Vétroz ! Vétroz Vétroz Vétroz S Objets Particuliers: Particuliers: Objets

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vétroz ! Vétroz Vétroz Vétroz S Objets Particuliers: Particuliers: Objets 3 ème correction du Rhône Plan d'aménagement Communes de Nendaz - Isérables - Conthey - Vétroz - Ardon - Chamoson - Leytron - Riddes 2008 PA-R3 projet pour information publique mai 2008 04. 19. Bases du PA-R3 Projet et emprise pour information publique Esquisses d'aménagement Danger et dégâts potentiels actuels selon carte indicative des dangers du Plan sectoriel R3 adopté en juin 2006 par le Conseil d'Etat du canton du Valais Situation générale Montants [mio CHF] Commune de Ardon Zone à bâtir (ZAB): 2.0 Montants [mio CHF] Montants [mio CHF] Zone agricole: 5.2 Commune de Conthey Commune de Leytron Objets particuliers: 0.0 Zone à bâtir (ZAB): 0.2 Exemple d'élargissement sécuritaire minimal Zone à bâtir (ZAB): 4.6 Montant total: 7.2 Zone agricole: 1.6 Leytron Zone agricole: 2.4 Objets particuliers: 0.0 Objets particuliers: 0.0 Montant total: 1.8 7.0 Ardon Vétroz Conthey Montant total: Montants [mio CHF] Commune de Chamoson Zone à bâtir (ZAB): 1.1 Chamoson Saillon Zone agricole: 5.9 51 Objets particuliers: 0.0 Leytron Montant total: 7.0 Sion 52 6 5 Ardon Conthey 8 0 7 50 5 56 Vétroz 61 9 5 54 Montants [mio CHF] 5 1 Chamoson 55 Commune de Nendaz 53 Zone à bâtir (ZAB): 71.0 Montants [mio CHF] Riddes Zone agricole: 0.3 Commune de Vétroz Saillon 62 49 Montants [mio CHF] Objets particuliers: 21.0 Zone à bâtir (ZAB): 13.9 Sion Commune de Riddes Montant total: 92.3 Zone agricole: 10.8 Nendaz Zone à bâtir (ZAB): 24.5 Objets particuliers: 0.0 ! ! Zone agricole: 13.7 ! Montant total: 24.7 ! ! 2 ! Objets particuliers: 0.0 Isérables ! 5 ! Saxon ! Montant total: 38.2 ! O ! ! ! 5 ! 7 ! 6 ! 05 ! 5 ! ! 6 ! 0 ! 8 6 ! 8 1 : 25'000 57 1 0 Carte indicative des dangers Rhône Périmètre d'inondation Limites communales ! 5 ! 5 ! Mètres ! 0 ! ! ! 5 Inondation probable pour une crue pouvant se produire ! ! 6 0 500 1'000 2'000 ! Hauteur d'eau supérieure à 2 mètres et secteurs de rupture de digues ! ! ! 61 en moyenne une fois chaque 100 ans (état actuel) ! ! ! ! ! ! ! ! ! 9 Hauteur d'eau inférieure à 2 mètres ! ! ! ! ! 5 ! 4 5 Riddes 5 53 Gestion des débits et risques résiduels 5 Nendaz Il n'y a plus de danger pour la crue de dimensionnement (Qdim). Seul un risque résiduel subsiste au-delà de Qdim, en jaune 9 strié fort (Q100 ou Q100-Qext) ou jaune strié léger (Qext). 4 Isérables O Leytron 63 547 Ardon Vétroz Conthey Saxon 2020 - 2030 2020 - 2030 > 2030 2020 - 2030 Chamoson Saillon Rhône et affluents Digues Optimisation Infrastructures à adapter Priorité de réalisation 1 : 10'000 51 Rhône - Lit mineur Digue existante Sion Synergies avec autres intérêts Pont / ouvrage à modifier 1 2 3 Mètres Rhône - Lit majeur/protection de berges 0 250 500 1'000 Digue renforcée Route, tracé à étudier 2008 - 2020 2020 - 2030 > 2030 Objets à coordonner (Commune de Vétroz) 52 Rhône - terrasses alluviales Nouvelle digue 1. Superposition avec la zone de constructions et d'installations publiques et la zone industrielle Exemple d'aménagement d'une confluence élargie 6 5 8 0 50 7 5 2. Ligne électrique et pylônes en aval du pont de la SEBA 56 Approfondissement Digue urbaine 61 3. Pont de la SEBA 9 5 Affluent à adapter Digue submersible 54 4. Décharge située en amont du pont de la SEBA 55 53 Arrière digue 5. Zone de protection des eaux souterraines à la hauteur de la SEBA Arrière digue optionnelle 6. Ligne électrique et pylônes en amont de la SEBA Objets à coordonner (Commune de Conthey) Riddes !!!!! 62 Liaison biologique 1001. Rejet de STEP (Vétroz-Conthey) 49 Digue de retour 1002. Site pollué et décharge des Grandes Iles 1. Gravière Nendaz Objets à coordonner (Commune d'Ardon) 1003. Construction en rive droite du Rhône en face de la SEBA 2. Ligne électrique et pylônes en aval du pont d'Aproz 3. Superposition avec une zone d'extraction et de dépôt de matériaux 1. Ligne électrique et pylônes longeant la digue actuelle du Rhône 1004 et 1005. Affluence des torrents de Vétroz au passage de l'autoroute et de l'arrière-digue 4. Pont sur la Morge (pont provisoire, remplacement prévu) Isérables 2. Pont des égouts d'Ardon Saxon Objets à coordonner (Commune de Leytron) Objets à coordonner (Commune de Chamoson) Nota bene : n° 1 - 6 : objets à coordonner issus du plan sectoriel (PS-R3) 5. Superposition avec une zone de camping O 1. Pont A9 sur le Rhône Riddes 3. Station de pompage et conduite sous pression vers STEP Bieudron n° 1001 - 1005 : principaux objets à coordonner identifiés dans le plan d'aménagement (PA-R3) Emprise et risques résiduels 1. Décharge en aval de la Step 1001. Décharge de Conthey en rive gauche de la Morge à l'amont du lac des Ecussons 2. Ligne électrique et pylônes à la hauteur des ponts autoroutier et CFF 1001 à 1003. Constructions en rive droite du Rhône et de la Lizerne 2. Pont du viaduc de Riddes 1002. Gravière du lac des Ecussons 3. Pont CFF sur le Rhône 1004. Site pollué et décharge de la Charbonnière 1004 Débits de dimensionnement (Qdim) 1 : 25'000 3. Pont de Leytron Risques résiduels Digues Autres Il n'y a plus de danger pour la crue de dimensionnement (Qdim). 4. Pont ancienne route cantonale Nota bene : n° 1 - 3 : objets à coordonner issus du plan sectoriel (PS-R3) Nota bene : n° 1 - 5 : objets à coordonner issus du plan sectoriel (PS-R3) Mètres 4. Pont A9 sur le Rhône Riddes n° 1001 - 1002 : principaux objets à coordonner identifiés dans le plan d'aménagement (PA-R3) Qext Périmètres de risques résiduels pour débits entre Qdim et Qext Digue submersible Seul un risque résiduel subsiste au-delà de Qdim, en jaune 5. Gravière Genetti n° 1001 - 1004 : principaux objets à coordonner identifiés dans le plan d'aménagement (PA-R3) 1005 Réseau d'intervention d'urgence 0 500 1'000 2'000 Nota bene : n° 1 - 4 : objets à coordonner issus du plan sectoriel (PS-R3) Q100-Qext Digue de retour strié fort (Q100 ou Q100-Qext) ou jaune strié léger (Qext). 6. Ligne électrique et pylônes en aval de Bieudron !( Corridor de gestion des crues supérieures à Qext 7. Ligne électrique et station transformatrice à la hauteur de Bieudron Q100 Arrière digue Limites communales 8. Pont et passerelle à la hauteur de Bieudron 9. Pont Grande Dixence à la hauteur de Bieudron !( 10. Ligne électrique et pylônes longeant la digue en aval de la limite avec la Commune d'Ardon 1001. Route cantonale traversant le Rhône à l'entrée Nord-est de Riddes Affectation du sol et infrastructures 1002 et 1003. Gravière du coude de Riddes S Leytron 1004. Bâtiment en rive droite à l'ouest du poste de couplage de Bieudron S 1005. Rejet de STEP (Chamoson) S 1 1006. Construction en rive droite en face de la STEP de Nendaz S S 1007. Bâtiment en rive droite en amont de la STEP de Nendaz Conthey S Ardon 1001 S S S SS S S S S Nota bene : n° 1 - 10 : objets à coordonner issus du plan sectoriel (PS-R3) SSS S S S !( Vétroz S S S S S S S ! ! S ! S ! ! ! ! ! ! SS ! n° 1001 - 1007 : principaux objets à coordonner identifiés dans le plan d'aménagement (PA-R3) ! S ! S ! Leytron S ! S ! S S ! ! S S S S ! ! 5 S S ! ! S S S S ! S ! S 1 S W ! S S S &, ! ! S S S ! Chamoson 1002 ! ! S ! S ! S S ! 2 !( S ! 1003 Ardon ! S Vétroz Conthey ! S S S ! S ! S S ! ! S ! S S S S ! 1004 S ! W ! 1 W ! S S S ! S S S Saillon ! ! S ! S ! 3 S ! S S ! ! S ! S S S S S S ! 1001 1002 ! ! !( Chamoson S S S ! Sion " P S S ! ! ! ! S ! ! P P S ! Saillon ( ! S S !( 2 ! S 51 !( ( ! 5 ! ( S S S ! ! ! S ! S S S ! ! ! S S S S S S ! ! ! S ! S % S S S ! ! S ! S " S !( ! ! S S ! 2 ! S S S !( ! S S S Sion 1 1 ! ! ! S S S S S ! 1 r ! S ! ! " S S SS S ! S ! 3 ! S S S S S S S ! !( 3 S S r S ! ! S S S S S S S S " S ! ! ! S S S ! 4 S S S " S S ! 1 !( ! ! P !( ! S % ! S S S 4 ! S ( S ! ! " S S S S 1007 S ! 4 ! S S 2 ! S S S S " ! S ! 52 ! W 5 !( 2 S S ! 2 ! S !( ! 10 ! S S S S S ! ! ! 2 4 ! ! ! 1003 ! ! S S ! S SSSS ! S S ! S SSSS 3 ! 5 3 ! S ! S 7 ! ! ! ! ! ! ! r ! ! ! ! S " S S! S ! S ! S ! " ! ! S ! ! P ! ! ! ! S ! ! S ! ! ! ! S S !( ! ! 6 ! % ! ( ! 5 ! ! ! ! ! S S ! ! ! S ! ! S ! ! S ! ! !( ! S ! 1002 !( ! ! S 8 Riddes 3 ! ! ! ! ! S S ! ! ! 0 ! ! ! S S ! S ! 7 ! S !( ! ! ! 2 S ! S S ! !( ! S ! ! ! " ! S ! ! ! ! S 5 5 S ! ! ! ! S P ! ! ! ! ! S ! 6 ! S !( ! 0 ! S S !( ! S S ! ! ! ! ! S 56 ! ! ! ! S ! !( ! ( ! ! ! ! ! S ! 5 ! ! S ! ! S ! S S ! % ! ! ! 3 ! S ! ! ! ! ! S ! S ! 6 ! ! ! ! ! S ! ! ! ! ! ! ! 60 ! ! ! S S S ! !( ! ! ! ! ! S ! ! ! S ! S ! ! ! S P ! ! ! !( ! ! ! ! ! ! ! ! S ! ! ! ! 1001 ! ! 5 ! S ! ! ! ! S ( ! !( ! ! ! ! ! !( ! S ! 61 ! ! ! ! ! ! S ! ! ! S ! ! S ! S ! ! ! ! !( S ! ! ! ! ! S ! 9 ! ! ! ! ! 8 ! S ! ! !( ! ! S ! ! ! ! ! S ! ! ! ! ! 6 ! ! S ! ! 8 ! ! 57 ! S S S ! 5 ! ! ! ! ! 1 ! ! ! S ! ! ! ! !( ! 0 !( ! ! ! ! 5 ! ! 54 ! r ! S ! P ! !( ! ! ! S ! ! ! S ! !( " ! !( S ! ! ! ! ! !( ! % ! ( ! S P ! &, ! !( ! ! ! S ! ! ! ! !( ! ! ! ! ! % S ! !( ! !( ! !( ( 1004 6 ! ! ! S S ! S 6 ! 55 ! ! W ! 1006 !( ! ! ! ! S ! ! S ! S S ! ! % ! ! S S 5 1001 ! ! ! ! ! ! ! S 0 ! 53 S 5 ! r ! ! ! !( !( ! ! , ! ! ! " ! ! 4 !( ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! W ! S ! 5 ! 5 ! ! ! ! ! W ! !( ! 1001 4 ! ! ! ! S P ! , S S ! 1001 ! ! S ! 6 ! ! ! ! S ( ! ! S !( ! !( ! ! ! ! 7 ! !( ! ! ! S 1 ! ! ! ! ! S ! ! ! ! " ! S ! ! S ! % ! 1003 ! £ ! 1002 ! ! ! ! ! ! S ! ! ! !( ! S ! ! ! ! S S ! ! ! S ! 1002 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! S ! ! ! ! ! S 61 ! ! ! ! S ! S ! " ! S ! ! ! Riddes ! ! ! £ ! 62 ! S ! " ! ! S ! P S 7 ! ! ! ! ! S S " 8 ! ! ! ! 1005 ! ! ( P ! ! ! ! ! ! S S ! ! ! S S( ! 9 ! ! S ! ! 49 ! , 9 ! 8 ! ! ! S ! ! S ! ! S ! S ! S ! 9 !( !( ! S ! 5 ! ! S S S !( ! ! ! ! S S ! 8 1003 !( ! S S S ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! S ! ! ! S ! S S ! S !( ! ! S S S S ! !( ! ! S ! 54 ! S ! ! !( ! S ! S Nendaz ! ! !( ! 11 !( !( ! ! S 12 ! !( !( ! ! ! ! r ! " ! ! !( ! S " ! !( ! ! ! S ! !( S ! S 10 ! !( ! S !( ! 5 ! ! S ! S !
Recommended publications
  • Nendaz Au Moyen Âge. (Communication À L'assemblée De La S
    Nendaz au moyen âge. (Communication à l'assemblée de la S. H. V. R., tenue à Nendaz, le 24 mai ig3i.) I. Aperçu général. Il en est de l'histoire de Nendaz comme de celle de la plupart des vallées latérales du Valais. Nos origines se perdent dans une nuit profonde. Touchant notre préhistoire, tout ce que l'on peut savoir, c'est qu'on a trouvé dans la région d'Aproz un tombeau à compar­ timents, de l'âge du bronze. Aucun autre monument n'éclaire notre passé antérieurement à l'ère chrétienne. A l'époque romaine, on peut admettre que les Sédu- niens et les Véragres se coudoyaient au pied de nos coteaux, dans la région de Baar et d'Aproz, et que ce sont là nos deux localités qui furent tout naturelle­ ment, de par leur situation même, habitées en premier lieu. La précieuse carte de Gabriel Walser, de 1768, indique en effet qu'il y avait là autrefois des Véragres. (Hic olim Veragri). Nendaz était essentiellement une terre de forêts qui fut, peu à peu et péniblement rendue à la culture, de vastes forêts à peu près vierges encore au VIe siècle, dans lesquelles gîtaient cerfs, chevreuils, ours, san­ gliers, tout le gibier à plume et à poil de l'époque. La colonisation dut se faire avec peine. Encore au XVIe siècle, dans la carte des sept dizains, d'après la Cosmo­ graphie de Sébastien Müller, alors qu'on y relève un grand nombre de localités du Valais, toute la région de Nendaz n'y est représentée que par un groupe de sapins, sans plus.
    [Show full text]
  • Les Stations De Sion, Situées Sur La Rive Gauche Du Rhône, Sont À Placer Dans Le District Floristique 3 (Voir Le « Catalogue De La Flore Valaisanne » De Jaccard, P
    — 88 — Les stations de Sion, situées sur la rive gauche du Rhône, sont à placer dans le district floristique 3 (voir le « Catalogue de la Flore Valaisanne » de Jaccard, p. 320). Nous espérons que cette petite note hotanico-forestière contribuera à mieux faire connaître la répartition du châtaignier dans le Valais. Martigny, le 1er août 1957. BIBLIOGRAPHIE JACCARD H. — Catalogue de la Flore Valaisanne. Nouveaux Mémoires de la S.H.S.N,. XXXIV (1895), p. 320. DECOPPET MAURICE. — Le châtaignier et sa dispersion dans la Vallée du Rhône. Monographie manuscrite, 1901. A. BINZ et E. THOMMEN. — Flore de la Suisse. Deuxième édition, 1953. BECHERER A. — Florae Vallesiacae Supplementum — Mémoires de la S.H.S.N. LXXXI, 1956 p. 143, 144. BECHERER A. — Floristiche Beobachtungen im Wallis — « Bull. Murith. » LXIII, 1945-1946, p. 131. Dr. ANNA MAURIZIO. — Walliser Honigtypen — «Bull. Murith.» LXIV, 1946- 1947, p. 38. QUATRIEME CONTRIBUTION A L'ETUDE DE LA FLORE VALAISANNE René Closuit Au cours de nos herborisations dans le Valais, nous avons eu la surprise d'observer quelques stations nouvelles de plantes que le supplé­ ment au « Catalogue de la Flore valaisanne » de Jaccard ne mentionne pas. Cela nous a incité à faire part de nos observations. Nous y avons ajouté quelques indications relatives à la répartition de certaines plantes. Nous suivrons dans cette étude l'ordre et la nomenclature adoptés dans la « Flore de la Suisse » de Binz et Thommen. Les noms de lieux, ainsi que les cotes d'altitude sont ceux de la nouvelle carte nationale (feuilles normales 524 Rochers de Naye-W, 545 St-Maurice-E, 565 Martigny-E, 546 Montana-W, 547 Montana-E, 548 Visp-W, 549 Visp-E, 529 Jungfrau-E, et assemblage feuille 272 St-Maurice).
    [Show full text]
  • Abricots. Vente Directe D’Abricots Du Producteur 2021
    Abricots. Vente directe d’abricots du producteur 2021. Liste non-exhaustive. Le Valais a connu un très fort épisode de gel en avril dernier. Seule 15 % de la récolte d’abricots a pu être sauvée. De nombreux producteurs ne sont donc pas en mesure de fournir des abricots cet été, ou seulement en très faible quantité. Nous vous recommandons d’appeler les producteurs pour vous renseigner sur leurs stocks disponibles d’abricots. Producteurs labellisés Marque Valais Point de vente Adresse Disponibilité Horaires Contact Route de Nendaz 35 lu-sa : 9h-18h +41 79 827 57 23 Devènes Jean-Noël juillet - août* 1996 Baar/Nendaz di : fermé [email protected] Métrailler Régis, Romain & Route de Nendaz 7/7j +41 79 530 87 00 juillet - août* Mireille, Kiosque de la Mury 1996 Baar/Nendaz 9h-18h [email protected] Domaine Philfruits Route du Gd-St-Bernard 7/7j +41 79 392 73 37 juillet - août* Kiosque de Bovernier 1932 Bovernier 10h-19h [email protected] lu-ve : 7h30-12h/13h-18h30 Coopérative Fruitière Rue de la Cure 9 +41 27 203 11 43 juillet - août* sa : 7h30-12h de Bramois 1967 Bramois [email protected] di : fermé La Roulotte Verte 7/7j Bioterrroir +41 27 203 55 88 Route de Préjeux 17 juillet - août* 8h-20h [email protected] 1967 Bramois self-service +41 27 744 13 34 Rue du Lot 31 7/7j Famille Sauthier Charly juillet - août* reservation@ 1906 Charrat 9h-12h/13h30-17h30 famillecharlysauthier.ch Route de Mon Moulin 8 +41 27 746 24 84 Fabrice Fruits Sarl juillet - août* automate 7/7j - 24/24h 1906 Charrat [email protected] Chemin de la Solverse
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2016
    SEIC SA RAPPORT DE GESTION 2016 Les Forces motrices de Fully, dont SEIC-Télédis est action- naire à 28%, ont investi plus de 8,3 millions de francs dans la réfection de leurs aménagements hydroélectriques. Un vaste chantier qu’a piloté une équipe de SEIC-Télédis, et qui a notamment nécessité le tubage d’une ancienne conduite forcée sur les Hauts de Fully. En couverture: l’arrivée de l’alternateur à l’intérieur de l’usine de Verdan (Fully), en plaine. Celle-ci accueille le dernier palier de turbinage des eaux de Sorniot. 2 SEIC SA - RAPPORT DE GESTION 2016 Sommaire GOUVERNANCE 2-3 MARCHÉ 4-7 5 Système d’approvisionnement en énergie: un modèle en transformation 6 Politique de prix: l’ElCom veille au grain 7 Rétribution à prix coûtant: des moyens limités SEIC SA 8-17 9 Du fournisseur d’électricité au partenaire énergétique global 10 Réseau électrique: extension et travaux 12 Production d’énergies renouvelables 13 Un Service clients à l’écoute et proactif 14 Contracting énergétique: partenariat local pour confort maximal 16 Chauffage à distance: valoriser les ressources indigènes TÉLÉDIS SA 18-19 19 Multimédia: miser sur la qualité et le service SEIC SA RÉSULTATS FINANCIERS 20-29 21 Compte de résultat 22 Bilan 24 Commentaire et emploi du bénéfice 25 Flux de trésorerie 26 Annexe aux comptes 29 Rapport de l’organe de révision GROUPE SEIC-TÉLÉDIS COMPTES CONSOLIDÉS 30-36 31 Compte de résultat 32 Bilan consolidé 34 Annexe aux comptes 36 Rapport de l’organe de révision GOUVERNANCE 2 SEIC SA - RAPPORT DE GESTION 2016 Conseil d’administration Comité de direction Président M.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Liste Des Adjudicateurs
    MARCHÉS PUBLICS Liste des adjudicateurs ÖFFENTLICHES BESCHAFFUNGSWESEN Verzeichnis der Auftraggeber Sont considérées comme entités adjudicatrices au sens de l’art. 6 de la loi concernant l’adhésion du canton du Valais à l’accord intercantonal sur les marchés publics du 8 mai 2003 (LcAIMP) les organismes et les entreprises suivants, quelle que soit leur forme juridique : Als Auftraggeber im Sinne von Art. 6 des Gesetzes betreffend den Beitritt des Kantons Wallis zur Interkantonalen Vereinbarung über das öffentliche Beschaffungswesen vom 8. Mai 2003 (IVöB) gelten Organisationen und Unternehmen, gleich welcher Rechtsform. SANTÉ – SOCIAL GESUNDHEIT – SOZIALES Foyers pour jeunes Jugendheime Action Educative en milieu ouvert (AEMO), Sion Cité Printemps, Sion Foyer la Chaloupe, Collombey Foyer la Fontanelle, Mex Ilot d'accueil de Port-Valais, Le Bouveret Institut Don Bosco, Sion Institut Fleurs des Champs, Montana Institut St-Raphaël, Champlan Jugendwohngruppe Anderledy, Brig-Glis Point Rencontre, Sion Sozialpädagogische Familien Begleitung Oberwallis, Visp Foyers pour personnes adultes handicapées Behindertenheime für Erwachsene Association éméra, Sion, Brig-Glis Association La Courte Echelle Valaisanne, Saxon Association Valais de Cœur, Sion, Sierre Centre des Marmettes, Monthey Fondation Foyers-Ateliers St-Hubert, Sion Fondation Home Le Chalet, Riddes FOVAHM, Home-Atelier Pierre-A-voir, Saxon Foyers d’accueil Rives du Rhône, Sion Home la Miolaine, Riddes Home le Chalet, Salvan Insieme, Brig-Glis Stiftung Atelier Manus, Brig-Glis Via Gampel, Gampel Villa Flora, Muraz/Sierre Wohnheim Fux campagna, Visp Etablissements médico-sociaux Einrichtungen der sozialen Gesundheitsfürsorge Alters- und Pflegeheim Englischgruss, Brig-Glis Alters- und Pflegeheim Ringacker, Leuk-Stadt Alters- und Pflegeheim Santa Rita, Ried-Brig Alters- und Pflegeheim St.
    [Show full text]
  • Nendazpanorama No 126 I DÉCEMBRE 2018 Sommaire Edito En Plus Sensibles À Notre Environ- Par Brigitte Fournier Nement
    TOUTE L’INFO COMMUNALE SUR WWW.NENDAZ.ORG nendazpanorama No 126 I DÉCEMBRE 2018 sommaire edito en plus sensibles à notre environ- par Brigitte Fournier nement. Sans nul doute auront-ils à cœur de préserver la beauté de notre Convocations aux assemblées Changer de point de vue, prendre du pays en surmontant les problèmes et primaire et bourgeoisiale ......................2 Budgets 2019 de la Bourgeoisie recul, de la hauteur, face aux événe- les contradictions que cela implique. et de la Municipalité ..............................3 ments qui nous entourent, pour élar- A voir de quelle manière magistrale PV assemblées bourgeoisiale et primaire du 20 juin 2018 .................10 gir notre champ de vision et observer ils ont remis à l’heure du temps les Ecoforêt doit faire valider la situation dans sa globalité. traditions d’antan avec ce magnifique ses nouveaux statuts ...........................13 Des changements au Conseil .............18 cavœuvœu, avec quel succès ils ont Nouveau règlement C’est un peu l’exercice qui est deman- organisé leur premier loto, on ne peut sur la taxe de séjour : information dé à chaque service lors de l’élabora- que penser que leur joie de vivre, leur aux loueurs nendards .........................20 Agriculture : mise à jour tion du budget et du plan quadrien- volonté d’aller de l’avant, de faire vivre des règlements....................................20 nal. Chacun s’y prête dans la mesure notre commune, notre patrimoine, de ses possibilités, en essayant de seront porteurs de succès et béné- La Maison de la santé satisfaire au mieux une majorité de fiques pour tout un chacun. ouvre ses portes ..................................21 citoyens.
    [Show full text]
  • Dureté De L'eau Dans Le Canton Du Valais
    Département de la santé, des affaires sociales et de la culture Service de la consommation et affaires vétérinaires Departement für Gesundheit, Soziales und Kultur Dienststelle für Verbraucherschutz und Veterinärwesen DuretéDépartement desde transports, l’eau de l’équipement et dedans l’environnement le canton du Valais Laboratoire cantonal et affaires vétérinaires Departement für Verkehr, Bau und Umwelt Kantonales Laboratorium und Veterinärwesen CANTON DU VALAIS KANTON WALLIS Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sion / Rue Pré-d’Amédée 2, 1951 Sitten Tél./Tel. 027 606 49 50 • Télécopie/Fax 027 606 49 54 • e-mail: [email protected] Les communes du Bas-Valais Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Districts Commune Lieu 0-7 7-15 15-25 25-32 32-42 >42 Sierre Ayer Nendaz Zinal Bouillet Vétroz Chalais Martigny Bovernier Chandolin Les Nids Chermignon Charrat Chippis Fully Grimentz Isérables Grône Leytron Icogne Martigny Lens Martigny-Combe Miège Riddes Mollens Saillon Montana Saxon Randogne Trient St-Jean Entremont Bagnes St-Léonhard Lourtier/Fregnoley St-Luc Le Chable Sierre Le Cotterg Venthône Bourg-St-Pierre Veyras Liddes Vissoie Le Chable Hérens Les Agettes Orsières Ayent Val Ferret superieur Anzère Rive droite Fortunoz Sembrancher Botyre Vollèges Mayens Pramousse Vollèges (font. église) Evolène St-Maurice Collonges Hérémence Dorénaz Mase Evionnaz Nax Finhaut Marbozet Massongex St-Martin Mex Vernamiège St-Maurice Vex Salvan Ypresse Vernayaz Sion Arbaz Vérossaz Grimisuat Monthey Champéry Salins Collombey-Muraz Savièse Monthey Sion
    [Show full text]
  • Verbier, Switzerland Jan 30 Thru Feb 7, 2015
    Verbier, Switzerland Jan 30 thru Feb 7, 2015 $2,550 Per Person / Double Occupancy Optional extension to be determined if group desires Feb 8–10 What’s Included • Round trip non-stop air transportation from Boston to Zurich on Swiss Air • Motor coach transfers to and from Airports & hotels • 7 nights lodging at the Hotel de Verbier • Full Breakfast and afternoon tea & cake – • 5-course evening meal with choice of menu, including pre dinner aperitif, choice of wines with dinner followed by tea/coffee & chocolates(6 nights) • One night fondue dinner at La Caveau (*or similar venue) • Welcome party on arrival • All hotel taxes and fees included & gratuities What’s not included • Lunch, Discounted Lift tickets and side trips Accommodations The Hotel de Verbier provides a superb base from which to explore Verbier and the spectacular “4 Valleys” ski area. The hotels public areas are furnished in an attractively rustic Swiss style and provide a warm and welcoming atmosphere, with a comfortable and spacious lounge with a log fireplace, where afternoon tea and cakes are served daily, and an adjoining bar with TV. All the bedrooms were refurbished to a high standard in a modern style for winter of 2014 and have private bath or shower/wc, along with many having a balcony. All communal areas off free WI/FI and there is a lift for convenience to upper floors. Location The Medran gondolas are less than a 5 minute walk or take the free ski bus which stops just 50m from the hotel. Located in the center of town you will be right in the middle of the nightlife area.
    [Show full text]
  • Les Mayens Veysonnaz, Switzerland Les Mayens
    Les Mayens Veysonnaz, Switzerland Les Mayens: Les Mayens is a new development of high quality apartments to be built in a ski in, ski out location in Veysonnaz. These apartments are all available to foreigners and carry no rental obligation, which is rare in the Swiss Alps. There will be one 2 bedroom apartment and one 3 bedroom apartment on the ground and first floors and a large 4 bedroom apartment on the top floor. Each apartment will have garage parking in the basement floor as well as private ski lockers, caves and access to the shared sauna/wellness area. Veysonnaz: Veysonnaz is a small, traditional village perched on the mountainside at 1400m above the city of Sion in the Canton Valais. One of the key characteristics of the village are the unobstructed views across the Rhône Valley, which can be enjoyed all across the village. Veysonnaz is a resort that is family-oriented, with an ample range of cafes, bars and restaurants. It also offers great access to the slopes, good views and has a quietly traditional vibe. Think less dancing on tables with a stein and more fine wine on the balcony of your apartment. If you want a night out though, you have plenty of options in Sion or Nendaz. Ski in, Ski out Location: Les Mayens is located just above Veysonnaz in an ideal ski in, ski out location. The development is situated right on the piste leading down into the centre of the village and to the main lift. From here you can directly access over 400km of the Verbier ski area.
    [Show full text]
  • PARTIE B Bas-Valais, Martigny Et Bovernier
    Etude des terroirs viticoles valaisans – Studie des Terroirs der Walliser Rebberge "tude géopédologique des vignobles de M artigny et Bas-Valais Partie spécifique au secteur Porteurs de projet : Service Cantonal de l'Agriculture Interprofession de la Vigne et du Vin du Valais Office de la viticulture Avenue de la G are 2 - CP 144 CP 437 1964 Conthey 1950 Châteauneuf-Sion w w w .lesvinsduvalais.ch w w w .vs.ch CANTON DU VALAIS K ANTON W ALLIS Réalisation : Partenaires : IGALES Etude de sols et de T erroirs SIGA.LdEitSio –n E 2t0u0d7e s de sols & de terroirs 1 AVERTISSEMENT "Le présent rapport constitue une partie détaillée des résultats de l'étude géopéodologique des sols du vignoble valaisan. Pour la com préhension de ce docum ent, il est nécessaire d’avoir pris connaissance de la « PARTIE G ENERALE » au préalable. " SIGALES – Étude des terroirs viticoles valaisans 1 TABLE DES M ATIÈRES B - PART IE SPÉCIFIQ UE AU SECT EUR .....................................4 6 - PRÉSEN T AT ION DU SECT EUR ......................................4 6.1. PLAN DE SITU ATIO N ...................................................... 4 6.2. TRAVAU X RÉALISÉS....................................................... 4 6.3. LISTE DES PRO FILS ....................................................... 5 7 - PRESEN T AT ION T OPOGRAPH IQ UE ET GÉOLOGIQ UE DU SECT EUR ........................................................................7 3.1. GRAN DS EN SEM BLES TO PO -GÉO LO GIQ U ES .......................... 7 7.2. PRIN CIPALES RO CH ES M ÈRES REN CO N TRÉES...................... 12 8 - LES UN IT ÉS DE SOLS DU SECT EUR .............................. 13 8.1. LISTE DES U N ITÉS, SU RFACES, RU M M O YEN N ES .................
    [Show full text]
  • Présentation Jean-Michel Gaillard, Triage Forestier
    Aperçu des points clés de l’intervention • Présentation du triage • Historique du triage • Organisation du triage • Finances • Bilans et perspectives • Conclusions Présentation du Triage Présentation du Triage Présentation du Triage • Surface : 3’400 ha • Possibilité du Triage : 6’000 m3 • Personnel : 8 EPT • Matériel : Tracteur HSM 805D Centre forestier fonctionnel Halle de stockage 1’500 m3 Place de dépôt de 11’000 m2 Historique du Triage Avant 1986 Personnel non permanent 1986 Bourgeoisie de Riddes Engagement 1 garde, 1 forestier- bûcheron et 1 apprenti 1987 Bourgeoisie de Riddes et Leytron Contrat de collaboration 1988 Création du Triage Riddes – Leytron (1’200 ha) 1992 Adhésion de Saxon Riddes-Leytron-Saxon (2’400 ha) 1993 Construction du Centre Investissement de Fr. 630’000.- 1993 Forme de gestion actuelle Comité de gestion 1998 Partenariat Bourgeoisie de Saillon (200 ha) 2003 Adhésion de Chamoson Riddes-Leytron-Saxon-Saillon- Chamoson (3’200 ha) 2008 Gestion directe 5 Communes = 1 forêt Organisation du Triage • Société simple • Gestion directe Organisation du Triage Les organes du Triage sont : • La Commission interbourgeoisiale (information, contrôle) • Le comité de Gestion (stratégie) • Le Garde Forestier responsable (opérationnel) Organisation du Triage La politique du développement du Triage des Deux Rives se compose de deux axes : • Les travaux sylvicoles des communes concernées dont les bénéfices sont réinvestis dans les forêts. • Les travaux annexes pour des consommateurs publics ou privés dont les bénéfices sont réinvestis
    [Show full text]