Dating Cantigas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dating Cantigas Dating cantigas William S. Kurtz Museo Arqueológico Provincial Badajoz, Spain 2018 Dating cantigas Kurtz Dating Galician-Portuguese cantigas may seem futile. Too many uncertainties, too many suppositions pepper the corpus of academic research into the subject. They will necessarily affect any approach we may devise, relativise any result or conclusion we may reach. But, that said, it must be done. Why? Well, not only because-it's-there, which is as good a reason as any other, but if cantigas are to be used as the historical documents they definitely are, they must be placed in time. Otherwise they will be 1 useless in this sense, mere aesthetic word-plays, which they definitely are not P0F P. Understanding this poetic phenomenon requires that we may place it in time, not only in vague chronological brackets, but in terms as precise as possible. To understand the history of the western Iberian Peninsula (let us be vague on the geography here) we must understand this literature. It is an invaluable resource for looking into the minds and attitudes of many of the main political actors of the time, kings Alfonso the Wise and don Dinis obviously; but it also illustrates the minds and attitudes of many who were not so important politically, though they were not too far from the centres of power: mere jograes, simple itinerant musicians, high and low clergymen (mostly secular, some regular), powerful aristocrats, very minor members of the aristocracy (with needs quite different from their more powerful brethren) and younger sons that had to carve out a living, burghers on the rise, court bureaucrats; quite th th a selection of XIIP P to XIVP P society, at least of that part of society that could exercise power and make its mark on the rest. No women, all men, as would be expected in a male dominated society. Let me qualify the previous affirmation. I am under the impression that in no other time in Spanish or Portuguese history have women occupied the higher echelons of power so consistently and unrestrictedly, or at least with no more obstructions than those suffered by their male counterparts: Berenguela, mother of Fernando III, unified León and Castile and was during many years co-regent with her son (and the factual governor on the home front while he spent most of his time on the front lines conquering the south); Isabel de Portugal, Dinis' wife, was constant mediator in the civil wars between her husband and son (the story of how she stopped the Battle of Alvalade, whether true or not, is indicative of the importance of her figure); Beatriz, Alfonso X's daughter and mother of Dinis, who frequently intermediated between them; not to forget María de Molina, whose role in Castilian-Leonese politics and culture awaits a definitive reassessment. Let us remember as an example how Beatriz, her daughter Blanca, Isabel and María de Molina negotiated, in Badajoz in 1287, a truce between the parties: that of Dinis-Sancho IV and that of Alfonso of Portugal-Alvar Núñez de Lara who had joined forces in their respective rebellions against the kings, a 1 López Aydillo (1923) and Beltrán (in many publications, notoriously his series of Notas and Temas Trovadorescos, reedited and revised in Beltrán 2005 and 2007) have amply proven that Galician- Portuguese lyrics can be used in this sense, or, viceversa, that history can be used as an explanation of the cantigas' not apparent meaning. Even Michaëlis' seminal work on the genre (Cancioneiro de Ajuda, Halle 1904, I use the 1990 reprint) and her Randglossen (1901 to 1905) are full of historical references and historically based readings of specific poems. 2 © 2018 Virtual Center for the Study of Galician-Portuguese Lyric Dating cantigas Kurtz 2 truce negotiated after many months of military deadlock in the siege of Arronches P1F P. th Women, at least high society women, could be very powerful in XIIIP P century Hispania. And this at a time when, according to current academic consensus, family structures were in the process of being transformed from generally cognatic to agnatic (which they seemingly were), relegating women to the boudoir, which I personally consider an ideologically motivated exaggeration. We must remember, besides, that most cantigas have to do with the relation between men and women: cantigas de amor from a male point of view; cantigas de amigo in a female voiced medium; and many cantigas d'escarnho from a parodic, at times obscene, perspective. In fact, the mere existence of female voiced (as written by men) poems is quite significant in itself, infrequent in the universal history of literature. Therefore, the corpus of Galician-Portuguese lyrics is an invaluable document for the study of gender relations (at least in this limited part of the planet) and its history. But undated poems are of very limited historical value. Also, dating the poems will be an aid in understanding their meaning. A simple example, using a poetic interchange that does not in itself pose too many textual or interpretative problems will suffice to illustrate my point. Pero de Armea wrote a 3 satirical piece against an unnamed belle, Donzela, quem quer entenderiaP2F P, claiming that should he make up and decorate his ass (cuu) as much as she makes up herself, his behind would be as pretty as she. Pero García de Ambroa contested him with Pero 4 d'Armea, quando composestes / o vosso cuu,P3F P in which he asserts that, effectively his behind is as beautiful as a maid, adding in the last stanza that he should nonetheless be 5 careful, for should Fernando d'Escalho P4F P see this, he, who is at present single would end up married, an obviously homosexual reference not uncommon in cantigas de escarnho. The point I would like to make is that if we do not take chronology into account, we would miss something. Dates assigned to Ambroa are 1228 to 1260, and those of Armea would be 1250 to 1275, so the exchange must have happened somewhere between 1250 and 1260. Ambroa was the older man, close to the end of his production, and Armea, unmarried, at the beginning. Therefore, the former's poem contains an admonition to beware of the unintended consequences of actions, an admonition quite common for older men (in the role of the old gaffer) to impart to younger ones (in the role of the whippersnapper who needs a talking-to), an overtone that could quite easily escape our attention. In my opinion, this is a case of palabras encobertas, as nothing of this is put explicitly into words. The not so irrelevant question of dates, is, in this case, a fact to be taken into account in the general understanding of these poems. How to date cantigas is the problem. Strictly speaking very few can be dated, and only in the relatively few cases where explicit mentions in the text can be identified by other means. Some are rather straightforward, such as Airas Peres Vuiturom's A lealdade da 6 Bezerra, que pela Beira muit'andaP5F P (its rubrica does help) or Gil Peres Conde's Bem 2 Gaibrois de Ballesteros 1922, vol. I, pp. 158-173. 3 B 1602, V 1134 (C 1602). 4 B 1603, V 1135 (C 1603). 5 Beltrán 2000, pp. 13-20, summarizes most of what is known (really, not known) about this Fernand'Escalho, and suggests he may be identified with Esteban Fernández de Castro. One wonders whether this person may be somehow related to the fi d'Escallola mentioned in the tençāo between Vasco Peres Pardal and Pedro Amigo de Sevilla, Pedr'Amigo, quero de vós saber (B 1509 (C 1508)), considered a descendant or member of the Banû Ashqîlûla. 6 B 1477, V 1088. 3 © 2018 Virtual Center for the Study of Galician-Portuguese Lyric Dating cantigas Kurtz 7 sabedes senhor reiP6F P with its reference to how he served the king ... outrossi em Toledo, quand[o] i filhaste corõa... (vv. 11-12), which places the poem sometime after April- May 1284, when Sancho IV was crowned in that city (the only king of the time to do 8 soP7F P), to mention but two examples. Other poems are much more difficult to place, such as Alfonso X's O genete, that speaks of how the North African marinid light cavalry frightened Christian coteifes to their dishonour, and is generally placed in the context of the 1264 mudéjar uprising. Which is perfectly possible, but if we stick to the literal text nothing is said of mudejares, only of genetes and coteifes. Considering that Banu Marin military presence is well documented in the Peninsula in 1264, 1275 and 1282-4 (when they aided Alfonso against Sancho), and probably in other moments in between, this 9 poem could be just as well be assigned to any of these other datesP8F P. Another supposedly easy to date poem is Pero da Ponte's pranto in honour of Beatriz of 10 SuabiaP9F P, Alfonso X's mother, who died in 1235. This date is firmly established as one of the oldest of da Ponte's. Literally considered, no problem. Of the five prantos in Galician-Portuguese lyrics (six if we consider da Ponte's mock-pranto Mort'é Dom 11 Martim Marcos, ai Deus! P10F P) four (five) were composed by this same poet, two of them 12 13 for people who died in 1236P11F P and 1238P12F P, so the usual dating is perfectly possible. But allow me a dose of scepticism. Other contexts for the poem can be put forward: of the 14 aforementioned prantos one, Que bem se soub'acompanharP13F P, was composed in honour st of Fernando III, who died on May 31 P P 1252, on which occasion his son Alfonso occupied the throne.
Recommended publications
  • Número 75 Do Xornal O Provisional
    O Provisional Xornal de Información Xeral do Instituto de Educación Secundaria "María Sarmiento" Ano XXVI - Número 75 Viveiro, 19 de xuño de 2020 PREMIO NACIONAL ÁS MELLORES PRÁCTICAS EDUCATIVAS - CURSO 2003-04 Sen apenas actividadevidade lectiva presencialesencial Dende a súa fundación, no ano 1932, o noso centro nunca detivera a súa activida- de presencial agás durante períodos da Guerra Civíl. Recuperado o padroado xestor no 1941, cun plantel de só 6 profesores, mantivé- ronse as ensinanzas nunha quenda vespertina durante toda a posguerra. Todo isto lévanos a pensar que vivimos unha etapa histórica cuxas consecuencias sociais están aínda moi lonxe de coñecerse; o ámbito educativo é particularmente sensible polo que se deberán - Alumnado do CM de Electromecánica do Vehículo nunha das clases voluntarias de recuperación - avaliar obxectivamente para a toma de decisións. A crise sanitaria provocada pola sos dos bacharelatos e dos ciclos for- SARS-Cov2, coa necesidade de illamento mativos e cunhas medidas extraordina- social, fixo que a actividade lectiva pre- rias de seguridade sanitaria coma o uso sencial se suspendera ao longo deste úl- de máscaras, pantallas e a toma aleato- timo trimestre do curso 2019/2020. ria de temperatura aos implicados na Só, a partir do 26 de maio, se recupe- vida docente. raron mínimamente as clases presenciais Na práctica, só asistiu ás clases o 30% co alumnado voluntario dos últimos cur- do alumnado convocado. TRES MATRÍCULAS DE HONRA NO BACHARELATO Elena Rios Rodríguez, Tania Aguiar Fernández e Manuel Fernández Peláez S U M A R I O acadaron senllas matrículas de honra no Bacharelato (páxina 11) -Xubilación: b v José Díaz López -Entrevista: Aprazados os cambios na dirección Cristian Vale Varela Prorróganse os equipos directivos un ano.
    [Show full text]
  • Voces Termando Da Paisaxe Galega Marilar Aleixandre Fina Casalderrey
    Real Academia Galega Rúa Tabernas, 11 Voces termando 15001 A Coruña da paisaxe galega Tlf. 981 207 308 Fax 981 216 467 ISBN 978-84-946005-3-1 [email protected] Discurso lido o día 14 de xaneiro www.academia.gal de 2017 no acto da súa recepción, pola ilustrísima señora dona Marilar Aleixandre e resposta da excelentísima señora dona Fina Casalderrey Voces termando da paisaxe galega O solemne acto académico no que foron lidos os dous discursos recolleitos no presente volume celebrouse o 14 de xaneiro de 2017 no Paraninfo da Universidade de Santiago de Compostela. Edita Real Academia Galega ISBN: 978-84-946005-3-1 Depósito legal: C 2316-2016 © Marilar Aleixandre, 2017 © Fina Casalderrey, 2017 © Real Academia Galega, 2017 Maquetación e coordinación da edición Mazaira grafismo, sl Deseño da colección Grupo Revisión Deseño Impresión Alva Servicios Gráficos Voces termando da paisaxe galega A Coruña 2017 Discurso da ilustrísima señora dona Marilar Aleixandre Excelentísimo señor Presidente da Real Academia Galega, señoras e señores académicos, amigas e amigos: Dezaoito de agosto de 1936. O Pozo da Revolta, parroquia de Mogor, Ma- rín. Na luz borrallenta da madrugada un mariñeiro de dezasete anos prepara a súa barca. Xurdindo da brétema unha visión estarrecedora. A muller ía descalza e levaba o camisón manchado de sangue. Tamén as mans, e talvez por iso puido virlle á cabeza o día, había dous anos, no que o congro lle arrincara os dedos. Mais o sangue fluía do peito, dun ombro, a muller tiña todos os dedos nas mans que retorcía ansiosamente. Un encontro lembrado, setenta anos despois, polo seu curmán para o entre- vistador de Nomes e Voces, Andrés Domínguez Almansa: Auxilios, auxilios, auxilios! Era un chaval, era de noite e xa se sabía o..
    [Show full text]
  • (Profana) Galego-Portuguesa (II)*
    Rev Gal Filo, 2017, 18: 11-47 DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2017.18.0.3178 Edición e edicións: a propósito de crítica textual e lírica medieval (profana) galego-portuguesa (II)* Mariña Arbor Aldea** Universidade de Santiago de Compostela Data de recepción: 04/09/2017 | Data de aceptación: 11/10/2017 Cando quero vivir digo Moraima. Digo Moraima cando semento a espranza. Digo Moraima e ponse azul a alba. (Celso Emilio Ferreiro) A papá, in memoriam Resumo: Este artigo constitúe unha revisión histórica e crítica do labor ecdótico realizado no ámbito da lírica profana galego-portuguesa desde a década de 1960, momento en que a denominada “escola italiana” comeza os seus traballos. O estudo contempla as edicións preparadas polas denominadas escolas “pisana”, “barese” e “romana”, ademais de por diversos investigadores independentes en Italia, para despois analizar os traballos preparados no Brasil e para centrarse, finalmente, na Península Ibérica, que se converte, con Galicia á cabeza, e a partir da década dos ’80, no baricentro da actividade editorial en materia de lírica profana galego-portuguesa. Palabras chave: edición crítica; lírica profana galego-portuguesa. Sumario: I. “Premessa”. II. O Renacemento: Italia. III. Efervescencia. IV. A Romania nova: Brasil. V. A Iberia lusitana: Portugal. VI. A Iberia castelá e o Finisterrae. VII. Ler ou interpretar (dubidando?). VIII. O presente tecnolóxico. IX. Desideratum. * Este traballo inscríbese nos estudos que se realizan no marco do proxecto de investigación Glosario crítico da poesía medieval galego-portuguesa. III. Edición crítica dixital das cantigas de amor (FFI2015-63523-P), que está financiado polo Ministerio de Economía y Competitividad.
    [Show full text]
  • Responsion, Accentual Metrics and Metrical Irregularity in the Cantiga De Amigo
    Rev Gal Filo, 2020, 21: 91-137 DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2020.21.0.7343 Responsion, accentual metrics and metrical irregularity in the cantiga de amigo Stephen Parkinson University of Oxford Data de recepción: 31/07/2020 | Data de aceptación: 06/10/2020 Abstract: This paper defends Parkinson’s (2016) claim that the metre of a significant number of cantigas de amigo is accentual rather than accentual-syllabic, by rebutting an oblique defence of traditional metrics in Cohen (2018), and a direct critique of accentual metre in Cohen (2017). Keywords: cantigas de amigo, metrics, accentual, responsion Responsión, métrica acentual e irregularidade métrica na cantiga de amigo Resumo: Este artigo defende a conclusión de Parkinson (2016) de que unha cantidade significativa de cantigas de amigo acusa métrica acentual e non acentual-silábica, respondendo a unha defensa oblíqua da análise tradicional (Cohen, 2018) e a unha crítica do concepto de métrica acentual (Cohen, 2017). Palabras chave: cantigas de amigo, métrica, métrica acentual, responsión Revista Galega de Filoloxía, 2020, 21: 91-137 ISSN 1576-2661 / e-ISSN 2444-9121 91 Stephen Parkinson 1. Introduction Cohen (2018) has claimed to have identified a hitherto unnoticed metrical device in the medieval Galician-Portuguese cantiga de amigo, by which a pair of lines or strophes are highlighted by having a closer relation to each other than to the rest of the poem they belong to. Using the term external responsion borrowed via Maas (1929/1962) from the metrics of Classical Greek, he claims to detect special patterns linking just these pairs of lines and strophes, and so argues that the strophes in question, despite not conforming to the overall metrical pattern of the poem, are well-formed and require no editorial intervention.
    [Show full text]
  • Día Das Letras Galegas 2012
    qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertLETRAS GALEGAS 2012 50 ANOS celebrando o Día das Letras Galegas yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm 17/05/2012 qwertyuiopasdfghjklzxcBibliotecavbnmqwertyuiopasdfghjklzxc Intercentros de Lugo vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvb nmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl zxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa sdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio LETRAS GALEGAS 2012 ANO HOMENAXEADO/A SIGNATURA TÍTULO 1963 Castro, Rosalía de (1837-1885 ) GAO.LT-V 28 Cantares gallegos 1964 Castelao (1886-1950) GAO.LT-P 142 Sempre en Galiza 1965 Pondal, Eduardo (1835-1917) GAO.LT-V 44 Queixumes dos pinos GAO.L-C 107 Pondal
    [Show full text]
  • ENSAYO HISTÓRICO SOBRE LA CULTURA GALLEGA © Herdeiros De Ramón Otero Pedrayo, 2020 © Consello Da Cultura Galega, 2020
    ENSAYO HISTÓRICO SOBRE LA CULTURA GALLEGA © Herdeiros de Ramón Otero Pedrayo, 2020 © Consello da Cultura Galega, 2020 PRODUCIÓN Editorial Galaxia, S. A. EDICIÓN E NOTAS Xosé Antonio López Silva PREFACIO Ramón Villares DESEÑO E MAQUETACIÓN Hayat Husein ISBN 978-84-17802-16-5 DEPÓSITO LEGAL C 699-2020 IMPRIME Gráficas Lasa, S. L. O papel utilizado neste exemplar é reciclable, libre de cloro e obtido dunha xestión forestal sustentable dende o punto de vista do medio ambiente. Ramón Otero Pedrayo ENSAYO HISTÓRICO SOBRE LA CULTURA GALLEGA Edición e notas Xosé Antonio López Silva Prefacio Ramón Villares PREFACIO INTERPRETAR GALICIA A TRAVÉS DA CULTURA as páxinas iniciais dos seus Souvenirs d’enfance et de jeunesse, deixou sentenciado Ernest Renan —moi aprezado en Trasalba— que “nunca se N debe escribir máis que daquilo que se ama”, o que, dito en prosa máis axeitada ás necesidades do historiador, significa que non abonda con no- rear polo enteiro mundo, é preciso ter un acougo e unha Terra á que entender e coñecer e, por tanto, da que se pode falar desde a raíz. O que amaba Otero era Galicia e este Ensayo histórico sobre la cultura gallega (EH) é a expresión máis evidente do que el quería facer. O texto está concibido como un ensaio histórico, pero os seus contidos van alén desta definición, porque, como logo veremos, trátase dunha au- téntica interpretación do ser ou da “alma” de Galicia, ao modo do que fixera algúns anos antes o poeta saudosista Teixeira de Pascoaes co seu libro, “escrito en 15 dias”, Arte de Ser Português (1915).
    [Show full text]
  • (XXXI) Quíxose Con Primor E Feitura
    CADERNOS RAMÓN PIÑEIRO (XXXI) FILGUEIRA VALVERDE HOMENAXE Quíxose con primor e feitura CADERNOS RAMÓN PIÑEIRO (XXXI) FILGUEIRA VALVERDE HOMENAXE Quíxose con primor e feitura Edición de Luís Cochón Laura Mariño Taibo CADERNOS RAMÓN PIÑEIRO (Cadernos galegos de pensamento e cultura) Directores: Luís Alonso Girgado Xosé Luís Cochón Touriño Ramón López Vázquez Consello asesor: Xesús Ferro Ruibal Anxo González Fernández Ramón López Vázquez Segundo Pérez López Manuel Quintáns Suárez Anxo Tarrío Varela Andrés Torres Queiruga Edita: Xunta de Galicia Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Secretario Xeral de Política Lingüística: Valentín García Gómez Coordinador científico: Manuel González González Director Técnico de Literatura: Anxo Tarrío Varela © Textos: dos autores © Edición, miscelánea introdutoria e notas: Luís Cochón © Debuxo da cuberta: Xaime Quessada Maquetación e impresión: Grafisant, S.L. ISBN: 978-84-453-5188-8 Depósito legal: C 730-2015 ÍNDICE Mester de louvor (Arcadio López-Casanova) .................................. 7 Miscelánea introdutoria (Luís Cochón) ......................................... 11 Nota de edición ............................................................................. 29 ARTIGOS ACUÑA, Ana: Xosé Filgueira Valverde e O Gaiteiro de Lugo ......... 35 ALONSO MONTERO, Xesús: A miña relación persoal e literaria con Xosé Filgueira Valverde ........................................................... 51 ANGUEIRA, Anxo: A Rosalía de Filgueira
    [Show full text]
  • Download Free from the Town Council’S Website
    IMPORTANT NOTICE_ With the aim of promoting its tourism products, Turismo de Galicia carried out an open tender procedure (arm’s length principle) aimed especially at travel agencies. The itineraries included in this brochure are the outcome of the package holiday proposals created by the winning agency. Galicia is water G alicia is the number one hot springs destination in Spain. There are more than 300 hot springs in the region – making it one of the richest in Europe in terms of mineral and hot springs – that were used by the Romans. Our thermal spas have a long tradition as therapeutic, relaxation and leisure centres. Seawater also has many benefits for body and mind and thalassotherapy spas concentrate all these benefits. Besides the water, the algae, mud and sea salt treatments – combined with other products such as wine or chocolate – provide a stimulating experience. In Galicia, the sea offers the world’s finest fish and seafood, guarding treasures deep in its ocean, and its islands innumerable legends. Its water creates beautiful landscapes in which vineyards find the ideal conditions for producing excellent wines. We offer you hot springs and spa tourism so that you can experience Galicia in a totally different way – through its water – combining the best of our land with restful moments in thermal spas and thalassotherapy spas. PUBLISHED BY_ Turgalicia. Estrada Santiago-Noia, km 3. 15896 Santiago de Compostela Tel. 902 200 432 I 981 537 588 I [email protected] COORDINATION_ xxxx DESIGN AND LAYOUT_ Vía Láctea Comunicación, S.L. PHOTOGRAPHY_ Turgalicia Archive PRINTING_ xxxx LEGAL DEPOSIT_ xxxx index 1 Water and nature in Lugo 2 Relaxation at the end 3 Water and adventure in 7 Walk and rest A weekend for getting to of the Way Baixa Limia-Serra do Xurés This is a five-day adventure know the historic city of Lugo We’ll enjoy a day in Santiago Nature Park that links the splendour of and enjoying its hot springs Galicia’s thermal springs with de Compostela, visiting its This experience is aimed at with your family.
    [Show full text]
  • Medieval Love Songs MUHL-M295 Spring Semester 2021
    Medieval Love Songs MUHL-M295 Spring semester 2021 Classes MWF 1:30-2:20 Note that this is a synchronous online course. In other words, we will meet on Zoom during the official class period. See below for more details. Prerequisites Good standing in Honors program, or (for medieval studies students) permission of instructor. Note that musical background, or the ability to read music, is not required! Brief course overview “I thought I knew so much of love, and I know so little....” These words could have been written by any number of songwriters in our time, but they came from the pen of Bernart de Ventadorn, a thirteenth-century troubadour. In this seminar we will explore the various ways love is expressed in the middle ages. Topics will range from the songs of troubadours and Minnesinger to the pseudo-autobiographical narrator of Guillaume de Machaut’s songs and narratives, who continually fails at love but succeeds in writing about love. We will consider not only fin’amors, the “courtly love” that worships the lady on a pedestal, but also the more earthly shepherdess of the pastourelle, and the divine love that is given to the Virgin Mary. We will trace the roots of medieval love in the Song of Songs, the poetry of Ovid, and the Arabic texts that influenced Iberian culture. Through the lens of love songs of various sorts, we can begin to understand medieval culture, and in the process think more critically about our own. Course objectives The main goal of this course is for students to understand better the medieval world, and to some extent its impact on the modern world, through the study of a group of texts (with and without music) that deal with the subject of love(s).
    [Show full text]
  • Poesía Galega En Traduccións Rusas Elena Golubeva E Elena Zernova
    Poesía galega en traduccións rusas Elena Golubeva e Elena Zernova Formas de citación recomendadas 1 | Por referencia a esta publicación electrónica * Golubeva , e lena e elena Zernova (2011 [1997]). “Poesía galega en tra - duccións rusas”. Boletín Galego de Literatura : 18, 103-109. reedición en poesiagalega.org . Arquivo de poéticas contemporáneas na cultura . <http://www.poesiagalega.org/arquivo/ficha/f/389>. 2 | Por referencia á publicación orixinal Golubeva , e lena e elena Zernova (1997). “Poesía galega en traduccións rusas”. Boletín Galego de Literatura : 18, 103-109. * Edición dispoñíbel desde o 18 de febreiro de 2011 a partir dalgunha das tres vías seguintes: 1) arquivo facilitado polo autor/a ou editor/a, 2) documento existente en repositorios institucio - nais de acceso público, 3) copia dixitalizada polo equipo de poesiagalega.org coas autorizacións pertinentes cando así o demanda a lexislación sobre dereitos de autor. En relación coa primeira alternativa, podería haber diferenzas, xurdidas xa durante o proceso de edición orixinal, entre este texto en pdf e o realmente publicado no seu día. O GAAP e o equipo do proxecto agradecen a colaboración de autores e editores. © O copyright dos documentos publicados en poesiagalega.org pertence aos seus autores e/ou editores orixinais. Notas Boletín Galego de Literatura, N° 18. 2° Semestre: pp. 103-109 (1997) ISSN 0214-9[17 Poesía galega en traduccións lUsas Elena Golubeva Elena Zernova REsUMO Elena Golubeva e Elena Zemova ofrecen unha panorámica da poesía galega traducida ó ruso. As auto­ ras dan canta dos tipos de publicacións nos que apareceron estas traduccións e analizan a súa recepción. ABsTRACT Elena Golubeva e Elena Zernova offer a general view oflhe Galician poetry translated into Russian.
    [Show full text]
  • Número 66 Do Xornal O Provisional
    O Provisional Xornal de Información Xeral do Instituto de Educación Secundaria "María Sarmiento" Ano XXIV - Número 66 Viveiro, 23 de xuño de 2017 PREMIO NACIONAL ÁS MELLORES PRÁCTICAS EDUCATIVAS - CURSO 2003-04 TRES MATRÍCULAS DE HONRA NO BACHARELATO Miriam Timiraos Díaz, Gisela Martínez Dovale e Julia Ramil Palmeiro, acadaron senllas matrículas de honra no Bacharelato (páxina 23) Entrevista a ESOESO studentsstudents inin LondonLondon Jessica Lash (páx. 4) II Congreso de Innovación (páx. 6) Encontro Interxeracional (páx. 9) As palabras máxicas (páx. 8) ___ Correlínguas 2017 (páx. 10 e 11) ___ Entre o 16 e o 20 de maio, trinta e sete Nas seguintes xornadas da viaxe non faltou Nivel xeral de alerta e alumnos de 4º de ESO fixeron unha viaxe un paseo pola tenda de xoguetes Hamley’s atención selectiva lúdico-cultural, fin de etapa educativa, á ca- (unha das máis grande do mundo) ou a Pyc- (páx. 12 e 13) ___ pital británica acompañados dos profesores cadilly Circus. Campionato junior de Trifina García Méndez, Isaac Valiña Lema, Outras visitas, moi valoradas tanto polos baloncesto feminino (páx. 18) Álvaro Cal Rodríguez e por Angélica Otero propios alumnos como polas súas familias e Fernández. profesorado, foron a National Gallery, o nú- Despois de chegar ao London Stansted mero 10 de Downing St., os Bobbies, o fa- dende o aeroporto de Asturias, visitaron o mosísimo Big-Beng, a Abadía de Wesminster British Museum que, ademais de ser un dos e o pazo de Buckingham. máis antigos do mundo, alberga unha das co- De regreso, os alumnos manifestaron que O paseo fluvial do río Landro (páx.
    [Show full text]
  • Dunne, Jonathan (Ed. E Trad.) (2010): Anthology of Galician Literature
    Recensións meseta. A súa visita ao Arsenal de Ferrol ou á Xa que logo, o estudo da visita real a Gali- Universidade de Santiago irían nesta mesma za en 1858 convértese nun exame axeitado para liña de unir o progreso á figura de Isabel II, un comprobar o grao de nacionalización española aspecto que tamén é subliñado por Ramón Vi- que por aquela altura existía. Deste xeito, con- llares no limiar do volume. Finalmente, o último clúe a autora que se ben é certo que no momento punto no que se fixo fincapé foi o da beneficen- non había unha formulación nacional alternativa cia, pois a raíña deixou ao seu paso unha longa e mesmo o provincialismo colaborou nos actos listaxe de doazóns que pretendían enxalzar a da viaxe, non por iso podemos falar de que a vi- súa figura como monarca preocupada polo seu sita supuxo un pulo decisivo á nacionalización pobo. da poboación galega, que se limitou a participar Cabe preguntármonos, como tamén o fai a nos festexos –nacionalismo banal− para conti- autora, en que medida a visita de Isabel II a Ga- nuar despois coa súa vida cotiá. Faltaban aínda liza serviu para consolidar o proceso de nation- uns anos para que o rexionalismo comezase a building no que estaban enfrascados os liberais? construír un edificio nacional diferente do espa- Conclúe Margarita Barral que entre as elites ñol oficial. houbo unha aceptación da identidade nacional Prudencio VIVEIRO MOGO hexemónica, cooperando dun xeito activo tan- Bibliografía citada to cos preparativos como co desenvolvemento da viaxe. Constata, por outra parte, que entre as BILLING, Michael (1995): Banal Nationalism.
    [Show full text]