Bussstoppen På Langhuso Er På Plass! Ting Tek Tid, Men Når Statens Vegvesen Fyrst Gjer Noko, Så Gjer Dei Det Skikkeleg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bussstoppen På Langhuso Er På Plass! Ting Tek Tid, Men Når Statens Vegvesen Fyrst Gjer Noko, Så Gjer Dei Det Skikkeleg nderdølen for underdøler og venene deira – heime og ute 17. årgang * desember 2010 * kr 70,– Bussstoppen på Langhuso er på plass! Ting tek tid, men når Statens Vegvesen fyrst gjer noko, så gjer dei det skikkeleg. s.11 Foto: Arild Sigurd Henjum Les om slåttefesten og rivekurset på s. 12 Foto: TMD Servicebygget kan stå klart til sommaren. BLADET FOR BYGDA Les s. 14 MED OVER 80 INNBYGGJARAR Gode lesar av Underdølen! Åremålsdagar Det skal bu folk i husa! Første del av 2011 15 år Simon Underdal 07.03.96 Huib og Eke flytta inn på Reina i vår, Inger Oline og Hen- 20 år Brita Underdal 15.03.91 ning gjekk inn for landing i Bellastova i haust og Laila, Hølje Marius Hj. Borlaug 11.06.91 og Henning var plutseleg på plass på Hjødlo. Ivar har for ei 25 år Sondre Torgersen 29.01.86 stund sidan flytta inn i Birjestova og pussa opp frå kjellar til Silje Skarsbø 02.02.86 loft. Dessutan er det stor aktivitet på feriehusfronten: Jofrid 35 år Nina Marie Hylland 22.03.76 (Ellingsen) og Egil Roteigen har overteke huset etter Sigurd 55 år Ivar Bjarne Underdal 16.01.56 og Jon Buene, og har i lengre tid vore igang med full renover- 60 år Eirin Flåm 13.01.51 ing av det. Liv og Håkon Aksnes har overteke huset etter 80 år Arnhild Margrete Stegen 05.02.31 Kristian. Dei byggjer ut og moderniserar heile huset. Mykje Signe S. Skarsbø 08.02.31 tyder på at alle fire og i tillegg ungar med familiar planlegg Fødde å vere større deler av året i Undredal. Så no blir det nytt liv 31. oktober 2010 fekk Svein Atle Underdal og Yvonne Nybø også i strandsitjarmiljøet. Eide ei jente Me ynskjer alle til lukka med fine hus og hjarteleg velkomne Dåp Undredal kyrkje til bygda, og håpar å komme tilbake med ”heime hjå”-repor- 27. juni: Sivert Vindedal Fjøsne tasje frå nokre av huseigarane i neste nummer. Men nett no 15. august: Einar Drange Nybakk ynskjer me lesarane våre Konfirmasjon 2011 Det vert konfirmasjon i Undredal kyrkje Kristi Himmel- God, kvit jul og Godt nytt år! fartsdag, torsdag 2. juni. Konfirmantane er Simon Underdal og Tore Stegen. Redaksjon Vigsel Undredal kyrkje Hanna Hj. Borlaug, tlf 576 31 742, [email protected] 29. mai: Inggjerd Oppedal Næsheim og Espen Monclair Anna K. Marstein, tlf 959 84 630, [email protected] 12. juni: Kjersti Villand og Frode Berge Alme Leif Inge Underdal, tlf 951 37 403, [email protected] 27. august: Monica Henriksen og Terje Bentsen Avlidne Tora Anette Underdal, f.16.04.1916, vart gravlagt frå Vangen kyrkje 25. juni i 2010 Inese + Uldis er sant! Hugsar de Uldis som arbeidde på stølsysteriet i mange år, og Anna K. Marstein er bladet sin faste fotograf Inese som arbeidde på kafeen fleire somrar? Det var Inese Ansvarleg utgjevar: Undredal Bygdeutvikling AS, 5746 Undredal Eigar: Undredal Grendalag Kontonr: 3745 30 28756 (OBS, nytt nummer) Utforming: Oransje webdesign, Aurland Trykt hjå: Erik Tanche Nilssen AS, Skien på 130 g Profi silk Opplag: 400 Bidragsytarar i dette nummeret Tekst: Huib van der Horst Anne Marie Liljebjelke Monica Finden Lisanne de Blecourt Åsmund F. Dale Bilete: Erna Underdal Skarsbø Lisanne de Blecourt Torill M. Domaas Eke Krug Anne Ebbing (Hagebybladet) Torill M. Domaas Norunn M. Finden Hellebø Pascale Baudonnel Jørgen Stenersen Arne Veum Arild Sigurd Henjum Send e-postadressa di! Meld adresseendring! som heldt den flotte 17.mai-talen i ungdomshuset i 2005. Det hender me skulle hatt kontakt med abonnentane våre fort. Den vart trykt i sommarnummeret vårt same året. I sommar Det hender og at abonnentane våre flyttar på seg. Det sparer både gifta dei to seg. Inese arbeidar som avdelingsleiar i “Regnbuen dykk og oss for arbeid dersom de sender oss e-postadressa dyk- Steinerbarnehage” i Asker, og Uldis går på ”Rudolf Steiner kar og eventuell melding om ny adresse. Begge delar kan sendast [email protected] høgskole” i Oslo for å bli førskulelærar, han òg. 2 | Underdølen - desember 2010 Helsingleiar Undredal i mitt hjerte OTGANG ER ILLE, om man ikke kan se at det ofte Det var BRYGGEFEST den kvelden, med rømmegrøt og kan åpne for nye muligheter. Min mann døde, underholdning og kvelden ble sen, for flere. Dagen etter M helt plutselig, jeg ble enke i løpet av et minutt. I trengte jeg litt proviantering før avreise og gikk i butik- samme måned ble jeg oppsagt i min kjære lille butikk, ken. Der var det masse folk og få til å gjøre annet enn å og mistet nesten fotfestet i livet. Når man er 70 år har ekspedere kunder. Midt på gulvet sto melken som nylig vanligvis ens barn sitt eget liv, initiativet er ens eget. var kommet, og der denne melken skulle stå var det gått hull på en melkekartong, så melken fløt. Jeg ba Bente, som Så ble det sommer. Jeg pakket bilen for sommertur, slik jeg ikke visste navnet på engang, om å finne en skurebøtte som vi hadde brukt å gjøre sammen, og reiste på tur. Bor og en klut til meg, et ønske hun omgående etterkom. Så man på Østlandet er det Vestlandet som ligger først i leia, vasket jeg melkebrønnen og satte alt på plass. Da hadde jeg også nordover etterpå. Jeg hadde hyggelig selskap i min ”vasket” meg inn i Undredal. Butikkeieren spurte da om golden retriever, Selma. Hun fulgte meg som en skygge i han kunne ringe til meg slik at jeg kunne komme og hjelpe 10 år uten bånd. Bedre hund har ingen kjent. Etter man- til neste år, og slik ge omveier kom ble det. jeg også innom Undredal. Det var Det er en stor langt ifra første glede å føle seg så gangen jeg var der, velkommen som jeg men reiser man to har vært Undredal. sammen og bor Undredal er et tu- i bobil kommer riststed som fortsatt man ikke så lett i drives med sommer- kontakt med lo- trafikk. Der kom- kalbeboere. Nå var mer mennesker fra jeg alene og skulle hele verden. Klok- ha et rom å sove ken 24 på natten i. På veggen på et eller dagen er det hus sto bildet av en palestinsk fami- en seng og «Henv. lie eller nordmenn Underdalsbui». på tur som vil ha et Da jeg henvendte rom eller flere. Da er meg der for å få et det bare å ta seg ut sted å sove, ble det av sin pyjamas, om åpningen for ca den har rukket å 8 nye rike år for Anne Marie i omvisardrakta som ho har sydd sjølv, og gitt til Undredal guideservice komme på, og rusle meg, selvfølgelig ut og låse opp for ikke i penger, men på opplevelser og godt vennskap, som gjester. Sove gjør man om vinteren. er det mest viktige i livet. Brun- og kvitosten fra Undredal er jo det mest vesentlige Butikkeieren som leide ut de fire rommene, låste opp i denne lille bygda ved Sognefjorden. Det er mer enn 300 og viste meg et rom, det var ikke satt i stand etter forrige gjeter og nå ca. 85 beboere i dalen. Det er et eget ysteri for bruker, og ikke de andre rommene heller. Jeg spurte om denne osten som drives av dalens geitebønder, og osten er han ville låne meg nøkkelen til vaskerommet så kunne jeg også grunnlaget for at butikken kan eksistere. vaske selv. Jeg vasket, både dette rommet og de andre. Så Dermed har de også post i butikken og et godt samlings- gikk jeg ned for å levere nøkkelen i butikken. Utenfor døren punkt. Å stå bak denne disken med utsikt over fjell og sto flere digre pakker med rent tøy fra vaskeriet på Voss. snødekte tinder og Sognefjorden like ut er en ønskeplass I stedet for å levere nøkkelen kom jeg tilbake fra butikken for butikkdamer. Kunder spurte ofte hvordan jeg fikk en med ennå flere nøkler, til lintøyskapet. Så ble alt lintøy slik arbeidsplass. Jeg svarer alltid at betaler man godt nok pakket ut og lagt på plass. Nå låste jeg dørene og kom ut på får man det, og de tror meg, nesten. trappen, der sto en enslig dame og ville leie et rom. Jeg låste opp igjen, viste damen et rom og hun aksepterte dette. Jeg Så er det også et lokale med ostekjeller og demonstra- skrev ut en regning maken til min egen, tok imot penger sjonsplass der grupper av gjester taes imot og får servering og gikk til butikken som holdt på å stenge. Der leverte jeg av ost og geitepølse og diverse gårdsmat. Det går med en penger og nøkler. del pølse, ost, brød og multesyltetøy når det kommer flere desember 2010 - Underdølen | 3 Helsing bygdanytt busser med turister ad gangen. Alt må stå ferdig, tiden er de trengte penger til en organisasjon. Han fikk forresten knapp, Bussen går. Jeg har lært litt om ost og geiter og gå gratis inn i kirken. Jeg påstod at det sto i statuttene menneskers levemåte både nå og før. Vanligvis var ikke for kirken fra 1147 at alle tibetanske munker alltid skulle demonstrasjon av dette min oppgave, men det har hendt. komme gratis inn i denne kirken. Vi sto utenfor kirken når Jeg husker særlig en gruppe som kom inn Sognefjorden jeg løy. Nå har jeg en hel ”skoboks” full av brev og strøm- litt sent på ettermiddagen i et skikkelig gufsete småregn, postbrev fra forskjellige mennesker som har sendt hilsener og blåst. Litt sjø og bølger og de kom med raftebåt. Det gjennom turistkontor osv., til og med et avisutklipp fra er lave båter i slikt vær.
Recommended publications
  • WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage
    GEOLOGICAL GUIDES 3 - 2014 RESEARCH WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage. Guide to geological excursion from Nærøyfjord to Geirangerfjord By: Inge Aarseth, Atle Nesje and Ola Fredin 2 ‐ West Norwegian Fjords GEOLOGIAL SOCIETY OF NORWAY—GEOLOGICAL GUIDE S 2014‐3 © Geological Society of Norway (NGF) , 2014 ISBN: 978‐82‐92‐39491‐5 NGF Geological guides Editorial committee: Tom Heldal, NGU Ole Lutro, NGU Hans Arne Nakrem, NHM Atle Nesje, UiB Editor: Ann Mari Husås, NGF Front cover illustrations: Atle Nesje View of the outer part of the Nærøyfjord from Bakkanosi mountain (1398m asl.) just above the village Bakka. The picture shows the contrast between the preglacial mountain plateau and the deep intersected fjord. Levels geological guides: The geological guides from NGF, is divided in three leves. Level 1—Schools and the public Level 2—Students Level 3—Research and professional geologists This is a level 3 guide. Published by: Norsk Geologisk Forening c/o Norges Geologiske Undersøkelse N‐7491 Trondheim, Norway E‐mail: [email protected] www.geologi.no GEOLOGICALSOCIETY OF NORWAY —GEOLOGICAL GUIDES 2014‐3 West Norwegian Fjords‐ 3 WEST NORWEGIAN FJORDS: UNESCO World Heritage GUIDE TO GEOLOGICAL EXCURSION FROM NÆRØYFJORD TO GEIRANGERFJORD By Inge Aarseth, University of Bergen Atle Nesje, University of Bergen and Bjerkenes Research Centre, Bergen Ola Fredin, Geological Survey of Norway, Trondheim Abstract Acknowledgements Brian Robins has corrected parts of the text and Eva In addition to magnificent scenery, fjords may display a Bjørseth has assisted in making the final version of the wide variety of geological subjects such as bedrock geol‐ figures . We also thank several colleagues for inputs from ogy, geomorphology, glacial geology, glaciology and sedi‐ their special fields: Haakon Fossen, Jan Mangerud, Eiliv mentology.
    [Show full text]
  • Norway's New House of Culture
    (Periodicals postage paid in Seattle, WA) TIME-DATED MATERIAL — DO NOT DELAY Arts & Style Research & Education New troubadour Real-life history from Norway: Min norske Vinter Jonas Alaska er saa vakker. detectives at NAHA Read more on page 12 – Johan Nordahl Brun Read more on page 5 Norwegian American Weekly Vol. 123 No. 2 January 13, 2012 Established May 17, 1889 • Formerly Western Viking and Nordisk Tidende $1.50 per copy Norway.com News Find more at www.norway.com Norway’s new house of culture News Norway’s Norwegian troops, driving an armored personnel carrier, second-largest escaped with only slight inju- performing arts ries when their car hit a road bomb in the Afghan province center opens in of Faryab, Norway’s Armed Kristiansand Forces reports. The Norwe- gian soldiers were on a routine mission in Dowlatabad, 70 km STAFF COM P ILATION north of Meymaneh, when the Norwegian American Weekly bomb exploded, destroying the vehicle. The Norwegians were in the process of training Af- On Jan. 6, Kilden Theater and ghan police, under a program Concert Hall was opened to the named POMLIT. Norway has public in Kristiansand on Norway's 17 police advisers in Meyman- southern coast. eh and seven in Kabul. Last The new building is the largest year, Norway spent NOK 100 investment in a cultural building in million on strengthening the Norway since the Opera House in police in Afghanistan. Oslo. As the largest cultural build- (blog.norway.com/category/ ing ever built in southern Norway, news) it is unique in function and con- Norway in the U.S.
    [Show full text]
  • West Norwegian Fjords – Geirangerfjord and Nærøyfjord Norway
    WEST NORWEGIAN FJORDS – GEIRANGERFJORD AND NÆRØYFJORD NORWAY The starkly dramatic Geirangerfjord and Nærøyfjord are classic examples of the upper sections of two of the world’s longest and deepest fjords. They are pristine well-developed examples of an active glacial landscape. Their sheer rock walls, hung with waterfalls and old transhumant farms rise 1,400m directly from sea level to a quite different landscape of glaciated mountains. COUNTRY Norway NAME West Norwegian Fjords – Geirangerfjord and Nærøyfjord NATURAL WORLD HERITAGE SERIAL SITE 2005: Inscribed on the World Heritage List under Natural Criteria vii and viii. STATEMENT OF OUTSTANDING UNIVERSAL VALUE [pending] The UNESCO World Heritage Committee issued the following statement at the time of inscription: Justification for Inscription Criterion (viii): The West Norwegian Fjords are classic, superbly developed fjords, considered as the type locality for fjord landscapes in the world. They are comparable in scale and quality to other existing fjords on the World Heritage List and are distinguished by the climate and geological setting. The property displays a full range of the inner segments of two of the world’s longest and deepest fjords. Criterion (vii): The Nærøyfjord and Geirangerfjord areas are considered to be among the most scenically outstanding fjord areas on the planet. Their outstanding natural beauty is derived from their narrow and steep-sided crystalline rock walls that rise up to 1400m direct from the Norwegian Sea and extend 500m low sea level. Along the sheer walls of the fjords are numerous waterfalls while free-flowing rivers rise up through deciduous and coniferous forest to glacial lakes, glaciers and rugged mountains.
    [Show full text]
  • Guiden2020 Engelsk Low.Pdf
    2020/2021 www.sognefjord.no Welcome to the Sognefjord – all year! The Sognefjord – Fjord Norways longest and most spectacular fjord with the Flåm railway, Jostedalen glacier, Jotunheimen national park, UNESCO Urnes stave church, local food, Aurlandsdalen valley, UNESCO fjord cruise, kayaking, glacier center, RIB-tours, hiking trails and other activities and accommodations with a fjord view. Deer farm, bathing facilities, fjord kayaking, family glacier hiking, museums, centers, playland and much more for the kids. The UNESCO Nærøyfjord was in 2004 titled by the National Geographic as “the worlds best unspoiled destination”. The Jotunheimen National park has fantastic hiking areas and Vettifossen - the most beautiful waterfall in Norway. There are marked hiking trails in Aurlandsdalen Valley and many other places around the Sognefjord. Glacier hiking at the Jostedalen glacier – the largest glacier on main land Europe – is an unique experience. There is Luster © VERI Media also three National tourist routes in the area – Sognefjellet, Aurlandsfjellet (“the Snowroad”) and Gaularfjellet, with attractions such as the viewpoints Stegastein and “Utsikten”. Summertime offers classic fjord experiences. In the autumn the air is clear and the fjord is Contents Contact us dressed in beautiful autumn colors – the best time of the year for hiking and cycling. The Autumn and Winter 6 autumns shifts to the “Winter Fjord” with magical fjord light, alpine ski touring, snow shoe Sognefjord 8 walks, ski resorts, cross country skiing, fjord kayaking, RIB-safari, fjord cruises, the Flåm railway Visit Sognefjord AS «Hiking buses»/Getting to and guided tours to the magical blue ice caves under the glacier. The spring breakes in with Fosshaugane Campus and around the Sognefjord 11 flowering and snow powdered mountain tops – maybe the best time of year to visit the Trolladalen 30, NO-6856 Sogndal National Tourist Routes 12 Sognefjord.
    [Show full text]
  • Roundtrips Aurland
    Visit Undredal and one of the smallest churches Flåm – Balestrand – Fjærland – Flåm in Scandinavia ROUNDTRIPS Fjord – Glacier – Norwegian Glacier Museum with boat & bus Open for guided tours: 1st June – 10th Aug. 10:00 – 17:00 15.6. - 14.8. THE FJORDS AURLAND - FLÅM - LÆRDAL 06:00 Flåm Fare: NOK Adults 70,– Children: Free 06:15 Aurland Trondheim/ 07:30 Leikanger Oslo Undredal is also known for its production of the award winning white and 07:50 Balestrand brown goat cheese. 08:05 Balestrand 09:45 Fjærland Kai ©Norsk Bremuseum 09:50 Arr. Norsk Bremuseum Sognefjellet Bus to Borgund Stave church and historic route – Glacier museum 11:00 Bus to the Glacier 13:45 Bus to Sogndal – (next to Glacier museum) Ålesund 14:30 Bus from Sogndal 16:05 Arr. Aurland www.sognefjord.no 16:20 Arr. Flåm Online booking www.visitflam.com Bus tickets in the bus. The Glacier Coach Lærdal – Jostedal Glacier Centre – Nigardsbreen Daily bus 22.6. – 30.8. Dx67 D Dep. Lærdal 07:45 & 10:25 Dep. Nigardsbreen 12:25 & 16:55 Hodlekve Arr. Sogndal 08:35 & 11:15 Dep. Glacier Centre 12:35 & 17:00 Dep. Sogndal 08:35* & 13:45b Arr. Sogndal 14:25 & 18:35 Trondheim/ Arr. Glacier CentreHøy anger09:55 & 15:05b Dep. Sogndal 14:30 & 22:35 Oslo Dep. Glacier Center 11.25 Arr. Lærdal 15:25 & 23:25 Arr. Nigardsbreen 11.35 *Daily Sogndal – Glacier Centre – Sogndal Sognefjellet B=daily 21.6–15.8 and Saturday/Sunday 16.8–30.8 Fagernes/ Oslo Oppedal Ålesund © Terje Rakke Nordic Life AS/Fjord Norway Borgund Stave church: Built around 1180, the church is exceptionally well preserved and is one of Norway’s most authentic stave churches.
    [Show full text]
  • Handlingsplan for 2021 Finn Du
    Handlings- og tiltaksplan 2021. Innleiing. Handlingsplanen 2021 med framlegg til tiltak og aktivitetar byggjer på Parkplanen sine overordna satsingar som pt. er: SKAPE NÆRING OG KULTUR. TA VARE PÅ NATURARV OG MILJØ. TA VARE PÅ KULTURARV. Parkplanen ligg tilgjengeleg på fylgjande nettstad: https://www.naroyfjorden.no/styringsdokument/ Fylgjande føresetnader og rammevilkår er bestemmande i høve til val av tiltak og gjennomføring av desse: Oppfylging av Verdsarvkonvensjonen lokalt gjennom funksjonen som verdsarvkoordinator. Semje i Verdsarvrådet. Initiativ og innspel frå partnarar, stiftarar/ parkkommunane og tilsette i parkorganisasjonen. Tilsegn om midlar til gjennomføring/ tilgjengeleg prosjektøkonomi. Handlingsplanen er resultatet av ein prosess som involverer : - Parkpartnarane/ samarbeidspartar. - Stiftarane. - Tilsette i parkorganisasjonen. - Parkstyret. Handlingsplanen er handsama av Parken sitt arbeidsutval den 26. november 2020 (A-sak 11/20) og godkjent av Parkstyret i møte den 22. desember 2020. (Sak 17/20). Kap. Innsatsområde/ tiltak Budsjett NVP1 Gjennomføring Ansvar 2021 1.9. Parkmøte: Planlegge og gjennomføre Parkmøte/ allmøte i 15 000 15 000 Partnarane, Styret og arbeidsutvalet medio/ slutten av mars 2021. stiftarane m.fl. 1.10. Møteplassar: 15 000 15 000 Partnarane, Arbeidsutvalet/ dagleg leiar Planlegge og gjennomføre tematiske møter/ dialogmøter for og stiftarane m.fl. med partnarane – lokalt og regionale. 1.11 Parkkonferansen «Levande landskap»: Norske Parker i Norske Parker Arbeidsutvalet/ dagleg leiar samarbeid med Verdsarvparken planlegg gjennomføring av den 30 000 30 000 Partnarane nasjonale parkkonferansen på Stalheim 10. - 12. mai 2021. Kommunane Sum Møteplassar 60 000 60 000 1NVP = Nærøyfjorden Verdsarvpark. Kollonna syner NVP sin del av samla budsjett og kva som vert søkt finansiert av stiftinga. 2 Nærøyfjorden Verdsarvpark, Heradshuset, 5745 Aurland.
    [Show full text]
  • Reguleringsplan for Undredal
    Aurland kommune Reguleringsplan for Undredal Planomtale Planid.: 1421-2014002 Oppdragsnr.: 5160650 Dokumentnr.: 001 Versjon: J06 2019-09-18 Oppdragsnr.: 5160650 Dokumentnr.: 001 Versjon: J06 Reguleringsplan for Undredal | Planomtale Oppdragsgjevar: Aurland kommune Oppdragsgjevars kontaktperson: Anja Marken Rådgjevar: Norconsult AS, Firdavegen 6, NO-6800 Førde Oppdragsleiar: Johannes-Henrik Myrmel Fagansvarleg: Johannes-Henrik Myrmel Andre nøkkelpersonar: Ingrid Høvik, Christina Sørheim J05 2019-02-12 Justert iht. e-post av 5. februar frå INHOV oppdragsgjevar og telefonsamtale den 11. februar. J04 2019-02-01 For bruk – endeleg versjon. INHOV JOHM (Oppdragsgjevar sine kommentarar til versjon J03 er ivareteke/avklart) J03 2016-09-23 For bruk – endeleg versjon. JOHM JOHM (Oppdragsgjevar sine kommentarar til versjon C02 er ivareteke/avklart) C02 2016-09-21 For gjennomgåing hjå oppdragsgjevar. JOHM TMK (Dokumentet er ferdig ihht. oppdragsavtale) A01 2016-05-10 Til intern bruk – disposisjon og innhald i JOHM dei ulike kapittel. Versjon Dato Omtale Utarbeida Fagkontrollert Godkjent Dette dokumentet er utarbeida av Norconsult AS som del av det oppdraget som dokumentet omhandlar. Opphavsretten tilhøyrar Norconsult. Dokumentet må berre nyttast til det formål som går fram av oppdragsavtalen, og må ikkje kopierast eller gjerast tilgjengeleg på annan måte eller i større utstrekning enn formålet tilseier. 2019-02-01q:\undredal\vedtak av plan\5162064_rapp_planomtale_j06.docx 2019-02-12 | Side 2 av 46 Oppdragsnr.: 5160650 Dokumentnr.: 001 Versjon: J06 Reguleringsplan for Undredal | Planomtale Samandrag Arkitektkontoret 4B og Norconsult har på oppdrag frå Aurland kommune utarbeidd framlegg til reguleringsplan for Undredal. Formålet med planen er å gje føringar for vidareutvikling av Undredal som bu-, besøks- og arbeidsstad. På bakgrunn av vedtak om oppstart av planarbeidet er det utarbeidd planprogram.
    [Show full text]
  • 2019 TRAVEL BROCHURE I a BREKKE TOURS YOUR SCANDINAVIAN SPECIALIST SINCE 1956
    Scandinav2019 TRAVEL BROCHURE i a BREKKE TOURS YOUR SCANDINAVIAN SPECIALIST SINCE 1956 Brekke Tours is pleased to present our 2019 escorted tours and independent travel options featuring activities and destinations in Scandinavia and beyond! In addition to breathtaking sites of natural beauty, you will have the opportunity to learn about the people and their customs, as well as the cultural and historical aspects of Scandinavia. From tracing the steps of your ancestors to guiding your own dog-sled team under the magical northern lights, the staff of Brekke Tours is here to help make your travel dreams a reality. We hope to share our love of travel and introduce you, your family and friends to our own favorite corner of the world, Scandinavia! Why travel with Brekke Tours? Let our clients tell you why... “This was the trip of a lifetime for my 89 year old father, my sister, brother, and I. We learned so much about the beautiful country of our ancestors, its culture, as well as the kindness and humor of the native Norwegians. We had a small tour and we all became like one big family. I can’t wait to go back to Norway with Brekke Tours!” ~ J.B., Newton, IA “This was an enriching experience which highlighted the natural beauty, the history, and the charm of Norway. Our comfort and interests were carefully considered in structuring the itinerary. I was surprised that group travel could be a joy.” ~ J.N., Park Falls, WI “I have lived in Norway and still saw many new places and learned so much of my family’s country from our exceptional guide.
    [Show full text]
  • SCANDINAVIA TABLE of CONTENTS Escorted Tours Spectacular Norway
    2017 TRAVEL BROCHURE SCANDINAVIA TABLE OF CONTENTS ESCORTED TOURS Spectacular Norway ................................................................... 4 Tour A: June 18–27 Tour B: July 20–29 Taste of Sweden & Norway ........................................................ 5 June 22–July 1 Best of Norway ............................................................................ 6 Tour A: June 26–July 6 Tour B: July 8–18 Norway’s Family Adventure ....................................................... 7 June 30–July 9 Norway’s Southern Pleasures ................................................... 8 July 10–20 Fjords & Farms of Norway ......................................................... 9 July 18–27 Captivating Scandinavia .......................................................... 10 July 22–August 4 Captivating Norway & Copenhagen .........................................11 July 23–30 Captivating Copenhagen & Sweden ........................................11 July 28–August 4 Sogn/Voss/Valdres Heritage Tour............................................ 12 July 25–August 6 Norway: Scenic & Historic ...................................................... 13 July 26–August 8 Splendor of Norway .................................................................. 14 July 28–August 5 Scandinavia in September ....................................................... 15 September 10–19 Pre- and Post-Tour Extensions .......................................... 16-17 GENERAL INFORMATION Customized Group Tour Information .....................................
    [Show full text]
  • Godkjenning Typiske Turiststadar Aurland Kommune
    Sakshandsamar: Ove Midtbø Vår dato Vår referanse Telefon: 57643176 09.05.2017 2017/675- 552.1 E-post: [email protected] Dykkar dato Dykkar referanse Aurland kommune Vangen 1 5745 Aurland Godkjenning av Flåm, Gudvangen, Aurlandsvangen og Undredal i Aurland kommune som typiske turiststadar Vi viser til søknad 17.01.2017, motteken her 09.02.2017, om godkjenning av at Flåm, Gudvangen, Undredal og Aurlandsvangen gjennom forskrift får status som typiske turiststadar heile året. Viser også til framlegg til forskrift som har vore sendt på høyring to gonger i samband vår handsaming, den 07.03.2017 og 10.04.2017. Med heimel i lov 24. februar 1995 nr. 12 om helligdagar og helligdagsfred § 5 sjette ledd, jf. andre ledd nr. 4, godkjenner vi i forskrift at postområda Flåm og Gudvangen i Aurland kommune får status som typiske turiststadar heile året. Postområda Aurlandsvangen og Undredal får status som typiske turiststadar i perioden 1.mai til 30.september. Bakgrunn for saka Ved forskrift 23.03.2007 fekk postområda Flåm og Gudvangen i Aurland kommune status som typiske turiststadar i perioden 15.mai til 15.september kvart år. Aurland kommune har i søknad 17.01.2017, motteken her 09.02.2017, søkt om at områda Flåm, Gudvangen, Undredal og Aurlandsvangen gjennom forskrift får status som typiske turiststadar heile året. Søknaden betyr ei utviding av Flåm og Gudvangen sin gjeldande status som typiske turiststadar, og at områda Aurlandsvangen og Undredal får tilsvarande status. På grunnlag av motteken dokumentasjon, sende vi framlegg til forskrift på høyring 07.03.2017. Framlegget gjekk ut på at områda Flåm, Gudvangen, Aurlandsvangen og Undredal fekk status som typiske turiststadar i perioden 1.
    [Show full text]
  • The Contribution of Organic Agriculture to Landscape Quality in the Sogn Og Fjordane Region of Western Norway Morten Clemetsen A,∗, Jim Van Laar B a Dr
    Agriculture, Ecosystems and Environment 77 (2000) 125–141 The contribution of organic agriculture to landscape quality in the Sogn og Fjordane region of Western Norway Morten Clemetsen a,∗, Jim van Laar b a Dr. scient, Fjordsenteret, 5745 Aurland, Norway b Wageningen Agricultural University, Leerstoelgroep Biologische Bedrijfssystemen, Haarweg 333, 6709 RZ Wageningen, The Netherlands Accepted 19 July 1999 Abstract To substructure the hypothesis that ecological agriculture positively contributes to landscape quality, a methodology has been developed that evaluates a broad range of components of the cultural landscape based on sets of objective and subjective criteria. This methodology aims to be a feasible regional planning tool Europe-wide and has subsequently been tested and improved in several European regions, the latest in Western Norway. This article presents the results of the farm and landscape quality assessments by an international group of experts of various disciplines and its possible implications for regional planning in a specific local situation. In an interdisciplinary approach two different organic farms in the impressive Norwegian fjord landscape were comparatively studied, especially with respect to their contributions to landscape quality, with emphasis on sensorial perceptions (subjective appreciation) and landscape identity issues (objective appreciation). Moreover, the preservation of values at landscape level as well as the meaning of the cultural landscape values for the local population are discussed. Landscape qualities in the study area are related to nature and cultural heritage values, but these values are declining without active human involvement. The methodology as developed so far appeared useful in demonstrating the values of the landscape and elements in the region to different stakeholder groups, especially with respect to local and regional planning processes.
    [Show full text]
  • NEW SEASONS Is About Showing You What Magic Lies Beyond the Regular Summer Travel CONTENT
    NEWSEASONS SOGNEFJORD NEW SEASONS is about showing you what magic lies beyond the regular summer travel CONTENT 4 Sognefjord villages SOGNEFJORD 7 The Sognefjord scenic route 8 Our stave churches The longest fjord. The largest glaciers. The highest mountains. 14 Activites & Attractions Balestrand 42 Activites & Attractions Two UNESCO world heritage listed sites. Høyanger Lærdal Three amazing national tourist routes. Lavik Utladalen Four gorgeous stave churches. Vik Årdal More than nine idyllic fjord villages. Thats why we believe our playground is the finest in the world. 22 Activites & Attractions 46 Activites & Attractions Fjærland Aurland New seasons showcases products that are Kaupanger Flåm available from the 1st of September to the Sogndal Gudvangen 30th of May in all areas surrounding the fjord. 32 Activites & Attractions 56 Resorts, Charter Jostedal Roundtrips & Transport Luster Photo: Sven Erik Kjennerud Skjolden AUTUMN 2 AUTUMN WINTER SPRING ALL YEAR AUTUMN WINTER SPRING ALL YEAR 3 FJORD VILLAGES A trip along the Sognefjord takes you on a journey from adventure to adventure as you experience wild and beautiful nature, idyllic fjord villages and exciting activities. The sognefjord branches out like at tree from Photo: Vegard Byrkjeland Aasen Photo: Ole Gudmund Bjørk Photo: Hans Smedegård the west coast of Norway. At the very end of each branch you´ll find a gorgeous fjord village. In every village you will find unique accommodation, activities right at your doorstep and a taste of local food and culture. Due to lack of connection by road throughout history, each village has an unique heartbeat Photo: Sverre Hjørnevik Photo: Lærdal Kommune Photo: Vegard Byrkjeland Aasen and cultural history.
    [Show full text]