Gott? Und Ich, Trotz Wi - Der - Re - Den, 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder zur Ansicht zur Ansicht Anhang zum Gesangbuch der Evangelischen Landeskirche in Baden mit Kopierschutz mit Kopierschutz 1 Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder „Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder!" Das ist wahr für die Christen- Inhalt heit zu allen Zeiten. In ihre Lieder nehmen Menschen ihre Erfahrungen hin- Lieder = 1–94 und 101–224 ein, singen vom Leben mit dem Glauben. Verkündigung, Gotteslob, Klage Psalmen = 901–976 und Frage gewinnen dabei immer neue Gestalt, bringen Glauben in Bezie- Liturgischer Kalender: nach Nr. 976 hung zur erlebten Gegenwart zum Ausdruck und nehmen musikalische Ent- Thematisches Verzeichnis der Lieder wicklungen auf. Alphabetisches Inhaltsverzeichnis Vor 13 Jahren wurde das erste Liederheft „Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder” als Ergänzung zum Evangelischen Gesangbuch herausgebracht. Seitdem sind weitere „Neue Lieder” hinzugekommen. Manche von ihnen wurden in dieser Zeit neu geschrieben, andere entstammen Regionalteilen der Gesangbücher oder neuen Beiheften anderer Landeskirchen. Außerdem enthält das Liederbuch alle neuen Wochenlieder, die nicht in den Gesangbü- chern der beteiligten Landeskirchen stehen. Dieses Plus von 124 Liedern ergänzt nun in einem Buch die Liedsammlung von 2005 – und ist den Gemeinden mit umfangreichem Begleitmaterial für Instrumente, Chöre und Bands zugänglich. Musik klingt über Grenzen hinweg! Das gilt auch für die Kommissionsarbeit, die diesem Liederbuch vorausging: Die Landeskirchen in Württemberg, Ba- den, der Pfalz und Elsass-Lothringen sind singend miteinander verbunden. Das vorliegende Liederbuch macht mit deutschen, französischen, englischen und spanischen Liedern Lust auf die Vielfalt der Singkulturen; die Bandbreite der Lieder eröffnet eine vielfältige theologische und musikalische Sprache des Glaubens für unsere Zeit. Das Lob Gottes verbindet – erst recht, wenn es gesungen wird – und ermöglicht eine Ökumene der Regionen, die Menschen aller Altersgruppen und Milieus zueinander bringt. Möge das ge- sungene Gotteslob die Kirchen-Gemeinschaft in der Mitte Europas stärken ISBN 978–3–89912–210–7 und die Verkündigung des Evangeliums beflügeln. Copyright 2018 Evangelische Landeskirche in Baden Wir danken der Liedkommission für ihre engagierte Arbeit! Den Gemeinden zur Ansicht wünschenzur wir Freude beimAnsicht Singen und einen gesegneten Gebrauch! 1. Auflage 2018 1. Advent 2018 Strube Verlag GmbH, München (VS 4111) Landesbischof Dr. h. c. Frank Otfried July Umschlag: Petra JerˇciçMünchen Landesbischof Prof. Dr. Jochen Cornelius-Bundschuh Druck und Verarbeitung:Memminger MedienCentrum Kirchenpräsident Christian Schad Président Christian Albecker www.strube.de mit Kopierschutz mit Kopierschutz 2 3 Wo wir dich loben, An den Strömen von Babylon (Kanon) wachsen neue Lieder Sur les rivages (Canon) 1 « Je chante pour toi » 1. Hm A Cette affirmation est vraie pour le christianisme en tout temps. Des hommes et des femmes expriment leur vécu dans les cantiques, chantent la vie avec la foi. La proclamation, la louange de Dieu, la complainte et les questionne- An den Strö - - men, den ments prennent des formes nouvelles, témoignant la foi par rapport au Sur les ri - va - ges du lar - ge fleu - ve, temps présent et intégrant les évolutions musicales. sus4 Hm G F F Il y a 13 ans, le premier livre de chants « Wo wir dich loben, wachsen neue l Lieder » a été publié comme supplément au nouveau recueil de cantiques en langue allemande. Depuis lors, d'autres chants nouveaux ont été ajoutés ! Certains d'entre eux ont été réécrits, d'autres proviennent de suppléments Strö - - men von Ba - by - lon d'églises régionales soeurs. Ce « plus » de 124 chants, rassemblés dans un à Ba - by - lo - ne, en ex - il, livre, vient compléter la collection de cantiques de 2005. Il est à la disposi- 2. Hm A tion des communautés et comprend de nombreux arrangements pour instruments, chœurs et groupes musicaux. La musique résonne au-delà des frontières ! Cette conviction a animé l'esprit sa - ßen wir und wein - ten, und de la commission de travail composée de membres des différentes églises nous a - vons pleu - ré, pleu - régionales : Wurtemberg, Pays de Bade, Palatinat et Alsace-Lorraine, ainsi sus4 Hm réunies par le chant. Avec des textes en langues allemande, française, an- G F F l glaise et espagnole, ce livre suscite l'intérêt pour la diversité des cultures du chant spirituel. L'éventail du répertoire proposé ouvre a une large expression théologique et musicale de la foi pour notre temps. La louange wein - ten im frem - den Land. de Dieu unit, surtout lorsqu'elle est chantée – et permet de rassembler ré, pour toi, Si - on ; au-delà des régions, des générations et des milieux ! Puisse cette louange 3. renforcer la communion ecclésiale au coeur de l'Europe et inspirer l'annonce Hm A de l'Évangile. Nous remercions la Commission de chant pour son travail dévoué et son engagement ! Und wir sehn - ten uns nach Zi - on, Nous souhaitons aux églises la joie de chanter et une utilisation bénie ! et nos har - pes nous pen - dî - mes sus4 Hm er zur Ansicht G zur AnsichtF F 1 dimanche de l'Avent 2018 Évêque Dr h. c. Frank Otfried July Évêque Prof. Dr. Jochen Cornelius-Bundschuh. Président Christian Schad und wir sehn - ten uns nach dir. Président Christian Albecker aux verts sau - les de l'ex - il. Text: nach Psalm 137,1; französisch: Danielle Guerrier Kœgler 2005. Kanon für 3 Stimmen: Anonymus. © Strube, München mit Kopierschutz mit Kopierschutz 4 5 Aus den Dörfern und aus Städten E B 2 G D/F l 1. folg - ten sie dem, der sie rief, 2. ka - men Men - schen oh - ne Zahl, 3. dass dein Wil - le, Gott, ge - sche - he; 1. Aus den Dör - fern und aus Städ - ten, 4. fol - gen wir dem, der uns rief, 2. Und so ka - men sie in Scha - ren, 3. Und dort lern - ten sie zu tei - len, Dm F 4. Aus den Dör - fern und aus Städ - ten, l C/E G 1. und sie wur - den selbst zu Bo - ten, dass der 2. und sie hun - ger - ten nach Lie - be und nach 3. und sie lern - ten so zu le - ben, dass das 1. von ganz nah und auch von fern, 4. und wir wer - den selbst zu Bo - ten, dass der 2. brach - ten ih - re Kin - der mit, 3. Brot und Wein und Geld und Zeit; G C Dsus4 D 4. von ganz nah und auch von fern, 7 7 Em Hm l 1. Ruf wie Feu - er lief: 2. Got - tes Freu - den - mahl: 3. Le - ben nicht ver - ge - - he: 1. mal ge - spannt, mal e - her skep - - tisch, 4. Ruf noch gilt, der lief: 2. ih - re Kran - ken, auch die Al - - ten, 3. und dort lern - ten sie zu hei - - len, Refrain 4. mal ge - spannt, mal e - her skep - - tisch, G Cadd9 Dsus4 D G l 7 sus4 Em A Ein - ge-la - den zum Fest des Glau - bens, 1. man - che zö - gernd, vie - le gern, 7 7 2. selbst die Lah - men hiel - ten Schritt. Em A D G 3. Kran - ke, Wun - den, Schmerz und Leid; 4. manzur - che zöAnsicht - gernd, vie - le gern, zur Ansicht ein - ge - la - den zum Fest des Glau - bens. A F C l Text: Eugen Eckert. Melodie: Alejandro Veciana. © Strube, München 1. folg - ten sie den Spu - ren Je - su, 2. Von der Stra - - ße, aus der Gos - se 3. und dort lern - - ten sie zu be - ten, 4. fol - gen wir den Spu - ren Je - su, mit Kopierschutz mit Kopierschutz 6 7 Aus der Tiefe rufe ich zu dir Aus der Armut eines Stalles 3 Je t'appelle du fond de l'abîme 4 Dm Gm l Gm D/F Gm Gm/B 1. Aus der Ar - mut ei - nes Stal - les drang ein 2. Kö - ni - ge aus fer - nen Rei - chen brin - gen 1.-4. Aus der Tie - fe ru - fe ich zu dir: 3. Je - sus Chris - tus hier ge - bo - ren, Men-schen- Cm Dm D7/A F Gm/E Asus4 A Gm7 1. Gott, hö - re mei - ne Kla - gen, 1. gu - tes war - mes Licht, und wir sehn, wie 2. Gott, öff - ne dei - ne Oh - ren, 2. ih - re Schät - ze her, und am Ziel der 3. Gott, ach - te auf mein Fle - hen, 3. sohn und Got - tes - kind, und die Hir - ten 4. nur dir will ich ver - trau - en, 7 maj7 C F B Gm/E 7 Gm F F B Gm l 1. in der Stil - le ei - ne neu - e Zeit 1.-4. aus der Tie - fe ru - fe ich zu dir: 2. Rei - se fin - den sie ganz un - ver - gleich - 3. sa - gen's wei - ter: Die - ser ist uns wohl - Cm/E F Cm Gm 7 7 A Gm C 1. Gott, hö - re mei - ne Fra - gen! 2. ich bin hier ganz ver - lo - ren. 1. an - bricht, und wir sehn, wie in der 3. ich will nicht un - ter - ge - hen. 2. lich mehr, und am Ziel der Rei - se 4. auf dein Wort will ich bau - en. 3. ge - sinnt, und die Hir - ten sa-gen's 1. Je t'appelle du fond de l'abîme, / Seigneur, entends ma plainte, / je F maj7 B Gm/E A7 Dm t'appelle du fond de l'abîme, / réponds, grande est ma crainte. l zur Ansicht 2. Je t'appellezur du fondAnsicht de l'abîme, / Seigneur, prête l'oreille, / je t'appelle du fond de l'abîme, / réponds et me conseille. 1. Stil - le ei - ne neu - e Zeit an - bricht. 2. fin - den sie ganz un - ver- gleich-lich mehr. 3. Je t'appelle du fond de l'abîme, / Seigneur, vois ma misère, / je 3. wei - ter: Die-ser ist uns wohl - ge - sinnt.