    [Show full text]
  • Pastel De Tentugal: Serendipity Or Cultural Syncretism?
    University of Wollongong Research Online Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 1-1-2013 Pastel de Tentugal: serendipity or cultural syncretism? Paula Arvela University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/lhapapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Law Commons Recommended Citation Arvela, Paula, "Pastel de Tentugal: serendipity or cultural syncretism?" (2013). Faculty of Law, Humanities and the Arts - Papers. 1115. https://ro.uow.edu.au/lhapapers/1115 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Pastel de Tentugal: serendipity or cultural syncretism? Abstract Pastel de Tentugal, a wrapped sweet pastry and a popular item of the traditional Doçaria Conventual Portuguesa, is simultaneously a food and an item of cultural history.1 As a food, the cigar-shaped pastry constitutes a distinctive item of confectionary. It exhibits most of the culinary attributes that seem mandatory in sweet-making – balanced symmetric shape with perfect texture, colour and flavour. Pastel de Tentugal strikes a flawless balance between visual structure and the gustatory experience, with its multilayered crispy wrapping enclosing a filling that teases the taste buds and senses. One bite breaks through the crunchy, delicate wrapping to expose the yellow, sweet content. Texture and flavour constitute the hallmark of the Pastel de Tentugal. Keywords syncretism, srendipity, cultural, tentugal, pasteis, de Disciplines Arts and Humanities | Law Publication Details Arvela, P. (2013). Pastel de Tentugal: serendipity or cultural syncretism?.
    [Show full text]
  • Menu: S. Martinho Pataniscas Fofas De Bacalhau
    Menu: S. Martinho Sopa de Castanha Creme suave com castanha e cebola entre outros legumes, e uma colherada de queijo fresco A palavra latina castanea (do grego kastanon) está na origem dos termos castanheiro e castanha. Presume-se que a castanha seja oriunda da Ásia Menor, Balcãs e Cáucaso. A castanha constituiu um importante contributo calórico na alimentação do homem pré-histórico que também a utilizou na alimentação dos animais. Os Gregos e os Romanos colocavam castanhas em ânforas cheias de mel silvestre. Este conservava o alimento e impregnava-o com o seu sabor. Os romanos incluíam a castanha nos seus banquetes. Durante a Idade Média, nos mosteiros e abadias, monges e freiras utilizavam frequentemente as castanhas nas suas receitas. Por esta altura, a castanha era moída, tendo-se tornado mesmo um dos principais farináceos da Europa. Choco Frito Choco bem temperado envolto em farinha e ovo No início da segunda metade do século XX os pescadores de Troino reuniam-se para acertarem as contas das suas pescarias, e conviviam jogando às cartas ou ao dominó, e bebendo vinho tinto. Manuel Coutinho em Troino e era um simples pescador que andava embarcado num dos vapores registado na capitania do Porto de Setúbal. Estando farto da dura vida do mar, decidiu mudar de rumo e optar pela vida de taberneiro. Conseguiu um espaço no Largo da Palmeira onde instalou a sua própria taberna e logo se destacou entre os seus colegas porquanto para melhor escoar o bom tinto das pipas vindas dos lados de Palmela resolveu servir também um petisco até então praticamente ignorado em Setúbal.
    [Show full text]