KAPAMPANGAN Aba Abak Abaka Abakan Abala Abante (From The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KAPAMPANGAN Aba Abak Abaka Abakan Abala Abante (From The KAPAMPANGAN ENGLISH PILIPINO akasya acacia (tree) akasya akayagnan simultaneously makasabay pantuhog aba oh! aba akbak spit putok abak morning umaga akbung explosion makita abaka abaca plant abaka akit see aklas abakan breakfast agahan aklas go on strike aklat, libro abala bother abala aklat book abante (from the move forward abante akling reverberation, echo Spanish) ambush abang aklis sorrow tangis abat lie in wait for abangan aklung fold the legs in abatan keep company samahan akmul swallow lunok abayan buddy, friend abay, katoto akmulan throat lalamunan abe milled rice bigas aksaya extravagant aksaya abias emergency abirya aksidenti accident aksidente abirya advise, warning paalala aku me ako abisu pull (verb) hila aku take upon oneself akuin abit response, answer sagot aku (ngaku) "I said" ikako ablás take revenge on paghigantihan akua get makuha ablasanan proceeds of a sale pinagbilhan akut take to, bring over dalahin abli temptation udyok abluk food left over from party adi to pray (with the prefix mang-) manalangin sobra admirul (armirul) starch for clothes armirol abo pay back, refund abono abonu fertilizer adobi adobe block adobe pataba adobu a kind of Filipino dish adobo abonu side pillow abrasador abrasadul April (month) adta sap of tree or plant dagta Abril adua two dalawa Abril fullness, satisfaction kabusugan absi sweet potato rot aduan ask for hingin absik ash aduang hand over iabot abo abu avocado (fruit) aduang-pulu twenty dalawampu abukado abukadu lawyer, attorney aduas fish with a fishing pole bingwit abogado abugadu crease, rib of a leaf adya protect from adya liston abulud needing to pay back, suffer adyar to grate, scrape gadgad abunado abunadu a loss agad immediately kaagad abusado abusadu abusive agam-agam reservation alinlangan abuso abusu abuse agap initiative agap abot abut reach agas bleeding agas abubot abubut knicknacks agi spider web agiw abwang drive back agila eagle agila abyas milled rice bigas agimat magic charm (noun) agimat aginaldu present, gift for Christmas pamasko agkas pronounce, as in a word bigkas alat ace (deck of cards) alat agkat ask someone to come aya alatá saltiness halata agnan at the same time sabay alauli can be detected ipu-ipo agnas decompose agnas alaya whirlpool silangan agostu month of August Agosto albe the eastern direction panood agpa armspan, raise the arms on the dipa alben watch panoorin agpang side ayon albug watching (verb) baha agpang according to ayon albugan flood kanluran agrabiadu adapt agrabyado albularyu where the sun sets arbularyo agtas taken advantaged of alburoto herbal or folk doctor alburoto aguanta clear a path, open up the frontier magpigil alkansiya make a lot of fuss alkansya agwat hold back oneself agwat, layo alketran piggy bank alketran agum distance between two objects sama aldaba asphalt, tar aguman join together samahan aldo prop for the window araw agus association, club, organization agos aldo-aldo day araw-araw agusu flow alduk everyday, daily lunok agwa- a tree of the pine family ali swallow, gulp aguwa hindi oksinada hydrogen peroxide oksinada alibasbas no lawin agyang although, even if kahit alibuga hawk, falcon alibugha agyap cold sore aligagá prodigal agihap aligaga agyu able to do, sufficient aligi eager kaya alige aligi internal part of a crab haligi aili laugh tawa alikabuk post alikabok ain offering hain Aliman dust Aleman aintindian understand naintindihan alimasag German alimasag aita (also oita) there hayun alimbawa blue crab halimbawa ala none wala alimpuyu example nunal alak liquor, wine alak alindug mole alindog alak-alakan the underside of the alak-alakan aling beauty ine alakan knee pagawaan ng alak alino little girl, little sister nilinaw alakdan winery alakdan alipan clarified alipin alagad scorpion alagad alipatpat slave alitaptap alal follower, disciple halal alipatu firefly lipato alale elect alalay alipunga alipunga alambri support, maintenance alambre alipusta athletes' foot alipusta alanangga wire walang hanggan alis berate, look down lipat alangala eternity ngalangala alistu move listo alangalang back of the throat alangalang alituntunan smart alituntunin alapap in respect of alapaap aliwá regulation iba alas the sky, heaveans alas alma other than, different alma almiris rear up like a horse, almiris ampit clean/wash the dishes silong almirul object almirol ampon go inside the house at almuadun mortar almuhadon ampon and, also ampon almuranas starch for clothing almuranas amu adopt amo almusal (from the cushion almusal amuk boss, supervisor, master lamok Spanish) hemorrhoids ibabaw sa kanin amuki mosquito dulog alpa breakfast alpombra amun entreaty hamon alpombra cook on top of the rice alsa amung challenge among alsa carpet altar amusal (from the priest almusal altar raise lintik Spanish) breakfast amuyong alti altar anluwage, amuyung kibitzer amuyot aluagi lightning bolt carpintero amuyut convince alubebe carpenter alubaybay ana- prefix to mean much more napaka- alug fermented salted fish alog anak child anak, bata aluk sauce alok anak-anakan foster child anak-anakan alulud shake alulod anad train sanayin aluminyu offer aluminyo anam six anim alun gutter alon anamapulu sixty animnapu alunan aluminum alunan andamyu scaffolding andamyo alus wave halos andarul child's walker andador a kind of sugar cane andu to bait aro almost ane termite anay amad ligament lamad angal complain angal amanu word salita angat raise angatin ambá pose a threat amba angkamin covet, claim as one's own angkin ambag contribution abuloy angil bare the fang like a dog angil ambuk dig out with the snout like a umbok angkas ride with, give a ride angkas ambulá pig bahog angkat import angkat ambulansiya mix soup with the rice ambulansya angganan border katapusan, hangganan ambun ambulance hamog angin wind, air hangin ambus dew ambos angit body odor (from the armpit) anghit amiam share, eg. with the food amihan angu extract, take hango amiam a cold wintry breeze tanggap angun embankment dike aminan accept umamin angus chew sugar cane pangos amlat confess animal animal hayop amorseku historical record amorseko animu consciousness animo ampang a kind of grass (amorseco) alok anino shadow anino ampat offer hinto anis anise seed anis ampil control the flow, stem urong anitu spirit, idol anito antak the female sex organ kiki apu grandfather apo anti like unto, compared to gaya nang Apung grandson Panginoong antik red ant hantik Ginu Lord God Diyos antigu genuine antigo apulid water chestnut apulid anting-anting talisman, charm anting-anting apulu ten sampu angga up to, until hangga apun roost like a chicken hapon anggi blowing rain, mist angge apunan supper hapunan angkak yellow food coloring angkak apus imitate gaya aniaya invitation anyaya arabu Arabic person arabo aniawad request hingi aral study, lesson aral antabe close by antabay arana serenade harana antimanu immediately, right away kaagad araña chandelier araña anunsiyu announcement anunsiyo arap the front harap apa ice cream cone apa araru plow araro apa rice husk ipa araru a kind of Filipion cookie araro apá visit dalawin aras silver coins used in weddings aras apag to set the table hain aray ouch aray apalit the narra tree; a town in Pampanga narra arayat name of the mountain and town arayat apalyá bittermelon ampalaya are hay dayami, ginikan apan bait pain arestu arrest aresto apap a kind of fish similar to grouper apahap argolya irong rings used in gymnastics argolya aparadur dresser aparador ari king hari apat four apat arina flour arina apatapulu forty apatnapu arinola chamber pot arinola apendisitis appendicitis apendisitis arkila rent, hire arkila api lime, used in making the betelnut apog arko arch arko api chew apoy armas weapons, arms armas apis fire, flame hipo arnibal syrup, caramel arnibal apisan touch hipuin arnis Filipino sword fighting martial art arnis apitung to touch apitong aro Oh! (exclamation) aro aplaya a kind of Philippine hardwood aplaya arobu a Filipino dish called adobo adobo aplus beach hipo, haplos arsubispu archbishop arsobispo Apon touch Hapon artikulu article, a piece of writing artikulo apsá Japanese person iluwa artista actor, artist artista apsá spit out pisa aruan comfort (verb) amuin apsang hatch kagaw aruk fathom arok apse tiny insects, gnat sabihin arung nose ilong aptas say, state tali asaan depend on asahan apu binding lolo asa-asá a kind of fish hasa-hasa asag (from the brand a kind of kerosene-fueled kolman atad escort hatid name) lantern isda ataki heart attack atake asan fish hasang atap roof atip asang gills asawa atas decree atas asawa spouse bibig atbu sugar cane tubo asbuk mouth kagat atdas burst open putok asiad sting poste, haligi atdu spleen apdo asias house post hasik ate liver atay asik sowing seeds, i.e. rice taniman atim accept atim asikan farm asin atin there is mayroon asin salt asintado atis atis, a kind of fruit atis asintado deadshot, accurate pagmumukha, atlu three tatlo aske countenance, look itsura atlungpulu thirty tatlumpu askomu atni tone tunog aslak sunken (eyes) lalim (mata) atras move back atras aslag light, brightness liwanag, kislap, atrasu omission, debt atraso aslagan east, where the sun rises sikat atsi older sister ate aslam vinegar silangan atsit pick out aslat insert in, meddle in suka atul verdict, decision, prescription hatol asno donkey, ass singit atut pass wind, fart utot asnuk be full of asno atyan stomach, abdomen tiyan asogi carbide atyat stretch out the arm aspak atyu is here crack asoge narito aspalto asphalt biyak aun hole in the ground, grave hukay aspili pin aspalto astaka aus call (noun)
Recommended publications
  • THE PHILIPPINES, 1942-1944 James Kelly Morningstar, Doctor of History
    ABSTRACT Title of Dissertation: WAR AND RESISTANCE: THE PHILIPPINES, 1942-1944 James Kelly Morningstar, Doctor of History, 2018 Dissertation directed by: Professor Jon T. Sumida, History Department What happened in the Philippine Islands between the surrender of Allied forces in May 1942 and MacArthur’s return in October 1944? Existing historiography is fragmentary and incomplete. Memoirs suffer from limited points of view and personal biases. No academic study has examined the Filipino resistance with a critical and interdisciplinary approach. No comprehensive narrative has yet captured the fighting by 260,000 guerrillas in 277 units across the archipelago. This dissertation begins with the political, economic, social and cultural history of Philippine guerrilla warfare. The diverse Islands connected only through kinship networks. The Americans reluctantly held the Islands against rising Japanese imperial interests and Filipino desires for independence and social justice. World War II revealed the inadequacy of MacArthur’s plans to defend the Islands. The General tepidly prepared for guerrilla operations while Filipinos spontaneously rose in armed resistance. After his departure, the chaotic mix of guerrilla groups were left on their own to battle the Japanese and each other. While guerrilla leaders vied for local power, several obtained radios to contact MacArthur and his headquarters sent submarine-delivered agents with supplies and radios that tie these groups into a united framework. MacArthur’s promise to return kept the resistance alive and dependent on the United States. The repercussions for social revolution would be fatal but the Filipinos’ shared sacrifice revitalized national consciousness and created a sense of deserved nationhood. The guerrillas played a key role in enabling MacArthur’s return.
    [Show full text]
  • An Altar for Listening to the Beginning of the World Confusions Dreams Wonders Hallelujahs Wonders Hallelujahs Untranslations Spells Untranslations Spells
    ATANG an altar for listening to the beginning of world ATANG an altar for listening to the beginning of world ATANG an altar for listeningATANG to the beginning of the world Atang: an altar for listening to the beginning of the world is a book-length essay composed in fragments prayers collages photos songs mistakes offerings thefts odes memories forgettings sins confessions whimsies wonders hallelujahs hallucinations untranslations spells confusions dreams conjectures lies curses incantations and other artifacts about history, ritual, play, the imagination, language, dance, and music. Made public in April 2021, the book emerges 500 years after Lapu Lapu and the people of Mactan defeated Magellan and his forces. Here, too, is mutual regard. Quili-Quili Power is an ad hoc press (sounds fancy but this is the only book we’ve done) and is kin to the Institute for Contemporary Collaborative Imagining (ICCI, baby!), the ad hoc experimental space which has done things like give microscopes away and attempted Rosal (and ghosts) a book length to send five writing journals to circumnavigate the globe (not an armada but a desarmada!) essay composed in by passing the notebooks — each accompanied by a compass — between ordinary people fragments prayers heading as far (or near) west as they are going (details inside!). Quili-Quili Power also collages photos songs frequently ignores run-on sentences and various other grammatical norms. mistakes offerings thefts odes memories forgettings sins confessions whimsies wonders hallelujahs Quili Quili Power Press Quili Power hallucinations The digital version of this book is available for free online. untranslations spells confusions dreams a self-published improvisation conjectures lies curses from Quili-Quili Power Press incantations ..
    [Show full text]
  • Microorganisms in Fermented Foods and Beverages
    Chapter 1 Microorganisms in Fermented Foods and Beverages Jyoti Prakash Tamang, Namrata Thapa, Buddhiman Tamang, Arun Rai, and Rajen Chettri Contents 1.1 Introduction ....................................................................................................................... 2 1.1.1 History of Fermented Foods ................................................................................... 3 1.1.2 History of Alcoholic Drinks ................................................................................... 4 1.2 Protocol for Studying Fermented Foods ............................................................................. 5 1.3 Microorganisms ................................................................................................................. 6 1.3.1 Isolation by Culture-Dependent and Culture-Independent Methods...................... 8 1.3.2 Identification: Phenotypic and Biochemical ............................................................ 8 1.3.3 Identification: Genotypic or Molecular ................................................................... 9 1.4 Main Types of Microorganisms in Global Food Fermentation ..........................................10 1.4.1 Bacteria ..................................................................................................................10 1.4.1.1 Lactic Acid Bacteria .................................................................................11 1.4.1.2 Non-Lactic Acid Bacteria .........................................................................11
    [Show full text]
  • Komiks and Retelling the Lore of the Folk
    philippine studies Ateneo de Manila University • Loyola Heights, Quezon City • 1108 Philippines The Komiks and Retelling the Lore of the Folk Soledad S. Reyes Philippine Studies vol. 57 no. 3 (2009): 389–417 Copyright © Ateneo de Manila University Philippine Studies is published by the Ateneo de Manila University. Contents may not be copied or sent via email or other means to multiple sites and posted to a listserv without the copyright holder’s written permission. Users may download and print articles for individual, noncom- mercial use only. However, unless prior permission has been obtained, you may not download an entire issue of a journal, or download multiple copies of articles. Please contact the publisher for any further use of this work at [email protected]. http://www.philippinestudies.net SOledad S. REYES The Komiks and Retelling the Lore of the Folk Komiks (comics), which emerged in the 1920s, have captured the Filipinos’ imagination, subsequently becoming materials for major motion pictures, yet marginalized in cultural studies. This article offers a diachronic analysis of the komiks between the 1930s and the 1970s to reveal the relationship between selected komiks characters and the folk tradition embodied in epics and legends. It also explains the komiks writers’ fascination with the remote past and their construction of heroes and heroines. In illuminating the worldview of writers and readers and the meanings generated when texts and readers interact, this article problematizes the supposition that popular culture is unalloyed escapism. Keywords: PhiliPPine KomiKs • folKlore • romance mode • heroes • PoPular culture PHILIPPINE STUDIES 57, NO. 3 (2009) 389–417 © Ateneo de Manila University he history of the komiks (comics) in the Philippines consti- Resurrecting the Komiks in the Twenty-First Century tutes a narrative full of color and spectacle interspersed with With the emergence and proliferation of new forms, undoubtedly brought indescribable gloom and eerie silence.
    [Show full text]
  • Antioxidant Activities of Different Types of Vinegars
    Antioxidant Activities of Different Types of Vinegars OBJECTIVE: To study the free radical scavenging activity and ferric reducing power of aqueous extracts of different types of Farjana Yasmin1*, Khairul Niza Abdul Razak2, Nor Adlin Yusoff1 vinegar at different concentrations. 1 Advanced Medical and Dental Institute (AMDI), Universiti Sains RESULTS AND DISCUSSION Malaysia, Penang, Malaysia.2 School of Pharmaceutical Sciences, DPPH Universiti Sains Malaysia, Penang, Malaysia. 150 Apple cider *Corresponding author: [email protected] balsamic 100 brown rice INTRODUCTION: Vinegars are functional foods that are distilled white malt 50 widely consumed. Preclinical animal studies have also reported nipah the effects of different vinegars on metabolic parameters (Yusoff red wine 0 et al., 2015). In addition, high blood sugar was also reported to 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 mg/ml cause increased free radicals and reduced antioxidant markers. Figure 1 showed that Balsamic Vinegar is the strongest effect Polyphenols and melanoidins, respectively, also have the among of the total DPPH activity of different vinegars. The antioxidant properties of vinegars derived from raw materials different types of vinegar showed a trend of free radical and fermentation processes (Chen et al. 2016). So, this study scavenging activity as follows: BV > NPV > RV > MV > ACV > was designed to evaluate the antioxidant effects of different BRV > DWV. types of vinegars that may help to control postprandial glucose 90 level. 80 MATERIALS AND METHODS 70 Vinegar samples and sample preparation 60 Seven vinegars were obtained from local retailers as follows: 50 Apple cider vinegar (ACV), balsamic vinegar (BV), brown rice 40 30 vinegar (BR), distilled white vinegar (DW), malt vinegar (MV), Concentration mg/ml 20 nipa palm vinegar (NPV) and red wine vinegar (RWV).
    [Show full text]
  • The Visit Year
    Msgr. Gutierrez Community Miles Beauchamp Bread broken; The Challenge of the First 100 Days Wizarding World blood shed - Tony Meloto, Gawad Kalinga of Harry Potter June 4 - 10, 2010 Baguio, Dumaguete now in top 10 BPO Next Wave Cities Baguio and Dumaguete are the new entrants to the top 10 best outsourcing locations Philippine Scene Promise Land which are projected to gener- ate $ 1.2 billion in revenues for business process outsourcing (BPO), bringing the industry’s total earnings to $ 9 billion in 2010 from $ 7.2 billion last The Visit year. The news of the forthcoming visit of Davao City topped the list Isabel’s U.S. Navy suitor spread like as it scored 99 percent in the a wildfi re in the neighborhood. Marta availability of graduates and could not contain her excitement and workers out of the more than even embellished the facts. 30 locations assessed, results of Next Wave Cities scorecard “Guwapo siya at malaki ang suweldo revealed. (He’s handsome and his salary is high),” The talent criterion carries she told a group of nosy neighbors the largest weight of 40 per- gathered in front of the corner sari-sari cent in the overall ranking (variety) store. It didn’t matter that she which makes the city the best had not yet seen a photo of the guy. The outsourcing destination in the country so far. fact that he could take her daughter to Sta. Rosa, Bacolod, Iloilo, live in the U.S. if they get married was Metro Cavite, Lipa, Cagayan good enough for her.
    [Show full text]
  • The Dumagat People of Barangay Dibut, San Luis, Aurora
    DOCUMENTATION OF PHILIPPINE TRADITIONAL KNOWLEDGE AND PRACTICES IN HEALTH: THE DUMAGAT PEOPLE OF BARANGAY DIBUT, SAN LUIS, AURORA A collaborative project of The Dumagat community of Barangay Dibut, San Luis, Aurora Philippine Institute of Traditional and Alternative Health Care - Department of Health (PITAHC-DOH) Institute of Herbal Medicine - National Institutes of Health - University of the Philippines Manila National Commission on Indigenous Peoples (NCIP) Aurora State College of Technology (ASCOT) 2011 TABLE OF CONTENTS I. Reminder II. Executive summary III. Abstract IV. Background V. Scope and limitations VI. Methodology VII. Ethnography of Dibut A. People 1. Description of the people 2. Tagibulos: the origin of the Dumagat language B. Place 1. Physical description 2. Access to the area C. History 1. Governor Lucing Molina 2. The Second World War 3. The coming of the New Tribes Mission 4. Awarding of the Certificate of Ancestral Domain Title (CADT) D. Livelihood E. Political system F. Religion G. Social 1. Family 2. Courtship 3. Marriage 4. Gender 5. Education 6. Pastime H. Food 1. Binungu 2. Nami I. Health 1. Beliefs and practices a. Pregnancy b. Giving birth c. Infant care d. Puberty and aesthetics J. Death, afterlife, and the world we live in K. Causes of illness 1. Aswang 2. Amas a. Sobkal b. Taloman c. Patianak d. Talo 3. Kaluluwa 4. Change of climate 5. Salot 6. Hawa 7. Pagsalubong ng init at lamig 8. Animals and the surroundings 9. Plants 10. Bonog/usog L. Health-seeking practices 1. Mainstream 2. Arbularyo 3. Prayer M. Dibut: a clan of healers N. How one learns to heal 1.
    [Show full text]
  • Sa Abá, ¡Ay! ¡Chito! Ó ¡Chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡Silencio!
    English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd !Vaya! ¡que vergüenza!. Ayan! kahiyâhiyâ! ¡Ah! ¡ay!. Ah! abá! ahá! ¡Ay!. Sa abá, ¡ay! ¡Chito! ó ¡chiton!. Sht...! ¡Chiton! ¡silencio!. ¡Marahan! ¡Fuera! ¡fuera de aquí! ¡quita! ¡quita allá!. Sulong! tabì! lumayas ka! alis diyan! ¡He! ¡oye!. Hoy! pakinggan mo! ¡He!. Ehé. ¡Oh!. Abá! ¡Quita de ahí! ¡vete allá!. Tabì! sulong! ¡Vaya!. ¡Ayan! A bordo. Nakasakay sa sasakyán. A cada hora. Oras-oras. Á cada momento. Sa bawa't sangdalî. A Dios. Paalam, adyos. A Dios; despedida. Paalam. Á él mismo. Sa kanya ngâ, sa kanya man, sa kanya rin (lalake). Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. Á eso, á ello. Diyan sa, doon sa. A este ó esta, por eso. Dahil dito. A esto. Dito sa; hanggang dito. A esto. Dito sa, hanggang dito. Á horcajadas. Pahalang. A la mar, fuera del navio. Sa tubig. A la moda. Ayon sa ugalí, sunod sa moda. A la temperatura de la sangre. Kasing-init ng dugô. Á lo ancho. Sa kalwangan. Á lo cual. Dahil dito, sa dahilang ito. A lo largo. Sa gawî, sa hinabahabà. Á lo largo. Sa hinabahabà. Á lo que, á que. Na saan man. Á mas, ademas. Bukod sa rito, sakâ. A medio camino. Sa may kalagitnaan ng lakarín. Á menos que; si no. Maliban, kung dî. A pedacitos. Tadtad. Á pie. Lakád. A poca distancia, cercanamente. Malapítlapít, halos. Spanish_Tagalog Page 1 English_Spanish_Tagalog_Dictionary_Project_Gutenberg_cd3wd Á poco precio. May kamurahan. A popa, en popa. Sa gawíng likod, sa gawíng hulí. A popa. Sa gawíng likod. Á propósito. Bagay. A punto de, dispuesto á, en accion. Kauntî na, handâ na, hala.
    [Show full text]
  • Traditional Dietary Culture of Southeast Asia
    Traditional Dietary Culture of Southeast Asia Foodways can reveal the strongest and deepest traces of human history and culture, and this pioneering volume is a detailed study of the development of the traditional dietary culture of Southeast Asia from Laos and Vietnam to the Philippines and New Guinea from earliest times to the present. Being blessed with abundant natural resources, dietary culture in Southeast Asia flourished during the pre- European period on the basis of close relationships between the cultural spheres of India and China, only to undergo significant change during the rise of Islam and the age of European colonialism. What we think of as the Southeast Asian cuisine today is the result of the complex interplay of many factors over centuries. The work is supported by full geological, archaeological, biological and chemical data, and is based largely upon Southeast Asian sources which have not been available up until now. This is essential reading for anyone interested in culinary history, the anthropology of food, and in the complex history of Southeast Asia. Professor Akira Matsuyama graduated from the University of Tokyo. He later obtained a doctorate in Agriculture from that university, later becoming Director of Radiobiology at the Institute of Physical and Chemical research. After working in Indonesia he returned to Tokyo's University of Agriculture as Visiting Professor. He is currently Honorary Scientist at the Institute of Physical and Chemical Research, Tokyo. This page intentionally left blank Traditional Dietary Culture of Southeast Asia Its Formation and Pedigree Akira Matsuyama Translated by Atsunobu Tomomatsu Routledge RTaylor & Francis Group LONDON AND NEW YORK First published by Kegan Paul in 2003 This edition first published in 2009 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Avenue, New York, NY 10016 Routledge is an imprint o f the Taylor & Francis Group, an informa business © 2003 Kegan Paul All rights reserved.
    [Show full text]
  • Nytårsrejsen Til Filippinerne – 2014
    Nytårsrejsen til Filippinerne – 2014. Martins Dagbog Dorte og Michael kørte os til Kastrup, og det lykkedes os at få en opgradering til business class - et gammelt tilgodebevis fra lidt lægearbejde på et Singapore Airlines fly. Vi fik hilst på vore 16 glade gamle rejsevenner ved gaten. Karin fik lov at sidde på business class, mens jeg sad på det sidste sæde i økonomiklassen. Vi fik julemad i flyet - flæskesteg med rødkål efterfulgt af ris á la mande. Serveringen var ganske god, og underholdningen var også fin - jeg så filmen "The Hundred Foot Journey", som handlede om en indisk familie, der åbner en restaurant lige overfor en Michelin-restaurant i en mindre fransk by - meget stemningsfuld og sympatisk. Den var instrueret af Lasse Hallström. Det tog 12 timer at flyve til Singapore, og flyet var helt fuldt. Flytiden mellem Singapore og Manila var 3 timer. Vi havde kun 30 kg bagage med tilsammen (12 kg håndbagage og 18 kg i en indchecket kuffert). Jeg sad ved siden af en australsk student, der skulle hjem til Perth efter et halvt år i Bergen. Hans fly fra Lufthansa var blevet aflyst, så han havde måttet vente 16 timer i Københavns lufthavn uden kompensation. Et fly fra Air Asia på vej mod Singapore forulykkede med 162 personer pga. dårligt vejr. Miriams kuffert var ikke med til Manilla, så der måtte skrives anmeldelse - hun fik 2200 pesos til akutte fornødenheder. Vi vekslede penge som en samlet gruppe for at spare tid og gebyr - en $ var ca. 45 pesos. Vi kom i 3 minibusser ind til Manila Hotel, hvor det tog 1,5 time at checke os ind på 8 værelser.
    [Show full text]
  • Mental Health in Diabetes Curriculum
    i A Curriculum for Health Professionals Mental Health Aspects of Diabetes in Elders from Diverse Ethnic Backgrounds Authors Caroline Fee, MA, Dolores Gallagher-Thompson, PhD, Esperanza Garcia-Walters, MPH, Rita Hargrave, MD, Levanne Hendrix, GNP, PhD, Nancy Hikoyeda, DrPH, Jill LeCount, RN, MS, CNS, Irene Lewis, DNc, Melen McBride, RN, PhD, Kellie Takagi, PhD, Sharon Waller, PhD, MDiv, Gwen Yeo, PhD (Ed.) Stanford Geriatric Education Center Supported by a Grant from the Bureau of Health Professions for a Supplement to the Stanford Geriatric Education Center 2004 Stanford GEC Copyright 2004. All rights reserved. ii TABLE OF CONTENTS Objectives 1 Rationale and Description 1 Content 2 Overview of Mental Health and Diabetes 2 Depression in Diabetes Cognitive Impairment and Dementia in Diabetes Principles of Management of Diabetes, Especially with Ethnically Diverse Elders Vulnerability of Sensory Impaired Elders with Diabetes African American Elders 7 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants American Indian Elders 18 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Chinese American Elders 30 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Filipino American Elders 36 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Hmong American Elders 46 Diabetes Depression Cognitive Loss and Dementia Information from Interviews with Key Informants Stanford GEC
    [Show full text]
  • The San Pedro Sun Visitor Guide EVERY WEEK We Print a New Edition Covering the “Good News” About San Pedro and Belize! Contact the San Pedro Sun for More Information
    THETHE SANSAN PEDROPEDRO SUNSUN VISITORVISITOR GUIDEGUIDE March 8, 2007 FREEFREE The Island Newspaper Ambergris Caye, Belize Central America Ramon’s Village - A premier resort that abounds in hospitality and offers delectable Caribbean cuisine to tantalize your tastebuds! Catch... Yes….you Fishing CAN with catch your fish...and Dilzon: EAT it too! ...Cook... ...FEAST! Delightful menu items beg to be tasted, and new dishes such as this Shrimp Satay with a delectable peanut sauce will soon be your new island favorite! March 8, 2007 Visitor Guide Page 1 Where did you read your San Pedro Sun? Where did you take your San Pedro Sun & Visitor Guide? Take a photo of you and the paper and send it to us at: [email protected] Sue Elsner and Gina Smith are travelling with Explorica Tours while leading a school trip for high school students to Belize arriving March 9th, 2007. After reading The San Pedro Sun and Visitor Guide online, they took a few pictures with their printed version outside of their school in Owen Sound, Ontario, Canada. All highways were closed - and as one can see in the pictures - it’s They experienced a snow storm no wonder they’re counting down that brought over three feet of the days when they can visit Belize snow. They are truly “snowed in”! and snorkel in the sunshine! Photos taken in unique and unusual places are preferred. Be sure to identify who is in the photo and where the photo was taken. Don’t forget to include your names and what you were doing.
    [Show full text]