De Premier Recours En Valais Géographie De La Médecine

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

De Premier Recours En Valais Géographie De La Médecine Géographie de la médecine de premier recours en Valais 2011 Géographie de la médecine de premier recours en Valais, 2011 Rapport à l’intention de la commission d’experts « Soins ambulatoires et de premiers recours » Impressum © Observatoire valaisan de la santé, novembre 2012 Reproduction partielle autorisée, sauf à des fins commerciales, si la source est mentionnée. Rédaction et analyse des données : Frédéric Favre1, Valérie Gloor1, PD Dr Arnaud Chiolero1,2 1. Observatoire valaisan de la santé (OVS), Sion ; 2. Institut universitaire de médecine sociale et préventive (IUMSP), Lausanne Remerciements : Ce rapport a été réalisé avec le soutien du canton du Valais. Citation proposée : Favre F, Gloor V, Chiolero A. Géographie de la médecine de premier recours en Valais, 2011. Observatoire valaisan de la santé (OVS). Rapport à l’attention du SSP. Sion, novembre 2012. Disponibilité Observatoire valaisan de la santé : www.ovs.ch Langue du texte original : Français OVS Géographie de la médecine de premier recours 2 Tale des matières Contexte ................................................................................................................................................................... 4 1.1 Statistiques en Suisse ....................................................................................................................... 4 1.2 Statistiques en Valais ........................................................................................................................ 5 2.1 Médecins au bénéfice d'une autorisation de pratique en Valais ..................................... 6 2.2 Médecins de premier recours en Valais .................................................................................... 9 2.3 Carte de la densité des médecins de premier recours en Valais ................................... 12 3. Propositions pour le monitoring de l’activité des médecins de premier recours ..... 15 Annexes .................................................................................................................................................................. 16 OVS Géographie de la médecine de premier recours 3 Contexte Dans le cadre des travaux de la commission d’experts « Soins ambulatoires et de premiers recours », l’Observatoire valaisan de la santé (OVS) a été sollicité pour établir une synthèse des statistiques à dispositions sur les médecins de premiers recours en Valais, et plus particulièrement sur leur distribution géographique. Rédaction et analyse des données par Frédéric Favre, Valérie Gloor et PD Dr Arnaud Chiolero Personne de contact : PD Dr Arnaud Chiolero ([email protected]). 1.1 Statistiques en Suisse La Fédération des médecins suisses (FMH) produit des statistiques sur ses membres, ceux-ci constituant environ 95% des médecins en activité en Suisse. Ces statistiques se basent sur les déclarations des médecins hospitaliers ou ambulatoires. La FMH publie régulièrement des rapports sur ces statistiques dans le Bulletin des médecins suisses (BMS 2012;93:399, BMS 2011; 92:1899, BMS 2009;90:1647). Selon la FMH, 30'849 médecins étaient en activité en Suisse en 2011, avec 63% d’hommes et 37% de femmes. 53% (N=16'232) travaillaient dans le secteur ambulatoire, 46% (N=14'095) dans le secteur hospitalier et 2% (N=522) dans d’autres secteurs. En 2011, l’âge moyen des médecins était respectivement de 53.3 ans dans le secteur ambulatoire et de 42.9 ans dans le secteur hospitalier. Entre 2003 et 2009, l’âge moyen des médecins est passé de 51 à 53 ans dans le secteur ambulatoire et de 39 à 42 ans le secteur hospitalier. Le taux d’activité des médecins est très mal documenté. Sur la base des déclarations d’une fraction des membres de la FMH (N=4’682), les taux d’activité est de 8.4 demi- journées par semaine dans le secteur ambulatoire et 9.7 demi-journées par semaine dans le secteur hospitalier. En 2010, 25% des médecins étaient titulaires d’un diplôme étranger. En médecine ambulatoire, la proportion des médecins titulaires d’un diplôme étranger est passée de 11% en 2003 à 17% en 2010. La densité médicale (nombre de médecins par habitant) est relativement élevée en Suisse en comparaison avec d’autres pays de l’OCDE. Entre 2000 et 2008, la densité médicale a légèrement augmenté en Suisse. OVS Géographie de la médecine de premier recours 4 1.2 Statistiques en Valais En Valais, des statistiques sont établies sur la base de la liste des médecins actifs au bénéfice d’une autorisation de pratique délivrée par le canton, établie par le Service de la santé publique (SSP) et mise à jour tout au long de l’année. Les données de ce rapport reflètent la situation au 31 décembre 2011. Le nombre de médecins actifs au bénéfice d’une autorisation de pratique de l’Etat du Valais englobe des médecins travaillant en milieu hospitalier (médecins-chefs, médecins-chefs adjoints et les médecins agréés) ou en pratique privée. Les médecins-assistants, les chefs de clinique (avec ou sans titre FMH), les médecins consultants, les médecins visiteurs ainsi que les médecins stagiaires ne sont pas inclus dans cette statistique, pour autant qu’ils n’aient pas demandé une autorisation de pratique pour un motif autre que leur fonction hospitalière. Le taux d’activité des médecins n’est pas documenté et n’est donc pas pris en compte dans les statistiques. Dès lors, l’offre réelle d’activité médicale est difficile à estimer. Sur la base de ces statistiques, l’OVS produit des indicateurs qui sont publiés sur son site internet et qui sont regroupés sous la rubrique « Indicateurs sanitaires. Professions de la santé. » (http://www.ovs.ch/sante/professions-sante-385.html) en trois chapitres : 1. Evolution du nombre de médecins au bénéfice d'une autorisation de pratique ; 2. Médecins au bénéfice d'une autorisation de pratique ; 3. Médecins de premier recours. OVS Géographie de la médecine de premier recours 5 2.1 Médecins au bénéfice d'une autorisation de pratique en Valais En Valais, le nombre de médecins au bénéfice d’une autorisation de pratique a triplé entre 1980 et 2011, pour atteindre 705 en 2011 (Figure 1). La densité a augmenté de manière régulière pendant cette période. Figure 1 : Evolution du nombre total de médecins au bénéfice d’une autorisation de pratique et taux pour 1'000 habitants, Valais, 1980-2011 800 2.2 2.4 2.2 700 2.0 2.0 1.8 600 1.7 1.8 1.6 1.5 1.6 500 1.4 400 1.0 1.2 705 1.0 300 588 0.8 496 470 Nombredemédecins 200 0.6 403 341 0.4 100 223 0.2 0 0.0 Nombre1'000habitantsdemédecinspour 1980 1990 2000 2011 1985 1995 2005 Nombre de médecins Taux pour 1'000 habitants Le nombre et la spécificité des établissements hospitaliers contribuent à la concentration du nombre de médecins dans le Valais central et dans la région sanitaire de Sion (Figure 2). Figure 2 : Taux de médecins au bénéfice d’une autorisation de pratique pour 1'000 habitants par région sanitaire*, Valais 1993-2011 4.0 3.5 3.5 3.0 2.5 2.5 2.2 2.01.9 2.0 1.8 1.6 1.7 1.5 1.4 1.4 1.2 1.0 0.5 Nombrehabitants1'000pourdemédecins 0.0 1993 1996 1997 1998 1999 2002 2003 2004 2007 2008 2009 2010 1994 1995 2000 2001 2005 2006 2011 Brig Visp Sierre Sion Martigny Monthey Régions sanitaires : Brig : districts de Goms, Oestlich Raron et Brig / Visp : districts de Visp, Westlich Raron et Leuk / Sierre : district de Sierre / Sion : districts de Sion, Hérens, Conthey / Martigny : districts de Martigny et Entremont / Monthey : districts de St-Maurice et Monthey. OVS Géographie de la médecine de premier recours 6 Plus de la moitié des médecins ont une spécialisation en médecine interne et générale (médecins avec FMH de médecine interne ou générale ou FMH de médecin praticien ; sont aussi comptabilisés deux médecins n’ayant pas de sous-spécialisation de médecine interne, générale ou de médecin praticien mais rapportant avoir une activité de médecin généraliste en cabinet). Cette proportion a diminué passant de 56% des médecins en 2003 à 51% en 2011 (Figure 3). Figure 3 : Répartition du nombre de médecins au bénéfice d’une autorisation de pratique, par spécialisation, Valais, comparaison 2003-2011 2003 Médecine interne et générale 2011 Médecine interne Chirurgieet générale 2.2% 1.4% 1.3% 1.3% 0.7% PsychiatrieChirurgie 0.3% 1.4% 2.1% Anesthésiologie 1.7% Psychiatrie 1.8% Ophtalmologie 2.0% 1.1% 4.3% Radiologie 4.4% Anesthésiologie 4.5% 5.0% Gynécologie 4.1% 4.5% PédiatrieOphtalmologie 2.8% Dermatologie 4.8% Radiologie 50.8% 56.3% Réadaptation 5.4% 8.1% NeurologieGynécologie 8.4% Urologie 9.2% Pédiatrie 6.3% ORL 3.5% Pathologie Bien que les médecins hommes restent nettement majoritaires, la féminisation de la profession s’accentue d’années en années, la proportion de femmes passant de 17% en 2003 et à 26% en 2011 (Figure 4). Figure 4 : Evolution du nombre de médecins au bénéfice d’une autorisation de pratique par sexe, Valais, 2003-2011 800 705 687 663 628 608 588 596 600 183 551 154 171 536 140 118 121 128 90 100 400 509 516 522 470 475 480 488 Nombredemédecins 446 451 200 0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Hommes Femmes OVS Géographie de la médecine de premier recours 7 En 2011, 12.9% des médecins au bénéficie d’une autorisation de pratique en Valais sont de nationalité étrangère (Figure 5). Figure 5 : Répartition du nombre de médecins admis à pratiquer par nationalité, Valais, 2011 7 84 1.0% 11.9% Suisses Ressortissants de l'UE 614 Non ressortissants de l'UE 87.1% OVS Géographie de la médecine de premier recours 8 2.2 Médecins de premier recours en Valais Les médecins sont considérés comme de premier recours si leurs disciplines sont la médecine interne générale (médecins avec FMH de médecine interne ou générale ou FMH de médecin praticien ; sont aussi comptabilisés deux médecins n’ayant pas de sous-spécialisation de médecine interne, générale ou de médecin praticien mais rapportant avoir une activité de médecin généraliste en cabinet) ou la pédiatrie. N’ont été comptabilisés que les médecins ayant une adresse de pratique privée.
Recommended publications
  • Les Stations De Sion, Situées Sur La Rive Gauche Du Rhône, Sont À Placer Dans Le District Floristique 3 (Voir Le « Catalogue De La Flore Valaisanne » De Jaccard, P
    — 88 — Les stations de Sion, situées sur la rive gauche du Rhône, sont à placer dans le district floristique 3 (voir le « Catalogue de la Flore Valaisanne » de Jaccard, p. 320). Nous espérons que cette petite note hotanico-forestière contribuera à mieux faire connaître la répartition du châtaignier dans le Valais. Martigny, le 1er août 1957. BIBLIOGRAPHIE JACCARD H. — Catalogue de la Flore Valaisanne. Nouveaux Mémoires de la S.H.S.N,. XXXIV (1895), p. 320. DECOPPET MAURICE. — Le châtaignier et sa dispersion dans la Vallée du Rhône. Monographie manuscrite, 1901. A. BINZ et E. THOMMEN. — Flore de la Suisse. Deuxième édition, 1953. BECHERER A. — Florae Vallesiacae Supplementum — Mémoires de la S.H.S.N. LXXXI, 1956 p. 143, 144. BECHERER A. — Floristiche Beobachtungen im Wallis — « Bull. Murith. » LXIII, 1945-1946, p. 131. Dr. ANNA MAURIZIO. — Walliser Honigtypen — «Bull. Murith.» LXIV, 1946- 1947, p. 38. QUATRIEME CONTRIBUTION A L'ETUDE DE LA FLORE VALAISANNE René Closuit Au cours de nos herborisations dans le Valais, nous avons eu la surprise d'observer quelques stations nouvelles de plantes que le supplé­ ment au « Catalogue de la Flore valaisanne » de Jaccard ne mentionne pas. Cela nous a incité à faire part de nos observations. Nous y avons ajouté quelques indications relatives à la répartition de certaines plantes. Nous suivrons dans cette étude l'ordre et la nomenclature adoptés dans la « Flore de la Suisse » de Binz et Thommen. Les noms de lieux, ainsi que les cotes d'altitude sont ceux de la nouvelle carte nationale (feuilles normales 524 Rochers de Naye-W, 545 St-Maurice-E, 565 Martigny-E, 546 Montana-W, 547 Montana-E, 548 Visp-W, 549 Visp-E, 529 Jungfrau-E, et assemblage feuille 272 St-Maurice).
    [Show full text]
  • Abricots. Vente Directe D’Abricots Du Producteur 2021
    Abricots. Vente directe d’abricots du producteur 2021. Liste non-exhaustive. Le Valais a connu un très fort épisode de gel en avril dernier. Seule 15 % de la récolte d’abricots a pu être sauvée. De nombreux producteurs ne sont donc pas en mesure de fournir des abricots cet été, ou seulement en très faible quantité. Nous vous recommandons d’appeler les producteurs pour vous renseigner sur leurs stocks disponibles d’abricots. Producteurs labellisés Marque Valais Point de vente Adresse Disponibilité Horaires Contact Route de Nendaz 35 lu-sa : 9h-18h +41 79 827 57 23 Devènes Jean-Noël juillet - août* 1996 Baar/Nendaz di : fermé [email protected] Métrailler Régis, Romain & Route de Nendaz 7/7j +41 79 530 87 00 juillet - août* Mireille, Kiosque de la Mury 1996 Baar/Nendaz 9h-18h [email protected] Domaine Philfruits Route du Gd-St-Bernard 7/7j +41 79 392 73 37 juillet - août* Kiosque de Bovernier 1932 Bovernier 10h-19h [email protected] lu-ve : 7h30-12h/13h-18h30 Coopérative Fruitière Rue de la Cure 9 +41 27 203 11 43 juillet - août* sa : 7h30-12h de Bramois 1967 Bramois [email protected] di : fermé La Roulotte Verte 7/7j Bioterrroir +41 27 203 55 88 Route de Préjeux 17 juillet - août* 8h-20h [email protected] 1967 Bramois self-service +41 27 744 13 34 Rue du Lot 31 7/7j Famille Sauthier Charly juillet - août* reservation@ 1906 Charrat 9h-12h/13h30-17h30 famillecharlysauthier.ch Route de Mon Moulin 8 +41 27 746 24 84 Fabrice Fruits Sarl juillet - août* automate 7/7j - 24/24h 1906 Charrat [email protected] Chemin de la Solverse
    [Show full text]
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Protokoll Der GV Diana Westlich Raron Vom 21. November 2010 in Ausserberg
    Protokoll der GV Diana westlich Raron Vom 21. November 2010 in Ausserberg 1. Begrüssung Der Präsident Schmid Manfred begrüsst die anwesenden Jägerinnen und Jäger zu dieser Versammlung. Speziell begrüssen konnte er die Wildhüter Amacker Walter, Bellwald Toni, und Imboden Thomas, Altwidhüter Brunner Toni die Ehrenmitglieder Murmann Rudolf und Schwestermann Alex, von der kant. Jagdabteilung Zimmermann Urs, vom kantonalen Jagdverband Pitteloud Fernand, Dianafähnrich Roth Gilbert, Brigger Alban Forst Kreis II und den Korrespondenten Walker Roland. Entschuldigt haben sich folgende Personen: Bellwald Siegfried Forst Kreis III, Schmid Louis, Henzen Michel, Pfammatter Anton, Kalbermatter Jörg, Schnyder Willy, Salamin Michel, Schmid Norbert, Weissen Samuel, Imboden Claudius, von Roten Hubert, Zurbriggen Leo und Eggel Florian von OJV. 2. Wahl der Stimmenzähler Als Stimmenzähler wurden gewählt: Jaggi Leander, Kalbermatter Uli, Ebener Pius und Roth Gilbert. 3. Protokoll der letzen GV Das Protokoll der letzten GV wurde der Einladung beigelegt. Es gab keine Fragen oder Einwände zum Protokoll. Das Proto- koll wurde mit Applaus genehmigt. 4. Kassa- und Revisorenbericht Die Jahresrechnung wurde von Kassier Bellwald Richard verlesen. Die Einnahmen belaufen sich auf Fr. 15'511.25 und die Ausgaben auf Fr. 10'393.05 dies ergibt einen Einnahmenüberschuss von Fr. 5'118.20 Das Vermögen beträgt neu Fr. 36'777.20 Der Revisorenbericht wurde vom Revisor Gattlen Joachim verlesen. Die Revisoren beantragte dem Kassier Entlastung zu erteilen. Die Kassa wurde mit Applaus genehmigt. 5. Jahresbericht des Präsidenten Der diesjährige Jahresbericht wurde wie in den letzten Jahren in zwei Teile aufgeteilt. Im ersten Teil blickt Präsident Manfred kurz das verflossene Vereinsjahr zurück. Besonders erwähnt er, dass an der Kantonalversammlung in Verbier Adrian Zumstein in den Vorstand der Diana Schweiz gewählt wurde und dass im Kanton eine Wolfskommission eingesetzt wurde.
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • AVEG-Bulletin 2005
    EIN BLICK IN BÜRCHENS VERGANGENHEIT GREGOR ZENHÄUSERN Voralpe Hellelen ob Bürchen und Zeneggen. «Bürchen zählt zu jenen Gemeinden, denen die Historiker bislang wenig Auf- merksamkeit geschenkt haben. Sucht man nach den Ursachen dieser «Unberührtheit», kann man auf den Gedanken kommen, Bürchen sei ein glück- licher Ort, der – wie man es von glücklichen Menschen zu sagen pflegt – keine Geschichte hat». Heute darf sich die Gemeinde glücklich schätzen, in Dr. Anton Gattlen einen kompetenten Erforscher ihrer Vergangenheit gefunden zu haben. Auf die Teil- und Zwischenergebnisse seiner vor der Vollendung stehenden Orts- monographie über Bürchen stützt sich – neben eigenen Forschungen – der folgende Beitrag 1. Statistisches Bürchen bildet eine eigenständige politische Gemeinde im Bezirk Westlich Raron. Das Dorf liegt nach Westen orientiert auf der zum Rhonetal hin steil abfallenden Hochterrasse der so genannten «Rarner Schattenberge». 28 Das Territorium der Gemeinde grenzt im Norden an die Gemeinde Raron, im Osten an das Gebiet der Gemeinden Visp und Zeneggen, im Süden an Törbel und im Westen an die Gemeinde Unterbäch. Der Grenzverlauf im Osten und Süden deckt sich mit den Bezirksgrenzen zwischen Raron und Visp. Das Gemeindegebiet umfasst eine Fläche von 1’341 ha. Davon entfallen 741 ha auf bewaldete, 345 ha auf landwirtschaftlich nutzbare Flächen, 72 ha auf Sied- lungsgebiet; 183 ha sind unproduktiv. Bezogen auf die Gesamtfläche ist Bürchen die achtgrösste der 12 Gemeinden von Westlich-Raron und eine der waldreich- sten des Bezirkes. Das Dorf, eine typische Weilersiedlung, zählte 1798 302 Einwohner, 1850 waren es 332, im Jahre 1900 478, 1950 521, heute leben in Bürchen 747 Personen. Bür- chen ist somit die bevölkerungsreichste der drei Schattenberger Gemeinden (Bürchen, Unterbäch und Eischoll).
    [Show full text]
  • Pflichtenheft
    Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung BLW Bundesamt für Landwirtschaft BLW Fachbereich Qualitäts- und Absatzförderung Pflichtenheft Walliser Raclette Eingetragen als geschützte Ursprungsbezeichnung (GUB) gemäss Verfügung vom 3. November 2003 des Bundesamtes für Landwirtschaft, geändert gemäss Urteil vom 15. Oktober 2007 des Schweizerischen Bundesgerichts und durch die Verfügungen vom 6. Juli 2011, 27. Mai 2014 und 24. August 2015 des Bundesamtes für Landwirtschaft. 1. Abschnitt Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Name und Schutz 1 Walliser Raclette, Raclette du Valais, geschützte Ursprungsbezeichnung (GUB).1 2 Im Zusammenhang mit der Ursprungsbezeichnung Walliser Raclette sind die Spezifizierungen Schnittkäse und Hobelkäse ebenfalls geschützt. 3 Liste der Namen auf der Järbseite des Käses eingeprägt oder als Relief: Namen auf der Järbseite des Käsereien Bezirke Käses eingeprägt oder als Relief Anniviers Vissoie Sierre Ayent Ayent Hérens Bagnes 1 Verbier Entremont Bagnes 4 Liddes Entremont Bagnes 5 Somlaproz/Orsières Entremont Bagnes 22 Bruson Entremont Bagnes 25 Champsec Entremont Bagnes-Sery Champsec Entremont Bagnes 30 Lourtier Entremont Bagnes 98 Etiez / Vollèges Entremont Blatten Blatten Westlich-Raron Brignon Brignon/Nendaz Conthey Dixence Hérémence Hérens Châteauneuf Ecole d‘agriculture Sion Gomser 1 Aletsch-Goms Östlich-Raron Bio Gomser 11 Bio-Bergkäserei Goms, Gluringen Goms 1 Gemäss Urteil vom 15. Oktober 2007 des Schweizerischen Bundesgerichts. Register der Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben
    [Show full text]
  • Regards Sur Le Passé De Fully
    REGARDS SUR LE PASSÉ DE FULLY Souvenirs et légendes Lorsque, en novembre dernier, M. Bertrand me demanda de pré­ parer, à l'occasion de notre réunion d'aujourd'hui *, quelques pages de caractère historique ou anecdotique sur la contrée de Fully, j'ai d'abord éprouvé une hésitation à répondre par l'affirmative. D'autres que moi, mieux qualifiés en cette matière et disposant de plus de temps, pour­ raient certainement, me disais-je, traiter ce sujet avec plus de bonheur. Et puis, habitant le canton de Vaud, où ma famille a été transplantée, et ayant ainsi perdu ce contact permanent si nécessaire avec mes com­ patriotes, je me sentais moins bien placé pour le faire. Mais cette hésitation fut de courte durée. La Société d'Histoire du Valais Romand, qui m'a fait l'honneur de m'accueillir à nouveau dans son giron, — enfant prodigue que j'étais, — me paraissait être en droit d'attendre de votre serviteur un modeste apport à son œuvre. Et, com­ me je songeais à cela, il me sembla voir se pencher vers moi une fine silhouette que vous connaissez bien, un profil alerte au coup d'oeil incisif nuancé d'ironie, en bref une personnalité pétillante comme le « 36 plants » qu'elle offre avec tant de générosité, et dont la voix amu­ sée murmurait à mon oreille ce slogan à la mode : « Va et découvre ton pays ! »... J'ai compris : pour nous autres Bagnards, — même pour ceux qui vivent en exil, — l'image de Fully s'associe intimement avec celle de * Communication présentée à l'assemblée de la S.H.V.R.
    [Show full text]
  • Commission Paritaire Du Bâtiment Et Du Génie Civil Du Canton Du Valais
    Commission Paritaire du Bâtiment et du Génie civil du Canton du Valais TALZONE - GEBIRGSZONE 1 Die Talzone enthält die nachstehenden Ortschaften : Talzone Brig Ried bei Brig - Termen Conthey Ardon Chamoson ohne Mayens-de-Chamoson, ab 1200m Conthey ohne Mayens-de-Conthey, ab 1200m Nendaz nur die Dörfer Baar, Aproz, Brignon, Beuson und Fey Entremont Goms Hérens Ayent ohne Anzère Vex Leuk Agarn Gampel Leuk Salgesch Turtmann Varen Martigny Bovernier Charrat Fully ohne Buitonnaz und Chiboz Leytron ohne Ovronnaz Martigny ohne Ravoire Martigny-Combe ohne La Caffe, Le Cergneux, Le Fays und La Forclaz Riddes ohne Mayens-de-Riddes Saillon Saxon ohne Sapinhaut Commission Paritaire du Bâtiment et du Génie civil du Canton du Valais Monthey Collombey-Muraz Monthey Port-Valais St-Gingolph Troistorrents Vionnaz ohne Revereulaz, Torgon und Daviaz Vouvry ohne Tannay und Miex Raron a. Oestlich Raron Bitsch Mörel b. Westlich Raron Niedergesteln Raron Steg St-Maurice Collonges Dorénaz ohne Alesse s/Dorénaz Evionnaz Massongex St-Maurice Vernayaz Sierre Chalais ohne Vercorin Chermignon Chippis Grône Icogne Miège Mollens Sierre Venthône Veyras Commission Paritaire du Bâtiment et du Génie civil du Canton du Valais Sion Arbaz ohne Mayens d'Arbaz, ab 1200m Grimisuat Salins Savièse ohne Mayens de Savièse, ab 1200 m Sion Visp Baltschieder Lalden Visp Commission Paritaire du Bâtiment et du Génie civil du Canton du Valais 2 Gebirgszone Die Gegirgszone enthält alle Ortschaften, die nicht unter Punkt 1 aufgeführt sind. Diese wird wie folgt festgelegt : Oberwallis Gomsertal
    [Show full text]
  • Your Next Outing in Anzère TABLE Anzère Tourisme Will Organise Your Next Group Outing of CONTENTS from a to Z, in Summer Or Winter
    ANZÈRE ENGLISH SUMMER 2021 Your next outing in anzère TABLE Anzère Tourisme will organise your next group outing OF CONTENTS from A to Z, in summer or winter. Contact details ................................................................................................................... 4 Useful numbers ....................................................................................................................... 5 Anzère Liberté Pass ....................................................................................................... 6 Spa & Wellness ....................................................................................................... 10-11 Cable Car Télé Anzère ................................................................................... 12-13 Anzère Family Fun Park ................................................................................. 16-17 Museum .................................................................................................................................. 18 Mountains huts & gîtes ........................................................................................ 19 Hotels & Agencies .............................................................................................. 20-21 Group accommodation ............................................................................. 22-23 Parkings & Village Square ........................................................................ 25 © Nicolas Sedlatchek Restaurants ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bezirk Goms / District De Conches Bezirk Oestlich Raron / District De
    COEFFICIENTS ET INDEXATIONS DES COMMUNES VALAISANNES - KOEFFIZIENTEN UND INDEXIERUNG DER GEMEINDEN No Communes - Gemeinden 20122013 2014 20152016 2017 Bezirk Goms / District de Conches 2 Bellwald 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 3 Grafschaft (Biel, Ritzingen, Selkingen / 01.10.2000) 1.20 160% 1.20 160% 1.10 170% 1.10 170% 1.10 170% -- -- 4 Binn 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 5 Blitzingen 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% -- -- 6 Ernen (Ausserbinn, Ernen, Mühlebach, Steinhaus /01.10.2004) 1.25 150% 1.25 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.20 150% 1.15 150% 7 Fiesch 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 1.15 150% 8 Fieschertal 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 160% 1.10 170% 11 Lax 1.30 160% 1.30 160% 1.30 160% 1.40 160% 1.40 160% 1.40 160% Goms (Blitzungen, Grafschaft, Münster-Geschinen, Niederwald, 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.30 140% 1.10 170% 13 Reckingen-Gluringen / 01.01.2017) 14 Niederwald 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% 1.30 145% -- -- 15 Obergoms (Obergesteln-Oberwald-Ulrichen /01.01.2009) 1.20 160% 1.20 160% 1.15 160% 1.15 160% 1.10 170% 1.10 170% 17 Reckingen-Gluringen (Reckingen, Gluringen/01.10.2004) 1.30 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% 1.20 140% -- -- Bezirk Oestlich Raron / District de Rarogne oriental 22 Bettmeralp (Betten-Martisberg / 01.01.2014) 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 1.20 130% 23 Bister 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170% 24 Bitsch 1.00 170% 1.00 170% 1.00 170%
    [Show full text]