Dunne, Jonathan (Ed. E Trad.) (2010): Anthology of Galician Literature
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Recensións meseta. A súa visita ao Arsenal de Ferrol ou á Xa que logo, o estudo da visita real a Gali- Universidade de Santiago irían nesta mesma za en 1858 convértese nun exame axeitado para liña de unir o progreso á figura de Isabel II, un comprobar o grao de nacionalización española aspecto que tamén é subliñado por Ramón Vi- que por aquela altura existía. Deste xeito, con- llares no limiar do volume. Finalmente, o último clúe a autora que se ben é certo que no momento punto no que se fixo fincapé foi o da beneficen- non había unha formulación nacional alternativa cia, pois a raíña deixou ao seu paso unha longa e mesmo o provincialismo colaborou nos actos listaxe de doazóns que pretendían enxalzar a da viaxe, non por iso podemos falar de que a vi- súa figura como monarca preocupada polo seu sita supuxo un pulo decisivo á nacionalización pobo. da poboación galega, que se limitou a participar Cabe preguntármonos, como tamén o fai a nos festexos –nacionalismo banal− para conti- autora, en que medida a visita de Isabel II a Ga- nuar despois coa súa vida cotiá. Faltaban aínda liza serviu para consolidar o proceso de nation- uns anos para que o rexionalismo comezase a building no que estaban enfrascados os liberais? construír un edificio nacional diferente do espa- Conclúe Margarita Barral que entre as elites ñol oficial. houbo unha aceptación da identidade nacional Prudencio VIVEIRO MOGO hexemónica, cooperando dun xeito activo tan- Bibliografía citada to cos preparativos como co desenvolvemento da viaxe. Constata, por outra parte, que entre as BILLING, Michael (1995): Banal Nationalism. clases populares houbo un notábel entusiasmo London: SAGE Publications. acrecentado polas festas e desfiles públicos, o VEIGA ALONSO, Xosé Ramón (1999): O Conde de que leva á autora a falar do desenvolvemento Pallares e o seu tempo, 1828-1908: aproxi- dun “nacionalismo banal” (en terminoloxía de mación ó activismo das elites na Galicia de- Billing 1995), isto é, conxuntural, motivado po- cimonónica. Lugo: Deputación Provincial. las circunstancias extraordinarias. Situación que tamén se repetirá apenas dous anos despois cos DUNNE, Jonathan (ed. e trad.) (2010): Anthology fastos organizados co gallo da vitoria da guerra of Galician literature (1981-2011) / Antoloxía en Marrocos. da Literatura Galega (1981-2011). Santiago de Non obstante, a autora fai fincapé no feito de Compostela / Vigo: Xunta de Galicia / Xerais, que as particularidades étnicas estiveron ampla- Galaxia, 341 pp. mente representadas e formaron parte dos actos oficiais de homenaxe á raíña. De tal xeito que Jonathan Dunne edita, probablemente, la os elementos propios da cultura galega eran vis- más completa y pertinente antología bilin- tos como unha peza máis da nación española. güe (gallego - inglés) de la literatura gallega. En palabras de Margarita Barral: “A interacción Aunque graduado en Filología Clásica por la entre a etnicidade galega e os elementos de na- Universidad de Oxford, Dunne posee títulos cionalización española foi evidente na visita da de estudios avanzados en castellano, gallego Familia real a Galicia en 1858” (p. 196). Mes- y catalán concedidos por las universidades de mo a lingua galega estivo presente para cantar Barcelona y de Santiago de Compostela, ambas as glorias de Isabel II e da dinastía borbónica, reconocidas por su prestigio internacional. Ade- en poemas nos que participaron os principais más de este interés por las lenguas hispánicas y bates galegos da época, caso do precursor Xoán sus literaturas, que se puede observar fácilmente Manuel Pintos. A presenza do rexional estivo con una fugaz mirada a su labor científica en en consonancia co peso que as elites locais ti- el campo de la romanística, el editor/autor tiene veron na construción do Estado liberal. Xa que cierta inclinación por las lenguas eslavas, parti- logo, como xa sinalaron outros autores galegos cularmente por el búlgaro, idioma que también (Veiga Alonso 1999), a construción do edificio entra en su currículo de traductor. constitucional temos que entendelo como unha Las antologías participan con grandes contri- dupla achega do centro e máis da periferia, coa buciones a la hora de conocer el conjunto lite- que hai que contar en todo caso. rario de épocas, tendencias, corrientes, o, como 226 Madrygal, 2013, 16 223-241 Recensións en este caso, la historia de la literatura gallega. Autonomía de 1981. Una vez logrado su reco- Es más, ante el riesgo de formular una tautolo- nocimiento nacional, Galicia en esta época mo- gía, las principales iniciativas que justifican y, derna prolifera con nuevas editoriales, premios a la vez, establecen los cánones literarios son literarios y con la revolucionaria presencia fe- las antologías. La presente edición tiene el mé- menina en la creación. rito no solo de presentar los más notables logros Asimismo, desde Mendinho hasta Álvaro literarios del espacio gallego, sino también de Cunqueiro, esta colección incluye 55 textos de realizar una edición bilingüe, tanto en gallego 40 autores escritos en un período de 785 años como en inglés. Dada la expansión universal de historia literaria. Están representados aquí de la lengua de Shakespeare, sobre todo en el todos los principales géneros literarios: “poesía, ámbito académico, la cultura gallega logra así narrativa de ficción, ensaio e teatro, así como a su máxima difusión. Por lo tanto, este trabajo tradición oral” (p. 12). proporciona a los lectores de muchos espacios En su breve introducción a la historia de la culturales la posibilidad de tener una imagen co- literatura gallega, el editor hace una taxonomía herente acerca de lo que representa la literatura de las obras escogidas. De la Edad Media hay gallega en todos los géneros tratados a lo largo nueve textos. El corpus de esta sección, la lírica de su historia, desde sus orígenes hasta 19811. medieval gallego-portuguesa contiene algunos Además, esta selección es importante tanto para de los textos que se han conservado hasta nues- la historia de la literatura, como para tener una tros días, aunque Carolina Michaëlis de Vascon- visión diacrónica de la lengua gallega a través cellos opina que el número de autores creadores de los textos literarios. de lírica fue de 133, mientras que Giuseppe Ta- En la introducción, Dunne presenta breve- vani cree que fueron 156. A continuación, ocho mente la historia de Galicia, procurando dete- autores componen el grupo de la tradición oral nerse únicamente en sus acontecimientos más (siglos XII-XX), la mayoría anónimos. Poste- relevantes. El autor nos comenta aquellos he- riormente, dentro del grupo del Rexurdimen- chos históricos, comprendidos entre los mo- to Galego, Dunne incorpora seis autores, de mentos previos a la llegada de los romanos y la los cuales Rosalía de Castro tiene dos poemas aprobación del Estatuto de Autonomía de Gali- seleccionados, uno de cada volumen publica- cia, con sus representantes literarios más desta- do por la gran poetisa. Del período previo a la cados, los que más contribuyeron a consolidar Guerra Civil, el antólogo divide los textos por la identidad gallega tal y como la conocemos géneros. Así, de la lírica tenemos a Eduardo hoy. Pondal, Manuel Antonio y, aunque escritor no La mayoría de los autores compilados son, gallego, a Federico García Lorca con sus Seis por razones obvias, contemporáneos, y el editor poemas galegos. En la narrativa encontramos enfoca su técnica de selección en la lírica y en a los grandes novelistas y, al mismo tiempo, la prosa breve, ya que gran parte de los textos importantes galleguistas: Ramón Otero Pedra- son poesías y relatos. De este modo, nos está yo, Vicente Risco, Rafael Dieste, con sendos mostrando en qué medida la literatura gallega textos, y Alfonso R. Castelao con dos. Del tea- ha permanecido desconocida en el mundo an- tro de preguerra incorpora solamente a Rafael glófono. La colección ofrece una visión de la Dieste con su A fiestra valdeira (1927). La li- literatura gallega desde 1196, año del primer teratura de posguerra sufre el mismo tratamien- texto registrado en gallego-portugués –la can- to en cuanto a la clasificación. En la narrativa tiga de amigo escrita por Mendinho– hasta el algunos de los autores incluidos son: Álvaro gran hito para la cultura gallega (aunque se trata Cunqueiro, Xosé Luís Méndez Ferrín, y Carlos de un acontecimiento político): el Estatuto de Casares junto con la diáspora representada por 1 Esta antología goza de una continuación, Anthology of Galician Literature (2012), realizada por el mismo equipo de especialistas, la cual continúa el trabajo emprendido con la presente edición y recopila los textos representativos de la literatura gallega entre 1981 y 2011. Madrygal, 2013, 16 223-241 227 Recensións Eduardo Blanco-Amor. Para la lírica del mismo del ethos gallego a través de las obras literarias. período propone justamente a los más relevan- Tampoco tiene la intención de participar en tes: Luis Pimentel, Aquilino Iglesia Alvariño, la formulación de un canon literario; la única Xosé María Díaz Castro, Uxío Novoneyra, Ma- meta es crear una plataforma informativa sobre nuel María y el poeta más representativo de su la literatura gallega para todos los que deseen generación, Celso Emilio Ferreiro. El teatro de familiarizarse con las grandes producciones li- posguerra está escasamente representado. No terarias de este espacio tan especial, Galicia. obstante, incluye a dos de las más eminentes Sebastian STRATAN figuras de la cultura gallega en toda su histo- ria, ya presentes en otras categorías: Alfonso R. Castelao y Álvaro Cunqueiro. En esta sección FERNÁNDEZ PAZ, Agustín (2012): O rastro de la posguerra, Dunne no sigue el mismo pa- que deixamos. Vigo: Xerais, 239 pp. trón utilizado en la categoría anterior, ya que los O rastro que deixamos é una compilación años cuarenta conocen la aparición de un nuevo de escritos de distinta índole (discursos, ar- género en la literatura gallega: el ensayo.