(2) Chedet.Co.Cc September 5, 2008 by Dr. Mahathir Mohamad 1. I Had

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

(2) Chedet.Co.Cc September 5, 2008 by Dr. Mahathir Mohamad 1. I Had POHON MAAF (2) Chedet.co.cc September 5, 2008 By Dr. Mahathir Mohamad 1. I had hesitated about writing the Pohon Maaf article even. I thought I would surely be misunderstood. I would be accused of being a racist. 2. Sure enough, although many agree with me, some felt sad that I had become a racist, others merely use nasty words against me. 3. When the opposition did very well in the 2008 elections, foreign observers talk about a wind of change in Malaysia; about how racialism had been rejected, how Anwar, their favourite would soon take over the Government. 4. I had differed from these casual observers because I know that it was not rejection of racial politics which helped the opposition. It was simply disgust on the part of members of UMNO, MCA and Gerakan of the Premiership and leadership of Dato Seri Abdullah Ahmad Badawi. Talking on the ground, this was quite obvious. 5. Far from the opposition's "win" being brought about by rejection of racial politics, it has actually enhanced racial politics. We talk more about race and racial interest than we did in the last 50 years. 6. The Malays are feeling the loss of their political base and the Chinese and Indians appear to be glorifying in the new political clout. As a result, subjects which we before regarded as sacrosanct are now brought up and made to be entirely in favour of the Malays. 7. Against this unfamiliar attack against them, the Malays are unable to counter. Their leaders have deserted them. In their frustration they tend to become abusive. 8. I am not defending nor do I like what Ahmad Ismail of Bukit Bendera said. It does not contribute to lessening the tension between the races. But I feel disgust at the inability of the present Malay leadership to manage racialism. It is degrading for the second highest leader in the Government to be apologising for every instance of improper behaviour by UMNO members. 9. The person who should apologise should be the culprit himself. If he refuses then he should face the UMNO disciplinary committee. 10. He may have a corruption case against him but suddenly making charges about his corruption smacks too much of abuse of power. The same thing has happened to the SAPP leadership. 11. It does seem that the Government of the Opposition parties are not unlike the present BN Government. Government agencies are being used for political purpose. I had admired Lim Guan Eng for his sound approach to problems. I feel sad that he has done what he has done. 12. It took a long time for me to live down the label as a Malay ultra. I had gained such strong support from the Chinese community in the 1999 Election when the Malays deserted me that I felt I was no longer regarded as a Malay ultra by the Chinese generally (the Opposition Chinese excepted). I was grateful for the Chinese support and I had many times publicly acknowledged that much of Malaysia's development was due to the dynamic Malaysian Chinese entrepreneurs and businessmen. But of course there are still Chinese who regard me as anti-Chinese. 13. I cannot please everybody. If I am again labelled as anti-Chinese and anti-Indian I really would not rebut. After all, my Cabinet colleagues and the people I helped to advance in their political career also condemn me. 14. Perhaps people should wonder why during the time of the previous four Prime Ministers, who were also Presidents of UMNO, there were no such utterances by UMNO members. And there were practically none from the non-Malays either. 1128 Comments By Jinggo on September 5, 2008 6:46 PM Salam Tun, Kalau yang no 1 pun blurr tanpa focus yang tepat yang bawah-bawah tu lagilah teruknya... Selamat Berbuka Puasa. - Jinggo Rock - By WiS2020Author Profile Page on September 5, 2008 6:47 PM Humans are strange. Sometimes when we have gone to something for an advanced level, they tend to come back to square one. Like they don't learn anything along their journey through. However, it's good for peoples whom still focus and could develop their mind accordingly despite of those peoples that are so narrow minded with their own way of thinking and cannot accept others. I really do agree with you. Salam Hormat, -WiS2020- By afif17 on September 5, 2008 6:51 PM Salam,I'm the first...:),selamat berbuka puasa Tok Det......from ur relative... By teratap on September 5, 2008 6:52 PM dalam sejarah pemerintan negara Tun adalah yang terbaik serta mempunyai wawasan yang tinggi. amat dukacita jika peyambung pemerintahan sekarang ini "lemah" kerana Tun pernah berkata " nasib sesebuah bangsa akan berubah jika mereka mahukan kejayaan dan berusaha untuk kejayaan- 2003" By kwek on September 5, 2008 6:52 PM Tun, Apa khabar Tun & Isteri?Moga-moga sihat dan sejahtera.ini adalah pertama kali saya memberi comment.Untuk pengetahuan Tun,saya adalah peminat Tun lagi sejak kecil lagi.Saya amat kagum kebijaksanaan ,kepandaian,dan prinsip perjuangan Tun yang mengagumkan.Tetapi TUN,saya nak comment sikit lah berkaitan isu yang hangat sedang diperkatakan.Dunia sekarang telah berubah.Tak seperti dulu,saling hormat menghormati.pada saya,manusia perlu ada moral,sifat sifat yang saling menghormati,tolong menolong,janganlah saling menyinggungkan perasaan kaum antau bangsa lain.Ini tak baik ,betul tak Tun.Saya ingat lagi,semasa di bangku sekolah menengah lagi,guru ada mengajar mata pelajaran MORAL,tentang saling hormat menghormati,kita kena faham......ini penting....untuk menjaga keharmonian,keamanan....negara.Jika tak ada pengetahuan ini,bayangkan.....wahai rakyat malaysia....sekiranya peristiwa 13 mei berulang,saling bunuh membunuh.....berlakunya hura hara,seperti yang berlaku di thailand,mahu kah kita....perkara ini berlaku?apa akan jadi malaysia sekiranya berlaku?bayangkan.pada saya,yang salah tetap salah......buat salah...mesti minta maaf.berani buat salah berani tanggung....ini lah dipanggil "jantan".berkaitan budak cina "wee" yang menghina lagu malaysia...setahu saya...dia dan bapanya sendiri sudah memohon maaf.Ini baru betul....buat salah berani tanggung..barulah kaum lain akan "berasa lega" sikit.saya ada kawan kawan yang pelbagai kaum,cina,india,melayu,dan orang putih,tidak pernah berlaku saling hina menghina ,atau menyingung perasaan orang,kenapa tak berlaku?sebab mereka semua ini pandai fikir.matang.mereka tahu..pentingnya hormat menghormati.baru lah negara kita akan maju.makmur.dan aman.wahai orang malaysia,hidup ini pendek saja,buat lah perkara2 yang akan memaju kan negara,dan menjaga keamanan seelok-eloknya..saya tak mahu negara kita hura hara,seperti thailand,iraq dan banyak lagi.kenapa?sebab saya sayangkan malaysia.Saya sendiri pun ada anak.saya mengajarnya....buat salah mesti berani tampil ke hadapan...memohon maaf......bagi saya ini baru betul.Tun,jika comment saya tak betul bermakna, apa yang guru ajar masa dulu....adalah salah.prinsip saya ialah......buat salah mesti berani tanggung......salah tetap salah.....saya harap wakil rakyat yang sedang hangat diperkatakan itu......akan "insaf".Dan saya ingin mohon maaf kepada Tun sekiranya apa yang saya katakan ini..telah menyinggungkan perasaan Tun atau rakyat malaysia...saya disini..minta maaf.akhir kata,Tun saya akan sokong Tun dan doa kepada Tun sekelurga sihat dan terus kan kerja kerja murni untuk menyelamatkan malaysia.Dan...kepada rakyat malaysia....saling hormat-menghormati mesti ditanam sanubari anda.Saya harap Tun jangan berhenti tulis..terus kan Tun....... By ken on September 5, 2008 6:56 PM isn't there any other way to show displeasure at the current government instead of voting for the opposition? what about not voting at all? do low voter turnouts worry the government? By Bijarimi on September 5, 2008 6:58 PM Dear Tun, I think this was not managed properly! I could imagine if this happens during your time, it would have been settled easily. By xplora on September 5, 2008 6:58 PM Tun, I never regarded you as Anti-Chinese / racism until you wrote the "Pohon Maaf" article because my family is one of your loyalty supporter/voter during your era. However, thanks for remembering that indian and chinese has been helping Tun in 1999 GE. Nevertheless Tun, I agree with : 8. I am not defending nor do I like what Ahmad Ismail of Bukit Bendera said. It does not contribute to lessening the tension between the races. But I feel disgust at the inability of the present Malay leadership to manage racialism. It is degrading for the second highest leader in the Government to be apologising for every instance of improper behaviour by UMNO members. 9. The person who should apologise should be the culprit himself. If he refuses then he should face the UMNO disciplinary committee. By sitirahimah on September 5, 2008 6:59 PM Assalamualaikum, Pendapat saya: Apabila TPM yang meminta maaf atas tindakan individu yang mengeluarkan kenyataan bersifat perkauman, ia sedikit sebanyak seolah-olah menggambarkan bahawa itu adalah pendirian UMNO.. Semoga dirahmati Allah, dipanjangkan usia dan sihat selalu, Tun. By -thethinker-Author Profile Page on September 5, 2008 6:59 PM Jika mengikut definisi kata-kata Ahmad dari UMNO Bkt Bendera: Moyang rakyat malaysia keturunan Cina ialah Pendatang. jadi, rakyat malaysia keturunan Cina ialah Pendatang. jika ini disetujui , maka .. Ayahanda Tun Dr. Mahathir berasal dari Kerala, India, Ayahanda Tun Dr. Mahathir ialah pendatang. Maka, Tun Dr. Mahathir ialah pendatang. keturunan Tun juga ialah pendatang. Salah !! ini semua salah... mengikut definisi Melayu dlm perlembagaan Malaysia ialah mereka yg mengamalkan budaya dan istiadat melayu dan beragama Islam, maka Tun ialah Melayu. Begitu juga dgn Cina Malaysia, mereka ada rakyat Malaysia mengikut perlembagaan , bukannya pendatang !!! By DR.SRI on September 5, 2008 7:00 PM Hi Tun, I would like to share something with you..
Recommended publications
  • Nora Danish Duta Terbaru Safi Rania Gold
    11/13/2014 Koleksi Gambar Artis Malaysia: Nora Danish Duta Terbaru Safi Rania Gold 0 More Next Blog» Create Blog Sign In Koleksi Gambar Artis Malaysia koleksi gambar artis malaysia dan indonesia yang hangat di internet, majalah, suratkhabar W E D N E S D A Y , N O V E M B E R 1 2 , 2 0 1 4 Langgan Blog Ini Popular Posts Nora Danish Duta Terbaru Safi Rania Gold Followers Gambar bogel Like 0 Zarina An Julie Join this site tersebar di internet with Google Friend Connect Members (428) More » Kepalsuan Gambar Lucah Intan Ladyana Gambar panas Isteri Radhi OAG Already a member? Sign in Carian Artis Galeri gambar Jue ( Find us on Facebook Zuliana Aziz ) Gambar Artis Malaysia Like 2,022 people like Gambar Artis Malaysia. Gambar panas baru Zarina An Julie Tools Facebook social plugin Total Pageviews Pilih Artis 5 1 4 6 7 3 4 Berita artis ( 117 ) artis kahwin ( 50 ) Siti Nurhaliza ( 34 ) gambar artis ( 28 ) Gambar panas Pages ( 23 ) Berita Semasa ( 20 ) Gambar menarik ( 17 ) Erra Home Fazira ( 14 ) Mawi ( 11 ) artis bersalin ( 11 ) artis cerai ( 11 ) Blogger Tricks AF5 ( 10 ) Nora Danish ( 10 ) artis tunang ( 10 ) Ashraf Muslim ( 9 ) Bawang Merah Bawang Putih ( 9 ) Fasha Sandha ( 9 ) abby abadi ( 9 ) Diana Danielle ( 8 ) Diana Naim ( 8 ) Gambar ( 8 ) Ina naim ( 8 ) artis tudung Powered by Blogger. ( 8 ) Ashraf Sinclair ( 7 ) Bunga Citra lestari ( 7 ) Fara Fauzana Komen terkini ( 7 ) Rozita Che Wan ( 7 ) Catriona Ross ( 6 ) Linda Onn Recommend this on Google ( 6 ) Lisdawati ( 6 ) Maya Karin ( 6 ) Norman Hakim ( 6 ) Ads http://gambarartis.blogspot.com/2014/11/nora-danish-duta-terbaru-safi-rania-gold.html
    [Show full text]
  • Celebrunner: Henry Golding @ Dashing for Men
    RUNNING WITH PASSION: Celebrunner: Henry Golding @ Dashin... http://runwitme.blogspot.com/2013/09/celebrunner-henry-golding-das... 0 More Next Blog» Create Blog Sign In A B O U T M E RUNWITME KUALA LUMPUR, MALAYSIA This is a virtual invitation for you to RUN WITH ME in most road races all over my beautiful country, MALAYSIA and also in oversea places that I have visited.... Don’t run in front of me, I do not want to chase you. Don’t run behind me, I don’t want to be pursued. Run beside me…and share my PASSION. VIEW MY COMPLETE PROFILE ADS BY NUFFNANG. PLS CLICK IF TUESDAY, SEPTEMBER 03, 2013 YOU'RE INTERESTED Celebrunner: Henry Golding @ Dashing For Men - 2 in 1 Face & Body Wash Launch NOTE TO RACE ORGANISERS/ PROMOTERS If you want to drum up your events (not limited to roadraces) in this blog, feel free to send me your press releases, entry forms, flyers, maps, invitations to your launchings etc. I would be delighted to get the first hand info for the readers of this blog. Majulah Sukan Untuk Negara! 1 of 13 4/9/2013 11:53 AM RUNNING WITH PASSION: Celebrunner: Henry Golding @ Dashin... http://runwitme.blogspot.com/2013/09/celebrunner-henry-golding-das... FACEBOOK BADGE Runwitme / Celebrunner A smile that melt your heart! Thank you Henry Golding for the running pose! Promote your Page too Travel with Passion My Picasa Photo Album My Daily Motion Videos MY OTHER BLOG We caught up with travel host/ presenter, Henry Golding at the launch of Dashing For Men Clear Matte 2 in 1 Face & Body Wash, together MY OTHER BLOG TOO with fellow brand ambassador, actor – Remy Ishak.
    [Show full text]
  • Kontak Bahasa Belanda Dan Bahasa Sunda Sebagai Pemerkaya Kebudayaan: Serapan Kosakata1
    Kontak Bahasa Belanda dan Bahasa Sunda sebagai Pemerkaya Kebudayaan: Serapan Kosakata1 Oleh Dr. Sugeng Riyanto, M.A. Dr. H. Agus Nero Syofyan, M.Hum Nani Darmayanti, Ph.D. ABSTRACT Sundanese people open to outside influences to develop its culture. This is evident from the results of the study reported here. With qualitative research method, this research data is taken from the Sundanese dictionary Danadibrata (2009). There are 1164 Sundanese words that are derived from the Dutch language. That means that 2.91% of the 40,000 words of Sunda. Type the word which is most nouns, followed by adjectives and adverbs, and verbs, prepositions, and interjections. There is a loan word that does not change the forms and some words are changed in terms of both phonological and morphological. Adjustments are made if the Sundanese does not have the form. There are some words which experienced a total change. In terms of meaning there is no change but there is also a change, either narrowed or expanded. Keywords: loanwoards, fonological changing, morfological changing, changing in meaning. ABSTRAK Masyarakat Sunda terbuka terhadap pengaruh dari luar untuk mengembangkan kebudayaannya. Hal itu terbukti dari hasil penelitian yang dilaporkan di sini. Dengan metode penelitian berancangan kualitatif, data penelitian ini diambil dari kamus Danadibrata (2009). Dalam bahasa Sunda terdapat 1164 kata yang berasal dari bahasa Belanda. Itu berarti 2,91% dari 40.000 kata Sunda. Jenis kata yang terbanyak adalah nomina, disusul adjektiva dan adverbia, lalu verba, preposisi, dan interjeksi. Ada kata serapan yang tidak mengalami perubahan bentuk dan ada pula kata yang mengalami perubahan bentuk baik dari segi fonologis maupun morfologis.
    [Show full text]
  • A Dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang Finderlist
    A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) with an English-Kristang finderlist PacificLinguistics REFERENCE COpy Not to be removed Baxter, A.N. and De Silva, P. A dictionary of Kristang (Malacca Creole Portuguese) English. PL-564, xxii + 151 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005. DOI:10.15144/PL-564.cover ©2005 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics 564 Pacific Linguistics is a publisher specialising in grammars and linguistic descriptions, dictionaries and other materials on languages of the Pacific, Taiwan, the Philippines, Indonesia, East Timor, southeast and south Asia, and Australia. Pacific Linguistics, established in 1963 through an initial grant from the Hunter Douglas Fund, is associated with the Research School of Pacific and Asian Studies at The Australian National University. The authors and editors of Pacific Linguistics publications are drawn from a wide range of institutions around the world. Publications are refereed by scholars with relevant expertise, who are usually not members of the editorial board. FOUNDING EDITOR: Stephen A. Wurm EDITORIAL BOARD: John Bowden, Malcolm Ross and Darrell Tryon (Managing Editors), I Wayan Arka, Bethwyn Evans, David Nash, Andrew Pawley, Paul Sidwell, Jane Simpson EDITORIAL ADVISORY BOARD: Karen Adams, Arizona State University Lillian Huang, National Taiwan Normal Peter Austin, School of Oriental and African University Studies
    [Show full text]
  • Persebaran Kosakata Belanda Di Berbagai Bahasa Di Dunia1 (Sugeng Riyanto, Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran Bandung)
    Persebaran Kosakata Belanda di Berbagai Bahasa di Dunia1 (Sugeng Riyanto, Fakultas Ilmu Budaya Universitas Padjadjaran Bandung) 1. Pembuka Bahasa Belanda tidak hanya meminjamkan kosakatanya pada bahasa dari negara-negara yang dulu menjadi koloninya, yakni yang terbesar adalah Indonesia dan yang lebih kecil adalah Afrika Selatan dan Suriname. Belanda juga pernah menduduki Malakka dan Sri Langka. Di Jepang Belanda pernah bercokol di pulau Deshima. Sebagai pelaut dan pedagang ulung orang Belanda pada masa lampau juga singgah di berbagai belahan benua lain dan ternyata bahasa Belanda juga meminjamkan banyak kata di bahasa-bahasa lainnya, misalnya bahasa Rusia, bahasa Cina, bahasa Jepang, bahasa Korea, bahasa Turki, dan bahkan bahasa Arab. Dalam bahasa Indonesia banyak kata diserap dari bahasa Belanda, misalnya: amplop, ban, dongkrak, koalisi, kusen, parlemen, politik, gratis. Kata-kata itu dalam bahasa Belanda adalah enveloppe, band, dommekracht, coalitie, kozijn, parlement, politik, gratis. Bahasa-bahasa lain di Indonesia, selain bahasa Indonesia juga menyerap kosakata bahasa Belanda. Dalam bahasa Jawa dikenal kata pit ‘sepeda’, potlot ‘pensil’, dan kelar ‘selesai’; tiga kata yang berasal dari fiets, potlood, dan klaar. Bahasa Sunda menyerap kelar, bus, onerdil (dalam bahasa Belanda bus, onderdeel). Bahasa Melayu Manado menyerap birman ‘tetangga’ (dalam bahasa Belanda buurman), snup ‘kudapan’ (dalam bahasa Belanda snoep). Bahasa Melayu Jakarta, Melayu Ambon, bahasa Madura, dan bahasa lain juga menyerap banyak kosa kata Belanda. Makalah ini membahas ekspansi bahasa Belanda ke berbagai bahasa-bahasa lain di dunia, yakni persebaran kosakata Belanda ke pelbagai bahasa yang ada di berbagai belahan dunia. Pembahasan diawali dengan sejarah ringkas ekspansi bahasa Belanda dan dilanjutkan dengan jumlah kata yang dipinjamkan pada berbagai bahasa beserta contoh kata-katanya.
    [Show full text]
  • Maritime Indonesia and the Archipelagic Outlook Some Reflections from a Multidisciplinary Perspective on Old Port Cities in Java
    Multamia R.M.T. WacanaLauder Vol. and 17 Allan No. 1 (2016): F. Lauder 97–120, Maritime Indonesia 97 Maritime Indonesia and the Archipelagic Outlook Some reflections from a multidisciplinary perspective on old port cities in Java Multamia R.M.T. Lauder and Allan F. Lauder Abstract The present paper reflects on Indonesia’s status as an archipelagic state and a maritime nation from a historical perspective. It explores the background of a multi-year research project into Indonesia’s maritime past currently being undertaken at the Humanities Faculty of Universitas Indonesia. The multidisciplinary research uses toponymy, epigraphy, philology, and linguistic lines of analysis in examining old inscriptions and manuscripts and also includes site visits to a number of old port cities across the archipelago. We present here some of the core concepts behind the research such as the importance of the ancient port cities in a network of maritime trade and diplomacy, and link them to some contemporary issues such as the Archipelagic Outlook. This is based on a concept of territorial integrity that reflects Indonesia’s national identity and aspirations. It is hoped that the paper can extend the discussion about efforts to make maritime affairs a strategic geopolitical goal along with restoring Indonesia’s identity as a maritime nation. Allan F. Lauder is a guest lecturer in the Post Graduate Linguistics Department program at the Humanities Faculty of the Universitas Indonesia. Allan obtained his MA in the English Language at the Department of English Language and Literature, National University of Singapore (NUS), Singapore, 1988 – 1990 and his Doctorate Degree in Applied Linguistics, English Language at Atma Jaya University.
    [Show full text]
  • Youths and the Maintenance of the Portuguese Identity in Melaka
    Institut Penyelidikan Pembangunan Belia Malaysia 101 YOUTHS AND THE MAINTENANCE OF THE PORTUGUESE IDENTITY IN MELAKA E-JYNN YEOW, LEE YOK FEE & SARJIT S. GILL ABSTRACT The Portuguese identity plays an important role not only towards the Portuguese community but also to Malaysia. If the Portuguese community does not preserve their identity, they may lose their identity throughout time. It will be a loss for Malaysia as well because Malaysia is regarded as a country uniquely rich with its ethnic diversity. This Portuguese community is the only community in the world where they speak a localized Portuguese language, furthermore, their customs and cultures are influenced by the locals through assimilation. Thus, this paper aimed to examine the roles of language, customs and traditions in the maintenance of cultural identity among the Portuguese community in Melaka, Malaysia based on the Portuguese youths’ perspectives. In this article, we analyze the role of the youths in the maintenance of the Portuguese identity - a topic not widely explored. Data were collected from seven (7) open ended interview questions based on Berry’s acculturation model (2005). Eight (8) Portuguese youths were interviewed face-to- face in Melaka Portuguese settlement from May to June 2017. The results showed that the respondents emphasized that the maintenance of Portuguese identity should focus on the cultural perspectives such as the Portuguese traditional customs and festival celebration. However, unlike other ethnic groups in Malaysia, the element of language, i.e. Kristang language was deemed as unimportant in the youths’ opinion on Portuguese identity. Keywords: Portuguese, Cultural Identity, Youths, Maintaining Identity, Portuguese Community ABSTRAK Identiti Portugis memainkan peranan yang penting bukan sahaja kepada komuniti Portugis tetapi juga kepada Malaysia.
    [Show full text]
  • The Making of Middle Indonesia Verhandelingen Van Het Koninklijk Instituut Voor Taal-, Land- En Volkenkunde
    The Making of Middle Indonesia Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde Edited by Rosemarijn Hoefte KITLV, Leiden Henk Schulte Nordholt KITLV, Leiden Editorial Board Michael Laffan Princeton University Adrian Vickers Sydney University Anna Tsing University of California Santa Cruz VOLUME 293 Power and Place in Southeast Asia Edited by Gerry van Klinken (KITLV) Edward Aspinall (Australian National University) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/vki The Making of Middle Indonesia Middle Classes in Kupang Town, 1930s–1980s By Gerry van Klinken LEIDEN • BOSTON 2014 This is an open access title distributed under the terms of the Creative Commons Attribution‐ Noncommercial 3.0 Unported (CC‐BY‐NC 3.0) License, which permits any non‐commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. The realization of this publication was made possible by the support of KITLV (Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies). Cover illustration: PKI provincial Deputy Secretary Samuel Piry in Waingapu, about 1964 (photo courtesy Mr. Ratu Piry, Waingapu). Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Klinken, Geert Arend van. The Making of middle Indonesia : middle classes in Kupang town, 1930s-1980s / by Gerry van Klinken. pages cm. -- (Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, ISSN 1572-1892; volume 293) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-26508-0 (hardback : acid-free paper) -- ISBN 978-90-04-26542-4 (e-book) 1. Middle class--Indonesia--Kupang (Nusa Tenggara Timur) 2. City and town life--Indonesia--Kupang (Nusa Tenggara Timur) 3.
    [Show full text]
  • Kodrah Kristang: the Initiative to Revitalize the Kristang Language in Singapore
    Language Documentation & Conservation Special Publication No. 19 Documentation and Maintenance of Contact Languages from South Asia to East Asia ed. by Mário Pinharanda-Nunes & Hugo C. Cardoso, pp.35–121 http:/nflrc.hawaii.edu/ldc/sp19 2 http://hdl.handle.net/10125/24906 Kodrah Kristang: The initiative to revitalize the Kristang language in Singapore Kevin Martens Wong National University of Singapore Abstract Kristang is the critically endangered heritage language of the Portuguese-Eurasian community in Singapore and the wider Malayan region, and is spoken by an estimated less than 100 fluent speakers in Singapore. In Singapore, especially, up to 2015, there was almost no known documentation of Kristang, and a declining awareness of its existence, even among the Portuguese-Eurasian community. However, efforts to revitalize Kristang in Singapore under the auspices of the community-based non-profit, multiracial and intergenerational Kodrah Kristang (‘Awaken, Kristang’) initiative since March 2016 appear to have successfully reinvigorated community and public interest in the language; more than 400 individuals, including heritage speakers, children and many people outside the Portuguese-Eurasian community, have joined ongoing free Kodrah Kristang classes, while another 1,400 participated in the inaugural Kristang Language Festival in May 2017, including Singapore’s Deputy Prime Minister and the Portuguese Ambassador to Singapore. Unique features of the initiative include the initiative and its associated Portuguese-Eurasian community being situated in the highly urbanized setting of Singapore, a relatively low reliance on financial support, visible, if cautious positive interest from the Singapore state, a multiracial orientation and set of aims that embrace and move beyond the language’s original community of mainly Portuguese-Eurasian speakers, and, by design, a multiracial youth-led core team.
    [Show full text]
  • Society for Ethnomusicology 58Th Annual Meeting Abstracts
    Society for Ethnomusicology 58th Annual Meeting Abstracts Sounding Against Nuclear Power in Post-Tsunami Japan examine the musical and cultural features that mark their music as both Marie Abe, Boston University distinctively Jewish and distinctively American. I relate this relatively new development in Jewish liturgical music to women’s entry into the cantorate, In April 2011-one month after the devastating M9.0 earthquake, tsunami, and and I argue that the opening of this clergy position and the explosion of new subsequent crises at the Fukushima nuclear power plant in northeast Japan, music for the female voice represent the choice of American Jews to engage an antinuclear demonstration took over the streets of Tokyo. The crowd was fully with their dual civic and religious identity. unprecedented in its size and diversity; its 15 000 participants-a number unseen since 1968-ranged from mothers concerned with radiation risks on Walking to Tsuglagkhang: Exploring the Function of a Tibetan their children's health to environmentalists and unemployed youths. Leading Soundscape in Northern India the protest was the raucous sound of chindon-ya, a Japanese practice of Danielle Adomaitis, independent scholar musical advertisement. Dating back to the late 1800s, chindon-ya are musical troupes that publicize an employer's business by marching through the From the main square in McLeod Ganj (upper Dharamsala, H.P., India), streets. How did this erstwhile commercial practice become a sonic marker of Temple Road leads to one main attraction: Tsuglagkhang, the home the 14th a mass social movement in spring 2011? When the public display of merriment Dalai Lama.
    [Show full text]
  • Les Minorités Tamoules À Colombo, Kuala Lumpur Et Singapour : Minorités, Intégrations Socio-Spatiales Et Transnationalités Delon Madavan
    Les minorités tamoules à Colombo, Kuala Lumpur et Singapour : Minorités, intégrations socio-spatiales et transnationalités Delon Madavan To cite this version: Delon Madavan. Les minorités tamoules à Colombo, Kuala Lumpur et Singapour : Minorités, inté- grations socio-spatiales et transnationalités. Géographie. Université Paris IV - Paris Sorbonne, 2013. Français. tel-01651800 HAL Id: tel-01651800 https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01651800 Submitted on 29 Nov 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE de Géographie de Paris Laboratoire de recherche Espaces, nature et culture T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline/ Spécialité : Géographie Présentée et soutenue par : Delon MADAVAN le : 26 septembre 2013 Les minorités tamoules à Colombo, Kuala Lumpur et Singapour : Minorités, intégrations socio-spatiales et transnationalités Sous la direction de : Monsieur Olivier SEVIN, Professeur, Université Paris-Sorbonne JURY : Monsieur Christian HUETZ DE LEMPS, Professeur
    [Show full text]
  • Hindu Religious Practices Exposed in Malaysian Tamil Movies
    Hindu Religious Practices Exposed in Malaysian Tamil Movies K. SillIalee I M. Rajantherarr' Abstract Late 19th and ear1y 20th centuries marks the mass migration of people from India to Malaya to work in estates while minority of them came as merchants and to work incivil service. The majority group started their religious practice by worshiping the demigods. On the other hand, the minority group settled in urban areas and they initiated the proper religious practice by building temples for the main deities such as Lord Siva, Lord Muruga as well as Lord Vishnu. After the independence of Malaya, many of those residing in the estates began to shift to urban areas for improvements in their life. These people began to have realisation on the actual way of religious practice and were attracted to the prayers to the main deities such as Lord Shiva and Lord Muruga. Currently, besides the prayers to the main deities, Malaysian Indians have high level or spiritual awareness such as meditation and Siddha philosophy. Though there is a significant evidence or religious awareness among Malaysian Indians, Tamil movies produced in Malaysia still centres in the olden religious practice and the worship to demigods. As such, this research intends to explore the reason for the production of such themes in local Tamil movies. Besides, the researcher also wants to find out the reality in comparison to the movie projections. This research also would shed light the movie of the local Tamil movie producer in exposing the olden religious practice rather than the reality. Keywords: Hindu Religious, Malaysian Tamil Movies, Malaysian Indians, Beliefs, Great Traditions Mr K S~lllalec is currently a Ph.D research candidate at the Department of Indian Studies, Faculty of Arts and SocIal Science, University of Malaya (Malaysia) who has a keen interest in tile field of Hindu religion and CUlture.
    [Show full text]