Knowledge, Education and Social Differentiation Amongst the Betsileo of Fisakana, Highland Madagascar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Knowledge, Education and Social Differentiation Amongst the Betsileo of Fisakana, Highland Madagascar Knowledge, Education and Social Differentiation amongst the Betsileo of Fisakana, Highland Madagascar Luke Earle Freeman London School of Economics and Political Science Doctor of Philosophy 2001 0 Abstract This thesis is an ethnographic study of a village in Fisakana, an area of highland Madagascar where the institution of formal education has had great social, economic and cultural influence. Although the principal means of subsistence in Fisakana is wet rice cultivation, a severe shortage of good land has led to large-scale emigration. Schooling has provided opportunities for social and spatial mobility that have shaped the character of the region. Migration and movement are dominant themes in the ethnography of Madagascar. The thesis examines three different types of migration in Fisakana. Each entails a different type of relationship between the migrants and their ancestral land. These are discussed in the context of other literature dealing with this topic in the anthropology of Madagascar. The region is characterised by inequalities of wealth. People working in the professional sector have prospered economically in comparison to those dependent on agriculture. This thesis makes an original contribution to the literature on social and economic differentiation in the highlands by treating the subject from an ethnographic perspective. The role of formal education in widening socio-economic differentiation is explored in detail. Then the thesis studies how this differentiation is elaborated symbolically through the building of houses and tombs. It also points out the ambiguous nature of tomb ceremonies: whilst ostensibly symbolising social unity and cohesion, they also imply fissure and exclusion. The thesis then examines the Betsileo social construction of knowledge. Through an exploration of what is learned inside and outside the classroom the thesis shows how local notions of traditional and foreign knowledge articulate with missionary, colonial and post- colonial ideologies of schooling, and with the social and spatial differentiation and displacement produced by formal education. 1 Contents Preface.....………………………………………………………………………..………6 Chapter One: Introduction…………………………………………………………….…9 Ambohipo: a northern Betsileo village……………………………………………….…9 Antanimangahazo………………………………………………………………10 The Commandant………………………………………………………13 Ambaniavaratra………………………………...………………………………15 Raharisoa……………………………………………………………….16 Antanety………………………………………………………………………..20 Rapaoly………………………………………………………………....21 Ambalamahasoa…………………………………………………………….….24 Tongotrazo……………………………………………………………………...26 Ravao…………………………………………………………………...28 Rakotobe………………………………………………………………..30 Simon-Piera, Rakoto, Rasamson……………………………………...………..32 Simon-Piera……………………………………………………...……..32 Rakoto…………………………………………...……………………..35 Rasamson……………………………………………………………….37 Thematic and theoretical orientation of the thesis……………………………...38 Chapter Two: Reconstructing the past………………………………...……………….43 The early settlement of Sahamadio……………………………...……..47 The move from the hilltops…………………………...………………..52 The Merina conquest………………………...…………………………56 Sahamadio under Merina rule………………………………...………..60 The arrival of the missionaries………………………...……………….70 Mission schools and fanompoana…………………………...…………72 The French occupation……………………………...………………….74 The colonial administration in Sahamadio……………………………..81 Sahamadio in the colonial administration……………...………………83 Post-independence Sahamadio…………………...…………………….87 Conclusion……………………………………………………………………...93 Chapter Three: Migration……………………………………………………………………………….96 Movement……………………………………………………………………... 96 The wandering Betsileo………………………………………………...99 A slow migration westward……………………………………………...……101 The past: hilltop and forest…………………………………...……….101 East to west…………………………………………………...……….108 Tombs and tanindrazana……………………………………………...109 Fields and tanindrazana…………………………………...………….110 Desire for descendants………………………………………...………114 Migration to the mid-west……………………………………...……………..116 Landscape and people………………………...……………………... 118 Settling in………………………………………………...…………...119 Tombs and tanindrazana……………………………………………...120 Descendants of slaves………………………………………………... 120 2 Migration to the city………………………………...……………………….. 122 Kin and compatriots………………...………………………………...122 Organisations of ampielezana ………………………………...………123 Working for the tanindrazana ………………………………………..125 Tombs and tanindrazana……………………………………………...126 Ampielezana and ancestral fields……………...……………………...128 Conclusion…………………………………………………………………….130 Chapter Four: Socio-economic differentiation…………………………………….….133 Land……………………………………………………………...…………....134 Land in Sahamadio……………………………...……………….……135 Senior status and connections to government …………………………...……139 Status and government in Sahamadio ……………………………...…141 Slaves………………………………………………………………………….146 Education and differentiation…………………………...…………………….149 Education and differentiation in Ambohipo…………………………..155 Conclusion…………………………………………………………………….159 Chapter Five: Ritual differentiation………………………..……………….……...…165 Unity and fissure…………………………………………………...……...….168 Tomb building ………………………………..……………………………….172 Communal work……………………………………..………………..173 Discord and jealousy…………………………...……………….….....176 Heads of tomb groups………………………………………………....178 Differentiation and tomb style……………………………………...…181 Lanonana……………………………………………………………………...183 Lanonana at Amboasary………………………………...……………183 Lanonana at Tsimola………………………………………………….185 Lanonana and status……………………………………………..……187 Conclusion…………………………………………………………………….188 Chapter Six: The moral environment of the land of the ancestors………………...….193 Knowledge, place and conduct………………………………………………..193 Fomba …………………………...……………………………………197 The time of the ancestors……………………………………………………...204 Working the land……………………………………………...………………207 Houses……………………………………...…………………………………214 Conclusion…………………………………………………………………….218 Chapter Seven: The school and school knowledge…………………………...………219 The ideological history of the Malagasy school……………………...……….221 Theoretical perspectives on schooling………………...……………………...227 At school………………………………………………………………………231 The school and the wider world…………………………...………….232 ‘The customs of the school’…………………...……………………...233 The language of instruction…………………...………………………237 School knowledge…………………………………………………...………..239 The provenance and authority of school knowledge…………...……..240 Fahaizana…………….……………………………………………….243 Liver-thieves…………………………………………………………..247 3 Conclusion…………………………………………………………………….249 Chapter Eight: Conclusion………………………………………………………………….…………255 Knowledge, place and morality……………………………………………….257 Power, status and fahaizana………………………………...………...259 Ancestralising fahaizana………………………...……………………261 The vitality and volatility of fahaizana…………...………………..…263 The creation of fomba ………………………...………………………………265 Opposition and assimilation…………………...……………………………...268 References…………………………………………………………………………….271 Glossary……………………………………………………………………………….280 Maps………………………………………………………………………...………...281 4 For my father and mother & Ho an-dRadada sy Ramama 5 Preface In late 1997 I arrived at Ramama and Radada’s house in Ambohipo dragging a large suitcase. I had visited there briefly twice before, both times with my old friend Solo, who had invited me to do fieldwork in his home village, although he no longer lived there. He assured me that, as his adopted brother, his family would be delighted to have me. But I urged him to write and ask their permission. There was no need, he said. I asked that he at least write a letter to warn them of my arrival, and he agreed. A few weeks later he put me on a bus with my luggage, and told the driver to drop me off at Ambohipo. Ramama and Radada were pleased to see me again. Solo’s sister Rasoa immediately invited me to stay in her house, where there was a spare room. Glancing at my luggage, they asked how long I had come to stay. I realised then that they had not received Solo’s letter; I suspect now that he never sent it, for he was sure of the welcome I would receive. I stayed for eighteen months. Ramama and Radada adopted me as the sixth of their eleven children, guiding me with kindness, patience and indulgence. Rasoa looked after me as her little brother. She nursed me through typhoid, corrected my faux pas, sent me on errands, and steered me away from girls with a reputation for witchcraft. She and her husband Rajean-Ba took me into their home and their lives as though it involved nothing more than the cooking of an extra portion of rice. I was part of a family of sisters, brothers, cousins, aunts, uncles, nieces, nephews and in-laws; and I continue to be so. Their openness and generosity of spirit remain with me. It therefore seems inappropriate to hide their identity by changing their names, as is often the convention in anthropology. Villagers not of my close family, though, appear under pseudonyms. But I have not changed the name of the village, nor of the valley, Sahamadio, nor of the towns at either end of it, Fandriana and Miadanimerina. Malagasy names are long and rhythmic, though 6 perhaps rather difficult for the uninitiated. The fact that Betsileo personal names often begin with the prefix Ra, which denotes respect, can make them hard to tell apart. The trick is to look beyond the Ra. Some names are adapted from French names: thus François becomes Rafarantsoa. I was known as Lioka, or sometimes as Ralioka. I have been economical with my use of Malagasy vocabulary, and have usually simply translated terms that have a direct equivalent in English. However, there
Recommended publications
  • Pezzottaite from Ambatovita, Madagascar: a New Gem Mineral
    PEZZOTTAITE FROM AMBATOVITA, MADAGASCAR: A NEW GEM MINERAL Brendan M. Laurs, William B. (Skip) Simmons, George R. Rossman, Elizabeth P. Quinn, Shane F. McClure, Adi Peretti, Thomas Armbruster, Frank C. Hawthorne, Alexander U. Falster, Detlef Günther, Mark A. Cooper, and Bernard Grobéty Pezzottaite, ideally Cs(Be2Li)Al2Si6O18, is a new gem mineral that is the Cs,Li–rich member of the beryl group. It was discovered in November 2002 in a granitic pegmatite near Ambatovita in cen- tral Madagascar. Only a few dozen kilograms of gem rough were mined, and the deposit appears nearly exhausted. The limited number of transparent faceted stones and cat’s-eye cabochons that have been cut usually show a deep purplish pink color. Pezzottaite is distinguished from beryl by its higher refractive indices (typically no=1.615–1.619 and ne=1.607–1.610) and specific gravity values (typically 3.09–3.11). In addition, the new mineral’s infrared and Raman spectra, as well as its X-ray diffraction pattern, are distinctive, while the visible spectrum recorded with the spec- trophotometer is similar to that of morganite. The color is probably caused by radiation-induced color centers involving Mn3+. eginning with the 2003 Tucson gem shows, (Be3Sc2Si6O18; Armbruster et al., 1995), and stoppaniite cesium-rich “beryl” from Ambatovita, (Be3Fe2Si6O18; Ferraris et al., 1998; Della Ventura et Madagascar, created excitement among gem al., 2000). Pezzottaite, which is rhombohedral, is Bcollectors and connoisseurs due to its deep purplish not a Cs-rich beryl but rather a new mineral species pink color (figure 1) and the attractive chatoyancy that is closely related to beryl.
    [Show full text]
  • Global Sanitation Fund
    AUGUST 2011 PROGRESS REPORT AUGUST 2011 Global Sanitation Fund Progress Report GLOBAL SANITATION FUND GSF PROGRESS REPORT, AUGUST 2011 THE GLOBAL SANITATION FUND (GSF) HAS COMMITTED $37.6 MILLION TO ENSURE THAT 11 MILLION PEOPLE HAVE IMPROVED SANITATION OVER THE NEXT FIVE YEARS. FIFTEEN MILLION PEOPLE WILL IMPROVE THEIR LIVES BY LIVING IN A CLEANER, HEALTHIER AND SAFER ENVIRONMENT. n This report is the first prototype in a series of n Active Implementation Countries, pages 4-15. periodic updates about the Global Sanitation Fund The six countries which have received contractual (GSF) and gives a quantitative and qualititative picture and moral commitments from WSSCC for GSF work of implementation to date. Below you will find a are described in more detail here. For each country, description of the various sections and highlights in the the national results overview is presented, along with report. descriptions of the programme design and other recent news or interesting information. n Results Overview, page 1 (opposite page).This page gives key indicators via a results dashboard n Pending Implementation Countries, pages 16-17. that shows how the GSF is progressing in contracted Four countries -- Burkina Faso, Ethiopia, Nigeria and countries to date (12 August 2011) and against Uganda -- are next “in the queue.” In large measure, five-year targets. The countries are Cambodia, India, they have almost completed the necessary planning Madagascar, Malawi, Nepal and Senegal. As other and contractual processes to begin field work. countries launch GSF programmes in the future (ten additional countries are in various stages of n Additional Countries, pages 18-19.
    [Show full text]
  • Tapia Woodlands of Highland Madagascar: Rural Economy, Fire Ecology, and Forest Conservation
    The 'degraded' tapia woodlands of highland Madagascar: rural economy, fire ecology, and forest conservation Christian A. Kull This is an author-archived version of the following paper: Kull 2002. The 'degraded' tapia woodlands of highland Madagascar: rural economy, fire ecology, and forest conservation. Journal of Cultural Geography 19 (2): 95-128. The final definitive version is available from Taylor and Francis (www.tandfonline.com) Direct link: http://dx.doi.org/10.1080/08873630209478290 Abstract Madagascar is well-known for deforestation. However, highland "tapia" (Uapaca bojeri) woodlands may present a counter-example of indigenous management leading to woodland conservation. Contrary to common wisdom that these woodlands are degraded, tapia woodland extent and composition have seen little change this century. Tapia woodlands harbor many benefits, including wild silkworms (whose cocoons have been harvested for centuries to weave expensive burial shrouds), fruit, woodfuel, mushrooms, edible insects, and herbal medicines. As a result, villagers shape and maintain the woodlands. Burning favors the dominance of pyrophitic tapia trees and protects silkworms from parasites. Selective cutting of non-tapia species and pruning of dead branches also favors tapia dominance and perhaps growth. Finally, local and state-imposed regulations protect the woodlands from over-exploitation. These processes -- burning, cutting, and protection -- are embedded in complex and dynamic social, political, economic, and ecological contexts which are integral to the tapia woodlands as they exist today. As a result, I argue on a normative level that the creation and maintenance of the woodlands should not be seen as “degradation,” rather as a creative “transformation.” INTRODUCTION Few endemic forests exist in highland Madagascar, a region dominated by vast grasslands, rice paddies, dryland cropfields, and pine or eucalyptus woodlots.
    [Show full text]
  • Evaluating the Effects of Colonialism on Deforestation in Madagascar: a Social and Environmental History
    Evaluating the Effects of Colonialism on Deforestation in Madagascar: A Social and Environmental History Claudia Randrup Candidate for Honors in History Michael Fisher, Thesis Advisor Oberlin College Spring 2010 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements………………………………………………………………………… 3 Introduction………………………………………………………………………………… 4 Methods and Historiography Chapter 1: Deforestation as an Environmental Issue.……………………………………… 20 The Geography of Madagascar Early Human Settlement Deforestation Chapter 2: Madagascar: The French Colony, the Forested Island…………………………. 28 Pre-Colonial Imperial History Becoming a French Colony Elements of a Colonial State Chapter 3: Appropriation and Exclusion…………………………………………………... 38 Resource Appropriation via Commercial Agriculture and Logging Concessions Rhetoric and Restriction: Madagascar’s First Protected Areas Chapter 4: Attitudes and Approaches to Forest Resources and Conservation…………….. 50 Tensions Mounting: Political Unrest Post-Colonial History and Environmental Trends Chapter 5: A New Era in Conservation?…………………………………………………... 59 The Legacy of Colonialism Cultural Conservation: The Case of Analafaly Looking Forward: Policy Recommendations Conclusion…………………………………………………………………………………. 67 Selected Bibliography……………………………………………………………………… 69 2 ACKNOWLEDGEMENTS This paper was made possible by a number of individuals and institutions. An Artz grant and a Jerome Davis grant through Oberlin College’s History department and a Doris Baron Student Research Fund award through the Environmental Studies department supported
    [Show full text]
  • Ecosystem Profile Madagascar and Indian
    ECOSYSTEM PROFILE MADAGASCAR AND INDIAN OCEAN ISLANDS FINAL VERSION DECEMBER 2014 This version of the Ecosystem Profile, based on the draft approved by the Donor Council of CEPF was finalized in December 2014 to include clearer maps and correct minor errors in Chapter 12 and Annexes Page i Prepared by: Conservation International - Madagascar Under the supervision of: Pierre Carret (CEPF) With technical support from: Moore Center for Science and Oceans - Conservation International Missouri Botanical Garden And support from the Regional Advisory Committee Léon Rajaobelina, Conservation International - Madagascar Richard Hughes, WWF – Western Indian Ocean Edmond Roger, Université d‘Antananarivo, Département de Biologie et Ecologie Végétales Christopher Holmes, WCS – Wildlife Conservation Society Steve Goodman, Vahatra Will Turner, Moore Center for Science and Oceans, Conservation International Ali Mohamed Soilihi, Point focal du FEM, Comores Xavier Luc Duval, Point focal du FEM, Maurice Maurice Loustau-Lalanne, Point focal du FEM, Seychelles Edmée Ralalaharisoa, Point focal du FEM, Madagascar Vikash Tatayah, Mauritian Wildlife Foundation Nirmal Jivan Shah, Nature Seychelles Andry Ralamboson Andriamanga, Alliance Voahary Gasy Idaroussi Hamadi, CNDD- Comores Luc Gigord - Conservatoire botanique du Mascarin, Réunion Claude-Anne Gauthier, Muséum National d‘Histoire Naturelle, Paris Jean-Paul Gaudechoux, Commission de l‘Océan Indien Drafted by the Ecosystem Profiling Team: Pierre Carret (CEPF) Harison Rabarison, Nirhy Rabibisoa, Setra Andriamanaitra,
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • 3103 Fandriana
    RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: FANDRIANA Commune: ALAKAMISY AMBOHIMAHAZ Code Bureau: 310301010101 ALAKAMISY EPP ALAKAMISY SALLE N°1 INSCRITS: 354 VOTANTS: 139 BLANCS ET NULS: 4 SUFFRAGE EXPRIMES: 135 N° Partie Voix Poucentage 1 INDEPENDANT 3F 2 1,48% 2 IRD 31 22,96% 3 INDEPENDANT RAHARIMALALA 25 18,52% 4 INDEPENDANT TAFITALALAO 2 1,48% 5 INDEPENDANT RANDRIANOMENJANAHARY 2 1,48% 6 INDEPENDANT ANICETTE RAHARIMALALA 8 5,93% 7 INDEPENDANT ZAVAMANITRA 65 48,15% Total des voix 135 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: FANDRIANA Commune: ALAKAMISY AMBOHIMAHAZ Code Bureau: 310301020101 AMBOHIMAHAZO EPP AMBOHIMAHAZO INSCRITS: 478 VOTANTS: 223 BLANCS ET NULS: 7 SUFFRAGE EXPRIMES: 216 N° Partie Voix Poucentage 1 INDEPENDANT 3F 2 0,93% 2 IRD 58 26,85% 3 INDEPENDANT RAHARIMALALA 74 34,26% 4 INDEPENDANT TAFITALALAO 18 8,33% 5 INDEPENDANT RANDRIANOMENJANAHARY 5 2,31% 6 INDEPENDANT ANICETTE RAHARIMALALA 7 3,24% 7 INDEPENDANT ZAVAMANITRA 52 24,07% Total des voix 216 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: FANDRIANA Commune: ALAKAMISY AMBOHIMAHAZ Code Bureau: 310301030101 AMBONDRONA EPP AMBONDRONA SALLE N°01 INSCRITS: 426 VOTANTS: 184 BLANCS ET NULS: 5 SUFFRAGE EXPRIMES: 179 N° Partie Voix Poucentage 1 INDEPENDANT 3F 3 1,68% 2 IRD 39 21,79% 3 INDEPENDANT RAHARIMALALA 62 34,64% 4 INDEPENDANT TAFITALALAO 8 4,47% 5 INDEPENDANT RANDRIANOMENJANAHARY 8 4,47% 6 INDEPENDANT ANICETTE RAHARIMALALA 8 4,47% 7 INDEPENDANT ZAVAMANITRA 51 28,49% Total des voix 179 RESULTAT LEGISLATIVES 27 MAI 2019 District: FANDRIANA Commune: ALAKAMISY AMBOHIMAHAZ
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Sample Procurement Plan Agriculture and Land Growth Management Project (P151469) Public Disclosure Authorized I. General 2. Bank’s approval Date of the procurement Plan: Original: January 2016 – Revision PP: December 2016 – February 2017 3. Date of General Procurement Notice: - 4. Period covered by this procurement plan: July 2016 to December 2017 II. Goods and Works and non-consulting services. 1. Prior Review Threshold: Procurement Decisions subject to Prior Review by the Bank as stated in Appendix 1 to the Guidelines for Procurement: [Thresholds for applicable Public Disclosure Authorized procurement methods (not limited to the list below) will be determined by the Procurement Specialist /Procurement Accredited Staff based on the assessment of the implementing agency’s capacity.] Type de contrats Montant contrat Méthode de passation de Contrat soumis à revue a en US$ (seuil) marchés priori de la banque 1. Travaux ≥ 5.000.000 AOI Tous les contrats < 5.000.000 AON Selon PPM < 500.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Public Disclosure Authorized Tout montant Entente directe Tous les contrats 2. Fournitures ≥ 500.000 AOI Tous les contrats < 500.000 AON Selon PPM < 200.000 Consultation des Selon PPM fournisseurs Tout montant Entente directe Tous les contrats Tout montant Marchés passes auprès Tous les contrats d’institutions de l’organisation des Nations Unies Public Disclosure Authorized 2. Prequalification. Bidders for _Not applicable_ shall be prequalified in accordance with the provisions of paragraphs 2.9 and 2.10 of the Guidelines. July 9, 2010 3. Proposed Procedures for CDD Components (as per paragraph. 3.17 of the Guidelines: - 4. Reference to (if any) Project Operational/Procurement Manual: Manuel de procedures (execution – procedures administratives et financières – procedures de passation de marches): décembre 2016 – émis par l’Unite de Gestion du projet Casef (Croissance Agricole et Sécurisation Foncière) 5.
    [Show full text]
  • Les Savoirs Du Territoire En Imerina (Hautes Terres Centrales De Madagascar)
    Le territoire, lien ou frontière ? Paris, 2-4 octobre 1995 Les savoirs du territoire en Imerina (Hautes terres centrales de Madagascar) Chantal BLANC-PAMARD CEA/CNRS Sur les Hautes Terres centrales de Madagascar, les Merina sont des gens de territoire. Imerina est un toponyme, Merina un parler et un ethnonyme. Selon les traditions historiques merina les plus répandues, le nom de Merina1 ne serait en usage que depuis le règne de Ralambo, à la fin du XVIème siècle. C'est à ce dernier que l'on attribue la définition de l'Imerina : "J'appelle ceci l'Imerina sous le jour (I Merina ambaniandro). Et je l'appelle l'Imerina parce que j'occupe tous les sommets; il n'y a rien qui ne soit à moi dans tout ce qui est sous la lumière du jour"2. Le toponyme ambaniandro caractérise la conception par rapport à l'axe vertical. Ce pays "sous la lumière que seul le soleil domine" est également caractérisé par le regard qu'on lui porte, à la fois ceux qui sont vus sur les hauteurs mais aussi ceux qui dominent les régions plus basses environnantes. Le rôle joué par le regard est très important pour le contrôle du territoire comme en témoignent les nombreux sites fortifiés qui coiffent les sommets des collines (Mille, 1970). Un roi merina disait lors de sa conquête : "A moi toutes ces hauteurs (manerinerina)"3. On notera également l'importance du terme maso qui signifie œil. Le soleil est masoandro l'œil du jour; la source est masondrano œil de l'eau4.
    [Show full text]
  • Ambositra Est La Suivante
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO École Supérieure Polytechnique d’Antananarivo UFR Sciences Economiques et de Gestion de Bordeaux IV MEMOIRE DE DIPLOME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES SPÉCIALISÉES OPTION : « ÉTUDES D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX » En co-diplômation entre L’Université d’Antananarivo et l’Université Montesquieu-Bordeaux IV Intitulé : EETTUUDDEE DD’’’IIIMMPPAACCTTSS EENNVVIIIRROONNNNEEMMEENNTTAAUUXX EETT SSOOCCIIIAAUUXX DDUU PPRROOJJEETT «VVIIITTRRIIINNEE DDEE LL’’’EENNTTRREETTIIIEENN RROOUUTTIIIEERR NN°° 0022 »» SSUURR LL’’’AAXXEE :: AAmmbboossiiittrraa –– IIImmaaddyy IIImmeerriiinnaa –– MMaahhaazzooaarriiivvoo -- FFaannddrriiiaannaa Présenté le 09 octobre 2012 par Monsieur: RANDRIAMANANJO Dina Lalaina D E S S - E I E 2011 – 2012 D E S S EIE 2011 - 2012 École Supérieure Polytechnique d’Antananarivo UFR Sciences Economiques et de Gestion de Bordeaux IV MEMOIRE DE DIPLOME D’ÉTUDES SUPÉRIEURES SPÉCIALISÉES OPTION : « ÉTUDES D’IMPACTS ENVIRONNEMENTAUX » En co-diplômation entre L’Université d’Antananarivo et l’Université Montesquieu-Bordeaux IV Intitulé : EETTUUDDEE DD’’’IIIMMPPAACCTTSS EENNVVIIIRROONNNNEEMMEENNTTAAUUXX EETT SSOOCCIIIAAUUXX DDUU PPRROOJJEETT «VVIIITTRRIIINNEE DDEE LL’’’EENNTTRREETTIIIEENN RROOUUTTIIIEERR NN°° 0022 »» SSUURR LL’’’AAXXEE :: AAmmbboossiiittrraa –– IIImmaaddyy IIImmeerriiinnaa –– MMaahhaazzooaarriiivvoo -- FFaannddrriiiaannaa Présenté le 09 octobre 2012 par Monsieur : RANDRIAMANANJO Dina Lalaina Devant le jury composé de : Président : - Monsieur ANDRIANARY Philippe Antoine Professeur Titulaire Examinateurs : - Mme Sylvie
    [Show full text]
  • 3302 Ambohimahasoa
    dfggfdgfdgsdfsdfdsfdsfsdfsdfdsfsdfdsfdmmm REPOBLIKAN'I MADAGASIKARA Fitiavana - Tanindrazana - Fandrosoana ----------------- HAUTE COUR CONSTITUTIONNELLE RESULTATS DEFINITIFS DU SECOND TOUR DE L'ELECTION PRESIDENTIELLE DU 19 DECEMBRE 2018 dfggfdgffhCode BV: 330201010101 dfggfdgffhBureau de vote: EPP AMBATOFOLAKA SALLE 1 dfggfdgffhCommune: AMBALAKINDRESY dfggfdgffhDistrict: AMBOHIMAHASOA dfggfdgffhRegion: HAUTE MATSIATRA dfggfdgffhProvince: FIANARANTSOA Inscrits : 291 Votants: 107 Blancs et Nuls: 8 Soit: 7,48% Suffrages exprimes: 99 Soit: 92,52% Taux de participation: 36,77% N° d'ordre Logo Photo Nom et Prenoms Candidat Voix obtenues Pourcentage 13 RAJOELINA Andry Nirina 85 85,86% 25 RAVALOMANANA Marc 14 14,14% Total voix: 99 100,00% Copyright @ HCC 2019 dfggfdgfdgsdfsdfdsfdsfsdfsdfdsfsdfdsfdmmm REPOBLIKAN'I MADAGASIKARA Fitiavana - Tanindrazana - Fandrosoana ----------------- HAUTE COUR CONSTITUTIONNELLE RESULTATS DEFINITIFS DU SECOND TOUR DE L'ELECTION PRESIDENTIELLE DU 19 DECEMBRE 2018 dfggfdgffhCode BV: 330201020101 dfggfdgffhBureau de vote: EPP AMBOHIMAHATSINJO SALLE 1 dfggfdgffhCommune: AMBALAKINDRESY dfggfdgffhDistrict: AMBOHIMAHASOA dfggfdgffhRegion: HAUTE MATSIATRA dfggfdgffhProvince: FIANARANTSOA Inscrits : 316 Votants: 124 Blancs et Nuls: 15 Soit: 12,10% Suffrages exprimes: 109 Soit: 87,90% Taux de participation: 39,24% N° d'ordre Logo Photo Nom et Prenoms Candidat Voix obtenues Pourcentage 13 RAJOELINA Andry Nirina 71 65,14% 25 RAVALOMANANA Marc 38 34,86% Total voix: 109 100,00% Copyright @ HCC 2019 dfggfdgfdgsdfsdfdsfdsfsdfsdfdsfsdfdsfdmmm
    [Show full text]
  • Ambohimanga (Madagascar) Millennium BC)
    the construction of rova or fortified royal enclosures (analogous to hillforts in western Europe during the 1st Ambohimanga (Madagascar) millennium BC). On the summits, woodland was kept for practical and spiritual reasons but the forest on No 950 lower ground was cleared to provide the economic base for such places to exist. Agricultural terraces were also constructed on the lower hill-slopes. In effect, the cultural landscape was in place by the 16th century. The only major change since then has been the removal of upland forest on the neighbouring heights to Ambohimanga during the French colonial period. Ambohimanga itself originated in at least the 15th Identification century and by the 18th century, particularly under Nomination The Royal Hill of Ambohimanga Andriantsimitoviaminandriana (1740–45), had developed into a capital with defences and seven gates. Location Municipality of Ambohimanga Outer defences and seven more gates were added, Rova, Province of Antananarivo probably before 1794 when the royal palace was moved Avaradrano to Antananarivo, leaving Ambohimanga as the royal burial place and religious capital. The existing defensive State Party Republic of Madagascar wall was built by Queen Ranavalona I (1828–61), with new gateways to north and south-west (c 1830). The Date 7 July 2000 palace Fandriampahalemana and the glass pavilion Tranofitaratra were added in 1871. In March 1897 the mortal remains of royalty were transferred to Antananarivo by the French colonial authorities in a failed attempt to erase the holiness of the site and the nationalistic legitimacy attached to it. The royal tombs were demolished and military buildings Justification by State Party erected in their stead for the garrison on the site.
    [Show full text]