The Languages of the Northern Himalayas, Being Studies in The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Languages of the Northern Himalayas, Being Studies in The UC-NRLF B M D21 E7Q ^ : . ' > > > 1 1 A. VOL. XII. THE LANGUAGES OF THE NORTHERN -^ HIMALAYAS, BEING STUDIES IN THE GRAMMAR OF TWENTY - SIX HIMALAYAN DIALECTS. BY THE REV. T. (IRAHAMEIbAILEY, B.D., M.A., M.R.A.S. LONDON PUBLISHED BY THE ROYAL ASIATIC SOCIETY, 22, ALBEMARLE STREET, W. 1908. 1 ,,u^ PREFATOKY N^OTE. ^J^'^^^ words are necessary in order to explain how A FEW aj aj /] Mr. Grahame Bailey's valuable collection of monographs appears in its present form. In the year 1905 it was brought to the notice of the Council of the Royal Asiatic Society that he had prepared sketches of a number of dialects spoken in the Panjab hills between Simla and Murree, for insertion in the local District Gazetteers then being prepared for the use of officials. Each sketch was intended to be printed as an independent section of the appropriate volume of a series which would not easily be accessible to students in Europe ; and the Council, considering that their publication in a con- nected shape would form a book of no little scientific value, represented the facts to the Panjab Government, with the suggestion that, if the type were still standing, a sufficient number of copies should be struck oft' for that purpose. As it happened, some of the type had been broken up, but the Panjab Government most liberally supplied the Society not only with sheets of the entire work, reprinting what was necessary, but also with sets of several sketches prepared by Mr. Grd,hame Bailey on other occasions, the whole being so arranged that, with the Author's Preface, it forms one convenient volume. Owing to some sections of the book having been printed off before it was decided to publish them in this form, the pagination of the volume is not? continuous from end to end, but the Table of Contents g-iven in the Preface is so arrano-ed as to render it easy to find the particulars of any required dialect. The scientific world owes a debt of gratitude to Mr. Grahame Bailey for the preparation of these sketches, and to the Government of the Panjab for its liberality in placing them, in a printed form, at the disposal of the Royal Asiatic Society. G. A. GRIERSON. 5^9 4 4G — , PREFACE. This volume is a collection of studies printed at various times. It lias not been possible, therefore, to have continuous pagination. Studies in Noftliern Himalayan Dialects was first the to be written ; it was privately printed in 1902. Sketches of ten dialects were printed in 1905 with a view to their being incorporated in the forthcoming Gazetteers of the Simla States, Camba State and the States of Mandi and Suket. Lastly, notes on seven dialects in Kulu and JammS State together with a Sasi Vocabulary have been printed in 1906. It will be noticed that notes on the Padari dialect of JammS State occur in two different parts of the volume. This is due to the fact that the type of the Studies mentioned above had long ago been broken up, and I was unable to cut out, as I should have wished, the couple of pages on Padari, printed in 1902. They have perforce been permitted to stand. A much fuller account of this interesting dialect will be found in Part III. The following Table will show at a glance the contents of the volume : Page. I. Dialects of the Simla Hills and Kulu, pp. i-iii, 1-65. Introduction to the Simla Hills Dialects ... i Grammar of Baghati ... ... ,,. 1 „ „ KiSthali ... ,.. ... 11 Notes on Eastern KiSthali ... ... 21 „ „ Kot Khai ... ... ... 23 Grammar of Kot Guriii ... ... ... 25 Introduction to the Kulu Dinlects ... ... 35 Gi'am mar of Outer Siraji ... ... ... 37 „ „ Inner Siraji ... ... ... M ,, „ Sainji ... ... 52 „ „ Kului .., ,., ,,. 57 II, Dialects of Mandi State, pp. i, ii, 1-17. Introduction to the Mandi Dialects 1 Grammar of Mandeali 1 Notes on North Mandeali ... 11 „ „ Chota Baijghali ... 16 n III. Dialects of Camha and Jammu States and Sasi Gloss- aries, pp. i-vi, 1-108. Introduction to Camba Dialects 1 Grammar of Cameali 1 „ „ Bhateali ... 17 „ ,, Cuiahi 27 ,, ,, Laliull 37 Inti'oduction to Bhadrawalii, BlialesI and Padain 53 Grammar of Bhadrawalii... 57 „ ,, Bhalesi 68 ,, ,, Pad^iri 76 Introduction to Slsi Glossary 85 Glossary of Original SIsi Words 91 ,. ,, Borrowed and Disguised S^si Words ... 97 Appendix 100 Grammar of Parjgwali 101 IV. Studies in Northern Himalayan Dialects, pp. 1-72 Prefatory Note 1 Grammar of Gujuri 3 Notes on Tinaull 12 Grammar of Dhundi or Kairali 15 „ ,, Punch! 24 Notes on Padari 33 Grammar of Siraji (Doda Siraji) 36 „ ,, Rambani 46 „ „ Pou:uli ... 51 „ „ Kisbtawari 61 Note on tbe grammatical resemblance of SIsi to other dialects 70 V. Dialects of Karjgra District, pp. i, 1-53. Introduction to Kaggri and Gadi or Bharmauvi ... i Grammar of Kaggri ... ... ... 1 " Karjgri and Gadi Songs ... ... ... 12 Grammar of Gadi ... ... ... 19 Karjgri and Gadi Glossary ... ' ... 42 It will be seen that these twenty-six dialects cover a considerable portion of tlie northern and nortli-westei'n part of tlie Himalayas. All but two of them are in the strictest sense hill dialects. Gujuri is not confined to the mountains, but as Gujurs in the plains have a Ill teudencj to speak the language of the people among whom they dwell we must go to tl,e hills if we wisl, to study their dialect in its purity Gujurs in the hills, however widely separated, all seem to speak the same dialect. Sgsi is spoken in the plains, but it seemed advisable to print here the Sssi Glossaries. They are of great philological interest, as indeed are all secret vocabularies. There are many such vocabularies i.i the Panjah, some of them frankly criminal, but it is not easy to get any knowledge of them. The tribes who speak them are often migratory, and in any case it is difficult to attain to such terms of intimacy with them as will induce any of their members to impart the secret of their speech. That friendship with the.n will ultimately lead to the breaking down of the barrier of concealment one may readily believe. As a case in point I may mention that for two or three years I have known a trihe of monkey-trainers, conjurers and bear-dancers (Qalandar and Ma.lari). Qnite recently they have laid aside their reserve and initiated me info their language and rites and customs. The hill dialects, twenty-four in all, give a somewhat compre- hensive view of the speech of the Himalayas from the south of Sinda to beyond Murree. Three of them, with two sub-dialects, belong to ti.e S.mla States region, four to the Kulu sub-division of Kanora one with two sub-dialects to Mandi State, two to Kaijgra proper, °one ot these, Gadi or Bharmauri, being extensively spoken also in Caraba tour belong to ^Camba State (excluding Bharmauri just mentioned)' eight to Jammu State (including Punchi), and, lastly, two to the country round about the hill station of Murree. It should be noted that Siraji in JammS State has no connection with S^aji in Kulu. The word Siraj means simply Ull, and Sirnjl me.uBbelougm^^ to Ue hills or Ully. The JaramS Siraji might be called P^.deaUor Dodl or Doda Simji fi-om D.da, a large village in the Sirai' he headquarters of a Naib Tahsildar. It is picturesquely situated' high up above the Ciuab. This work has been almost entirely pioneer work. know I do not that a grammar of any of tl.ese dialects ,has previously been published. In Cameali portions of the Bible have been printed (see Oamba Introduction, vi) p. ; a Mandeali reading book lithographed ma form of the Takri character was issued some years ago Dr Jukes, the Medical Missionary in Kot Gurii, tells me that a portion otti.e Book of Common Prayer was printed a considerable time ago in Jiot Gurui. I have, however, failed to obtain a copy. In the case of Kaggpi and Gadi, I have contented myself with thoroughly revising the late Mr. O'Brien's notes, and adding to the — — IV grammar and vocabulary. I regret that the type of these two dialects is different from tliat of the lest. It will be seen that all the dialects treated of in these pages are Aryan with the one exception of Camba Lahuli. This dialect very closely resembles MancatI, spoken furtlier up the Cinab between the border of Camba and the junction of the Candra and Bhaga rivers. I sent the MS. proof of the grammar and vocabulary and prose specimen of Camba Laliu.ll to Dr. Sten Konow of Christiania. Be writes: —"I think that Lahuli is a characteristic Tibeto-Burman language, if you except the use of pronominal suffixes with verbs." Of this feature he says : 'It canhe Aryan, but I think it more probable that it is to be explained by tlie supposition of an old Munda substratum.' The greatest possible interest attaches to the linguistic process by which one language shades off into another. This process is illustrated very fully by the grammatical phenomena of the dialects under review. Several of the Jammft dialects show the steps between Kashmiii and Panjabi, those between Camba and Simla show a number of Rajasthani affinities. Various dialects show connec- tions with Hindi, Urdu or Lahnda. In addition to all this there are gradual changes by which a dialect merges into the one geogra- phically next to it. This is amply exemplified in the chain of dialects from Simla via Kulu or Maudl totheBanihal Pass or Kishtawar.
Recommended publications
  • Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics &A
    Online Appendix for Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue (2014) Some Principles of the Use of Macro-Areas Language Dynamics & Change Harald Hammarstr¨om& Mark Donohue The following document lists the languages of the world and their as- signment to the macro-areas described in the main body of the paper as well as the WALS macro-area for languages featured in the WALS 2005 edi- tion. 7160 languages are included, which represent all languages for which we had coordinates available1. Every language is given with its ISO-639-3 code (if it has one) for proper identification. The mapping between WALS languages and ISO-codes was done by using the mapping downloadable from the 2011 online WALS edition2 (because a number of errors in the mapping were corrected for the 2011 edition). 38 WALS languages are not given an ISO-code in the 2011 mapping, 36 of these have been assigned their appropri- ate iso-code based on the sources the WALS lists for the respective language. This was not possible for Tasmanian (WALS-code: tsm) because the WALS mixes data from very different Tasmanian languages and for Kualan (WALS- code: kua) because no source is given. 17 WALS-languages were assigned ISO-codes which have subsequently been retired { these have been assigned their appropriate updated ISO-code. In many cases, a WALS-language is mapped to several ISO-codes. As this has no bearing for the assignment to macro-areas, multiple mappings have been retained. 1There are another couple of hundred languages which are attested but for which our database currently lacks coordinates.
    [Show full text]
  • Kupha, Parmas, Thamoh and Malet , Village Survey Of, Part-VI-No-6, Vol
    C ENS US 0 FIN D I A I 96J VOLUME XX-PART VI-NO, HIMACHAL PRADESH AND MALET The Superintendent of Census Operations Himachal Pradesh :rict) Ileld lrrvestlgatlon by Draft by SURENDER MOHAN BHATNAGER SURENDER MOHAN BHATNAGER and TARLOK CHAND SUD £ditor RAM CHANDRA PAL SINGH of the Indian AJmltristrat/ye Sen'jce Superintendent of Census Operations, Himachal Pradesh ..... .... •,•• !lilt-•• .... ~r....... ... .....__ ..J .~ o ..,... § z ,nut- <iJD1I- ,11111111- "unll- 1D1lt- "..I/Id)- If!llI1iJ- "ilt- ,_ 'tRlIll- a. 'IIHi- 01( "'II. ~nllf- 411k1- ::i .". ,,)Iltll- '111111- 'NlnU1- .,,",w- ..J ./IIIrt- 01( ." "41f1J1r- Z •,I!il1!- . 0 i= 0 z «cJ) a:~ 4li~ ..... ~ = 'CIf~ '1IIf- ._ -- .... .~ .. ". ....... oOVf~ II.... ... •• "I!/IJ- ........ ... -- ~ ~ .... -- .... l'V 41. lfJ ~ ~.".' ,__ "- .__ .'q.,.. ~ ... -- 4- ~". rfJ ... .... ~ ~ .... ~ __ . ... ... '. ~ .. '''''1- Q, -< :l _J -< z .qUI- 0_. ffi ... .~ ..... -- 5 ... J: z •• 111/111- ,"_ 0 ....... i;: .~ .__ ~ o. e- :t < .' - ''111- !t~ ~ J: ."" ~"'C ....... .. ::::~O 1-/4- -jJl.-"';-. - ..... ~~~~ '11'" -- , 4, t .'_ f ! I f f I " / f t ( t , ~ I if! f .( , ; f t ' i f I I , D Contents Page Foreword IX Preface XII Acknowledgements XIV 1 The V il/age 1 Journey to Kilar-Origin of the inhabitants-Legend about the villages-Physical aspects-Geology, rock and soil-Climate­ Water sources-Flora and fauna-Cremation ground-Public places-Welfare Institutions-Important villages and places of interest. 2 The People 10 .. Population-Residential pattern-House-ty pes-House construc­ tion-Fuel and lighting--Dress-Ornaments-Family. Structure­ Food and Drinks-Utensils. 3 Birth, Marriage & Death Customs 24 Birth-A case study-Marriage-Death-Statistics relating to birth, marriage and death.
    [Show full text]
  • Minority Languages in India
    Thomas Benedikter Minority Languages in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India ---------------------------- EURASIA-Net Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues 2 Linguistic minorities in India An appraisal of the linguistic rights of minorities in India Bozen/Bolzano, March 2013 This study was originally written for the European Academy of Bolzano/Bozen (EURAC), Institute for Minority Rights, in the frame of the project Europe-South Asia Exchange on Supranational (Regional) Policies and Instruments for the Promotion of Human Rights and the Management of Minority Issues (EURASIA-Net). The publication is based on extensive research in eight Indian States, with the support of the European Academy of Bozen/Bolzano and the Mahanirban Calcutta Research Group, Kolkata. EURASIA-Net Partners Accademia Europea Bolzano/Europäische Akademie Bozen (EURAC) – Bolzano/Bozen (Italy) Brunel University – West London (UK) Johann Wolfgang Goethe-Universität – Frankfurt am Main (Germany) Mahanirban Calcutta Research Group (India) South Asian Forum for Human Rights (Nepal) Democratic Commission of Human Development (Pakistan), and University of Dhaka (Bangladesh) Edited by © Thomas Benedikter 2013 Rights and permissions Copying and/or transmitting parts of this work without prior permission, may be a violation of applicable law. The publishers encourage dissemination of this publication and would be happy to grant permission.
    [Show full text]
  • From Rabi`A to Ibn Al-Färich Towards Some Paradigms of the Sufi Conception of Love
    From Rabi`a to Ibn al-Färich Towards Some Paradigms of the Sufi Conception of Love By Suleyman Derin ,%- Submitted in accordance with the requirements for the degree of doctor of philosophy Department of Arabic and 1Viiddle Eastern Studies The University of Leeds The candidate confirms that the work submitted is his own work and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. September 1999 ABSTRACT This thesis aims to investigate the significance of Divine Love in the Islamic tradition with reference to Sufis who used the medium of Arabic to communicate their ideas. Divine Love means the mutual love between God and man. It is commonly accepted that the Sufis were the forerunners in writing about Divine Love. However, there is a relative paucity of literature regarding the details of their conceptions of Love. Therefore, this attempt can be considered as one of the first of its kind in this field. The first chapter will attempt to define the nature of love from various perspectives, such as, psychology, Islamic philosophy and theology. The roots of Divine Love in relation to human love will be explored in the context of the ideas that were prevalent amongst the Sufi authors regarded as authorities; for example, al-Qushayri, al-Hujwiri and al-Kalabadhi. The second chapter investigates the origins Of Sufism with a view to establishing the role that Divine Love played in this. The etymological derivations of the term Sufi will be referred to as well as some early Sufi writings. It is an undeniable fact that the Qur'an and tladith are the bedrocks of the Islamic religion, and all Muslims seek to justify their ideas with reference to them.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman; Data from World Language Mapping System
    Svalbard Greenland Jan Mayen Norwegian Norwegian Icelandic Iceland Finland Norway Swedish Sweden Swedish Faroese FaroeseFaroese Faroese Faroese Norwegian Russia Swedish Swedish Swedish Estonia Scottish Gaelic Russian Scottish Gaelic Scottish Gaelic Latvia Latvian Scots Denmark Scottish Gaelic Danish Scottish Gaelic Scottish Gaelic Danish Danish Lithuania Lithuanian Standard German Swedish Irish Gaelic Northern Frisian English Danish Isle of Man Northern FrisianNorthern Frisian Irish Gaelic English United Kingdom Kashubian Irish Gaelic English Belarusan Irish Gaelic Belarus Welsh English Western FrisianGronings Ireland DrentsEastern Frisian Dutch Sallands Irish Gaelic VeluwsTwents Poland Polish Irish Gaelic Welsh Achterhoeks Irish Gaelic Zeeuws Dutch Upper Sorbian Russian Zeeuws Netherlands Vlaams Upper Sorbian Vlaams Dutch Germany Standard German Vlaams Limburgish Limburgish PicardBelgium Standard German Standard German WalloonFrench Standard German Picard Picard Polish FrenchLuxembourgeois Russian French Czech Republic Czech Ukrainian Polish French Luxembourgeois Polish Polish Luxembourgeois Polish Ukrainian French Rusyn Ukraine Swiss German Czech Slovakia Slovak Ukrainian Slovak Rusyn Breton Croatian Romanian Carpathian Romani Kazakhstan Balkan Romani Ukrainian Croatian Moldova Standard German Hungary Switzerland Standard German Romanian Austria Greek Swiss GermanWalser CroatianStandard German Mongolia RomanschWalser Standard German Bulgarian Russian France French Slovene Bulgarian Russian French LombardRomansch Ladin Slovene Standard
    [Show full text]
  • BHADARWAHI:AT YPOLOGICAL SKETCH Amitabh Vikram DWIVEDI
    BHADARWAHI: A TYPOLOGICAL SKETCH Amitabh Vikram DWIVEDI Shri Mata Vaishno Devi University, India [email protected] Abstract This paper is a summary of some phonological and morphosyntactice features of the Bhadarwahi language of Indo-Aryan family. Bhadarwahi is a lesser known and less documented language spoken in district of Doda of Jammu region of Jammu and Kashmir State in India. Typologically it is a subject dominant language with an SOV word order (SV if without object) and its verb agrees with a noun phrase which is not followed by an overt post-position. These noun phrases can move freely in the sentence without changing the meaning of the sentence. The indirect object generally precedes the direct object. Aspiration, like any other Indo-Aryan languages, is a prominent feature of Bhadarwahi. Nasalization is a distinctive feature, and vowel and consonant contrasts are commonly observed. Infinitive and participle forms are formed by suffixation while infixation is also found in causative formation. Tense is carried by auxiliary and aspect and mood is marked by the main verb. Keywords: Indo-Aryan; less documented; SOV; aspiration; infixation Povzetek Članek je nekakšen daljši povzetek fonoloških in morfosintaktičnih značilnosti jezika badarvahi, enega izmed članov indo-arijske jezikovne družine. Badarvahi je manj poznan in slabo dokumentiran jezik z območja Doda v regiji Jammu v Kašmirju. Tipološko je zanj značilen dominanten osebek in besedni red: osebek, predmet, povedek. Glagoli se povečini ujemajo s samostalniškimi frazami, ki lahko v stavku zavzemajo katerikoli položaj ne da bi spremenile pomen stavka. Nadaljna značilnost jezika badarvahi je tudi to, da indirektni predmeti ponavadi stojijo pred direktnimi predmeti.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]
  • Cinema of Immanence: Mystical Philosophy in Experimental Media
    CINEMA OF IMMANENCE: MYSTICAL PHILOSOPHY IN EXPERIMENTAL MEDIA By Mansoor Behnam A thesis submitted to the Cultural Studies Program In conformity with the requirements for The degree of Doctor of Philosophy. Queen’s University Kingston, Ontario, Canada (May 2015) Copyright © Mansoor Behnam, 2015 Abstract This research-creation discovers the connection between what Gilles Deleuze and Felix Guattari termed as the Univocity of Being, and the Sufi and pantheistic concept of Unity of Being (wahdat al-wujud) founded by the Islamic philosopher/mystic Ibn al-‘Arabī(A.H. 560- 638/A.D. 1165-1240). I use the decolonizing historiography of the concept of univocity of being carried out by the scholar of Media Art, and Islamic Thoughts Laura U. Marks. According to Marks’ historiography, it was the Persian Muslim Polymath Abu ‘Ali al-Husayn ibn Sînâ (980-1037) who first initiated the concept of haecceity (thisness)--the basis of the univocity of being. The thesis examines transformative experimental cinema and video art from a mystical philosophical perspective (Sufism), and by defying binaries of East/West, it moves beyond naïve cosmopolitanism, to nuanced understanding of themes such as presence, proximity, self, transcendence, immanence, and becoming, in media arts. The thesis tackles the problem of Islamic aniconism, nonrepresentability, and inexpressibility of the ineffable; as it is reflected in the mystical/paradoxical concept of the mystical Third Script (or the Unreadable Script) suggested by Shams-i-Tabrīzī (1185- 1248), the spiritual master of Mawlana Jalal ad-Dīn Muhhammad Rūmī (1207-1273). I argue that the Third Script provides a platform for the investigation of the implications of the language, silence, unsayable, and non-representation.
    [Show full text]
  • Download Date 26/09/2021 10:00:58
    Ecstatic Religious Expression within Islam Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Nettles Leavitt, Isolde Betty Blythe, 1950- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 26/09/2021 10:00:58 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/558213 ECSTATIC RELIGIOUS EXPRESSION WITHIN ISLAM by Isolde Betty Blythe Nettles Leavitt Copyright ©Isolde Betty Blythe Nettles Leavitt 1993 A Thesis Submitted to the Faculty of the Department of Near Eastern Studies In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Masters of Arts In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 1 9 9 3 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the copyright holder. SIGNED: 'll P tt/r* J APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: William J. Wilson Professor ofiMkrale Eastern History 3 ACKNOWLEDGEMENTS My deepest gratude to Stephen Murray for his tireless efforts in the typing of this manuscript.
    [Show full text]
  • An Anti-Ibn 'Arabī (D. 1240) Polemicist in Sixteenth- Century Ottoman Istanbul: Ibrāhīm Al-Ḥalabī (D.1549) and His Inte
    Cankat Kaplan AN ANTI-IBN ‘ARABĪ (D. 1240) POLEMICIST IN SIXTEENTH- CENTURY OTTOMAN ISTANBUL: IBRĀHĪM AL-ḤALABĪ (D.1549) AND HIS INTERLOCUTORS MA Thesis in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies Central European University Budapest May 2019 CEU eTD Collection AN ANTI-IBN ‘ARABĪ (D. 1240) POLEMICIST IN SIXTEENTH-CENTURY OTTOMAN ISTANBUL: IBRĀHĪM AL-ḤALABĪ (D.1549) AND HIS INTERLOCUTORS by Cankat Kalpan (Turkey) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ___________________________ ________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ Examiner Budapest CEU eTD Collection May 2019 AN ANTI-IBN ‘ARABĪ (D. 1240) POLEMICIST IN SIXTEENTH-CENTURY OTTOMAN ISTANBUL: IBRĀHĪM AL-ḤALABĪ (D.1549) AND HIS INTERLOCUTORS by Cankat Kaplan (Turkey) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. _____________________ ____________________ External Reader Budapest May 2019 CEU eTD Collection AN ANTI-IBN ‘ARABĪ (D. 1240) POLEMICIST IN SIXTEENTH-CENTURY OTTOMAN ISTANBUL: IBRĀHĪM AL-ḤALABĪ (D.1549) AND HIS INTERLOCUTORS by Cankat Kaplan (Turkey) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Late Antique, Medieval and Early Modern Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU.
    [Show full text]
  • Cultural & Migration Tables, Part II-C, Volume-XX, Himachal Pradesh
    CENSUS OF INDIA 1961 VOLUME XX HI,MACHAL PRADESH PART II-C CULTURAL & MIGRATION TABLES RAM CHANDRA PAL SINGH of tbe Indian Administrative Service Superintendent of Census Operations~ HitIl~ch~l Pfadesh oENS U S 0 F IN D I A 1 9 6 I-P U B L lOA T ION 8 Central Government Publications 1961 Oensu$ Report, Volume XX-Himachal Pradesh, will be in tM following Parts- I-A General Repor,t I-B Report on Vital Statistics and Fertility Survey. 1-0 Subsidiary Tables II-A General Population Tables and Primary Census Abstracts II-B Economic Tables II·O Cultural !lnd JIigration Ta.ble~ (The present part) III HOlWehold Economic Tables IV ReiIOI, and Tab'e 1 on Housing and Establishments Y·}' SpDi11 Tables on S hduled Ca~tes and Scheduled Tribes (including reprint~) Y·B(I) . EchuoJraphio note~ on Scheduled Castes and Scheduled Tribes Y-B(U) A' tudy of G,1.ddi ·-A Scheduled Tribe-and affiliated castes by Prof, JYilliam H. Newell n Villu,;o t:\U\q Monographs (36 villages) VII·A . SilI'vey of Selected Handicrafts YII-B . Fairs and Festivals YIII·A Admini~tmtive &.port on Enumeration (For official use only) VIII-B Administrative Report on Tabulation (For official use only) IX Atla) of Himacha.l Prade1h HIMAOHAL PRADESH GOVERNMENT PUBLICATIONS District Handbook-Chamba District Handbook-Mandi District Handbook-Bilaspur District Handbook-Mahasu District Handbook-Sirmur District Handbook-:-Kinnaur PAGES Preface v I~TRODUCTION C SERIES-CULTURAL TABLES VII T.\BLE C-I Composition of Sample Households by Relationship to Head of Family Classified by Size of Land Cultivated .
    [Show full text]
  • Turkish Sufi Organizations and the Development of Islamic Education in Indonesia
    Analisa Journal of Social Science and Religion Vol. 05 No. 01 July 2020 Website Journal : http://blasemarang.kemenag.go.id/journal/index.php/analisa DOI : https://doi.org/10.18784/analisa.v5i1.907 TURKISH SUFI ORGANIZATIONS AND THE DEVELOPMENT OF ISLAMIC EDUCATION IN INDONESIA Firdaus Wajdi1 1Universitas Negeri Jakarta Jakarta, Indonesia Abstract [email protected] Sufism has contributed substantially in the development of Islam across the globe. It is also the case of Indonesia. Sufi preachers have been noticed as among the Paper received: 30 September 2019 early Muslims who conveyed and disseminate Islam in the Archipelago. This trend Paper revised: 11 –23 June 2020 seems to be repeated in this current Indonesian Islam. However, what is commonly Paper approved: 7 July 2020 unknown, Turkish organization also takes part in this current mode. Particularly, it is with the Islamic transnational organization from Turkey operating in Indonesia as the actors. This article aims at discussing the Sufi elements within three Turkish based transnational communities in Indonesian Islam and their contribution to Islamic education as part of Islamic development in the current Indonesia. This is a qualitative research to the topics within the three Turkish origin transnational Islamic organizations, namely the Jamaat Nur, the Fethullah Gülen Affiliated Movement, and the Suleymaniyah. This article will then argue that Sufism has continued to be one of the contributing factors for the development of Islam and in relation to that the Sufi elements within the three Turkish Transnational organizations also contribute to their acceptance in Indonesia. Overall, the Sufi elements have shaped the image and identity of the Turkish Muslims in developing the Islamic studies in Indonesia.
    [Show full text]