MALADIES QUARANTENAIRES — QUARANTINABLE DISEASES Territoires Infectés Au 24 Avril 1969 — Infected Areas As on 24 April 1969

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MALADIES QUARANTENAIRES — QUARANTINABLE DISEASES Territoires Infectés Au 24 Avril 1969 — Infected Areas As on 24 April 1969 — 289 - GRIPPE1 1 INFLUENZA1 Europe Europe Bulgarie (information en date du 11 avril 1969). — 2 L’épidémie B ulgaria (information dated 11 April 1969). — 2 The epidemic due au virus A2/Hong Kong/68 est pratiquement terminée à Sofia due to virus A2/Hong Kong/68 is practically finished in Sofia and et régresse rapidement dans le reste du pays. is rapidly decreasing in other parts of the country. Roumanie (information en date du 9 avril 1969). — * Après R omania (information dated 9 April 1969). — 3 The epidemic of avoir atteint son maximum en mars, l’épidémie de grippe A2 influenza A2 in Moldavia, after reaching a peak in March seems observée en Moldavie semble maintenant régresser graduellement. now in gradual decline. All age-groups were affected especially in Tous les groupes d’âge ont été touchés, en particulier dans les rural areas with generally moderate course of illness. secteurs ruraux, mais la maladie a été généralement modérée. Douze souches de virus A2/Hong Kong/68 ont été isolées. Twelve strains of virus A2/Hong Kong/68 were isolated. 1 Notes du Service des Maladies à Virus et du Service de la Surveillance épidé­ 1 Notes from Virus Diseases and Epidemiological Surveillance and Quarantine miologique et de la Quarantaine. Units. s Voir N° 15, p. 250. 2 See No. 15, p. 250. s Voir N° 14, p. 241. 8 See No. 14, p. 241. MALADIES QUARANTENAIRES — QUARANTINABLE DISEASES Territoires infectés au 24 avril 1969 — Infected areas as on 24 April 1969 Notifications reçues aux termes du Règlement sanitaire international Notifications received under the International Sanitary Regulations relating concernant les circonscriptions infectées ou les territoires où la présence to infected local areas and to areas in which the presence of quarantinable de maladies quarantenaires a été signalée (voir page 218). diseases was reported (see page 218). x ™ Nouveaux territoires signalés. X = Newly reported areas. ■ b Circonscriptions ou territoires notifiés aux termes de l'article 3 à la ■ = Areas notified under Article 3 on the date indicated. date donnée. Pour les autres territoires» la présence de maladies quarantenaires a été For the other areas, the presence of quarantinable diseases was notified notifiée aux termes des articles 4, 5 et 9 a) pour la période se terminant à la under Articles 4, 5 and 9 (a) for the period ending on the date indicated. date indiquée. PESTE — PLAGUE Ceara, State i Quang~Tri, Province Bihar, State Guaraciaba do Norte, Quangtri, District . 19.1V Bhagalpur, District . 21.1X.68 Mun..................................... 1. XII. 68 Champarao, District. 29.V1.68 Afrique — Africa Tay-Ninh, Province Dhanbad, District . 23.IX.67 Gaya, D istric t............... 21.IX.6S Tayninh, District .... 12.IV CONGO, RÉP. DÉM./DEM. REP. ÉQUATEUR — ECUADOR Hazaribagh, District . ■ 27.VU.68 Monghyr, District . a 20.VII.68 Orientale, Province . 28.m Chimborazo, Province Thua-Thien Province MuzafTarpur, District . ■ 14.IX.68 Alausi, C anton...................... 15.11 Hué .............................. 19.IV Patna, D istrict............... 7.IX.68 Huongthuy, District . 19.IV Saharsa. District .... b 21.IX.68 MADAGASCAR Chunchi, C an to n .................. l.II Sibambe, Canton . I2.IV Huongira, District . 12.IV Santal Parganas, District b 6.VII.68 Fianarantsoa, Province Phongdien, District . 19.IV Saran, District............... 21.IX.68 Phuloc, District .... 19.IV Shahabad, District . 8.VI.68 Fandriana, S. Préf. Phutu, D istrict............... 5.IV Singhbhum, District . ■ 24.VIU.68 Tsarazaza, Canton . ■ 2. II Phuvang, District .... 15.III Vinhloc, District .... 19.IV Gujarat, State Tananarive, Province Ahmedabad, District . 22.in Arivonimamo, S. Préf. X Baroda, District .... B 15.III Asie — Asia Morafeno, Canton . ■ 23.III Kerala, State Miarinarivo, S. Préf. AJleppey, District.. ■ 30.XI.68 BIRMANIE — BURMA Palgbat, District .... b 19.VIII.68 Analavory, Canton . ■ 9.II Quilon, District .... b 3.VIU.68 Soavinandriana, S. Préf. Mandalay, Division CHOLÉRA — CHOLERA Madhya Pradesh, State Mandalay, District . 5.IV Soavinandriana, Canton . a 23.11 Bilaspur, District .... b 12.IV Asie — Asia Tsiroanomandidy, S. Préf. Maharashtra, State Usiroanomandidy, Canton a 13.IV NÉPAL — NEPAL INDE — INDIA Araravati, District . b 12.IV Buldhana, District . b 12.IV Seti, Zone Ahmedabad (A) .... ■28.XII.68 Nagpur, District .... 29.III ■ Bajhang, D istrict.................. 2.IÏ.68 Calcutta (PA) (excl. A) . 17.ITI.56 X Nanded, District .... 22.III Hyderabad (A )............... ■ 22 .m Paibhani, District . ■ 22.111 ■ Amérique — America Kanpur(A) ................... is.m Sangli, District .... a 18.1 ■ VIET-NAM, REP. Lucknow ( A ) ............... 22.n 1 BOLIVIE — BOLIVIA Madras (PA) (excl. A) ■ 12.VI.65 Mysore, State Nagpur ( A ) ................... B l.H La Paz, Dep. Danang ( P ) .......................... 19.IV Bangalore, District . ■ 5.IV Saigon (excl. P A ).................. 19.IV X Belgaum, District .... ■ 18.IV : Caupolican, Province . 28.III Andhra Pradesh, State Kolar, D istrict............... B 15.11 Dinh-Tuong, Province Chittoor, District .... B 3.IX.66 X Mysore, District .... 29.III b 15.111 BRÉSIL — BRAZIL Cailay, D istrict...................... 29.111 Mahbubnagar, District a 22.IU Raichur, District .... Medak, District .... 22.11 Tumkur, District .... b 5.IV Aiagoas, State Long-Khanh, Province I5.IIT Orissa, State Assam, State C&mpo Grande, Mun. 16.Xn.68 Balasore, District .... b 10.VIII.68 Phu-Yen, Province Santana do Ipanema, Darrang, District . B 15.111 Cuttack, District .... b 18.V.68 Mun................................... 27.Xn.68 Tuy-Hoa, District . 29.III Kamrup, District . B 8.III Puri, District................... b 29.VI.68 290 Pondicherry, Territory THAÏLANDE — THAILAND Santa Cruz, Dep. Zou, Dép. Pondicherry, District . B 7.XII.68 Ichilo, P ro v in c e .................. 1.11.68 Covè-Zagnanado, S. Préf. 14,1 Bangkok (excl. PA) . 12.IV Warn es, Province.................. 28.U1.68 Tamil Nadu Bangkok (Phranakhon), (ex Madras), State Province Chingîeput, District . a 10.VIII.68 Bangkhen, District . , 5.IV ÉTHIOPIE — ETHIOPIA a 21.V.5Î Coimbatore, District . ■ 31.VIII.68 COLOMBIE — COLOMBIA Madurai, District .... B 12.XII.64 Ratchburi, Province B Boyaca, Dep. North Arcot, District . 9.XI1.67 Dammoensaduak, D. 12.IV Ramanathapuram, District a 26.X.68 Photharam, District . 5.IV Otanche, Mun......................... 26.XII.68 KENYA Salem, D istrict............... B 16.VI1.66 South Arcot,-District . ■ 16.X1.68 Santander, Dep. Samut Prakan, Province Kisumu (PA) (excl. A) . 22.m Thanjavur, District . a 16.XI.68 Jesu Maria, Mun. 26.XI.68 TiruchirapaUi, District a 20.1.68 Bangbo, District .... 5.IV Eastern Province Tirunelveli, District . ■ 26.X.68 Lebrija, Mun........................... 28;XL68 Bangphii, District . 15.111 Rionegro, Mun....................... 23.XII.68 Phrapradaeng, District . 12.IV Meru, C o u n ty ............... 22.III Tripura, Terr. ■ 18.1 Samut Prakan, District . 22.1 II Nyanza, Province Uttar Pradesh, State Samut Sakhon, Province Kisti, C o u n ty ......................22.H1 PÉROU — PERU Gonda, District .... a 22.m Banphraeo, District . 8.IH 15.111 Kanpur, District .... Ayacucho, Dep. X Lucknow, District . 29.m Samut Songkhram, Province a X Huanta, Province.................. 24.m MALAWI Rae Bareli, District . 22.III Amphawa, District . 12.IV Unnao, District .... a 8.IV Bangkhonthi, District . 5 .IV Central Region......................12.IV Samut Songkhram, District . 29.III Southern Region ...... 1.111 West Bengal, State Howrah, District .... a 25.11.67 Songkh!at Province SURINAM 24-Parganas, District . a 25.11.67 Ranot, D istrict................ s.in NIGER Songkhla, District . 15.III Suriname, District . 6.XI.68 Maradi, Dép. Suphanburiy Province Tessaoua, Arr............... 2UI MALAISIE — MALAYSIA Bangplama, District . 22.HI Tahoua, Dép. West Malaysia Thonburi, Province Tahoua, Arr. .... RDI Kelantan, State T h o n b u ri....................... 12.IV X Bachok, HUh. D. J9.IV Zinder, Dép. X Kota Bharu, Hlth. D. 19.IV Gouré, Arr.................... 28.UI Pasir Mas, Hlth. D. ■ 12.IV Magaria, Arr. .... 14.ID Matamèye, Arr. 7.111 NÉPAL — NEPAL NIGÉRIA — NIGERIA a 6.Ü.5? Katmandu (A ) ......................... 20.VII.68 VARIOLE — SMALLPOX Bheri, Zone RHODÉSIE DU SUD Bardia, D is tr ic t.................. 27.X.68 FIÈVRE JAUNE — YELLOW FEVER SOUTHERN RHODESIA Afrique — Africa Sagarmatha, Zone Manicaland (ex Eastern), Province Sihra, D istric t...................... 27.X.68 Afrique — Africa . 9.m Buhera, District .... 26.11 AFRIQUE DU SUD ANGOLA ....................... ■ 27.V.59 SOUTH AFRICA Matabeleland (ex Western), Province . 3.HI PAKISTAN Orange Free State, Province East Pakistan CONGO, RÉP. DÉM./DEM. REP. Verde, D istrict...................... 5.III Chittagong, Division SIERRA LEONE Territoire situé au nord du Transvaal, Province Commilla (Tippera), D. 25.1 Freetown (PA) (excl. A) . a I5.IV.67 Sylhet, D i s t r i c t ...................25.1 10° S. — Territory North Bethai, D istrict...................... 18.IV of 10» S............................. ■ 11.XII.56 MiddJeburg, District . 5.III Western Area Pietersburg, District . 24.1 (excl. Bonthe (P)) . a 22.IV.67 Dacca, Division Springs, D is tric t.................. 3 l.IU Eastern Province .... a ll.XH.6i Northern Province Dacca, D. GHANA ....................... ■ I.X.56 (excl. Freetown airport) a 15.X.66 (excl. Dacca (A)) . 1 .III Southern Province . a J5.IV.67 Faridpur, District . 25.1 BURUNDI Khulna, Division NIGERIA — NIGERIA m 1.X.56 X Bakerganj, District . l.III Bujumbura, Province
Recommended publications
  • DP/MAG/82/014 Document De Travail 2 Decembre 1985
    FI : DP/MAG/82/014 Document de travail 2 Decembre 1985 MADAGASCAR L'ETAT DES STOCKS ET LA SITUATION DES PECHES AU LAC ITASY Rapport prepare pour le projet Développement des pêches continentales et de l'aquaculture par H. Matthes Consultant ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'ALIMENTATION ET L'AGRICULTURE Rome, 1985 Le présent rapport a été préparé durant l'exécution du project identifié sur la page de titre. Les conclusions et recommandations figurant dans ce rapport sont celles qui ont été jugées appropriées lors de sa rédaction. Elles seront éventuellement modifiées à la lumière des connaissances plus approfondies acquises au cours d'étapes ultérieures du projet. Les désignations utilisées et la présentation des données qui figurent dans le présent document n'impliquent, de la part des Nations Unies ou de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. TABLE DES MATIERES Page 1. INTRODUCTION 1 2. PERSONNES RENCONTREES EN COURS DE MISSION 2 2.1 A Antananarivo 2 2.2 Eaux et Forets à Miarinarivo 2 2.3 Techniciens des Eaux et Forêts composant l'équipe de travail 2 sur le terrain 2.4 Autorités des collectives décentralisées au lac Itasy 2 3. ITINAIRE ET CHRONOLOGIE 3 4. ENQUETE AU LAC ITASY 5 4.1 Environnement 5 4.1.1 Généralités 5 4.1.2 Climat 5 4.1.3 Le milieu aquatique 5 4.1.4 La flore 6 4.1.5 La faune 6 4.2 La pêche 7 4.2.1 Organisation et programme de l'enquête 7 4.2.2 Pirogues 8 4.2.3 Les engins de pêche 9 4.2.4 Méthodes et organisation de la pêche 12 4.2.5 Production et effort de pêche 15 4.2.6 L'autoconsommation 20 4.3 Le traitement du poisson 21 4.4 Commercialisation 22 4.5 Notes biologiques concernant les poissons du lac Itasy 25 4.6 La consommation des pêcheurs 30 5.
    [Show full text]
  • Tana Lsms Hh
    This PDF generated by katharinakeck, 1/24/2017 10:08:32 AM Sections: 10, Sub-sections: 38, Questionnaire created by opm, 8/4/2016 10:22:56 AM Questions: 366. Last modified by katharinakeck, 1/24/2017 3:00:47 PM Questions with enabling conditions: 206 Questions with validation conditions: 30 Shared with: Rosters: 18 opm (last edited 10/19/2016 10:14:02 AM) Variables: 34 aarau (last edited 10/25/2016 9:18:23 AM) seanoleary (last edited 10/17/2016 4:20:41 PM) arinay (never edited) rharati (never edited) kirsten (never edited) andrianina (never edited) mmihary_r (never edited) sergiy (never edited) janaharb (last edited 10/21/2016 4:55:02 PM) opm (last edited 10/19/2016 10:14:02 AM) gabielte (never edited) TANA_LSMS_HH START Sub-sections: 4, No rosters, Questions: 23, Variables: 5. CONSENT FORM No sub-sections, No rosters, Questions: 1, Static texts: 2. ROSTER No sub-sections, Rosters: 1, Questions: 5, Static texts: 2, Variables: 2. RESPONDENT SELECTION No sub-sections, No rosters, Questions: 7, Variables: 3. MAIN RESPONDENT Sub-sections: 22, Rosters: 10, Questions: 236, Static texts: 4, Variables: 5. CONSUMPTION Sub-sections: 6, Rosters: 5, Questions: 18, Static texts: 4, Variables: 13. HOUSEHOLD HEAD Sub-sections: 2, Rosters: 1, Questions: 18, Static texts: 1, Variables: 3. LABOUR Sub-sections: 4, Rosters: 1, Questions: 42, Variables: 3. OBSERVATIONS No sub-sections, No rosters, Questions: 12. RESULT No sub-sections, No rosters, Questions: 4. APPENDIX A — INSTRUCTIONS APPENDIX B — OPTIONS APPENDIX C — VARIABLES LEGEND 1 / 65 START EA ID NUMERIC: INTEGER ea_id SCOPE: PREFILLED DWELLING ID NUMERIC: INTEGER dwllid SCOPE: PREFILLED TYPE DWELLING ID AGAIN NUMERIC: INTEGER dwllid2 V1 self==dwllid M1 Dwelling ID does not match V2 ea_id*100+1<=self && self <=ea_id*100+30 M2 Dwelling ID and EA ID do not match VARIABLE DOUBLE dwlnum dwllid-100*ea_id THIS IS A REPLACEMENT DWELLING.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 ● 70Th YEAR 70E ANNÉE ● 15 SEPTEMBRE 1995
    WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD, No. 37, 15 SEPTEMBER 1995 • RELEVÉ ÉPIDÉMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE, No 37, 15 SEPTEMBRE 1995 1995, 70, 261-268 No. 37 World Health Organization, Geneva Organisation mondiale de la Santé, Genève WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE 15 SEPTEMBER 1995 c 70th YEAR 70e ANNÉE c 15 SEPTEMBRE 1995 CONTENTS SOMMAIRE Expanded Programme on Immunization – Programme élargi de vaccination – Lot Quality Assurance Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot survey to assess immunization coverage, Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité), Burkina Faso 261 Burkina Faso 261 Human rabies in the Americas 264 La rage humaine dans les Amériques 264 Influenza 266 Grippe 266 List of infected areas 266 Liste des zones infectées 266 Diseases subject to the Regulations 268 Maladies soumises au Règlement 268 Expanded Programme on Immunization (EPI) Programme élargi de vaccination (PEV) Lot Quality Assurance survey to assess immunization coverage Evaluation de la couverture vaccinale par la méthode dite de Lot Quality Assurance (échantillonnage par lots pour l'assurance de la qualité) Burkina Faso. In January 1994, national and provincial Burkina Faso. En janvier 1994, les autorités nationales et provin- public health authorities, in collaboration with WHO, con- ciales de santé publique, en collaboration avec l’OMS, ont mené ducted a field survey to evaluate immunization coverage une étude sur le terrain pour évaluer la couverture vaccinale des for children 12-23 months of age in the city of Bobo enfants de 12 à 23 mois dans la ville de Bobo Dioulasso. L’étude a Dioulasso. The survey was carried out using the method of utilisé la méthode dite de Lot Quality Assurance (LQA) plutôt que Lot Quality Assurance (LQA) rather than the 30-cluster la méthode des 30 grappes plus couramment utilisée par les pro- survey method which has traditionally been used by immu- grammes de vaccination.
    [Show full text]
  • Région Itasy)
    ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES (ALSH) MENTION GEOGRAPHIE PARCOURS AMENAGEMENT ET ENVIRONNEMENT LA VULNÉRABILITÉ MULTIFACTORIELLE DES SOLS À L'ÉROSION À ARIVONIMAMO I ET II (RÉGION ITASY) Mémoire pour l’obtention du diplôme de MASTER Présenté par RATSIMALOTO Iry Fanojo Les membres de jury : Madame Joselyne RAMAMONJISOA, Professeur Emérite, Président Monsieur Mparany ANDRIAMIHAMINA, Maître de conférences, Rapporteur Madame Vololonirainy RAVONIHARIJAONA, Maître de conférences, Juge Date de soutenance : 24 Mars 2017 Année universitaire 2015-16 ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES (ALSH) MENTION GEOGRAPHIE PARCOURS AMENAGEMENT ET ENVIRONNEMENT LA VULNÉRABILITÉ MULTIFACTORIELLE DES SOLS À L'ÉROSION À ARIVONIMAMO I ET II (RÉGION ITASY) Mémoire pour l’obtention du diplôme de MASTER Présenté par RATSIMALOTO Iry Fanojo Les membres de jury : Madame Joselyne RAMAMONJISOA, Professeur Emérite, Président Monsieur Mparany ANDRIAMIHAMINA, Maître de conférences, Rapporteur Madame Ravoniharijaona VOLOLONIRAINY, Maître de conférences, Juge Date de soutenance : 24 Mars 2017 Année universitaire 2015-16 REMERCIEMENTS : Je tiens à exprimer mes sincères remerciements et mes profondes gratitudes à : • Madame Joselyne RAMAMONJISOA, Professeur Emérite à l’Université d’Antananarivo, qui a bien voulu accepter de présider la soutenance de ce mémoire. Je vous prie de trouver ici, avec gratitudes, l'expression de mes respectueuses reconnaissances. • Mon rapporteur, ANDRIAMIHAMINA Mparany, Maître de Conférences à l’Université d’Antananarivo, qui a dirigé mon travail et qui m’a fait bénéficier de son expérience et de son aide tout au long de ce travail. Ses directives bienveillantes ont grandement facilité ce travail et son orientation éclairée ; lui qui n’a pas ménagé ses efforts pour diriger et suivre de près mes travaux de recherche.
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO FACULTE DE DROIT, D’ECONOMIE, DE GESTION ET DE SOCIOLOGIE DEPARTEMENT DE SOCIOLOGIE : FORMATION PROFESSIONNALISANTE EN TRAVAIL SOCIAL ET DEVELOPPEMENT MEMOIRE DE FIN D’ETUDES EN VUE DE L’OBTENTION DE DIPLOME DE LICENCE PROFESSIONNELLE Option : Agent de développement IMPORTANCE DE LA NUTRITION SUR LE DEVELOPPEMENT PSYCHOMOTEUR DE L’ENFANT DE 0 A 5 ANS CAS DES COMMUNES URBAINES D’ARIVONIMAMO ET DE MIARINARIVO Présenté par : RAPARISON Ranto le 09 février 2017 Membres du jury : Président : Professeur ETIENNE Stefano Raherimalala Examinateur: Docteur RAKOTOSON Philippe. Encadreur : Docteur RATSIMBAZAFY Ernest Année universitaire : 2016-2017 IMPORTANCE DE LA NUTRITION SUR LE DEVELOPPEMENT PSYCHOMOTEUR DE L’ENFANT DE 0 À 5 ANS CAS DES COMMUNES URBAINES D’ARIVONIMAMO ET DE MIARINARIVO i REMERCIEMENTS Gloire à Dieu, paix aux hommes. Tout d’abord, nous tenons à remercier le Seigneur de nous avoir donné la santé et la force car sans Lui tout est vain. Notre sincères remerciements aussi à tous les responsables qui nous ont aidé et accompagné durant notre stage. Particulièrement : Le Doyen de la faculté de Droit, d’Economie, de Gestion et de Sociologie, le Chef de département ; Le directeur de notre école la FPTSD (Formation Professionnalisante en Travail Social et Développement), le secrétariat et toute ces équipes ; L’ORN Itasy, là où nous avons effectué notre stage pour faire notre mémoire de licence. Tous nos remerciements à toute l’équipe de Monsieur le Coordonnateur Régional. Nos encadreurs qui se préoccupaient tellement pour l’accomplissement de cette œuvre et leur interminable conseil. A tous les professeurs qui nous ont enseigné à la formation et ailleurs, aux personnes des deux communes à qui nous avons fait les entretiens, les échanges et les partages.
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Maires Itasy
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS ARIVONIMAMO ALAKAMISIKELY 1 PATRAM (Parti Travailliste Malagasy) RAKOTONIAINA Rivosoa ARIVONIMAMO ALAKAMISIKELY 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RAKOTOMALALA Rémi ARIVONIMAMO ALAKAMISIKELY 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RAJAONARISON ARIVONIMAMO ALAKAMISIKELY 1 FIVOI (Fiovana Ivoaran'ny Eny Ifotony) RAKOTONIAINA Joseph ARIVONIMAMO AMBATOMANGA 1 FIVOI (Fiovana Ivoaran'ny Eny Ifotony) RATSIMIALOSON Dieu Donné GROUPEMENT DE P.P IRD (Isika Rehetra Miaraka @ ARIVONIMAMO AMBATOMANGA 1 RAVELOJAONA Florent Andry Rajoelina) ARIVONIMAMO AMBATOMANGA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAHOELISON Zanapanahy ARIVONIMAMO AMBATOMIRAHAVAVY 1 RAKOTOVOLOLONA JEAN MARIE (Independant) RAKOTOVOLOLONA Jean Marie ARIVONIMAMO AMBATOMIRAHAVAVY 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RAZAFINDRAKOTO Jean Davida Soa ARIVONIMAMO AMBATOMIRAHAVAVY 1 RAJAONARIVONY SAMUEL (Independant) RAJAONARIVONY Samuel ARIVONIMAMO AMBATOMIRAHAVAVY 1 RASOLONJATOVO LANTOTAHIRY (Independant) RASOLONJATOVO Lantotahiry ARIVONIMAMO AMBOANANA 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIANJANAHARY Radosoa Stephanie ARIVONIMAMO AMBOHIMANDRY 1 TIM (Tiako I Madagasikara) RABETOKOTANY Jeanson ARIVONIMAMO AMBOHIMANDRY 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RAZAFY Lalao Alexandre ARIVONIMAMO AMBOHIMANDRY 1 IRD (Isika Rehetra Miaraka @ Andry Rajoelina) RANDRIANARISON Alfred ANDRIANANJANAHARY KIADY VOAHARY MISAINA ARIVONIMAMO AMBOHIMASINA 1 ANDRIANANJANAHARY Kiady Voahary Misaina (Independant) ARIVONIMAMO AMBOHIMASINA 1 TIM (Tiako
    [Show full text]
  • Résultats Détaillés Antananarivo
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 1 ANTANANARIVO BV reçus: 313 sur 313 GASIKA MARINA HVM MAPAR MMM NY AREMA ASSOCI TIM RA MANGA ATION MAINTS RANO MALAG N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E O MALAZA ASY SAMBA REGION 11 ANALAMANGA BV reçus 140 sur 140 DISTRICT: 1101 AMBOHIDRATRIMO BV reçus24 sur 24 01 AMBATO 0 0 8 7 0 7 0 3 4 0 0 0 0 0 0 02 AMBATOLAMPY 0 0 8 8 0 8 0 1 4 1 0 0 0 0 2 03 AMBOHIDRATRIMO 0 0 10 10 0 10 0 1 8 0 0 0 0 0 1 04 AMBOHIMANJAKA 0 0 6 6 0 6 0 3 3 0 0 0 0 0 0 05 AMBOHIMPIHAONANA 0 0 6 6 0 6 0 0 3 0 0 0 0 1 2 06 AMBOHITRIMANJAKA 0 0 8 8 0 8 0 0 6 0 0 0 0 0 2 07 AMPANGABE 0 0 8 7 0 7 0 1 6 0 0 0 0 0 0 08 AMPANOTOKANA 0 0 8 8 0 8 0 4 2 0 1 0 0 0 1 09 ANJANADORIA 0 0 6 6 0 6 0 0 5 0 0 0 0 0 1 10 ANOSIALA 0 0 8 8 0 8 0 2 2 1 0 0 0 0 3 11 ANTANETIBE MAHAZA 0 0 8 8 0 8 0 0 6 0 0 0 0 0 2 12 ANTEHIROKA 0 0 8 6 0 6 0 0 5 0 0 0 0 0 1 13 ANTSAHAFILO 0 0 6 6 0 6 0 3 2 0 0 0 0 0 1 14 AVARATSENA 0 0 6 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 15 FIADANANA 0 0 6 6 0 6 0 0 3 0 0 0 0 0 3 16 IARINARIVO 0 0 6 6 0 6 0 2 3 0 0 0 0 0 1 17 IVATO 0 0 8 8 0 8 0 1 4 2 0 0 0 0 1 18 MAHABO 0 0 6 6 0 6 0 0 4 0 0 0 0 0 2 19 MAHEREZA 0 0 6 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 20 MAHITSY 0 0 8 8 0 8 0 4 3 0 0 0 0 0 1 21 MANANJARA 0 0 6 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 22 MANJAKAVARADRAN 0 0 6 6 0 6 0 1 2 1 0 0 0 1 1 23 MERIMANDROSO 0 0 8 8 0 8 0 2 5 0 1 0 0 0 0 24 TALATAMATY 0 0 8 8 0 8 0 0 3 2 0 0 0 0 3 TOTAL DISTRICT 0 0 172 165 0 165 0 28 98 7 2 0 0 2 28 DISTRICT: 1102 ANDRAMASINA BV reçus14 sur 14 01 ALAROBIA VATOSOLA 0 0 8 8 0 8 0 2 6 0 0 0 0 0 0 02 ALATSINAINY
    [Show full text]
  • Nos Droits, Nos Choix
    Nos droitschoix Nos SANTÉ, SEXUALITÉ, DROITS ET GENRE À MADAGASCAR Rédaction : Stella Maria Tiendrebeogo, Vincent Bastien, Veronica Noseda Interviews & collecte des données : Manuela Beuze Photographe : Rijasolo Conception : Nouvelle Cour Impression : Le Révérend POURQUOI CE BOOK ? En 2014, nos deux organisations ont commencé à collaborer dans le cadre du Projet d’Appui à la Santé Maternelle et Infantile (PASMI). Nous étions guidés par une conviction forte : les droits et la santé sexuels et reproductifs sont la pierre angulaire de toute stra- tégie globale de santé. A ce titre, le PASMI, soutenu par l’Agence Française du Développement et mis en œuvre par un consortium de six associations, est exem- plaire. L’objectif final de notre programme, qui s’ins- crit dans une logique de développement durable, est la réduction de la mortalité maternelle et infantile à Madagascar. Au-delà du renforcement du système de santé, ce projet propose de faciliter l’accès aux ser- vices de prévention et de soins. Les informations liées à la contraception et à l’IVG deviennent alors la condi- tion d’une sexualité heureuse car renseignée, et d’une maternité choisie pour toutes. Trois ans après, cette conviction de départ n’a fait que se renforcer. C’est la raison pour laquelle, nous avons voulu présenter, dans ce livre, notre approche partici- pative et nos pratiques de terrain tout en donnant la parole à celles et ceux qui ont fait vivre le projet jour après jour. Il ne s’agit aucunement de dresser un bilan triomphaliste du programme, mais de restituer les oppor- tunités, les espaces de construction et de liberté qui se sont créés grâce à l’action de toutes celles et ceux qui y ont participé.
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO DOMAINE ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MENTION GEOGRAPHIE PARCOURS 4: ENVIRONNEMENTMENTION GEOGRAPHIE ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE MEMOIRE DE MASTER LE PEUPLEMENT DU MOYENMEMOIRE OUEST DE DE MASTER L’IMERINA 2 : CAS DU SOUS ESPACE DE MIARINARIVO, REGION ITASY Présentée par : RASOAMALALA Annie Aritiana Sous la Direction de Jacqueline RAKOTOARISOA 23 Février 2018 UNIVERSITE D’ANTANANARIVO DOMAINE ARTS, LETTRES ET SCIENCES HUMAINES MENTION GEOGRAPHIE PARCOURS 4: ENVIRONNEMENT ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE MEMOIRE DE MASTER LE PEUPLEMENT DU MOYEN OUEST DE L’IMERINA : CAS DU SOUS ESPACE DE MIARINARIVO, REGION ITASY Présentée par : RASOAMALALA ANNIE ARITIANA Membres de jury : Présidente : Madame Joséphine RANAIVOSON, Professeur Rapporteur : Madame Jacqueline RAKOTOARISOA, Maître de Conférences Juge : Monsieur Guybertho RANDRIANARIVELO, Docteur en Géographie REMERCIEMENTS Je ne pourrais jamais cesser de glorifier le Tout Puissant et de Lui adresser ma plus grande reconnaissance pour m’avoir donné sa grâce et sa bénédiction. La réalisation du présent dossier de recherche n’aurait pu être mené à bi en et à temps sans l’aide de différents personnes envers lesquelles je suis redevable. Aussi, ai-je l’honneur d’exprimer ici : - Nos vifs remerciements à Madame le Président de jury, Joséphine RANAIVOSON, Professeur, et à Monsieur le Juge Guybertho RANDRIANARISON, Docteur en Géographie, pour l’intérêt qu’ils ont porté à notre recherche en acceptant d’examiner notre travail et de l’enrichir par leurs propositions. - Reconnaissances à Madame Jacqueline RAKOTOARISOA Maître de Conférences, d’avoir supervisé mon travail de recherche et de m’avoir apporté conseils et aides. - Remerciements aux enseignants de la mention Géographie de leur apprentissage durant notre parcours et exceptionnellement à Monsieur Harivola ANDRIAMANANJARA.
    [Show full text]
  • Les Petites Prospérités Rurales En Itasy, Madagascar
    Les petites prospérités rurales en Itasy, Madagascar : apport d’une analyse microéconomique des classes sociales intermédiaires dans l’étude des dynamiques du changement structurel Tsiry Andrianampiarivo To cite this version: Tsiry Andrianampiarivo. Les petites prospérités rurales en Itasy, Madagascar : apport d’une anal- yse microéconomique des classes sociales intermédiaires dans l’étude des dynamiques du changement structurel. Economies et finances. Université de Bordeaux, 2016. Français. NNT : 2016BORD0292. tel-01449204 HAL Id: tel-01449204 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01449204 Submitted on 30 Jan 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. THÈSE PRÉSENTÉE POUR OBTENIR LE GRADE DE DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DE BORDEAUX ÉCOLE DOCTORALE ENTREPRISE, ÉCONOME ET SOCIÉTÉ N°42 SPÉCIALITÉ : SCIENCES ÉCONOMIQUES Par Tsiry ANDRIANAMPIARIVO Les petites prospérités rurales en Itasy, Madagascar Apport d’une analyse microéconomique des classes sociales intermédiaires dans l’étude des dynamiques du changement structurel Sous la direction de : François COMBARNOUS et Claire GONDARD-DELCROIX Soutenue publiquement le 1er décembre 2016 Membres du jury : M. BERNARD Tanguy, Professeur des universités, GREThA, université de Bordeaux, Examinateur Mme GONDARD-DELCROIX Claire, Maître de Conférences ADT, GREThA, université de Bordeaux, directrice de thèse Mme WAMPFLER Betty, Professeure des universités, IRC, Montpellier SupAgro, MOISA, Rapporteure Mme WOUTERSE Fleur, Research Fellow, IFPRI, ISS, Rapporteure Titre : Les petites prospérités rurales en Itasy, Madagascar.
    [Show full text]
  • Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469)
    Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469) Public Disclosure Authorized I. General 2. Bank’s approval Date of the procurement Plan: Original: January 2016 – Revision PP: December 2016 – February 2017 3. Date of General Procurement Notice: - 4. Period covered by this procurement plan: July 2016 to December 2017 II. Goods and Works and non-consulting services. 1. Prior Review Threshold: Procurement Decisions subject to Prior Review by the Bank as stated in Appendix 1 to the Guidelines for Procurement: [Thresholds for applicable Public Disclosure Authorized procurement methods (not limited to the list below) will be determined by the Procurement Specialist /Procurement Accredited Staff based on the assessment of the implementing agency’s capacity.] Type de contrats Montant contrat Méthode de passation de Contrat soumis à revue a en US$ (seuil) marchés priori de la banque 1. Travaux ≥ 5.000.000 AOI Tous les contrats < 5.000.000 AON Selon PPM < 500.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Public Disclosure Authorized Tout montant Entente directe Tous les contrats 2. Fournitures ≥ 500.000 AOI Tous les contrats < 500.000 AON Selon PPM < 200.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Tout montant Entente directe Tous les contrats Tout montant Marchés passes auprès Tous les contrats d’institutions de l’organisation des Nations Unies Public Disclosure Authorized 2. Prequalification. Bidders for _Not applicable_ shall be prequalified in accordance with the provisions of paragraphs 2.9 and 2.10 of the Guidelines. July 9, 2010 3. Proposed Procedures for CDD Components (as per paragraph. 3.17 of the Guidelines: - 4. Reference to (if any) Project Operational/Procurement Manual: Manuel de procedures (execution – procedures administratives et financières – procedures de passation de marches): décembre 2016 – émis par l’Unite de Gestion du projet Casef (Croissance Agricole et Sécurisation Foncière) 5.
    [Show full text]