Hrvatski ž English

Welcome To Paradise DOBRODOŠLI U FALKENSTEINER HOTEL & SPA IADERA

Welcome to Falkensteiner Hotel & Spa Iadera Sve o čemu ste ikada sanjali. Everything you’ve always dreamed of. I više od toga. And more. Spektakularna suvremena arhitektura, interijer koji odiše Spectacular contemporary architecture, features that ooze mediteranskim šarmom, besprijekorna usluga i fantastična Mediterranean flair and meet every need combined with lokacija uz more savršena je kombinacija za ispunjenje exclusive service and a fantastic seaside location: the Falkensteiner svih Vaših želja: Falkensteiner Hotel & Spa Iadera je oaza za Hotel & Spa Iadera is a gorgeous holiday destination. odmor o kojoj ste dosad samo sanjali. You can relax to your heart’s content – letting everyday stress disappear in an instant – in ’s best resort and wellness Opustite se koliko Vam srce želi - neka svakodnevan stres hotel. nestane u trenu - u najboljem resortu i wellness hotelu u Hrvatskoj.

Punta Skala: Jadran u najboljem izdanju

Punta Skala: The Adriatic at its best

Jedno od najljepših mjesta na Mediteranu. Samo za Vas. Ispred Vas je kristalno čisto more s razasutim hrvatskim otocima. Iza Vas velebitski vrhovi. A između samo Vi okruženi zelenilom.

Hotel & Spa Iadera smješten je na jednoj od najljepših lokacija na Mediteranu: na samom vrhu poluotoka Punta Skala gdje valovi Jadranskog mora oplahuju obale sa sve tri strane. Široka panorama posve će Vas oboriti s nogu; od zore, kada se sunce izdiže iznad dalmatinskih planina, do sutona, kada tone u more.

One of the most beautiful spots on the Mediterranean. Just for you.

Imagine yourself in a green garden landscape, the crystal-clear sea dotted with Croatia’s islands before you and the peaks of the Velebit mountains behind you. And nothing else in between.

The Hotel & Spa Iadera is located in one of the most beautiful spots in the entire Mediterranean region: the tip of the Punta Skala peninsula with the waves of the Adriatic lapping the shores on three sides. And you’ll be swept away by the expansive panorama as well. From dawn, when the sun rises above Dalmatia’s mountains until dusk, when it sinks into the sea.

Impresivno, prostrano, jasno.

Impressive, spacious, clear.

Arhitektura osmišljena za opuštanje. Glasoviti arhitekti Boris Podrecca i Matteo Thun svojim su diza- jnom uspješno sjedinili ono što se na prvi pogled činilo kao suprotnost. Sljubili su jasne, suzdržane linije s mediteranskim bojama, stvarajući elegantno ozračje i otmjen ambijent. Uvijek ugodan, a nikad hladan.

Velike staklene površine i otvoreni prostori korišteni su u najvećoj mogućoj mjeri kako bi se omogućio neposredan pogled na očaravajući dalmatinski krajolik, povezujući mediteransku ležernost i nenametljivi komfor.

Architecture designed for wellbeing.

The star architects Boris Podrecca and Matteo Thun have succeeded in bringing together seeming opposites in their designs. They couple clear, restrained lines with Mediterranean colours, creating an elegant ambiance that is always cosy, never cold.

Large glass surfaces and open spaces are used as often as possible to create unobstructed views of Dalmatia’s breathtaking landscape and combine Mediterranean flair with easy comfort.

Što god poželite

No wish unfulfilled

Vaš odmor naš je posao. 24 sata na dan. Što bi najbolji hotel bio bez najbolje usluge? Pred naše zapo- slenike postavili smo stoga jednako visoke kriterije kao i za naš resort, ako ne i više.

A to ćete i primijetiti! U profesionalnim rukama naših spa terapeuta, u osmijesima našeg osoblja…i konačno, u svom opuštenom izrazu lica. Naposljetku, odmor počinje tek onda kada više ne morate brinuti ni o čemu. To je naš posao.

Your holiday is our job. 24 hours a day.

What would the best hotel be without the best service? That’s why our employees meet the same high standards as our resort, if not higher.

And you’ll notice! In the professional hands of our massage therapist and in the smiles of our service staff. And you’ll know at the end of your stay in your relaxed expression and in the way you feel. After all, relaxation only really begins when you no longer have to take care of anything yourself. That’s our job.

Sve je moguće, Ništa nije obavezno

Everything is possible, Nothing is mandatory Naša filozofija zaV aš odmor iz snova. Our philosophy for your dream holiday.

Široka ponuda naših usluga osmišljena je tako da Vas svakog Our range of hotel services is so extensive that you can enjoy dana možemo razmaziti nečim novim. Bilo da je riječ o a new way to be pampered every day. organizaciji izleta ili Vašim posebnim željama za doručak. Let us handle anything you can think of, whether organising Vi samo poželite, mi ćemo se pobrinuti za sve ostalo. an excursion or accommodating special breakfast requests. Diskretno i profesionalno. Discreet service is just as important as the freedom to do whatever you want. Iskoristite naš bogat wellness program ili uživajte u slatkoj dokolici na terasi za sunčanje s pogledom na more. Što Take advantage of our extensive wellness programme or god Vam srce poželi. I upamtite: Sve je moguće. Ništa nije enjoy “la dolce far niente“ on a sun terrace with a sea view. obavezno. Whatever your heart desires. And remember: Everything is possible. Nothing is mandatory.

Soba s pogledom

Room with a view

Vaš odmor na obzoru. Savršeno mjesto na kojem možete pustiti mislima da odlutaju: do horizonta, i još dalje. Sve sobe u Hotelu & Spa Iadera imaju lođu i velike staklene prozore koji savršeno sjedinjuju ekskluzivan interijer s uzbudljivim eksterijerom Punta Skale. 210 soba i apartmana opremljeni su svime što možete poželjeti. Stvoriti osjećaj otvorenog prostora bila je osnovna misao pri njihovom oblikovanju. Vašem opuštanju tako doslovno ništa ne stoji na putu.

Nothing stands in the way of your holiday.

Perfect for letting your mind wander: to the horizon, and beyond. All rooms in the Hotel & Spa Iadera have a loggia and large glass windows, which perfectly unite the exclusive interior and the exciting landscape of Punta Skala.

The features of the 210 rooms and suites leave nothing to be desired. And the open feel of the rooms means that literally nothing stands in the way of your relaxation. Široka prostranstva

Wide-open expanses Plivanje u beskraj. Swimming to eternity. Dok se opuštate u vodi, zašto dopustiti da Vas sputavaju When you’re floating weightless in water, why be limited by rubovi bazena? Naši infinity bazeni stvaraju savršen, skladan the swimming pool? Our infinity pools create the perfect, prijelaz iz vode u naoko beskrajan horizont. harmonious transition from the water to the seemingly infinite horizon. Ako zaista želite plivati dalje jednostavno se poslužite: otvoreno more nalazi se svega nekoliko metara dalje. If you really do want to swim farther afield, there is only one option: the open sea, which is located just a few metres away. Naša usluga na bazenu pobrinut će se da Vam ništa ne pokvari dobro raspoloženje. A kada padne noć, ambijentalna rasvjeta Our pool service makes sure that nothing spoils your good stvara posebno ozračje za kupanje pod zvijezdama. mood even outside of the pool. And when night falls, the atmospheric lighting creates an extra special ambiance for your swim under the stars.

ACQUAPURA SPA Više od vode. More than water. Voda, neupitan izvor svega života, u središtu je wellness Water, the proverbial source of all life, is at the centre of our koncepta Acquapura SPA. „Acqua pura“ na talijanskom znači Acquapura SPA wellness concept. “Acqua pura” is Italian for „čista voda“, a mi smo je pretvorili u čisti užitak za Vas - “pure water”. And we’ve turned it into pure enjoyment for you. Neka se Vaše svakodnevne brige rasplinu na 6.000 m2 našeg Let your everyday cares float away in our 6.000 m2 spa complex. spa centra. Visit our impressive hammam and take a dip in the bathing Posjetite naš impresivni hamam i uronite u orijentalnu culture of the Orient. You can indulge yourself in every way kulturu kupanja. Ugodite si na svaki mogući način: proči- possible: with a cleansing body scrub, a delightful soap lather šćavajućim pilingom tijela, blagotvornom masažom tijela massage or special Oriental rinses. sapunicom ili posebnim orijentalnim ispiranjem.

ČISTO OPUŠTANJE

PURE RELAXATION Wellness na samom moru. Wellness directly on the sea. Bezbroj puteva, jedan cilj: Vaše opuštanje. Your relaxation: one goal, infinite ways to get there. Bilo da se radi o velikom svijetu sauna, panoramskoj zemlja- Your wellbeing is our focus, whether in our large sauna world, noj sauni s pogledom na more, ekskluzivnom Private Spa in the panoramic earth sauna with a sea view, in our exclusive apartmanu ili jednom od wellness tretmana Anne Semonin, private spas or with one of the variety of wellness treatments dobrobit Vašeg duha i tijela nama je na prvom mjestu. by Anne Semonin. Posebnost ponude su Iadera Signature tretmani. U tim Iadera Signature Treatments are a special highlight. The elemental ritualima, prirodna moć dragog i poludragog kamenja igra forces of gemstones play a special role in these treatment posebnu ulogu. Žad stvara unutarnji mir, safir djeluje na ceremonies. Jade creates inner peace, sapphire stands for beauty ljepotu, a biser revitalizira duh i tijelo. and pearl revitalises body and soul. Okus Mediterana

A taste of the Mediterranean

Opustiti se možete i hranom. Opuštanje svih pet osjetila nastavlja se i tijekom večere. Uživajte u mediteranskoj i lokalnoj kuhinji kao i u fantastičnom pogledu na Mediteran s terase hotelskog restorana Jadran ili dozvolite našem glavnom kuharu da Vas posluži à la carte užicima u restoranu La Veranda gdje će Vas dočekati najbolji talijansko-dalmatinski specijaliteti. Naš sommelier će Vaše jelo uskladiti s najboljim vinima iz regije i svijeta. SPA Bistro odličan je izbor ukoliko želite utažiti glad između obroka. Možete i uživati u plodovima Jadranskog mora pripremljenima na drvetu crnike, masline ili loze, tik uz obalu, u našem restoranu morskih specijaliteta Bracera. Ispratite dan u miru Cigar Loungea, u našoj ugodnoj knjižnici ili ispijajući koktel u baru.

The way to relaxation is also through your stomach.

Relaxing with all five senses doesn’t stop at the dinner table. You can enjoy Mediterranean and regional cuisine as well as the fantastic view of the beautiful Mediterranean from the terrace of the hotel’s restaurant, Jadran.

Or let our chef treat you to à la carte delights at La Veranda, where you can look forward to the very finest Italian-Dalmatian delicacies. Our sommelier will pair select top wines from the region and the world with your meal.

The SPA Bistro offers a variety of snacks for in between.

Or enjoy gifts from the Adriatic cooked over holm oak, olive wood and grapevine right at the shore at our seafood restaurant Bracera.

Wind down your day in peace at the cigar lounge, in our cosy library or with a cocktail at the bar.

Sve u pokretu

Everything in motion

Vrijeme pripada Vama. Rekreacija je sastavni dio odmora. Naša široka ponuda sportskih i fitnes sadržaja savršeno se nadopunjuje s wellness tretmanima i ugodnom dokolicom. Neovisno o tome volite li više ispitivati svoje granice vježbajući u teretani ili pronalaziti novi osjećaj blagostanja na satovima joge, aktivnosti koje Vam nudimo vode stručnjaci koji njihov intenzitet i trajanje prilagođavaju Vama osobno. Avanturisti mogu uroniti u uzbudljiv podvodni svijet u neposrednoj blizini obale ili otkriti zadivljujući dalmatinski krajolik brdskim biciklom.

This is your time.

What would a holiday be without a healthy dose of activity? Our extensive fitness and sport offering is the perfect complement to wellness treatments and “la dolce far niente“.

Whether you prefer testing your limits in the weight room or discovering a new feeling of wellbeing in a yoga class, we offer activities supervised by professionals and customise the intensity and duration based on you and your body.

Explorers can dive into the exciting underwater world just off the coast or discover the breathtaking mountain landscape backdrop by mountain bike. POSLUJTE DRUGAČIJE

BUSINESS AS UNUSUAL

Najugodniji način da obavite svoj posao. Konferencije i sastanci u Hotelu & Spa Iadera toliko su ugodni i raznoliki da ćete gotovo zaboraviti da radite. 600 m2 klimatiziranih i zvučno izoliranih prostorija opremljeno je najmodernijom komunikacijskom tehnologijom za konfe- rencije i prezentacije. Konferencijski centar savršen je okvir za bilo koju prigodu: od malog sastanka do velikog događanja. Kada se radi o opremi i uslugama, mi nudimo „više od uobičajenog“. Prepustite nam organizaciju svega što Vam je potrebno za uspješan sastanak ili događaj, od prvog do posljednjeg trenutka.

The most enjoyable way to do your job.

Conferences and meetings at the Hotel & Spa Iadera are so enjoyable and full of variety that you almost forget you’re at work.

Our 600 m2 of air-conditioned and soundproof rooms feature state-of-the-art equipment for conferences and presentations. The conference centre is the perfect setting for any occasion: from a small meeting to a major event.

We offer “more than usual” when it comes to equipment and service. Let us organize everything you need for a successful event or meeting, from the first second to the last.

Vaše vlastito utočište

Your own private retreat

Uživajte u neometanom odmoru u Punti Skali. Pobjegnite i ostavite brige za sobom. Punta Skala je resort zatvorenog tipa, što znači da ništa neće narušiti Vašu privatnost. Vama i Vašoj obitelji ništa neće nedostajati, a naša izvrsna infrastruktura jamčit će Vašu sigurnost u svakom trenutku.

Enjoy an undisturbed holiday in Punta Skala.

Escape and let go. The self-contained Punta Skala resort complex makes sure nothing gets in the way of your privacy.

You and your family will want for nothing and our excellent infrastructure ensures you’re always safe. Nacionalni park Plitvička jezera Plitvice Lakes National Park Jedno od najljepših mjesta u Hrvatskoj

One of the most beautiful spots in Croatia

Savršeno mjesto za otkrivanje Dalmacije. Punta Skala savršeno je mjesto za prvi susret s jedinstvenim krajolikom Dalmacije. Bez obzira istražujete li 150 nenastanje- nih otoka Kornata perajama i maskom ili šetate Nacionalnim parkom Plitvička jezera gdje će Vas očarati smaragdno-zelena voda, sigurno ćete biti fascinirani ljepotom i jedinstvenošću prirodnih bogatstava u Hrvatskoj. Ništa manje impresivno nije niti 17 vodopada rijeke Krke, gdje se voda obrušava s visine od gotovo 50 metara ili špilja Modrič, koja je duža više od 800 metara. No, najbolje je da to otkrijete sami. Mi ćemo se pobrinuti za sve ostalo - organizaciju, prijevoz i obroke.

The perfect place to discover Dalmatia.

Punta Skala is the perfect starting point for experiencing Dalmatia’s unique nature. Whether you explore the 150 uninhabited islands of the Kornati with fins and a snorkel or hike the Plitvice Lakes National Park, where you will be captivated by the emerald-green water, you are sure to be fascinated by the beauty and singularity of Croatia’s natural offerings.

No less impressive are the 17 Krka waterfalls, where water drops almost 50 metres, or Modric cave, which is over 800 metres long. But it’s best to make those discoveries on your own. We’ll take care of the rest – organisation, transport and meals. Povijesna jezgra grada Zadra Historic City centre of Zadar Između prošlosti i sadašnjosti

Between the past and present

3000 godina kulture i neprekinute strasti za životom. Zadar, Nin, Split i Trogir gotovo se mogu smatrati muzejima na otvorenom. Puna povijesnih zgrada i ulica, Dalmacija u tim gradovima ponosno izlaže riznicu svoje kulturne baštine. Od Rimljana do Mlečana, brojni vladari ove regije ostavili su nebrojene tragove na ovom dijelu obale. Ti dragulji lučkih gra- dova, od kojih su neki osnovani prije više od tri tisućljeća, još uvijek žive primamljivim, jedinstveno živahnim ritmom kojeg se još uvijek može naći na svakom uglu. Brojni restorani, moderni barovi i redoviti festivali svjedoče o dalmatinskoj strasti za životom i približuju Vam lokalnu gastronomsku kulturu. Uskoro ćete se osjećati kao kod kuće, uživajući u ukusnom siru, svježem kruhu i voćnom vinu.

3000 years of culture and unbroken zest for life.

Zadar, Nin, Split and Trogir could almost be considered open-air museums. Full of historic buildings and streets, Dalmatia shows off its treasure trove of cultural heritage in these towns.

From the Romans to the Venetians, the region’s many rulers have left numerous traces along this part of the coast. These gems of harbour towns, some of which were founded three millennia ago, continue to possess an inviting, uniquely lively rhythm that can still be found on every street corner.

The numerous restaurants, trendy bars and regular festivals attest to the Dalmatians’ zest for life and bring the local dining culture to you. You’ll quickly feel at home enjoying hearty cheese, fresh bread and fruity wine.

Put ka sreći

Mnogi putevi vode u Hotel & Spa Iadera. Hotel je udaljen samo nekoliko minuta vožnje automobilom od Zadra koji je glavni grad sjeverne Dalmacije i oko 30 minuta od zračne luke. Dolazak automobilom Iz Njemačke/Austrije Autocesta A8/A1 smjer Salzburg – kod Salzburga skrenite na autocestu A10 u smjeru Graza – kod Villacha na autocestu A11 u smjeru Slovenije – kod St. Jakoba im Rosental skreni- te na autocestu A2 do Ljubljane – kod Kozarja skrenite na autocestu A1 i vozite kraj Ljubljane, zatim na autocestu A2 u smjeru Zagreba – na graničnom prijelazu skrenite na auto- cestu prema Zagrebu – kod izlaza -Zapad skrenite na autocestu A1 u smjeru Splita. Siđite s autoceste na izlazu Zadar 1 / Zapad, vozite državnom cestom otprilike 19 kilo- metara sve do grada. U Zadru, na drugom semaforu (križanje Shopping Center Supernova) skrenite desno na zaobilaznicu (napomena: pratite znak za smjer NIN, VIR). Vozite ravno, Avionom nakon drugog semafora skrenite desno (napomena: pratite Zračna luka Zadar: cca 28 km znak za smjer NIN, VIR). Nakon cca 10 km, poslije benzinske Zračna luka Split: cca 165 km postaje skrenite lijevo u smjeru Petrčana. Skrenite u prvu Zračna luka Zagreb: cca 308 km cestu udesno prema Punti Skali i vozite ravno sve do hotela. Letove za Zadar nude sljedeće aviokompanije* Beč - Zadar Germanwings (Köln/Stuttgart/Berlin), Ryanair (London, Vozite autocestom A2 prema Grazu > kod Graza skrenite na Dublin, Bruxelles, Düsseldorf, Frankfurt, Edinburgh, Oslo, autocestu A9 prema Mariboru (Slovenija) > kod Maribora Stockholm), Lufthansa (München), Croatia Airlines (Zürich, skrenite na autocestu A4 i vozite do Ptuja – vozite magistra- Zagreb, Pula), Intersky (Fridrichshafen), Danube Wings lom do granice prema Hrvatskoj – kod graničnog prijelaza (Bratislava). Čarter letovi mogući su tijekom sezone npr. iz vozite autocestom A2 do Zagreba – kod izlaza Zagreb-Zapad Bocena, Pariza, Milana, Moskve... Međunarodne poveznice vozite autocestom A1 u smjeru Splita. Siđite s autoceste na moguće su i preko Zagreba ili Splita. izlazu Zadar 1 / Zapad, vozite državnom cestom otprilike 19 kilometara sve do grada. U Zadru, na drugom semaforu *Pridržano pravo na promjene, posljednje stanje: rujan 2011 (križanje Shopping Center Supernova) skrenite desno na zao- Transfer iz zračne luke: bilaznicu (napomena: pratite znak za smjer NIN, VIR). Vozite BORA TOURS d.o.o. ravno, nakon drugog semafora skrenite desno (napomena: Falkensteiner Club Funimation Borik pratite znak za smjer NIN, VIR). Nakon cca 10 km, poslije HR-23000 Zadar, Majstora Radovana 7 benzinske postaje skrenite lijevo u smjeru Petrčana. Skrenite Tel. +385/(0)23/337 760, Fax +385/(0)23/337 761 u prvu cestu udesno prema Punti Skali i vozite ravno sve do [email protected] hotela. Trajektom Iz Italije Tijekom sezone dnevne trajektne linije Ancona (I) – Zadar, Vozite autocestom A4 do Trsta – cestom SR 14 prema Sloveniji Mali Lošinj-Zadar – cestom 7/ E61 prema Hrvatskoj do Rupe – autocestom A7 do Rijeke - cestom 8/E65 uz obalu vozite u smjeru Splita, do Lat: 44.191374419922234 / Lon. 15.151519775390625 Senja – nakon toga skrenite lijevo na cestu 23/E65 u smjeru CILJ: HOTEL & SPA IADERA autoceste A1 - vozite autocestom A1 u smjeru Zadra / Splita. Falkensteiner Hotels & Residences Punta Skala Siđite s autoputa na izlazu Zadar 1 / Zapad, vozite državnom HR 23231 Petrčane – Zadar cestom otprilike 19 kilometara, sve do grada. U Zadru na Falkensteiner Hotel & Spa Iadera drugom semaforu (križanje Shopping Center Supernova) HR - 23231 Petrčane, Zadar, Hrvatska skrenite desno na zaobilaznicu (napomena: pratite znak Tel. +385/(0) 23 500 911, Fax +385/(0) 23 500 901 za smjer NIN, VIR). Vozite ravno, nakon drugog semafora [email protected] skrenite desno (napomena: pratite znak za smjer NIN, VIR). www.iadera.falkensteiner.com Nakon cca 10 km, poslije benzinske postaje skrenite lijevo u smjeru Petrčana. Skrenite na prvu cestu udesno prema Punti Informacije & rezervacije: Skali i vozite ravno sve do hotela. Tel. +385/(0) 23 555 600, Fax +385/(0) 23 555 680

Falkensteiner Premium Collection

Premium Collection je linija Falkensteiner hotela i rezidencija s pet zvjezdica. Ova titula dodjeljuje se samo našim najboljim hotelima. Na temelju najviših standarda međunarodnog luksu- znog hotelijerstva, definirali smo jedinstvene kriterije kvalitete koji Premium Collection hotele čine boljima od svih ostalih. Uživajte u luksuzu koji Vam pružaju otvoreni prostori, vrhun- ski interijeri i individualna sloboda. Neka vas inspirira posebna estetska privlačnost i kvaliteta naše arhitekture i dizajna. Doživite opuštajuće trenutke uz diskretnu, ali uvijek uslužnu poslugu. Uživajte u kulinarskim delicijama najviše kvalitete. Ako od hotela tražite nešto više, budite sigurni da će Premium Collection ispuniti sva Vaša očekivanja. www.premiumcollection.falkensteiner.com

Premium Collection is the five-star line by the Falkensteiner Hotels & Residences. This title is awarded only to our best establishments. Based on the highest standards in the international luxury hotel industry, we have defined unique quality criteria that put Premium Collection Hotels in a league of their own.

Experience the luxury of vast spaces, top interiors and individual freedom. Let the special aesthetic appeal and quality of our architecture and design inspire you. See how relaxing it can be to enjoy discreet, but constantly attentive and perfect service. Savour cuisine of the very highest quality. Whenever you’re looking for something extra in a hotel, you can rest assured that the Premium Collection will meet your needs. www.premiumcollection.falkensteiner.com The path to Paradise

From Italy to Trieste – get onto the SR 14 to – take the 7/E61 to Croatia until you reach Rupa – get onto the A7 Rijeka – take the 8/E65 along the coast towards Split until you reach Senj – then turn left onto federal road 23/E65 to get onto the – take the A1 towards Zadar/Split. Exit the motorway at the Zadar 1/Zapad exit, take the federal road for approximately 19 km until you reach the city. In Zadar, turn right at the second traffic light (intersection by the Supernova shopping centre) onto the bypass road (note: sign towards NIN, VIR). Keep going straight, turn right after the second traffic light (note: sign towards NIN, VIR). After around 10 km (after the filling station), turn left towards Petrčane. Turn right onto the first street towards Punta Skala, then keep going straight until you reach the hotel.

There are lots of ways to get to the Hotel & Spa Iadera. The By plane resort is just a few minutes by car from Zadar, the capital of Zadar airport: approximately 28 km northern Dalmatia, and around 30 minutes from the airport. Split airport: approximately 165 km Zagreb airport: approximately 308 km Arrival by car Flights to Zadar are offered by* From Germany/ Germanwings (Cologne/Stuttgart/Berlin), Ryanair (London, A8/A1 motorway towards Salzburg – at Salzburg get onto the Dublin, Brussels, Düsseldorf, Frankfurt, Oslo, Stockholm), A10 towards Graz – at Villach get onto the A11 towards Slovenia – Lufthansa (Munich), Croatia Airlines (Zurich, Zagreb, Pula), at St. Jakob im Rosental get onto the A2 to – at Intersky (Friedrichshafen) and Danube Wings (Bratislava). Seaso- get onto the A1 around Ljubljana and the A2 towards Zagreb – at nal charter flights, for example from Bolzano, Paris, Milan and the border crossing get onto the A3 to Zagreb – at Zagreb- Moscow. Also international connections via Zagreb or Split. zapad get onto the A1 towards Split. Exit the motorway at the Zadar 1/Zapad exit, take the federal road for approximately 19 *Subject to change, as of September 2011 km until you reach the city. In Zadar, turn right at the second Airport transfers: traffic light (intersection by the Supernova shopping centre) BORA TOURS d.o.o. onto the bypass road (note: sign towards NIN, VIR). Keep going Falkensteiner Club Funimation Borik straight, turn right after the second traffic light (note: sign HR-23000 Zadar, Majstora Radovana 7 towards NIN, VIR). After around 10 km (after the filling station), Tel. +385/(0)23/337 760, Fax +385/(0)23/337 761 turn left towards Petrčane. Turn right onto the first street [email protected] towards Punta Skala, then keep going straight until you reach the hotel. By ferry During the season, daily ferry connection Ancona (I)–Zadar, Vienna to Zadar Mali Lošinj – Zadar A2 motorway to Graz – at Graz get onto the A9 to Maribor (Slovenia) – at Maribor get onto the A4 to Ptuj – take the federal Lat. 44.191374419922234 / Lon. 15.151519775390625 road until you reach the border to Croatia – at the border crossing DESTINATION: HOTEL & SPA IADERA get onto the A2 to Zagreb – at Zagreb-zapad get onto the A1 Falkensteiner Hotels & Residences Punta Skala towards Split. Exit the motorway at the Zadar 1/Zapad exit, take HR-23231 Petrčane – Zadar the federal road for approximately 19 km until you reach the Falkensteiner Hotel & Spa Iadera city. In Zadar, turn right at the second traffic light (intersection HR-23231 Petrčane – Zadar, Croatia by the Supernova shopping centre) onto the bypass road (note: Tel. +385/(0)23/500 911, Fax +385/(0)23/500 901 sign towards NIN, VIR). Keep going straight, turn right after the [email protected] second traffic light (note: sign towards NIN, VIR). After around www.iadera.falkensteiner.com 10 km (after the filling station), turn left towards Petrčane. Turn right onto the first street towards Punta Skala, then keep going Information and reservations: straight until you reach the hotel. Tel. +385/(0)23/555 600, Fax +385/(0)23/555 680