Last Voices/Son Sesler Robert Lindsay MA, California State
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Prayer Cards | Joshua Project
Pray for the Nations Pray for the Nations Egyptian, Balkan in Albania Gorani in Albania Population: 2,900 Population: 35,000 World Popl: 22,300 World Popl: 58,000 Total Countries: 5 Total Countries: 4 People Cluster: Albanian People Cluster: Slav, Southern Main Language: Albanian, Tosk Main Language: Serbian Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: 0.00% Chr Adherents: 4.00% Chr Adherents: 5.00% Scripture: New Testament Scripture: Complete Bible www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: The Advocacy Project - Flickr Source: Aljabakphoto "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Turk in Albania Azerbaijani in Belarus Population: 1,700 Population: 6,000 World Popl: 63,832,600 World Popl: 10,033,000 Total Countries: 68 Total Countries: 19 People Cluster: Turkish People Cluster: Azerbaijani Main Language: Turkish Main Language: Azerbaijani, North Main Religion: Islam Main Religion: Islam Status: Unreached Status: Unreached Evangelicals: 0.00% Evangelicals: 0.00% Chr Adherents: 0.01% Chr Adherents: 0.00% Scripture: Complete Bible Scripture: Complete Bible www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Garry Knight Source: Anonymous "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Bashkir in Belarus Jew, Eastern Yiddish-speaking in Belarus Population: 1,200 Population: -
The Imposition of Translated Equivalents to Avoid T
International Humanities Studies Vol. 3 No.1; March 2016 ISSN 2311-7796 On some future tense participles in modern Turkic languages Aynel Enver Meshadiyeva Abstract This paper investigates phonetic and morphological-semantic features and the main functions of the future participle –ası/-esi in modern Turkic languages. At the present time, a series of questions concerning an etymology of the future participle –ası/-esi in the modern Turkic languages does not have a due and exhaustive treatment in the Turkology. In the course of the research, similar and distinctive features of the future participles –ası/-esi in Turkic languages were revealed. It should be noted that comparative-historical researches of the grammatical elements in the modern Turkic languages have gained a considerable scientific meaning and undoubted actuality. The actuality of the paper’s theme is conditioned by these factors. Keywords: Future tense participle –ası/-esi, comparative-historical analysis, etimology, oghuz group, kipchak group, Turkic languages, similar and distinctive features. Introduction This article is devoted to comparative historical analysis of the future tense participle –ası/- esi in modern Turkic languages. The purpose of this article is to study a comparative historical analysis of the future tense participle –ası/-esi in Turkic languages. It also aims to identify various characteristic phonetic, morphological, and syntactic features in modern Turkic languages. This article also analyses materials of different dialects of Turkic languages, and their old written monuments. The results of the detailed etymological analysis of the future tense participle –ası/-esi help to reveal the peculiarities of lexical-semantic and morphological structure of the Turkic languages’ participle. -
History of the Turkish People
June IJPSS Volume 2, Issue 6 ISSN: 2249-5894 2012 _________________________________________________________ History of the Turkish people Vahid Rashidvash* __________________________________________________________ Abstract The Turkish people also known as "Turks" (Türkler) are defined mainly as being speakers of Turkish as a first language. In the Republic of Turkey, an early history text provided the definition of being a Turk as "any individual within the Republic of Turkey, whatever his faith who speaks Turkish, grows up with Turkish culture and adopts the Turkish ideal is a Turk." Today the word is primarily used for the inhabitants of Turkey, but may also refer to the members of sizeable Turkish-speaking populations of the former lands of the Ottoman Empire and large Turkish communities which been established in Europe (particularly in Germany, France, and the Netherlands), as well as North America, and Australia. Key words: Turkish people. History. Culture. Language. Genetic. Racial characteristics of Turkish people. * Department of Iranian Studies, Yerevan State University, Yerevan, Republic of Armeni. A Monthly Double-Blind Peer Reviewed Refereed Open Access International e-Journal - Included in the International Serial Directories Indexed & Listed at: Ulrich's Periodicals Directory ©, U.S.A., Open J-Gage, India as well as in Cabell’s Directories of Publishing Opportunities, U.S.A. International Journal of Physical and Social Sciences http://www.ijmra.us 118 June IJPSS Volume 2, Issue 6 ISSN: 2249-5894 2012 _________________________________________________________ 1. Introduction The Turks (Turkish people), whose name was first used in history in the 6th century by the Chinese, are a society whose language belongs to the Turkic language family (which in turn some classify as a subbranch of Altaic linguistic family. -
Egyptian, Balkan En Albania
Ore por los No-Alcanzados Ore por los No-Alcanzados Egyptian, Balkan en Albania Gorani en Albania País: Albania País: Albania Etnia: Egyptian, Balkan Etnia: Gorani Población: 2,900 Población: 35,000 Población Mundial: 22,000 Población Mundial: 58,000 Idioma Principal: Albanian, Tosk Idioma Principal: Serbian Religión Principal: Islam Religión Principal: Islam Estatus: Menos Alcanzado Estatus: Menos Alcanzado Seguidores de Cristo: Pocos, menos del 2% Seguidores de Cristo: Pocos, menos del 2% Biblia: Nuevo Testamento Biblia: Biblia www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net "Proclamen su gloria entre las naciones" Salmos 96:3 "Proclamen su gloria entre las naciones" Salmos 96:3 Ore por los No-Alcanzados Ore por los No-Alcanzados Turco en Albania Azerbaiyano, Norte en Bielorrusia País: Albania País: Bielorrusia Etnia: Turco Etnia: Azerbaiyano, Norte Población: 1,700 Población: 6,000 Población Mundial: 63,330,000 Población Mundial: 9,949,000 Idioma Principal: Turkish Idioma Principal: Azerbaijani, North Religión Principal: Islam Religión Principal: Islam Estatus: Menos Alcanzado Estatus: Menos Alcanzado Seguidores de Cristo: Pocos, menos del 2% Seguidores de Cristo: Pocos, menos del 2% Biblia: Biblia Biblia: Biblia www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net "Proclamen su gloria entre las naciones" Salmos 96:3 "Proclamen su gloria entre las naciones" Salmos 96:3 Ore por los No-Alcanzados Ore por los No-Alcanzados Bashkir en Bielorrusia Judío, Yidis Oriental Hablante en Bielorrusia País: Bielorrusia País: Bielorrusia Etnia: Bashkir Etnia: -
SLOVO Honeyland
SLOVO Film review Honeyland Tamara Kotevska, Ljubomir Stefanov, 2018 Screenwriters: Tamara Kotevska, Ljubomir Stefanov Place: North Macedonia Studios: Trice Films, Apolo Media Length: 87 minutes Language: Balkan Gagauz Turkish Alex Figurski, University College London. Honeyland is a film from the countryside gone global. Set in the rural Balkans, a woman tending to wild bees has her way of life disrupted by rowdy new neighbours, bringing with them the demands of modernity and need for greater yields. And so this uniquely North Macedonian documentary – featuring a variety of cultural references and showcasing the country’s glorious stone-washed landscapes – carries an ecological message of worldwide relevance: Is our consumerism destroying the planet? The protagonist is Hatidže Muratova, a lone beekeeper in the near-abandoned village of Bekirlija. She is completely at one with her surroundings. She hikes up and down steep mountains, facing wild bees with minimal protective gear. She harvests the honey using wisdom passed on by previous generations and keeps her hive well-fed: “half for them, half for me”. Every so often, she travels to Skopje, the capital, to sell her produce directly to the market stall vendors, bringing back bananas and chestnut-coloured hair dye. Her quiet life is disturbed when a large family moves in next door, with the intention of earning extra income by producing their own honey. However, without Hatidže’s local knowledge and driven by consumer demand for ever increasing quantities of honey, they pay little attention to the damage they are doing to the beehive and the environment around them. Contrasting the lives of Hatidže and the family next door, Honeyland is a film about a traditional way of life which we may feel we can never go back to and, on the other hand, a mass consumption culture which cannot be sustainable for long. -
Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV
BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia © “Elm” Publishing House, 1997 Sponsored by VELIYEV RUSTAM SALEH oglu T ranslated by ZAHID MAHAMMAD oglu AHMADOV Edited by FARHAD MAHAMMAD oglu MUSTAFAYEV Budagov B.A. Turkic Toponyms of Eurasia. - Baku “Elm”, 1997, -1 7 4 p. ISBN 5-8066-0757-7 The geographical toponyms preserved in the immense territories of Turkic nations are considered in this work. The author speaks about the parallels, twins of Azerbaijani toponyms distributed in Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Altay, the Ural, Western Si beria, Armenia, Iran, Turkey, the Crimea, Chinese Turkistan, etc. Be sides, the geographical names concerned to other Turkic language nations are elucidated in this book. 4602000000-533 В ------------------------- 655(07)-97 © “Elm” Publishing House, 1997 A NOTED SCIENTIST Budag Abdulali oglu Budagov was bom in 1928 at the village o f Chobankere, Zangibasar district (now Masis), Armenia. He graduated from the Yerevan Pedagogical School in 1947, the Azerbaijan State Pedagogical Institute (Baku) in 1951. In 1955 he was awarded his candidate and in 1967 doctor’s degree. In 1976 he was elected the corresponding-member and in 1989 full-member o f the Azerbaijan Academy o f Sciences. Budag Abdulali oglu is the author o f more than 500 scientific articles and 30 books. Researches on a number o f problems o f the geographical science such as geomorphology, toponymies, history o f geography, school geography, conservation o f nature, ecology have been carried out by academician B.A.Budagov. He makes a valuable contribution for popularization o f science. -
Mutual Intelligibility Among the Turkic Languages
Mutual Intelligibility Among the Turkic Languages By Robert Lindsay Abstract: The Turkic family of languages with all important related dialects was analyzed on the basis of mutual intelligibility: (1) To determine the extent to which various Turkic lects can understand each other. (2) To ascertain whether various Turkic lects are better characterized as full languages in the own in need of ISO codes from SIL or rather as dialects of another language. (3) To analyze the history of various Turkic lects in an attempt to write a proper history of the important lects. (4) To attempt to categorize the Turkic languages in terms of subfamilies, sub-sub families, etc. The results were: (1) Rough intelligibility figures for various Turkic lects, related lects and Turkish itself were determined. Surprisingly, it was not difficult to arrive at these rough estimates. (2) The Turkic family was expanded from Ethnologue's 41 languages to 53 languages. Splitting: a number of new languages were created from existing dialects, as these dialects were better characterized as full languages than as dialects of another tongue. Lumping: a few existing languages were eliminated and re-analyzed as dialects of another or newly created language. (3) Full and detailed histories for many Turkic lects were written up in a coherent, easy to understand way, a task sorely needed in Turkic as histories of Turkic lects are often confused, inaccurate, controversial, and incomplete. (4) A new attempt was made at categorizing the Turkic family that rejects and rewrites some of the better-known characterizations. Acknowledgments: This paper could not be written without the generous support and kind, wise heart of Professor Suer Eker of Bashkent University in Ankara, who is in charge of the book project where this article is published. -
L.K. Meirambekova1 , G.R. Dautova2* the HISTORICAL ROLE of KAZAKH LANGUAGE in the SYSTEM of TURKIC LANGUAGES
ISSN 1563-0323, eISSN 2618-0782 Филология сериясы. №1 (181).2021 https://philart.kaznu.kz IRSTI 16.21.25 https://doi.org/10.26577/EJPh.2021.v181.i1.ph13 L.K. Meirambekova1 , G.R. Dautova2* 1 L.N. Gumilyov Eurasian National University, Kazakhstan, Nur-Sultan 2Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan, Almaty *e-mail: *[email protected] THE HISTORICAL ROLE OF KAZAKH LANGUAGE IN THE SYSTEM OF TURKIC LANGUAGES The article touches upon the historical role of Kazakh language in the system of Turkic languages, as the former passed on its own way to the formation of different subethnical processes which lasted for several centuries. It comes as no surprise that it is necessary to know well the nature of the given ethnos itself to study any ethnic language. The knowledge of only internal language laws is not sufficient to recognize the original nature of any ethnic language and it goes without saying that its ultimate roots is directly related to the culture, history, religion and way of living of the ethnic groups speaking this lan- guage for centuries. Therefore, the way of study the national language through the combined research of the ethnic language, culture and cognition, and the history led to the birth of the totally new directions in the field of linguistics as anthropolinguistics, psycholinguistics and cognitive, social linguistics. The language of that time, which formed the basis of the ethnogenesis of Kazakh people who contributed to the formation of the nation were applied by the tribes and people are considered as the historical basis of modern Kazakh language. -
REPUBLIC of AZERBAIJAN on the Rights of the Manuscript ABSTRACT
REPUBLIC OF AZERBAIJAN On the rights of the manuscript ABSTRACT of the dissertation for the degree of Doctor of Philosophy PHONETIC HARMONY AND NORM IN THE TURKIC LANGUAGES OF THE OGHUZ GROUP Speciality: 5710.01 – Turkic languages Field of science: Philology – Linguistics Applicant: Tavakgul Enver Javadova Baku – 2021 The work was performed at the Department of Azerbaijani language of the Ganja State University. Scientific consultant: doctor of philological sciences, professor Mubariz Imran Yusifov Official opponents: doctor of philological sciences, professor Rufat Ashraf Rustamov doctor of philological sciences, professor Yadigar Vely Aliyev doctor of philological sciences, professor Ruslan Mamed Abdullayev Dissertation council – ED 1.06 of the Supreme Attestation Commission under the President of the Republic of Azerbaijan operating at the Institute of Linguistics named after Nasimi, Azerbaijan National Academy of Sciences. 2 INTRODUCTION Relevance of the research topic and the degree of its development. The application of the historical-comparative method of research to linguistics laid the foundations for the study of the typology of the world languages. The use of the historical- comparative method was such an innovation in linguistic science that this method was not limited to the study of the typological proximity of related languages. Simultaneously with the use of this method, genetic connections between unrelated languages were revealed. As a result of applying the historical-comparative method to the language typology, the presence of common root elements among unrelated languages was revealed. As the research deepened, it became clear that regardless of where in the world unrelated languages are settled, the correspondence of elements at the level of single-root words between them is not excluded. -
“Center of Asia” - Turkic Peoples
Downloaded from: justpaste.it/19yw “Center of Asia” - Turkic Peoples Last June, the General Secretary of the Parliamentary Assembly of Turkish speaking states (TurkPA), Ramil Hasanov, invited the Russian Federation and its constituent entities to take part in the work of the organization. “If Federation Council of Russia’s Federal Assembly will express positive attitude to participation of the Federation’s Turkish speaking constituent entities in work of TurkPA as a guest or observer, the issue will be solved. Russia itself can also participate in the Assembly as a guest or observer as this is provided in our organization’s regulation,” Hasanov said. The Russian autonomous republics of Altai, Bashkortostan, Chuvashia, Kabardino-Balkaria, Karachay–Cherkess, Khakassia, Sakha (Yakutia), Tatarstan and Tuva are fully or partly Turkish speaking entities, while Turkic minorities can be found throughout the entire territory of the federation. A special place in this variegated mosaic is occupied by the Tuvans, which make up 82% of the 300 thousand population of the Tyva Republic, or Tuva. Lying in Southern Siberia, this majority Buddhist territory borders with Russia’s Altai Republic, Khakassia Republic, Krasnoyarsk Krai, Irkutsk Oblast and Buryatia Republic, and with Mongolia to the south. THE "CENTER OF ASIA" MONUMENT IN KYZYL The capital of Tuva, Kyzyl, claims to be the geographical “Center of Asia”, as asserted by the label of a homonymous monument in the city. Whether this claim is true or false, the Tyva Republic is the cornerstone of Russian power in the yellow continent. Part of the historically Mongol region of Tannu Uriankhai, Tuva was under Manchu rule until 1911, when tsarist Russia, taking advantage of the chaos of the 1991 Revolution in China, formed a separatist movement among the Tuvans. -
Life Science Journal 2014;11(4S) Http
Life Science Journal 2014;11(4s) http://www.lifesciencesite.com The role of historic-linguistic factor in development of Turkic civilization in meddle ages Yermekova Tynyshtyk Nurdauletovna1, Odanova Sagira Amangeldiyevna1, Issabekova Uldar Keldibekovna2, Abdirassilova Gulmira Kalybaevna1,3 1Kazakh State Women’s Teacher Training University, 050000, 99, str. Aiteke Bi, Almaty, Kazakhstan 2Turkic academy, 010000 Kazakhstan, Astana str. Tauelsizdik ,57 3The Republic of Turkey University Niyde, 050000 99, str. Aiteke Bi, Almaty, 050000, Kazakhstan Abstract. The process of world globalization requires Turkic-speaking nations of common root to unite in social- economy, cultural-spiritual points. Unification of intellectual values of the Turkic world will roll general Turkic mind and being, consolidate spiritual balance and historical integrity between Turkic nations, raise social-cultural potential of modern Turkic nations, strengthen historical roots, and justify special place of the Turkic civilization among human civilization. Additionally, if we don’t hold historical root of Kazakh nationin the situation of encountering of international civilizations there is a risk of spiritual-cultural development’s going wrong way. There are nations who couldn’t follow caravan of time and step into new era with the rest of the world. This worldwide process which can have good or bad influence on the future of our independent country requires us to be exceptionally responsible for every action related to our nation. The independence of our country gives us opportunity to restudy common cultural heritage of Turkic nations, as well as to know its true nature, use them for the benefit of nation, reconsider and analyzespiritual values based on those relics. -
Christians in Eastern Europe
A Preliminary Analysis of the Central and Eastern Europe GCPN Region This report is a preliminary analysis of Central and Eastern Europe, prepared for the Global Church Planting Network (GCPN) in conjunction with OC International. The purpose of GCPN is to connect people and resources to accelerate church planting among all the peoples, languages, nations, cities, and villages of the world, with the expectation of communities being transformed to the Glory of God. (More about GCPN can be found at www.GCPN.info.) As we began to contemplate what the next steps toward this end might be, those that suit the present context of Central and Eastern Europe, it quickly became clear that a deeper understanding of the region was necessary. So first, we set out to analyze the existing information about the Harvest Force and Harvest Field. Hence this report, which draws heavily upon the information published by Operation World and the Joshua Project, strives to describe some of the religious, ethnic and linguistic realities found in Central and Eastern Europe that disciple making movements must grapple with. A two page executive summary follows as well as sixteen pages of supporting maps, tables and graphs. Also we saw that it would be important to identify the key Christian leaders in the region, those coordinating prayer networks, church planting efforts, research and mission mobilization for each country in the region. This “snapshot,” it was hoped, would give us a better understanding of what was already happening. To gather this information, a survey was sent to approximately 160 leaders in Central and Eastern Europe in November 2012.