<<

Beraten. Planen. Steuern.

urbass fgm Dr. Arch. Fabio Giacomazzi

Monitoraggio Asse S. Gottardo - Fase A (MAG-A) Rapporto metodologico

3. Oktober 2017 Bericht-Nr. 2060.884-0.8

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe

Max-Högger-Strasse 6 | CH-8048 | T +41 58 595 72 30 | www.rapp.ch

Seite 2 | MAG-A Rapporto metodologico

Mandanti Ufficio federale dello sviluppo territoriale ARE, Ufficio federale dei trasporti UFT, Ufficio federale delle strade USTRA, Ufficio federale dell’ambiente UFAM, Canton , Canton Uri

Direzione del progetto (ARE) Ulrich Seewer (Vicedirettore), Aurelio Vigani (Capoprogetto)

Gruppo di accompagnamento Gilles Chomat, ARE; Helmut Honermann, ARE; Mélanie Attinger, UFT; Matthias Wagner, UFT; Jörg Häberli, USTRA; Nikolaus Hilty, UFAM; Paolo Poggiati, Canton Ticino; Ruth Nydegger, Canton Ticino; Ronnie Moretti, Canton Ticino; Daniel Pittet, Canton Ticino; Marco Achermann, Canton Uri; Franziska Büeler, Canton Uri; Roger Brunner, Canton Uri; Christophe Siegenthaler, UST; Annette Spoerri, SECO; Simon Coray, Programma San Gottardo 2020; Patrick Buetzberger, FFS; Philipp Buhl, FFS; Stefan Lüthi, BHP – Brugger und Partner AG

Mandatari

Name E-Mail Telefono Gianni Moreni [email protected] 058 595 72 42 Paolo Todesco [email protected] 058 595 72 33 Lucas Meyer de Freitas [email protected] 058 595 72 35 Fabio Giacomazzi [email protected] 091 751 90 09 Elke Schimmel [email protected] 041 469 44 69 Agostino Clericetti [email protected] 091 913 91 00

Elaborazione di questa versione

Versione Data Status/Änderung/Bemerkung File 0.1 21.09.16 Prima Bozza MAG-A_Rapporto metodologico intermedio_Rapp_V0.2_210916 0.2 07.10.16 Bozza rivista MAG-A_ Rapporto conclusivo intermedio_Rapp_V0.2_071016 0.3 23.06.17 Versione finale MAG-A_ Bozza Rapporto conclusivo_Rapp_V0.3_230617 0.4 03.10.17 Versione finale rivista MAG-A_ Bozza Rapporto conclusivo_Rapp_V0.4_031017

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 3 | MAG-A Rapporto metodologico

Indice

1 Introduzione 5 1.1 Obiettivi del progetto MAG e del MAG-A 5 1.2 I documenti del MAG 5

2 Priorizzazione degli indicatori 7

3 Livelli di analisi geografica dei dati 11

4 Struttura della banca dati 14

5 Gli indicatori prioritari del trasporto merci attraverso le Alpi 15 5.1 Volume di trasporto ferroviario in tonnellate per modo di trasporto e tipo di traffico (indicatore n. 1) 15 5.2 Volume di trasporto stradale in tonnellate per tipo di traffico (indicatore n. 5) 16 5.3 Numero di veicoli pesanti per tipo di traffico (indicatore n. 6) 17

6 Gli indicatori prioritari del trasporto persone 18 6.1 Numero di passeggeri ferroviari per valico e tipo di traffico (indicatore n. 7) 18 6.2 Numero di passeggeri ferroviari per valico e motivo di spostamento (indicatore n. 8) 19 6.3 Numero di viaggiatori in sezioni scelte della rete ferroviaria (indicatore n. 9) 20 6.4 Numero di viaggiatori su strada per valico e tipo di traffico (indicatore n. 12) 21 6.5 Numero di viaggiatori su strada per valico e motivo di spostamento (indicatore n. 13) 22 6.6 Numero di veicoli per valico e tipo di traffico (indicatore n. 14) 24 6.7 Numero di veicoli per valico e motivo di spostamento (indicatore n. 15) 25 6.8 Numero di viaggiatori su strada al e sul Piano di (indicatore n. 17) 26

7 Gli indicatori ambientali prioritari 28 7.1 Livello di rumore diurno autostradale (indicatore n. 19) 28 7.2 Livello di rumore diurno e notturno ferrovia (indicatore n. 21) 29 7.3 Immissioni di diossidi di azoto (indicatore n. 24) 30 7.4 Emissioni di ossidi di azoto (indicatore n. 26) 31 7.5 Emissioni di gas ad effetto serra ferroviari (indicatore n. 31) 32 7.6 Emissioni di gas ad effetto serra autostradali (indicatore n. 32) 33

8 Gli indicatori economici prioritari 34 8.1 Posti di lavoro (indicatore n. 33) 34 8.2 Prodotto interno lordo (indicatore n. 36) 38 8.3 Imposta federale diretta, reddito medio per persona per comune (indicatore n.37) 39 8.4 Tasso di disoccupazione (indicatore n. 38) 40 8.5 Pernottamenti turistici nel settore alberghiero e paralberghiero (indicatore n. 39) 41 8.6 Pernottamenti dei proprietari di residenze di vacanza (indicatore n. 40) 43

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 4 | MAG-A Rapporto metodologico

9 Gli indicatori territoriali prioritari 44 9.1 Costruzione di nuovi appartamenti per tipo (indicatore n. 41) 44 9.2 Anteil Zweitwohnungen am Gesamtwohnungsbestand (indicatore n. 42) 45 9.3 Bebaute und unüberbaute Flächen nach Bauzonentyp (indicatore n. 43) 46 9.4 Popolazione e unità insediative in prossimità delle stazioni e delle fermate ferroviarie - sviluppo centripeto (indicatore n. 44) 48 9.5 Popolazione residente per classi di éta (indicatore n. 45) 50 9.6 Infrastrutture e servizi per il fabbisogno quotidiano e occasionale della popolazione (indicatore n. 48) 51 9.7 Ripartizione territoriale delle infrastrutture e servizi per il fabbisogno quotidiano e occasionale della popolazione (indicatore n. 49) 53 9.8 Relazioni pendolari (indicatore n. 50) 55 9.9 Investimenti edili secondo il tipo di committente e la tipologia dell’edificio (indicatore n. 52) 56 9.10 Prezzi dei terreni e degli immobili (indicatori n. 54 – n. 57) 57 9.11 Allacciamento con i TP per classe di qualità (indicatore n. 60) 59

10 Gli indicatori prioritari per capire cosa succede 60 10.1 Numero di treni merci (indicatore n. 62) 60 10.2 Frequenza dei collegamenti con il TP per relazioni scelte (indicatore n. 73) 61 10.3 Durata dei collegamenti con il TP per relazioni scelte (indicatore n. 75) 62 10.4 Costo del biglietto in seconda classe per relazioni scelte (indicatore n. 77) 63 10.5 Durata dei collegamenti con il TIM per relazioni scelte (indicatore n. 78) 64 10.6 Numero di frontalieri (indicatore n.88) 65 10.7 Fattore di emissione di NOx per veicolo (indicatore n. 104) 66 10.8 Emissioni foniche dei convogli ferroviari (indicatore n. 105) 67

11 L’inchiesta presso gli attori 68

12 Lista delle abbreviaziioni principali 69

Allegato 1: panoramica degli indicatori e scelta degli indicatori prioritari 71

Allegato 2: il questionario per l’inchiesta presso gli attori 75

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 5 | MAG-A Rapporto metodologico

1 Introduzione

1.1 Obiettivi del progetto MAG e del MAG-A

Il progetto MAG persegue i seguenti obiettivi principali:  osservare le modifiche subite dal traffico merci e dal traffico viaggiatori a seguito dell’apertura del TBG, del TBC e del corridoio di 4 metri;  osservare gli effetti sullo sviluppo territoriale, e ciò a diversi livelli (regione, corridoio, località);  valutare in che misura, nello spazio in esame, gli effetti sul territorio e sul traffico contribuiscano a raggiungere gli obiettivi che la Confederazione e i Cantoni si sono posti (pianificazione del territorio e dei trasporti, sviluppo economico, protezione dell’ambiente)  identificare le leve decisive e le misure di accompagnamento necessarie a livello politico, economico, pianificatorio, ambientale e infrastrutturale per raggiungere gli obiettivi.

L’obiettivo numero 2 può venir completato considerando anche gli effetti sull’ambiente e non solo quelli sul territorio. Il progetto MAG considera tre orizzonti temporali:  2016, prima della messa in esercizio del TBG (MAG-A)  2019, prima della messa in esercizio del TBC (MAG-B)  2025, dopo la messa in esercizio di TBG, TBC e corridoio 4 metri (MAG-C)

La prima fase del progetto MAG, il MAG-A, persegue i quattro obiettivi seguenti: 1. convalidare e mettere a punto il sistema degli effetti 2. formulare ipotesi dettagliate 3. presentare un set di indicatori per il monitoraggio ex-post 4. raccogliere ed analizzare i dati 2016

1.2 I documenti del MAG

Il progetto MAG-A include tre documenti principali:  il rapporto di base  il rapporto metodologico  il rapporto finale

Il Rapporto di base documenta le prime tre fasi del progetto MAG-A, vale a dire la messa a punto del sistema degli effetti, inclusa la definizione degli obiettivi, la formulazione di ipotesi dettagliate e la presentazione del set di indicatori. Il rapporto di base è un documento

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 6 | MAG-A Rapporto metodologico

concluso, discusso e approvato dei committenti, che può essere scaricato dal sito internet dell’ARE1.

Il rapporto finale si concentra sul quarto obiettivo del MAG-A, vale a dire la raccolta e l’analisi dei dati concernenti la situazione ex-ante la messa in esercizio della NFTA, incluse le tendenze di sviluppo degli ultimi anni.

Il rapporto metodologico fornisce i dettagli metodologici sulla raccolta e l’analisi dei dati: fonte dei dati e/o metodi di raccolta, procedure di elaborazione dei dati, particolarità, luogo di salvataggio dei dati, ecc.

La struttura del documento è la seguente:  il capitolo 2 presenta la priorizzazione degli indicatori  il capitolo 3 mostra la suddivisione del comprensorio di studio in regioni  il capitolo 4 riporta la struttura della banca dati  i capitoli dal 5 al 11 presentano i dettagli sui singoli indicatori: – capitolo 5: indicatori del traffico merci – capitolo 6: indicatori del traffico viaggiatori – capitolo 7: indicatori ambientali – capitolo 8: indicatori economici – capitolo 9: indicatori territoriali – capitolo 10: indicatori per capire cosa succede – capitolo 11: inchiesta presso gli attori

1 http://www.are.admin.ch/verkehr/05341/05454/index.html?lang=it

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 7 | MAG-A Rapporto metodologico

2 Priorizzazione degli indicatori

Il rapporto di base del MAG propone di analizzare 105 indicatori per raggiungere gli obiettivi del progetto. Di questi indicatori 61 registrano cosa succede (effetti diretti sui trasporti e l’ambiente, effetti sull’economia e sul territorio) mentre 44 raccolgono informazioni supplementari che possono fornire le spiegazioni di quello che succede (modifiche dell’offerta ferroviaria/stradale, modifiche delle condizioni economiche generali, modifiche della mobilità in generale, ecc.).

Nel complesso si tratta di un numero molto elevato di indicatori che supera le risorse a disposizione del progetto. Non conoscendo ancora gli sviluppi che interverranno nel futuro, sono stati in particolare previsti numerosi criteri che aiutano a spiegare quello che succede, non sapendo al momento attuale se e quali saranno effettivamente rilevanti. Si tratta di un punto che sarà più facile stabilire nel quadro del MAG-B, quando si conosceranno gli effetti intervenuti.

Inoltre vi sono criteri che presentano aspetti simili sotto più punti di vista: ad esempio i volumi di merci in transito attraverso le Alpi, i volumi di merci movimentati alle stazioni ferroviarie ticinesi e urane ed i movimenti di merci ai terminal del trasporto combinato. Pur concedendo che le diverse sfumature abbiano la loro importanza e interesse, è necessario concentrare l’attenzione sugli aspetti più significativi in rapporto all’asse del S. Gottardo. D’accordo con i Committenti si è quindi proceduto ad una priorizzazione degli indicatori. Nel quadro del MAG-A l’analisi si concentra sugli indicatori prioritari.

La scelta degli indicatori prioritari è stata fatta considerando i punti seguenti:  gli indicatori prioritari permettono di raggiungere gli obiettivi principali del MAG  gli indicatori prioritari coprono tutti gli aspetti del sistema di analisi degli effetti (SAET, cfr. Rapporto di base) e permettono di rispondere alle ipotesi principali  gli indicatori non prioritari possono, in caso di necessità, venir integrati in una fase successiva di questo o di un altro studio, in quanto vengono raccolti indipendentemente dal progetto MAG.

La tabella 1 mostra la panoramica degli indicatori scelti (la numerazione corrisponde a quella del Rapporto di base). Nell’insieme si hanno 47 indicatori prioritari, di cui 39 per osservare quello che succede (11 traffico, 8 ambiente, 6 economia e 14 territorio) e 8 per capire cosa succede. A questi indicatori inseriti nella tabella 1 si aggiungono l’inchiesta presso gli attori e la valutazione dei potenziali.

L’allegato 1 riporta tutti gli indicatori del Rapporto di base indicando quelli ritenuti prioritari e quelli no (con la motivazione).

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 8 | MAG-A Rapporto metodologico

tabella 1: gli indicatori prioritari Trasporto merci Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Mio. t per modo di trasporto (TCC, TCNA, TCA), tipo di traffico 1 Ferrovia S. Gottardo, Sempione AQGV UFT Corridoio (interno, imp., exp., transito) e valico Mio. t per tipo di traffico (interno, S. Gottardo, S. Berardino, 5 Strada AQGV UFT Corridoio imp., exp., transito) e valico Sempione, Gran S. Bernardo Numero veicoli pesanti per tipo di S. Gottardo, S. Berardino, 6 traffico (interno, imp., exp., Strada AQGV UFT Corridoio Sempione, Gran S. Bernardo transito) e valico

Trasporto persone Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Numero di persone per valico e 7 tipo di traffico (origine, Ferrovia S. Gottardo, Sempione A+GQPV UST Corridoio destinazione, interno, transito) Numero di persone per valico e 8 Ferrovia S. Gottardo, Sempione A+GQPV UST Corridoio motivo di spostamento (9 motivi) Numero di persone per sezione e Singole sezioni della rete 9 tipo di giorno (feriale, fine Ferrovia HOP FFS-P Corridoio ferroviaria settimana) Numero di persone per tipo di S. Gottardo (galleria e 12 traffico (origine, destinazione, Strada passo), S. Berardino, A+GQPV UST Corridoio interno, transito) Sempione, Gran S. Bernardo S. Gottardo (galleria e Numero di persone per motivo di 13 Strada passo), S. Berardino, A+GQPV UST Corridoio spostamento (9 motivi) Sempione, Gran S. Bernardo Numero di veicoli per valico e tipo S. Gottardo (galleria e 14 di traffico (origine, destinazione, Strada passo), S. Berardino, A+GQPV UST Corridoio interno, transito) Sempione, Gran S. Bernardo S. Gottardo (galleria e Numero di veicoli per valico e 15 Strada passo), S. Berardino, A+GQPV UST Corridoio motivo di spostamento (9 motivi) Sempione, Gran S. Bernardo Numero di viaggiatori su strada al M. Ceneri, Strade cantonali 17 Monte Ceneri e sul Piano di Strada Conteggi stradali USTRA, Ct. TI Corridoio Piano di Magadino Magadino

Ambiente Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Livello di rumore diurno Rothenbrunnen (N13), 19 Strada MMA UFAM Corridoio autostrada dB(A) (Leq totale) (N2), (N2)

Immissioni foniche dell'autostrada 20 Strada Svizzera sonBASE UFAM Corridoio (Lr[dB(A)]) Livello di rumore diurno e Monitoring 21 notturno ferrovia dB(A) (Leq Ferrovia Steinen (N2) UFT Corridoio Eisenbahnlärm totale) Immissioni foniche della ferrovia 22 Ferrovia Svizzera sonBASE UFAM Corridoio (Lr[dB(A)]) Rothenbrunnen (N13), Reiden (N2), Altdorf UFAM, UACER, Gartenmatt, (N2), MMA e rilievi 24 Immissioni di NO2 (ug/m3) Strada Umwelt Corridoio , Moleno (N2), cantonali Zentralschweiz , Camignolo (N2), , Erstfeld S, Erstfeld N, HBEFA, MFM-U - Gotthard-Tunnel, Verkehrsemissionen, Gotthardpass, Quinto, 26 Emissioni di NOx (t/a) Strada Conteggio automatico INFRAS, USTRA Corridoio Lavorgo, , Moleno, della circolazione Rothenbrunnen, Zillis, San stradale Bernardino, Roveredo Zentrale Emissioni di gas serra ferrovia (t 31 Ferrovia Corridoio alpino Bahnenergieversorgu FFS Corridoio eq. CO2) ng der Schweiz HBEFA, Conteggio Emissioni di gas serra autostrada 32 Strada Corridoio alpino automatico della USTRA Corridoio (t eq. CO2) circolazione stradale

Economia Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento

Numero di addetti per ramo BZ (sino 2008) 33 Singola azienda UST Regione economico (ca. 15 rami economici) STATENT (dal 2011)

36 PIL regionale, cantonale Cantoni BIP der Kantone UST Cantone Imposta federale diretta, reddito Amministrazione 37 netto medio per persona per Comuni federale delle ESTV Regione comune. contribuzioni Tasso di disoccupazione regionale, 38 Cantoni SECO SECO Regione cantonale Numero di pernottamenti per Statistica ricettività 39 Comuni UST Regione comune turistica (HESTA) Numero di pernottamenti nelle Regioni turistiche Ct. TI Inchiesta Ct. TI Ct. TI 40 case di vacanza per regione Regione Regioni MAG Ct. UR Inchiesta MAG Ct. UR ARE, Ct. UR turistica continua alla pagina seguente

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 9 | MAG-A Rapporto metodologico

Territorio Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Anzahl neu erstellte Wohnungen Bau- und 41 Comuni UST Regione nach Gebäudetyp Wohnbaustatistik Anteil Zweiwohnungen am 42 Comuni GWR UST Regione e località Gesamtwohnungsbestand Bebaute und unüberbaute Flächen 43 Ettaro Kantonales GIS Ct. TI e UR Regione e località nach Bauzonentypen ESPOP (1981 - 2010), 44 Popolazione e unità insediative Singolo edificio STATPOP (ab 2011), UST Regione e località STATENT (ab 2011)

Ständige und nichtständige ESPOP (1981 - 2010), 45 Wohnbevölkerung nach Singolo edificio UST Regione STATPOP (ab 2011) Altersklassen in 5-Jahresschritten Anzahl Dienstleistungen und Infrastruktureinrichtungen 48 für die alltäglichen oder Tipologia spaziale UST UST Regione gelegentlichen Aktivitäten der Bevölkerung Räumliche Verteilung der Dienstleistungen und der Infrastruktureinrichtungen 49 Tipologia spaziale UST UST Regione für die alltäglichen oder gelegentlichen Aktivitäten der Bevölkerung Pendlerbeziehungen zwischen den 50 Comuni UST UST Regione Gemeinden und Regionen Bauinvestitionen nach Art der Bau- und 52 Auftraggeber und nach Kategorie Comuni UST Località Wohnbaustatistik der Bauwerke 54 Bodenpreise nach Zonentyp Verifiche in corso Immo-Monitoring Fahrländer Località Immobilienpreise nach Art des 55 Verifiche in corso Immo-Monitoring Fahrländer Località Objekts Mietpreise für eine 3.5- 56 Verifiche in corso Immo-Monitoring Fahrländer Località Zimmerwohnung Mietpreise pro m2 Büro- und 57 Verifiche in corso Immo-Monitoring Fahrländer Località Verkaufsfläche öV-Erschliessung nach öV- Geodaten der ÖV- ARE/GIS- 60 Stazione TP Località Güteklassen Güteklassen Fachstelle

Offerta trasporto merci Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento 62 Numero di treni/giorno Ferrovia S. Gottardo, Sempione MMA UFT Corridoio

Offerta trasporto persone Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Frequenza dei collegamenti con il Ferrovia 73 Fermate del TP Datensicherung MAG BHP Corridoio TP per relazioni scelte e strada Durata dei collegamenti con il TP Ferrovia 75 Fermate del TP Datensicherung MAG BHP Corridoio per relazioni scelte e strada Costo del biglietto in seconda 77 classe (1/2 prezzo) per relazioni Ferrovia Relazione scelte Homepage FFS In proprio Corridoio scelte Durata dei collegamenti con il TIM 78 Strada Comuni Datensicherung MAG BHP Corridoio per relazioni scelte

Quadro economico nazionale/internazionale Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento 88 Numero di frontalieri Regioni ticinesi GGS UST Regione

Sviluppi tecnologici Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Erstfeld S, Erstfeld N, HBEFA, (MFM-U) - Gotthard-Tunnel, Verkehrsemissionen, Fattore di emissione di NOx per Gotthardpass, Quinto, 104 Strada Conteggio automatico INFRAS, USTRA Corridoio veicolo (g/veicolo) Lavorgo, Biasca, Moleno, della circolazione Rothenbrunnen, Zillis, San stradale Bernardino, Roveredo sonRAIL, statistiche sui convogli che Emissioni foniche dei convogli 105 Ferrovia Corridoio alpino circolano sulla linea EMPA, FFS Corridoio ferroviari (dB(A)) 600 e sulla nuova linea AlpTransit

L’indicatore n. 44 ha subito una modifica rispetto a quanto riportato dalla tabella e dal Rapporto di base. A livello di regioni dei Cantoni Uri e Ticino l’analisi si è concentrata sul

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 10 | MAG-A Rapporto metodologico

numero di abitanti, come indicato dalla tabella. A livello ettometrico si sono considerati anche i posti di lavoro, per ottenere un indice della densità delle unità insediative e dello sviluppo centripeto (per i dettagli cfr. capitolo 9.4).

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 11 | MAG-A Rapporto metodologico

3 Livelli di analisi geografica dei dati

L’analisi degli indicatori economici e territoriali viene condotta per regioni e, per indicatori scelti, per comprensori di 1'000 o 500 m intorno alle principali stazioni ferroviarie, come indicato nel Rapporto di base. La figura 1 mostra la ripartizione del perimetro di studio in regioni. La tabella 2 indica per ogni regione i singoli comuni che ne fanno parte. figura 1: la suddivisione in regioni del comprensorio di studio Canton Ticino

10 11

9 8

6 1 Mendrisiotto 7 5 2 4 3 Valli di Lugano 3 4 e Basso Malcantone 5 Piano di Magadino/ 3 2 6 7 Sponda destra locarnese 8 Valli Locarnese 9 Riviera 1 10 11 Leventina

Canton Uri

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 12 | MAG-A Rapporto metodologico

tabella 2: ripartizione in regioni dei comuni del perimetro di studio Regioni MAG Comuni Regioni MAG Comuni Numero Nome Numero Nome Arbedo-Castione Bellinzona Giubiasco 6 Bellinzona Rovio Sant'Antonio 1 Mendrisiotto Chiasso Mendrisio sopra 7 Sponda destra locarnese Minusio Brione () Comano Lugano Bosco/Gurin Melide 8 Valli Locarnese Campo (Vallemaggia) 2 Lugano Muzzano Paradiso Avegno Collina d'Oro Moleno Biasca 9 Riviera Claro Lodrino Curio Acquarossa 3 Valli di Lugano 10 Blenio Blenio Serravalle Ponte Pura Bodio Sessa Capriasca 11 Leventina Isone Agno (Leventina) Quinto Bauen 12 Äussere Seegemeinden 4 Vedeggio e Basso Malcantone Altdorf (UR) Mezzovico- Bürglen (UR) Erstfeld Ponte 13 Unteres Reusstal Torricella-Taverne Flüelen Vernate Seedorf (UR) Göschenen 14 Oberes Reusstal Sant'Antonino Spiringen 5 Piano di Magadino/Gambarogno 15 Seitentäler Unterschächen Tenero-Contra - 16 Urserntal Gambarogno

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 13 | MAG-A Rapporto metodologico

Per quel che concerne i perimetri intorno alle stazioni, viene considerato un raggio di 1'000 m intorno alle stazioni seguenti:  Altdorf  Bellinzona  Lugano  Locarno  Mendrisio  Chiasso

Per le seguenti stazioni si considera invece un perimetro di 500 m:  Flüelen  Erstfeld  Göschenen  Airolo  Faido  Biasca  Castione- Arbedo  Giubiasco  S. Antonino  Cadenazzo  Riazzino-Cugnasco  Gordola  Tenero  Rivera-  Mezzovico  Taverne-Torricella  Lamone-Cadempino  Lugano-Paradiso  Melide  Maroggia-Melano  -Riva S. Vitale  Mendrisio San Martino  Balerna

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 14 | MAG-A Rapporto metodologico

4 Struttura della banca dati

Tutti i dati elaborati sono stati archiviati in un’apposita banca dati consegnata al Committente. La struttura della banca dati è la seguente:

Indicatore Denominazione nella banca dati Tipo N. Denominazione Dati elaborati File Registro Osservazioni Mio. t per modo di trasporto (TCC, TCNA, TCA), tipo di 1 Indicatore_1e5.xlsx traffico (interno, imp., exp., transito) e valico Mio. t per tipo di traffico (interno, imp., exp., transito) e Transporto merci 5 Indicatore_1e5.xlsx valico Numero veicoli pesanti per tipo di traffico (interno, imp., 6 Indicatore_6.xlsx exp., transito) e valico Dati 2015 ricalcolati per permettere il Confronto 2001-2015 confronto con i dati 2001 7 Numero di passeggeri ferroviari per valico e tipo di traffico Indicatore_7e12.xlsx Dati 2015 Dati 2015 completi

Dati 2015 ricalcolati per permettere il Confronto 2007-2015 Numero di passeggeri ferroviari per valico e motivo di confronto con i dati 2007 8 Indicatore_8e13.xlsx spostamento Dati 2015 Dati 2015 completi

9 Numero di viaggiatori in sezioni scelte della rete ferroviaria Indicatore_9.xlsx

Dati 2015 ricalcolati per permettere il Confronto 2001-2015 confronto con i dati 2001 12 Numero di viaggiatori su strada per valico e tipo di traffico Indicatore_7e12.xlsx Transporto persone Dati 2015 Dati 2015 completi

Dati 2015 ricalcolati per permettere il Confronto 2007-2015 Numero di viaggiatori su strada per valico e motivo di confronto con i dati 2007 13 Indicatore_8e13.xlsx spostamento Dati 2015 Dati 2015 completi

Confronto 2001-2015 14 Numero di veicoli per valico e tipo di traffico Indicatore_14.xlsx Dati 2015

15 Numero di veicoli per valico e motivo di spostamento Indicatore_15.xlsx

Numero di viaggiatori su strada al Monte Ceneri e sul Piano 17 Indicatore_17.xlsx di Magadino 19 Livello di rumore diurno autostradale Indicatore_19.xlsx

20 Immissioni foniche dell'autostrada Indicatore_20.xlsx 21 Livello di rumore diurno e notturno ferrovia Indicatore_21.xlsx 22 Immissioni foniche della ferrovia Indicatore_22.xlsx Ambiente 24 Immissioni di diossidi di azoto Indicatore_24.xlsx

26 Emissioni di ossidi di azoto Indicatore_26e32.xlsx 31 Emissioni di gas ad effetto serra ferroviari Indicatore_31.xlsx 32 Emissioni di gas ad effetto serra autostradali Indicatore_26e32.xlsx Numero di lavoratori per ramo economico (ca. 15 rami 33 Indicatore_33.xlsx economici) 36 PIL regionale, cantonale Indicatore_36.xlsx Economia 38 Tasso di disoccupazione regionale, cantonale Indicatore_38.xlsx 39 Numero di pernottamenti per comune Indicatore_39.xlsx Numero di pernottamenti nelle case di vacanza per regione 40 Indicatore_40.xlsx turistica 2000-2012 41 Anzahl neu erstelte Wohnungen nach Gebäudetyp Indicatore_41.xlsx 2013-2014 42 Anteil Zweitwohnungen am Gesamtwohnungsbestand Indicatore_42.xlsx Dati 2015 UR TI Dati completi 2015 43 Bebaute und unüberbaute Fächen nach Bauzonentypen Indicatore_43.xlsx Dati 2016 TI Dati 2016 solo Canton Ticino Unità insediative in prossimità delle stazioni e delle fermate 44 Indicatore_44.xlsx ferroviarie (sviluppo centripeto) Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach 45 Indicatore_45.xlsx Altersklassen in 5 - Jahresschritten Anzahl Dienstleistungen und Infrastruktureinrichtungen für 48 die alltäglichen oder gelegentlichen Aktivitäten der Indicatore_48.xlsx Bevölkerung Räumliche Verteilung der Dienstleistungen und der Territorio 49 Infrastruktureinrichtungen für die alltäglichen Aktivitäten der Indicatore_49.xlsx Bevölkerung Macroregioni Dati aggregati per 6 macroregioni 50 Pendlerbeziehungen zwischen den Gemeinden und Regionen Indicatore_50.xlsx Dati per le 16 regioni MAG + 7 regioni per il Regioni MAG resto della Svizzera Totali regionali senza nessun tipo di Totali regioni MAG differenziazione Bauinvestitionen nach Art der Auftraggeber und nach 52 Indicatore_52.xlsx Committenti pubblici e Dati differenziati tra committenti pubblici e Kategorie der Bauwerke privati privati e 9 tipologie di opera Dettaglio committenti Dati differenziati per 6 tipi di committenti 54 Bodenpreise nach Zonentyp Indicatore_54.xlsx 55 Immobilienpreise nach Art des Objekts Indicatore_55.xlsx 56 Mietpreise für eine 3.5-Zimmerwohnung Indicatore_56.xlsx 57 Mietpreise pro m2 Büro- und Verkaufsfläche Indicatore_57.xlsx 60 ÖV-Erschliessung nach ÖV-Güteklassen Indicatore_60.xlsx Offerta transporto 62 Numero di treni merci Indicatore_62.xlsx merci 73 Frequenza dei collegamenti con il TP per relazioni scelte Indicatore_73.xlsx

Offerta transporto 75 Durata dei collegamenti con il TP per relazioni scelte Indicatore_75e78.xlsx persone 77 Costo del biglietto in seconda classe per relazioni scelte Indicatore_77.xlsx

78 Indicatore_75e78.xlsx Durata dei collegamenti con il TIM per relazioni scelte 104 Fattore di emissione di NOx per veicolo Indicatore_104.xlsx Sviluppo tecnologici 105 Emissioni foniche dei convogli ferroviari Indicatore_105.xlsx - Potenziali secondo indicatori MAG Potenziali indicatori MAG Potenziali I potenziali.xlsx - Qualità di vita nei comuni urbani Städte-Ranking_Bilanz

- Ampiezza degli effetti della NFTA secondo gli attori Ampiezza effetti

- Opportunità e rischi legati alla NFTA secondo gli attori Inchiesta attori.xlsx Opportunità e rischi Inchiesta presso gli attori - Effetti anticipati secondo gli attori Effeti anticipati Inchiesta_schede - Le misure degli attori misure.docx

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 15 | MAG-A Rapporto metodologico

5 Gli indicatori prioritari del trasporto merci attraverso le Alpi

5.1 Volume di trasporto ferroviario in tonnellate per modo di trasporto e tipo di traffico (indicatore n. 1)

L’indicatore secondo il Rapporto di base2 Livello dettaglio Autore, Livello di analisi Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Mio. t per modo di trasporto (TCC, TCNA, TCA), tipo di Il dato copre le S. Gottardo, 1 Ferrovia S. Gottardo, Sempione AQGV UFT traffico (interno, imp., exp., esigenze del MAG Sempione transito) e valico

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 1999 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2014; Rapporto: Bundesamt für Verkehr (2015), Güterverkehr auf Strasse und Schiene durch die Schweizer Alpen 2014. Berna. Allegato 2.2 Dati 1999; Rapporto: Bundesamt für Raumentwicklung (2001), Alpenquerender Güterverkehr 1999. Berna. Allegato 2.2

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

2 L‘indicazione „L’indicatore secondo il Rapporto di base” serve alla tracciabilità del modo di procedere. Non tutte le indicazioni / informazioni riportate in questo spazio sono ancora attuali, in quanto possono essersi evolute rispetto allo stato di conoscenze del Rapporto di base risalente al luglio 2016.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 16 | MAG-A Rapporto metodologico

5.2 Volume di trasporto stradale in tonnellate per tipo di traffico (indicatore n. 5)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Mio. t per tipo di traffico S. Gottardo, S. Berardino, S. Gottardo, S. Il dato copre le 5 (interno, imp., exp., transito) e Strada Sempione, Gran S. AQGV UFT Berardino, Sempione, esigenze del MAG valico Bernardo Gran S. Bernardo

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 1999 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Fonte dati 2014: Bundesamt für Verkehr (2015), Güterverkehr auf Strasse und Schiene durch die Schweizer Alpen 2014. Berna. Allegato 2.2 Fonte dati 1999: Bundesamt für Raumentwicklung (2001), Alpenquerender Güterverkehr 1999. Berna. Allegato 2.2

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 17 | MAG-A Rapporto metodologico

5.3 Numero di veicoli pesanti per tipo di traffico (indicatore n. 6)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 1999 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Fonte dati 2014: Bundesamt für Verkehr (2015), Güterverkehr auf Strasse und Schiene durch die Schweizer Alpen 2014. Berna. Allegato 3.1 Fonte dati 1999: Bundesamt für Raumentwicklung (2001), Alpenquerender Güterverkehr 1999. Berna. Allegato 3

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 18 | MAG-A Rapporto metodologico

6 Gli indicatori prioritari del trasporto persone

6.1 Numero di passeggeri ferroviari per valico e tipo di traffico (indicatore n. 7)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2001 e 2015.

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2017): Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2015 (A+GQPV). Berna; e Bundesamt für Statistik: Datenbank A+GQPV 2015 Dati 2001; Rapporto: Bundesamt für Raumentwicklung (2003), Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2001. Berna. Allegato 3

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori L’inchiesta 2001 ha considerato unicamente le persone che viaggiavano su treni a lunga percorrenza. L’inchiesta 2015 ha considerato anche chi transitava con un treno regionale. Tale differenza è importante solo per il Sempione, visto che al S. Gottardo non circolano treni regionali. Per descrivere la situazione attuale è stato considerato il dato completo 2015. Per il confronto tra i dati 2001 e 2015 è stato necessario ricalcolare i dati 2015 del Sempione considerando solo le persone che viaggiavano su treni a lunga percorrenza. L’analisi è stata fatta utilizzando i dati della banca dati A+GQPV 2015 dell’Ufficio federale di statistica (Datenbank A+GQPV 2015.xlsx).

Vi possono essere differenze rispetto ai dati pubblicati a causa degli arrotondamenti.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Il rilevamento del 2015 non permette di differenziare tra traffico di destinazione e traffico di origine.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 19 | MAG-A Rapporto metodologico

6.2 Numero di passeggeri ferroviari per valico e motivo di spostamento (indicatore n. 8)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2007 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2017): Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2015 (A+GQPV). Berna; e Bundesamt für Statistik: Datenbank A+GQPV 2015 Dati 2007; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2009), Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2007. Berna. Allegato 2

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori L’inchiesta 2007 ha considerato unicamente le persone che viaggiavano su treni a lunga percorrenza. L’inchiesta 2015 ha considerato anche chi transitava con un treno regionale. Tale differenza è importante solo per il Sempione, visto che al S. Gottardo non circolano treni regionali. Per descrivere la situazione attuale è stato considerato il dato completo 2015. Per il confronto tra i dati 2007 e 2015 è stato necessario ricalcolare i dati 2015 del Sempione considerando solo le persone che viaggiavano su treni a lunga percorrenza. L’analisi è stata fatta utilizzando i dati della banca dati A+GQPV 2015 dell’Ufficio federale di statistica (Datenbank A+GQPV 2015.xlsx).

Vi possono essere differenze rispetto ai dati pubblicati a causa degli arrotondamenti.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Il confronto è stato fatto tra il 2015 e il 2007 e non, come per gli indicatori n. 7, 12 e 14, tra il 2015 e il 2001. Questo per poter fornire indicazioni sull’evoluzione del numero di spostamenti per affari e tempo libero senza pernottamento. Tale dato è infatti disponibile per il 2007 ma non per il 2001. La sistematica dei motivi di spostamento corrisponde a quella dell’inchiesta 2007.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 20 | MAG-A Rapporto metodologico

6.3 Numero di viaggiatori in sezioni scelte della rete ferroviaria (indicatore n. 9)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2004 e 2014 per le seguenti sezioni: Flüelen Nord, Erstfeld Süd, Gotthard, Biasca Nord, Bellinzona Süd, Tessin (Fluss) westlich Cadenazzo, Ceneri, Taverne Süd, Seedamm Melide, Chiasso Nord

Fonte dei dati per il MAG-A I dati sono stati forniti dalle Ferrovie federali svizzere all’ARE, previa firma di un contratto.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Sono disponibili anche i dati 2015. Per il MAG-A sono stati utilizzati i dati 2014 per evitare eventuali distorsioni dovute all’Expo 2015 a Milano (concerne soprattutto la sezione del S. Gottardo, mentre è poco influente a sud di Bellinzona).

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 21 | MAG-A Rapporto metodologico

6.4 Numero di viaggiatori su strada per valico e tipo di traffico (indicatore n. 12)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2001 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2017): Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2015 (A+GQPV). Berna; e Bundesamt für Statistik: Datenbank A+GQPV 2015 Dati 2001; Rapporto: Bundesamt für Raumentwicklung (2003), Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2001. Berna. Allegato 3

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori L’inchiesta 2001 ha considerato unicamente le persone che viaggiavano su autovetture. L’inchiesta 2015 ha considerato anche chi transitava in motocicletta o in torpedone. Per descrivere la situazione attuale è stato considerato il dato 2015 completo. Per il confronto tra i dati 2001 e 2015 è stato necessario ricalcolare i dati 2015 considerando solo le persone che viaggiavano su autovetture (l’82% delle persone transitate ai valichi alpini nel 2015). L’analisi è stata fatta utilizzando i dati della banca dati A+GQPV 2015 dell’Ufficio federale di statistica (Datenbank A+GQPV 2015.xlsx).

Vi possono essere differenze rispetto ai dati pubblicati a causa degli arrotondamenti.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 22 | MAG-A Rapporto metodologico

6.5 Numero di viaggiatori su strada per valico e motivo di spostamento (indicatore n. 13)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2007 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2017): Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2015 (A+GQPV). Berna; e Bundesamt für Statistik: Datenbank A+GQPV 2015 Dati 2007; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2009), Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2007. Berna. Allegato 1

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori L’inchiesta stradale 2007 ha considerato gli stessi mezzi di trasporto dell’inchiesta 2015. Il rapporto non indica però il numero di persone per motivo di spostamento, solo il numero di veicoli (9 motivi disaggregati). Per ottenere il numero di persone sono stati utilizzati i gradi di occupazione media dei veicoli per motivo di spostamento (disponibili per tipo di veicolo, tabelle 2.1-2.3, pag. 64 del rapporto citato; i gradi di occupazione per tipo di veicolo sono stati utilizzati considerando la percentuale dei singoli tipi di veicolo sul traffico totale, tabella 1.0 pag. 58 del rapporto citato), disponibili però unicamente per i 4 motivi di spostamento aggregati (pendolari, acquisti, professionali, tempo libero). Quindi è stato utilizzato il grado di occupazione medio dei veicoli pendolari sia per i pendolari attivi che per quelli in formazione. Anche per gli spostamenti professionali e per il tempo libero non è disponibile il tasso di occupazione dei veicoli differenziato per durata del soggiorno. Quindi è stato utilizzato il grado di occupazione media dei veicoli per spostamenti professionali rispettivamente per il tempo libero, senza poter differenziare per durata del soggiorno.

Vi possono essere differenze rispetto ai dati pubblicati a causa degli arrotondamenti.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 23 | MAG-A Rapporto metodologico

Osservazioni: Il confronto è stato fatto tra il 2015 e il 2007 e non, come per gli indicatori n. 7, 12 e 14, tra il 2015 e il 2001. Questo per poter fornire indicazioni sull’evoluzione del numero di spostamenti per affari e tempo libero senza pernottamento. Tale dato è infatti disponibile per il 2007 ma non per il 2001. La sistematica dei motivi di spostamento corrisponde a quella dell’inchiesta 2007.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 24 | MAG-A Rapporto metodologico

6.6 Numero di veicoli per valico e tipo di traffico (indicatore n. 14)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2001 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2017): Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2015 (A+GQPV). Berna; e Bundesamt für Statistik: Datenbank A+GQPV 2015 Dati 2001; Rapporto: Bundesamt für Raumentwicklung (2003), Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2001. Berna. Allegato 3

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori L’inchiesta 2001 ha considerato unicamente le autovetture. L’inchiesta 2015 ha considerato anche le motociclette e i torpedoni. Per descrivere la situazione attuale è stato considerato il dato completo 2015. Per il confronto tra i dati 2001 e 2015 è stato necessario ricalcolare i dati 2015 considerando solo le autovetture (il 94% dei veicoli transitati ai valichi alpini nel 2015). L’analisi è stata fatta utilizzando i dati della banca dati A+GQPV 2015 dell’Ufficio federale di statistica (Datenbank A+GQPV 2015.xlsx).

Vi possono essere differenze rispetto ai dati pubblicati a causa degli arrotondamenti.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 25 | MAG-A Rapporto metodologico

6.7 Numero di veicoli per valico e motivo di spostamento (indicatore n. 15)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2007 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2017): Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2015 (A+GQPV). Berna; e Bundesamt für Statistik: Datenbank A+GQPV 2015 Dati 2007; Rapporto: Bundesamt für Statistik (2009), Alpen- und Grenzquerender Personenverkehr 2007. Berna. Allegato 1

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori Nessuna. L’inchiesta stradale 2007 ha considerato gli stessi mezzi di trasporto dell’inchiesta 2015.

Vi possono essere differenze rispetto ai dati pubblicati a causa degli arrotondamenti.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Il confronto è stato fatto tra il 2015 e il 2007 e non, come per gli indicatori n. 7, 12 e 14, tra il 2015 e il 2001. Questo per poter fornire indicazioni sull’evoluzione del numero di spostamenti per affari e tempo libero senza pernottamento. Tale dato è infatti disponibile per il 2007 ma non per il 2001. La sistematica dei motivi di spostamento corrisponde a quella dell’inchiesta 2007.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 26 | MAG-A Rapporto metodologico

6.8 Numero di viaggiatori su strada al Monte Ceneri e sul Piano di Magadino (indicatore n. 17)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Per il Monte Ceneri non esistono attualmente dati paragonabili a quelli rilevati ai valichi alpini. Dati sul traffico ferroviario sono forniti dall’indicatore n. 9. Per ottenere dati stradali paragonabili, vale a dire riferiti al numero di viaggiatori, si procede ad una stima in base ai volumi di traffico e ai tassi di occupazione media dei veicoli. Per avere un quandro completo della situazione prima della messa in esercizio della NFTA vengono considerate anche le due strade principali sul Piano di Magadino.

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati dei seguenti posti di conteggio stradale: Monte Ceneri Autostrada, Monte Ceneri Strada cantonale, Quartino, Gudo Progero. Tutti i dati sono riferiti agli anni 2004 e 2014, tranne Quartino (anno 2003 anziché 2004) e Gudo Progero (dato 2015 anziché 2014). I dati utilizzati si riferiscono al traffico feriale medio, per garantire la paragonabilità con i dati dell’indicatore n. 9.

Fonte dei dati per il MAG-A  Posti di conteggio federali (Autostrada A2 M. Ceneri, posto di conteggio n. 137, Strada cantonale Quartino, posto di conteggio n. 510): http://www.astra.admin.ch/verkehrsdaten /00299/00301/05582/07346/index.html?lang=de; dati scaricati in data 01.09.2016  Posti di conteggio cantonali (Strada cantonale del M. Ceneri, posto di conteggio n. 101, Strada cantonale Gudo Progero, posto di conteggio n. 912, Strada cantonale Quartino, posto di conteggio n. 510): La mobilità in Ticino – Documento di dettaglio (diverse annate; ultima versione scaricabile in internet: http://www4.ti.ch/dt/dstm/sm/temi/ traffico-stradale/conteggi/rapporti-sulla-mobilita/rapporto-annuale/).

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori Principio: partendo dal volume di traffico complessivo (veicoli per il trasporto di persone e di merci) si quantifica il volume dei veicoli del traffico viaggiatori (motociclette, autovetture, torpedoni). Moltiplicando il numero di veicoli, separatamente per tipologia di veicolo, per il tasso di occupazione specifico si ottiene il numero di viaggiatori.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 27 | MAG-A Rapporto metodologico

Procedura di dettaglio per l’anno 2004:  suddivisione del traffico per tipo di veicolo: – fonte dei dati per tipo di veicolo: UST/USTRA, Schweizerischen Strassenverkehrszählung 2005. Neuchâtel, 2006. – il conteggio UST/USTRA includeva i posti di rilevamento di Cadenazzo, Monte Ceneri e Monte Ceneri Autostrada. La ripartizione del traffico per tipo di veicolo rilevato a Cadenazzo è stata utilizzata anche per i posti di conteggio di Gudo Progero e Quartino  tasso di occupazione dei veicoli: – autovetture: secondo i dati del microcensimento trasporti 2005 (1,57 persone / autovettura) – motociclette e torpedoni: secondo il rilevamento GQPV 2007 (1,16 persone / motocicletta risp. 29 persone / torpedone). Procedura di dettaglio per l’anno 2014:  suddivisione del traffico per tipo di veicolo: – Monte Ceneri Autostrada: dati USTRA 2012 (ultimo anno con dati completi per tipologia di veicolo) – per gli altri posti di conteggio: stessa ripartizione per tipo di veicolo come nel 2004 (l’inchiesta “Schweizerischen Strassenverkehrszählung” è stata svolta per l’ultima volta nel 2005)  tasso di occupazione dei veicoli: – autovetture: secondo i dati del microcensimento trasporti 2010 (1,60 persone / autovettura) – motociclette e torpedoni: secondo il rilevamento GQPV 2015 (1,16 persone / motocicletta risp. 26 persone / torpedone).

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Il posto di conteggio di Quartino era cantonale nel 2003 e federale nel 2014.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 28 | MAG-A Rapporto metodologico

7 Gli indicatori ambientali prioritari

7.1 Livello di rumore diurno autostradale (indicatore n. 19)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Rothenbrunnen (N13), Rothenbrunnen (N13), Livello di rumore diurno Il dato copre le 19 Strada Moleno (N2), Camignolo MMA UFAM Moleno (N2), autostrada dB(A) (Leq totale) esigenze del MAG (N2) Camignolo (N2)

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2004 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2004 - 2014; Fonte: UFAM – MMA-A.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 29 | MAG-A Rapporto metodologico

7.2 Livello di rumore diurno e notturno ferrovia (indicatore n. 21)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Livello di rumore diurno e Monitoring Il dato copre le 21 notturno ferrovia dB(A) (Leq Ferrovia Steinen (N2) UFT Steinen (N2) Eisenbahnlärm esigenze del MAG totale)

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2003 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2003 - 2015; Fonte: UFT – Monitoraggio del rumore delle ferrovie 2016. I dati sono stati scaricati il 19.09.2016 dal sito internet dell’UFT all’indirizzo https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/themen/alphabetische- themenliste/laermsanierung/monitoring/auswertungen.html

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 30 | MAG-A Rapporto metodologico

7.3 Immissioni di diossidi di azoto (indicatore n. 24)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Rothenbrunnen (N13), Rothenbrunnen (N13), Reiden (N2), Altdorf Reiden (N2), Altdorf UFAM, UACER, Gartenmatt, Erstfeld Gartenmatt, Erstfeld (N2), MMA e rilievi Il dato copre le 24 Immissioni di NO2 (ug/m3) Strada Umwelt (N2), Bodio, Moleno Bodio, Moleno (N2), cantonali esigenze del MAG Zentralschweiz (N2), Giubiasco, Giubiasco, Camignolo Camignolo (N2), (N2), Mendrisio, Chiasso Mendrisio, Chiasso Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2004 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2004 - 2015; Fonte: UFAM – MMA-A e Canton Ticino - SPAAS.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 31 | MAG-A Rapporto metodologico

7.4 Emissioni di ossidi di azoto (indicatore n. 26)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Erstfeld S, Erstfeld N, Erstfeld S, Erstfeld N, Gotthard-Tunnel, HBEFA, MFM-U - Gotthard-Tunnel, Gotthardpass, Verkehrsemissionen, Gotthardpass, Quinto, Il dato copre le Quinto, Lavorgo, 26 Emissioni di NOx (t/a) Strada Conteggio automatico INFRAS, USTRA Lavorgo, Biasca, Moleno, esigenze del MAG Biasca, Moleno, della circolazione Rothenbrunnen, Zillis, San Rothenbrunnen, Zillis, stradale Bernardino, Roveredo , Roveredo

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2004 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2004 - 2014; Fonte: UFAM – MMA-A

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 32 | MAG-A Rapporto metodologico

7.5 Emissioni di gas ad effetto serra ferroviari (indicatore n. 31)

L’indicatoreAmbiente secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Zentrale Emissioni di gas serra ferrovia Il dato copre le 31 Ferrovia Corridoio alpino Bahnenergieversorgun FFS Corridoio alpino (t eq. CO2) esigenze del MAG g der Schweiz Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2015 e 2016

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2015: Consumi elettrici 2016: Estratto rapporto FFS, Auswertung und Beurteilung, 100 Tage Betrieb im Gotthard-Basistunnel (2017) fornito da FFS Energie Operations Emissione specifica 2015: Informazione Energiemanagement Traktion.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori - Moltiplicazione consumi elettrici x fattore d’emissione specifica x numero di treni

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 33 | MAG-A Rapporto metodologico

7.6 Emissioni di gas ad effetto serra autostradali (indicatore n. 32)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento HBEFA, Conteggio Emissioni di gas serra Il dato copre le 32 Strada Corridoio alpino automatico della USTRA Corridoio alpino autostrada (t eq. CO2) esigenze del MAG circolazione stradale Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2004 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2004 - 2014; Fonte: UFAM – MMA-A

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 34 | MAG-A Rapporto metodologico

8 Gli indicatori economici prioritari

8.1 Posti di lavoro (indicatore n. 33)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Numero di lavoratori per ramo Dati BZ e STATENT non possono essere comparati direttamente. BZ (sino 2008) Il dato copre le 33 economico (ca. 15 rami - Singola azienda UST Regioni Ct. TI e UR L'UST ha ricalcolato alcuni dati sino al 2005 (livello geografico: STATENT (dal 2011) esigenze del MAG economici) comune; livello NOGA: NOGA 2).

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati 2013 (i più recenti tra i dati disponibili): Dati STATENT 2013 basati sulla Nomenclatura generale delle attività economiche NOGA 2008. I dati del 2013 comprendono tutte le categorie a 6 cifre NOGA08 per i cantoni Ticino e Uri.

Dati 2005: Dati antecedenti l’introduzione di NOGA08 stimati dall‘UST retroattivamente secondo NOGA08 per categorie a 2 cifre. Nel processo di stima dell‘UST alcune categorie a 2 cifre sono state raggruppate. Il numero di posti di lavoro per categoria a due cifre è indicato per comune.

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2013: I dati sono stati forniti dall’UST in formato elettronico.

Dati 2005: I dati sono stati scaricati il 12.07.2016 dal sito internet dell’UST all’indirizzo http://www.BFS.admin.ch/BFS/portal/de/index/themen/06/02/blank/data.html

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati STATENT contengono, per ogni stabilimento d’impresa: coordinate, numero di addetti e numero di addetti in equivalenti a tempo pieno (FTE). Come numero di impiegati si è scelto di utilizzare solamente il numero di addetti in equivalenti al tempo pieno (FTE). Per costruire il totale di FTE per ramo economico sono stati utilizzate le definizioni dei rami economici approvate dai Committenti (ARE, Cantoni Ticino e Uri) e dall’UST. Le definizioni dei settori economici sono riportate nella tabella 3.

Dati 2013: Per ogni impresa riportata nei dati sono date le coordinate (nel sistema di coordinate CH1903+/LV95), il numero di impiegati ed il numero di impiegati equivalente al tempo pieno. Tuttavia non si dispone di nessuna indicazione riguardo al comune di appartenenza. Il primo passo è dunque stato quello di individuare il comune di appartenenza di ogni impresa riportata nelle statistiche usando il programma di geoinformazione QGIS e di raggrupparle secondo la definizioni delle regioni dei Cantoni Ticino e Uri per ottenere il totale di addetti per regione.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 35 | MAG-A Rapporto metodologico

In seguito, visto che i dati sono stati forniti per le categorie di 6 cifre, è stato necessario calcolare i totali per il livello 1 (lettere A-U), per il livello 2 (2 cifre: 1-99) e per il livello 3 (3 cifre: 011-990) per poi poter procedere con la costruzione delle categorie secondo la definizione dei settori economici riportata nella tabella 3. tabella 3: Definizione dei settori economici secondo NOGA08. Numero settore Nome settore Definizione secondo codici NOGA08 1 Attività logistiche 492 Trasporto ferroviario di merci 494 Trasporto di merci su strada e servizi di trasloco 512 Trasporto aereo di merci e trasporto spaziale 521 Magazzinaggio e custodia 53 Servizi postali e attività di corriere 2 Attività finanziarie 64 Prestazione di servizi finanziari (ad esclusione di assicurazioni e fondi pensione) 3 Formazione superiore 853 Istruzione secondaria 854 Istruzione universitaria e post-universitaria 856 Servizi di supporto all'istruzione 4 Attività culturali 90 Attività creative, artistiche e d'intrattenimento 91 Attività di biblioteche, archivi, musei e altre attività culturali 5 Attività turistiche I SERVIZI DI ALLOGGIO E DI RISTORAZIONE 6 Servizi centrali e pubblici O AMMINISTRAZIONE PUBBLICA E DIFESA; ASSICURAZIONE SOCIALE OBBLIGATORIA 7 Ricerca e innovazione 72 Ricerca scientifica e sviluppo 8 Tecnologia avanzata 20 Fabbricazione di prodotti chimici 21 Fabbricazione di prodotti farmaceutici di base e di preparati farmaceutici 582 Edizione di software 61 Telecomunicazioni 631 Elaborazione dei dati, hosting e attività connesse; portali web 71 Attività degli studi di architettura e d'ingegneria; collaudi e analisi tecniche

9 Servizi specializzati alle 78 Attività di ricerca, selezione, fornitura di personale imprese 69 Attività legali e contabilità 70 Attività di sedi centrali; consulenza gestionale 10 Attività agricole, A AGRICOLTURA, SILVICOLTURA E PESCA manifatturiere, estrattive e B ATTIVITÀ ESTRATTIVA servizi di C ATTIVITÀ MANIFATTURIERE approvvigionamento D FORNITURA DI ENERGIA ELETTRICA, GAS, VAPORE E ARIA CONDIZIONATA E FORNITURA DI ACQUA; RETI FOGNARIE, ATTIVITÀ DI TRATTAMENTO DEI RIFIUTI E RISANAMENTO senza 20 e 21 11 Costruzioni F COSTRUZIONI 12 Commercio all'ingrosso e al G COMMERCIO ALL'INGROSSO E AL DETTAGLIO; RIPARAZIONE DI AUTOVEICOLI E MOTOCICLI dettaglio; riparazione di auto e moto 13 Sanità e assistenza sociale Q SANITÀ' E ASSISTENZA SOCIALE 14 Servizi e altre attività H TRASPORTO E MAGAZZINAGGIO senza 492, 494, 512, 521, 53 J SERVIZI DI INFORMAZIONE E COMUNICAZIONE senza 582, 61, 631 K ATTIVITÀ FINANZIARIE E ASSICURATIVE senza 64 L ATTIVITÀ IMMOBILIARI M ATTIVITÀ PROFESSIONALI, SCIENTIFICHE E TECNICHE senza 69, 70, 71, 72 N ATTIVITÀ AMMINISTRATIVE E DI SERVIZI DI SUPPORTO senza 78 P ISTRUZIONE senza 853, 854, 856 R ATTIVITÀ ARTISTICHE, DI INTRATTENIMENTO E DIVERTIMENTO senza 90, 91 S ALTRE ATTIVITÀ DI SERVIZI T ATTIVITÀ DI FAMIGLIE E CONVIVENZE COME DATORI DI LAVORO PER PERSONALE DOMESTICO; PRODUZIONE DI BENI E SERVIZI INDIFFERENZIATI PER USO PROPRIO DA PARTE DI FAMIGLIE E CONVIVENZE U ATTIVITÀ DI ORGANIZZAZIONI E ORGANISMI EXTRATERRITORIALI Solo per analisi e verifica Composizione dei settori: Tecnologia avanzata, Ricerca e innovazione, attività finanziarie e Servizi ipotesi: specializzati alle imprese Attività ad alto valore aggiunto

Dati 2005: Per i dati del 2005 è stato possibile calcolare il numero di addetti solo per alcuni settori economici. Quelli per i quali è necessario avere i dati al livello di dettaglio di 3 cifre, non hanno potuto essere calcolati. Nei dati dell‘UST, alcune categorie di attività al livello 2 sono state raggruppate e quindi non disponibili singolarmente. La disponibilità dei dati è riportata nella tabella 4. Nei dati del 2005, numero di addetti per categoria economica è dato per comune. Analogamente a quanto fatto per i dati del 2013, si è proceduto a raggruppare i dati a livello di regioni del MAG.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 36 | MAG-A Rapporto metodologico

tabella 4: Disponibilità dei dati STATENT per l’anno 2005. Numero Codice settore Nome settore NOGA08 Disponibilità 1 Attività logistiche 492 Non disponibile 494 Non disponibile 512 Non disponibile 521 Non disponibile 53 Disponibile 2 Attività finanziarie 64 Disponibile 3 Formazione superiore 853 Non disponibile 854 Non disponibile 856 Non disponibile 4 Attività culturali 90 Non disponibile 91 Non disponibile 5 Attività turistiche I Disponibile 6 Servizi centrali e pubblici O Disponibile 7 Ricerca e innovazione 72 Disponibile 8 Tecnologia avanzata 20 Non disponibile 21 Disponibile 582 Non disponibile 61 Disponibile 631 Non disponibile 71 Disponibile 9 Servizi specializzati alle imprese 78 Disponibile 69 Disponibile 70 Disponibile 10 Attività agricole, manifatturiere, estrattive e A Disponibile servizi di approvvigionamento B Disponibile C Disponibile D Disponibile E Disponibile senza 20 Non disponibile senza 21 Disponibile 11 Costruzioni F Disponibile 12 Commercio all'ingrosso e al dettaglio; G Disponibile riparazione di auto e moto 13 Sanità e assistenza sociale Q Disponibile 14 Servizi e altre attività H Disponibile senza 492 Non disponibile senza 494 Non disponibile senza 512 Non disponibile senza 521 Non disponibile senza 53 Disponibile J Disponibile senza 582 Non disponibile senza 61 Disponibile senza 631 Non disponibile K Disponibile senza 64 Disponibile L Disponibile M Disponibile senza 69 Disponibile senza 70 Disponibile senza 71 Disponibile senza 72 Disponibile N Disponibile senza 78 Disponibile P Disponibile senza 853 Non disponibile senza 854 Non disponibile senza 856 Non disponibile R Disponibile senza 90 Non disponibile senza 91 Non disponibile S Disponibile T Non disponibile U Non disponibile

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 37 | MAG-A Rapporto metodologico

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori Le definizioni dei settori economici sono state verificate ed approvate dai due Cantoni, dall’ARE e dall’UST.

Osservazioni: I dati STATENT sono disponibili al più presto al mese di agosto di due anni dopo l’anno a cui si riferiscono. Se nel progetto MAG-B si vorrà analizzare l’anno 2020, sarà necessario attendere l’agosto del 2022 per avere a disposizione i dati STATENT.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 38 | MAG-A Rapporto metodologico

8.2 Prodotto interno lordo (indicatore n. 36)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Il dato copre in parte Il dato mostra solo il PIL complessivo cantonale, ma non la sua 36 PIL regionale, cantonale Cantoni BIP der Kantone UST Canton TI e UR le esigenze del MAG distribuzione all'interno del cantone.

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No.

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dato 2008 e dato 2013.

Fonte dei dati per il MAG-A Prodotto interno lordo (PIL) per Grandi Regioni e Cantone calcolato dall’Ufficio federale di statististica. I dati sono stati scaricati il 19.07.2016 dal sito internet dell’UST all’indirizzo http://www.BFS.admin.ch/BFS/portal/it/index/themen/04/02/05.html

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Il PIL per cantone è calcolato dall’UFS solamente a partire dall’anno 2008 ed è disponibile solamente due anni dopo l’anno a cui si riferisce.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 39 | MAG-A Rapporto metodologico

8.3 Imposta federale diretta, reddito medio per persona per comune (indicatore n.37)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti al periodo 2003-2013

Fonte dei dati per il MAG-A Die verwendeten Daten entstammen der Statistik der direkten Bundessteuer und wurden von der Eidgenössischen Steuerverwaltung ESTV des Eidgenössischen Finanzdepartments EFD für die beiden Regionen Tessin und Uri zusammengetragen.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori Alle Daten wurden vom Amt für Raumentwicklung ARE auf den Gebietsstand vom 01.01.2017 aggregiert und somit wurden alle Gemeindefusionen im Kanton Tessin berücksichtigt.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Raccolta dati e analisi indicatore effettuata da Stefan Lüthi (BHP) nell’ambito di un mandato separato.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 40 | MAG-A Rapporto metodologico

8.4 Tasso di disoccupazione (indicatore n. 38)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Tasso di disoccupazione Il dato copre le 38 Cantoni SECO SECO Distretti Ct. TI e UR regionale, cantonale esigenze del MAG

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No.

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Anno 2000 e anno 2015 (medie annuali) a livello di distretto per il Canton Ticino. A livello cantonale per il Canton Uri.

Fonte dei dati per il MAG-A Dati per distretto (solo Canton Ticino): Pubblicazione mensile "Disoccupazione nel Cantone Ticino – Statistica SECO - Documentazione per la stampa", DFE / DE / Sezione del lavoro. Scaricati dal sito del DFE il 22.07.2016 all’indirizzo http://www4.ti.ch/dfe/de/sdl/documentazione/disoccupati-iscritti-presso-gli-urc-statistica- seco-per-il-ticino/

Dati cantonali (Ticino e Uri) e svizzero: Arbeitslosenstatistik des Staatsekretariats für Wirtschaft (SECO), dati estratti manualmente (statistica 3_1 Durchschnittliche Arbeitslosenquote pro Jahr) il 03.08.2016 dal sito internet SECO all’indirizzo https://www.amstat.ch/v2/index.jsp

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: La statistica del tasso di disoccupazione per distretto pubblicata dal Canton Ticino utilizza lo stesso metodo utilizzato a livello nazionale dalla SECO.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 41 | MAG-A Rapporto metodologico

8.5 Pernottamenti turistici nel settore alberghiero e paralberghiero (indicatore n. 39)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Numero di pernottamenti per Statistica ricettività Il dato copre in parte Mancano dati completi per il settore para alberghiero (soprattutto 39 Comuni UST Regioni Ct. TI e UR comune turistica (HESTA) le esigenze del MAG residenze secondarie). Cfr. indicatore seguente

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No.

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dato 2005 e dato 2015.

Fonte dei dati per il MAG-A I dati sono stati richiesti all’UST. Per motivi di protezione dei dati vengono pubblicati online a livello comunale solo se nel comune ci sono più di due strutture alberghiere. Su richiesta si possono richiedere direttamente all’UST i totali per regione. I totali di pernottamenti per regione sono stati forniti direttamente dall’UST, dopo aver fornito loro la lista dei comuni (stato dei comuni del 2005 e del 2015) che compongono le regioni del comprensorio di studio MAG. Sempre per motivi di protezione dei dati, per le regioni 7 (Sponda destra del Locarnese), 9 (Riviera) e 12 (Äussere Gemeinden) non hanno potuti essere sommati tutti i pernottamenti. Tra la somma di tutte le regioni cantonali ed i totali cantonali ci sono quindi delle piccole differenze.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati sono stati confrontati a livello dei regioni del MAG (in tutto 16 regioni tra Ticino e Uri). Nel confronto si osservano alcuni casi nei quali un comune che nel 2005 era indipendente ed appartantenente ad un certo comprensorio di studio ha fusionato con un comune appartenente ad un altro comprensorio. Per evitare che le statistiche dei pernottamenti risultino sfalsate dal passaggio di comuni da un comprensorio all’altro, abbiamo deciso di considerare i comuni secondo la definizione dei comprensori del 2015. Vale a dire che un comune prima indipendente (per esempio , fino al 2005 appartenente al comprensorio „Valli di Lugano“) viene considerato come già appartenente al comune di Lugano (comprensorio „Lugano“) sia per il 2015 che per il 2005. Di seguito la lista dei comuni fusionati (che non si trovano nelle statistiche del 2015) e il comprensorio nel quale sono stati inclusi.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 42 | MAG-A Rapporto metodologico

tabella 5: Attribuzione dei comuni fusionati dal 2005 alle regioni MAG. Comune Regione MAG Mendrisiotto Capolago Mendrisiotto Mendrisiotto Barbengo Lugano Bogno Lugano Lugano Carona Lugano Valli di Lugano Rivera Vedeggio e Basso Malcantone Bironico Vedeggio e Basso Malcantone Vira (Gambarogno) Piano di Magadino/Gambarogno Piano di Magadino/Gambarogno Gerra (Gambarogno) Piano di Magadino/Gambarogno Magadino Piano di Magadino/Gambarogno Piano di Magadino/Gambarogno San Nazzaro Piano di Magadino/Gambarogno Sant'Abbondio Piano di Magadino/Gambarogno Valli Locarnese Gerra (Verzasca) Valli Locarnese Tegna Valli Locarnese Valli Locarnese Valli Locarnese Valli Locarnese Gordevio Valli Locarnese Valli Locarnese Blenio Campo (Blenio) Blenio Blenio Leventina Campello Leventina Chiggiogna Leventina Leventina Osco Leventina

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 43 | MAG-A Rapporto metodologico

8.6 Pernottamenti dei proprietari di residenze di vacanza (indicatore n. 40)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Il Ct. TI dispone di dati riferiti al 2012, derivanti da un'inchiesta Numero di pernottamenti nelle Il dato copre in parte ad hoc. Per il Ct. UR si dovrebbe svolgere un'inchiesta simile nel 40 case di vacanza per regione Regioni turistiche Ct. TI Inchiesta Ct. TI TI Regioni Ct. TI e UR le esigenze del MAG 2016/17. Le inchieste andrebbero ripetute in entrambi i Cantoni turistica nel 2020 e/o nel 2025.

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A I dati per il Canton Uri sono stati rilevati ad hoc per il MAG-A. Quelli per il Canton Ticino sono statri ripresi da uno studio precedente.

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento Per i dettagli metodologici vedi il rapporto specifico dell’inchiesta: rütter soceco: Befragung von Eigentümer/innen von Zweitwohnungen im Kanton Uri. Methodikbericht und Logiernächte. Rüschlikon, 2017.

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dato 2012 per il Canton Ticino e le sue regioni turistiche: Mendrisiotto, Lago di Lugano, Lago Maggiore e Valli, Bellinzona e Alto Ticino. I dati includono: Alloggi di gruppo, Campeggi, Affitto di residenze di vacanza, Pernottamenti dei proprietari

Dato 2016 per il Canton Uri e le regioni definite nel MAG-A. I dati includono solo le residenze secondarie.

Fonte dei dati per il MAG-A "L’impatto economico del turismo in Ticino", Repubblica e Cantone Ticino, Dipartimento delle finanze e dell’economia (DFE), dicembre 2014. Grafico a pagina 50: Pernottamenti nel settore paralberghiero, nel 2012, paragone con il settore alberghiero. rütter soceco: Befragung von Eigentümer/innen von Zweitwohnungen im Kanton Uri. Methodikbericht und Logiernächte. Rüschlikon, 2017.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Assicurarsi che le inchieste vengano svolte con lo stesso metodo anche per le prossime fasi del progetto MAG per i due Cantoni coinvolti.

Il rapporto sui dati del Canton Uri specifica che solo 4 comuni su 20 hanno verificato l’esatto numero di oggetti per estrapolare i dati, deducendo dal totale delle residenze secondarie quelle equiparate ad abitazioni primarie. Gli estensori del rapporto hanno fatto una stima per gli altri comuni.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 44 | MAG-A Rapporto metodologico

9 Gli indicatori territoriali prioritari

9.1 Costruzione di nuovi appartamenti per tipo (indicatore n. 41)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2000, 2012, 2013 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Bundesamt für Statistik BFS, Bau- und Wohnbaustatistik.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Die Wohnbautätigkeit umfasst die Anzahl der fertig erstellten Gebäude mit Wohnungen und die Anzahl der fertig erstellten Wohnungen in Neubauten nach Kategorie der Bauwerke (Wohngebäude, übrige Gebäude mit Wohnungen) und nach Art und Kategorie der Auftraggeber (öffentliche, private) sowie die Anzahl der Wohnräume. Für den Indikator 41 wurden nur die Anzahl der fertig erstellten Gebäude mit Wohnungen und die Anzahl der fertig erstellten Wohnungen in Neubauten nach Art der Auftraggeber herangezogen.

2013 kam es zu einem Methodenbruch. Die Berechnung der Variablen Gebäude und Wohnungen basiert seit 2013 auf der Entität Gebäude anstatt des Bauprojektes. Die Daten sind demnach nicht mehr mit den alten Cubes (1995-2012) vergleichbar.

Die Gemeinden sind verpflichtet alle neuen Gebäude im Gebäude- und Wohnungsregister (GWR) anzumelden. Durch Unregelmässigkeiten (z.B. verspätete Meldung) kann es zu Abweichungen der als neu registrierten Gebäude von den tatsächlich realisierten Gebäuden in einem Jahr kommen.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 45 | MAG-A Rapporto metodologico

9.2 Anteil Zweitwohnungen am Gesamtwohnungsbestand (indicatore n. 42)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2012-2013-2014-2016

Fonte dei dati per il MAG-A Bundesamt für Statistik BFS, Gebäude- und Wohnungsstatistik (GWS).

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Es erfolgt eine Annäherung an den Zweitwohnungsanteil über den Abzug der Wohnungen von Personen mit Niederlassung (Hauptwohnsitz) und Erstwohnungen gleichgestellten Wohnungen vom Gesamtbestand der Wohnungen. Die Differenz ist der Zweitwohnunsbestand nach der Definition des Zweitwohnungsgesetzes (ZWG).

I dati delle abitazioni secondarie dal 2012 al 2016 vanno presi con le dovute riserve, in quanto sono ancora in atto le procedure di affinamento previste dall’Ordinanza sulle abitazioni secondarie. L’accertamento del numero complessivo di abitazioni e di quelle equiparabili ad un’abitazione primaria è avvenuto in modo diverso da un Comune all’altro e da un anno all’altro nello stesso Comune. Il forte aumento dell’effettivo complessivo di abitazioni in alcune regioni dal 2014 al 2016 (Valli Locarnese, Blenio e Seitentäler UR) è dovuto ad un aggiornamento del numero di edifici rilevati e non ad una crescita effettiva.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 46 | MAG-A Rapporto metodologico

9.3 Bebaute und unüberbaute Flächen nach Bauzonentyp (indicatore n. 43)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti all’anno 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Kanton Uri, Amt für Raumentwicklung (Nachführung 2015), Baulanddatenbank auf Basis Raum+-Datenbank, Altdorf (Uri).

Canton Ticino, Sezione dello sviluppo territoriale, banca dati PR (stato 2015), Bellinzona

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori Banca dati zone edificabili Canton Ticino: raggruppamento delle diverse categorie di zone abitative.

Banca dati terreni liberi Canton Ticino: è stata ripresa un’analisi provvisoria, dalla quale sono stati eleminati i terreni liberi nelle zone nucleo e nelle zone per il tempo libero e scopi pubblici.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Uri: Die Baulanddatenbank besteht im Kanton Uri aus den drei Baulandtypen Baulücken (BL), Aussenreserven (AR) und Innenentwicklungspotenziale (IE). Die Baulücken und Aussenreserven sind stets unbebaute Flächen. Innenentwicklungspotenziale können unbebaut sein, nicht mehr genutzt werden, zu gering genutzt werden, nicht im Sinne des Planungsrechts genutzt werden oder eine mögliche Brache darstellen. Für die Bauzonendimensionierung wird nur zwischen bebauten und unbebauten Flächen unterschieden. Alle anderen Innenentwicklungspotentiale gelten als bebaut und fliessen als Langzeitreserven in die Bauzonenkapazitäten mit ein. Ticino: La banca dati dei terreni edificabili del Canton Ticino assegna i fondi a diverse categorie di zone, considerando per quelle abitative anche la diversa densità; allo scopo di un’armonizzazione con la banca dati del Canton Uri, per le zone abitative si è ignorata la denistà e le stesse sono state raggruppate in una sola categoria; inoltre la stessa non

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 47 | MAG-A Rapporto metodologico

contempla separatamente la categoria „Tourismus und Freizeitzonen“; le zone per il tempo libero sono integrate nelle zone per scopi pubblici, mentre le zone destinate ad insediamenti alberghieri, paralberghieri e agli edifici di servizio dei campeggi sono attributi alla zona mista; è in corso di allestimento da parte del Cantone di una banca dati sui terreni liberi basata sul compendio richiesto ad ogni Comune nel 2015; questa non è ancora disponibile; abbiamo quindi per il momento fatto capo ad un’analisi preliminare allestita dalla SST come base per i compendi richiesti ai Comuni, dalla quale sono comunque stati eleminati i terreni liberi nelle zone nucleo e nelle zone per il tempo libero e scopi pubblici, in quanto prive di potenziale insediativo.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 48 | MAG-A Rapporto metodologico

9.4 Popolazione e unità insediative in prossimità delle stazioni e delle fermate ferroviarie - sviluppo centripeto (indicatore n. 44)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Nel corso dell’allestimento del rapporto conclusivo l’indicatore è stato modificato rispetto a quanto previsto dal Rapporto di base:  A livello cantonale e regionale l’analisi ha considerato la popolazione residente, come previsto dal Rapporto di base  A livello di aree circostanti le stazioni si è proceduto ad un analisi dello sviluppo centripeto, considerando anche i posti di lavoro (addetti equivalenti a tempo pieno – FTE)

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Popolazione: Dati riferiti agli anni 2000, 2010 e 2014 Sviluppo centripeto: Dati riferiti agli anni 2011 e 2014.

Fonte dei dati per il MAG-A Popolazione: Bundesamt für Statistik. ESPOP (2000, 2010), STATPOP (2014). Sviluppo centripeto: STATPOP e STATENT 2011 e 2014

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori Popolazione: i dati non sono stati rielaborati.

Sviluppo centripeto: L’indicatore per lo sviluppo centripeto scaturisce dal confronto fra la densità nel cerchio compreso entro un determinato raggio da una stazione o fermata TP e quella nella corona attorno a questo cerchio e un’ulteriore raggio più ampio.

La misura dei raggi è stata differenziata in base all’importanza del nodo TP:  per le stazioni principali, cerchio interno (A) raggio m 1'000, corona esterna (B) raggio da m 1'000 a m 2'000;  per le semplici fermate ferroviarie, cerchio interno (A) raggio m 500, corona esterna (B) raggio da m 500 a m 1'000.

La figura alla pagina seguente esemplifica l’indicatore mostrando i due perimetri per Bellinzona (stazione principale) e Giubiasco (fermata ferroviaria).

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 49 | MAG-A Rapporto metodologico

La densità è espressa come rapporto tra le unità insediative (UI), composte da abitanti + addetti equivalenti a tempo pieno (FTE) e la superficie del reticolato ettometrico corrispondente al comprensorio insediativo. Non sono considerati in quest’indicatore i posti turistici, rappresentati in prevalenza dalle abitazioni secondarie, di cui non sono conosciuti i letti; d’altronde non rientra negli obiettivi e nemmeno nelle ipotesi una densificazione dei posti turistici e quindi si è deciso di tralasciarli.

Il rapporto tra la densità media nel raggio A e nella corona B costituisce l’indice di densità. Se quest’indice è pari a 1, non vi è differenza di densità fra il cerchio interno e la corona. Se l’indice è superiore a 1, la densità nel cerchio attorno alla stazione o fermate è maggiore che nella corona esterna e viceversa se l’indice è inferiore a 1.

Nel tempo si potranno verificare le diverse evoluzioni fra il cerchio interno e la corona esterna; se l’indicatore aumenta il cambiamento va in direzione di uno sviluppo centripeto; se l’indicatore diminuisce vi è una dispersione insediativa; se l’indicatore non si modifica, significa che non vi è cambiamento del trend di sviluppo.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 50 | MAG-A Rapporto metodologico

9.5 Popolazione residente per classi di éta (indicatore n. 45)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2000, 2010 e 2014.

Fonte dei dati per il MAG-A Bundesamt für Statistik. ESPOP (2000, 2010), STATPOP (2014).

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 51 | MAG-A Rapporto metodologico

9.6 Infrastrutture e servizi per il fabbisogno quotidiano e occasionale della popolazione (indicatore n. 48)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti al anno 2011, basierend auf Systematik der Wirtschaftszweige 2008.

Fonte dei dati per il MAG-A BFS – Statistik der Unternehmensstruktur STATENT 2011, basierend auf der allgemeinen Systematik der Wirtschaftszweige NOGA 2008.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: NOGA-Codes der berücksichtigen Dienstleistungen (auf Basis der Publikation Barbara Jeanneret, David Altwegg (2016): Regionale Disparitäten in der Versorgung der Bevölkerung mit Dienstleistungen; in BFS Aktuell, 21 Nachhaltige Entwicklung und Disparitäten auf regionaler und internationaler Ebene, Neuchâtel):  Ernährung: Lebensmittelgeschäfte 471101 bis 471105, 471901, 471902, 472100 bis 472902 (ohne Geschäfte mit Tabakwaren 472600); Bäckereien, Tearooms 472401, 472402  Restaurants, Cafés: 561001, 561002, 563001, 551001  Öffentliche Dienstleistungen: Öffentliche Verwaltung 841100; Öffentliche Sicherheit, Ordnung 842400; Postdienste 531000  Gesundheit: Arztpraxen 862100, 862200; Zahnarztpraxen 862300; Allgemeinspitäler 861001 (in dieser Analyse konzentrieren wir uns auf die allgemeinmedizinischen Leistungen für die Mehrheit der Bevölkerung); Alters- und Pflegeheime 873001 und 871000; Apotheken 477300  Bildung: Obligatorische Schulen 851000 bis 853101; Schulen, Sekundarstufe II 853102 bis 853200; Bildungsinstitutionen, Tertiärstufe 854201 bis 854203 (diese Gruppierung kann andere Einheiten als die Institutionen selbst enthalten)  Garagen, Tankstellen: 452001, 452002, 454000, 473000  Banken: 641902 bis 641905, 641911, 641912

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 52 | MAG-A Rapporto metodologico

 Freiheit, Kultur: Buchhandlungen 476100; Kioske 476201; Kinos 591400; Bibliotheken 910100; Museen, historische Stätten 910200, 910300; Konzertsäle, Theater 900400; Fitness, Sportanlagen 931100, 931200, 931300  Coiffeursalons: 960201

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 53 | MAG-A Rapporto metodologico

9.7 Ripartizione territoriale delle infrastrutture e servizi per il fabbisogno quotidiano e occasionale della popolazione (indicatore n. 49)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti al anno 2011, basierend auf Systematik der Wirtschaftszweige 2008.

Fonte dei dati per il MAG-A BFS – Statistik der Unternehmensstruktur STATENT 2011, basierend auf der allgemeinen Systematik der Wirtschaftszweige NOGA 2008.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: NOGA-Codes der berücksichtigen Dienstleistungen (auf Basis der Publikation Barbara Jeanneret, David Altwegg (2016): Regionale Disparitäten in der Versorgung der Bevölkerung mit Dienstleistungen; in BFS Aktuell, 21 Nachhaltige Entwicklung und Disparitäten auf regionaler und internationaler Ebene, Neuchâtel):  Ernährung: Lebensmittelgeschäfte 471101 bis 471105, 471901, 471902, 472100 bis 472902 (ohne Geschäfte mit Tabakwaren 472600); Bäckereien, Tearooms 472401, 472402  Restaurants, Cafés: 561001, 561002, 563001, 551001  Öffentliche Dienstleistungen: Öffentliche Verwaltung 841100; Öffentliche Sicherheit, Ordnung 842400; Postdienste 531000  Gesundheit: Arztpraxen 862100, 862200; Zahnarztpraxen 862300; Allgemeinspitäler 861001 (in dieser Analyse konzentrieren wir uns auf die allgemeinmedizinischen Leistungen für die Mehrheit der Bevölkerung); Alters- und Pflegeheime 873001 und 871000; Apotheken 477300  Bildung: Obligatorische Schulen 851000 bis 853101; Schulen, Sekundarstufe II 853102 bis 853200; Bildungsinstitutionen, Tertiärstufe 854201 bis 854203 (diese Gruppierung kann andere Einheiten als die Institutionen selbst enthalten)  Garagen, Tankstellen: 452001, 452002, 454000, 473000

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 54 | MAG-A Rapporto metodologico

 Banken: 641902 bis 641905, 641911, 641912  Freiheit, Kultur: Buchhandlungen 476100; Kioske 476201; Kinos 591400; Bibliotheken 910100; Museen, historische Stätten 910200, 910300; Konzertsäle, Theater 900400; Fitness, Sportanlagen 931100, 931200, 931300  Coiffeursalons: 960201

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 55 | MAG-A Rapporto metodologico

9.8 Relazioni pendolari (indicatore n. 50)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2000 e 2010-2014.

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2000: Eidgenössische Volkszählung 2000, Bundesamt für Statistik, . Dati 2010-2014: Strukturerhebungen 2010-2014, Bundesamt für Statistik, Bern. I dati sono stati forniti per le regioni del MAG in formato elettronico dall’UST in data 18.08.16 (e-mail).

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 56 | MAG-A Rapporto metodologico

9.9 Investimenti edili secondo il tipo di committente e la tipologia dell’edificio (indicatore n. 52)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2000, 2010, 2012, 2013 e 2014.

Fonte dei dati per il MAG-A Bundesamt für Statistik BFS, Bau- und Wohnbaustatistik.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 57 | MAG-A Rapporto metodologico

9.10 Prezzi dei terreni e degli immobili (indicatori n. 54 – n. 57)

Gli indicatori secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A Auswertung ad hoc durch Fahrländer Partner AG, Zürich.

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2010-2015 per le seguenti tipologie (per i dettagli cfr. Fahrländer Partner AG, Boden- und Immobilienpreise - Dokumentation zur Datenlieferung. Bericht 25. Oktober 2016):  Indicatore 54 “Prezzi dei terreni”: – prezzi dei terreni al m2 per case plurifamiliari in proprietà – prezzi dei terreni al m2 per case plurifamiliari in affitto – prezzi dei terreni al m2 per case unifamiliari – prezzi dei terreni al m2 ad uso ufficio/vendita  Indicatore 55 “Prezzi degli immobili”: – prezzi degli appartamenti in proprietà – prezzi delle case unifamiliari – prezzi delle superfici di vendita – prezzi delle superfici ad uso ufficio  Indicatore 56 “Prezzi d’affitto al m2 per un appartamento di 3,5 locali”  Indicatore 57 “Prezzi d’affitto per superfici ad uso ufficio/vendita”: – prezzi d’affitto al m2 per superfici ad uso ufficio – prezzi d’affitto al m2 per superfici ad uso vendita

Dopo un’analisi preliminare dei dati, gli indicatori in grassetto sono risultati essere quelli più significativi e sono stati analizzati in dettaglio nel quadro del rapporto conclusivo. I dati concernenti gli altri indicatori sono stati inseriti nel rapporto e nella banca dati senza ulteriori approfondimenti.

Fonte dei dati per il MAG-A Fahrländer Partner AG, Boden- und Immobilienpreise - Dokumentation zur Datenlieferung. Bericht 25. Oktober 2016

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 58 | MAG-A Rapporto metodologico

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Die im Kapitel „Prezzi dei terreni e degli immobili” analysierten Daten basieren auf den hedonischen Modellen von Fahrländer Partner. Die Modelle basieren auf effektiven Handänderungen von Wohneigentum (Einfamilienhäuser, Eigentumswohnungen) bzw. auf kürzlich abgeschlossenen Mietverträgen für Wohnungen, Büro- und Verkaufsflächen. Für diese Objekte sind jeweils folgende Faktoren bekannt:  Transaktionspreis bzw. Vertragsmiete  Makrolage (Ortschaft)  Grösse des Objekts (Volumen bzw. Fläche, Grundstücksfläche)  Baujahr  Zustand  Ausbaustandard  Mikrolage (Lage innerhalb der Ortschaft)  Datum des Vertragsabschlusses

Datengrundlage für die analysierten Daten Schweiz Kanton Uri Kanton Tessin Einfamilienhäuser 166’198 350 8’653 Eigentumswohnungen 154’716 245 5’273 Mietwohnungen 458’495 678 8’161 Büroflächen 49’492 33 1’129 Verkaufsflächen 17’368 6 351

Fonte: Fahrländer Partner (2016).

Die Marktwerte von Wohneigentum ergeben sich direkt aus den hedonischen Modellen. Die Marktwerte der Mietflächen werden als Ertragswert berechnet, d.h. die Nettoerträge der Mietfläche (abzgl. Leerstand, Betriebs-, Unterhalts-, Instandsetzungskosten) werden kapitalisiert. Für die Kapitalisierung wird die Diskontierungslandschaft von Fahrländer Partner verwendet.

Die Baulandpreise werden mittels der Residualwert-Methode bestimmt. Dabei werden vom Marktwert eines Objekts dessen Baukosten abgezogen. Der Rest – das Residuum – entspricht dem Landwert der Parzelle. Die Baukosten für die verschiedenen Objektarten stammen aus der Baukostendatenbank von Fahrländer Partner und werden rückwirkend über den Baukostenindex des BFS adjustiert. In sehr ländlichen Gebieten mit geringer Nachfrage nach Immobilien kann es vorkommen, dass die Baukosten eines Objekts dessen Marktwert übersteigen, was einen negativen Landwert impliziert. Dies ist insbesondere der Fall für Büro- und Verkaufsflächen, gelegentlich aber auch für Wohnimmobilien. In solchen Gebieten besteht in der Regel kein Investorenmarkt, d.h. entsprechende Flächen werden grundsätzlich nur für den Eigengebrauch und nicht zur Vermietung erstellt.

In den gelieferten Daten wird der Landwert nach unten auf CHF 140.- pro Quadratmeter begrenzt. Dies entspricht den Erschliessungskosten. Ein tieferer Landwert würde bedeuten, dass der Verkäufer von erschlossenem Bauland ein Verlustgeschäft machen würde.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 59 | MAG-A Rapporto metodologico

9.11 Allacciamento con i TP per classe di qualità (indicatore n. 60)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2010-2011, 2012-1013, 2013-2014, 2014-2015 e 2016

Fonte dei dati per il MAG-A Bundesamt für Raumentwicklung ARE, Verkehr und Infrastruktur (2016), ÖV-Güteklassen, Bern.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori

I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 60 | MAG-A Rapporto metodologico

10 Gli indicatori prioritari per capire cosa succede

10.1 Numero di treni merci (indicatore n. 62)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati 2007 e 2014.

Fonte dei dati per il MAG-A UFT. I dati sono stati forniti in formato elettronico direttamente dall’UFT in data 20.09.16.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: È disponibile anche il dato 2015, ma è stato utilizzato il dato 2014 per poter fare un confronto diretto con il volume di traffico in t (indicatore n. 1), che si riferisce all’anno 2014.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 61 | MAG-A Rapporto metodologico

10.2 Frequenza dei collegamenti con il TP per relazioni scelte (indicatore n. 73)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A Si

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento La maggior parte dei dati è stata rilevata da Brugger und Partner AG nel 2013/14 su mandato dell’ARE (cfr. BHP, Projektstart Monitoring Gotthard-Basistunnel - Methodische Dokumentation mit Datenanhang, Zürich, 21.02.2014). Nel quadro del MAG-A la raccolta dati è stata completata includendo una stazione sulla tratta di montagna del Ceneri (Rivera-Bironico). La frequenza dei collegamenti è stata rilevata nel settembre 2016 utilizzando l’orario online delle FFS.

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati La metodologia di rilevamento è stata mantenuta costante rispetto ai rilevamenti di Brugger und Partner AG del 2013/14. Sono state rilevate separatamente la frequenza dei collegamenti nelle ore di punta mattutina (6.00 – 9.00) e serale (15.00 – 19.00) e nel resto della giornata (9.00 – 15.00)

Dati utilizzati per il MAG-A Dati dell’orario in vigore nel novembre 2013 (orario 2012/13). Eccezioni:  Faido e Acquarossa, dati dell’orario in vigore nel novembre 2014 (orario 2013/14)  Rivera-Bironico, dati dell’orario in vigore nel settembre 2016 (orario 2015/16).

Fonte dei dati per il MAG-A Orario online FFS.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: I dati sulla situazione attuale sono stati raccolti quale base di paragone per il MAG-B. Non è stata svolta un’analisi nel quadro del rapporto conclusivo, in quanto poco significativa senza un termine di confronto.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 62 | MAG-A Rapporto metodologico

10.3 Durata dei collegamenti con il TP per relazioni scelte (indicatore n. 75)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A Si

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento La maggior parte dei dati è stata rilevata da Brugger und Partner AG nel 2013/14 su mandato dell’ARE (cfr. BHP, Projektstart Monitoring Gotthard-Basistunnel - Methodische Dokumentation mit Datenanhang, Zürich, 21.02.2014). Nel quadro del MAG-A la raccolta dati è stata completata includendo una stazione sulla tratta di montagna del Ceneri (Rivera-Bironico). I tempi di percorrenza sono stati rilevati nel settembre 2016 utilizzando l’orario online delle FFS.

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati La metodologia di rilevamento è stata mantenuta costante rispetto ai rilevamenti di Brugger und Partner AG del 2013/14. Per determinare la durata dei collegamenti è stata considerata la relazione più veloce tra le prime 10-12 a partire dalle 6 del mattino di un giorno feriale.

Dati utilizzati per il MAG-A Dati dell’orario in vigore nel novembre 2013 (orario 2012/13). Eccezioni:  Faido e Acquarossa, dati dell’orario in vigore nel novembre 2014 (orario 2013/14)  Rivera-Bironico, dati dell’orario in vigore nel settembre 2016 (orario 2015/16).

Il tempo di percorenza tra e Ginevra rilevato da BHP è stato modificato da Rapp Trans in quanto non corretto. Dato originale: 34 minuti, dato modificato: 285 minuti (rilevamento orario FFS online, 27.9.16).

Fonte dei dati per il MAG-A Orario online FFS.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 63 | MAG-A Rapporto metodologico

10.4 Costo del biglietto in seconda classe per relazioni scelte (indicatore n. 77)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A Si

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento Dati rilevati in proprio utilizzando l’orario online delle FFS (biglietto di 2a classe con ½ prezzo).

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti all’orario 2015/16

Fonte dei dati per il MAG-A Orario online FFS.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: I dati sulla situazione attuale sono stati raccolti quale base di paragone per il MAG-B. Non è stata svolta un’analisi nel quadro del rapporto conclusivo, in quanto poco significativa senza un termine di confronto.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 64 | MAG-A Rapporto metodologico

10.5 Durata dei collegamenti con il TIM per relazioni scelte (indicatore n. 78)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG Problemi, osservazioni responsabile geografica MAG stazione di rilevamento I dati raccolti nel 2014 non includono una località della tratta di Durata dei collegamenti con il Il dato copre le 78 Strada Comuni Datensicherung MAG BHP Singole località montagna del Ceneri. Si propone di completare i dati con la TIM per relazioni scelte esigenze del MAG località di Rivera

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A Si

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento La maggior parte dei dati è stata rilevata da Brugger und Partner AG nel novembre 2014 su mandato dell’ARE. Nel quadro del MAG-A la raccolta dati è stata completata includendo una località sulla tratta di montagna del Ceneri (Rivera). I tempi di percorrenza sono stati rilevati nel settembre 2016 utilizzando google maps.

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati La metodologia di rilevamento è stata mantenuta costante rispetto ai rilevamenti di Brugger und Partner AG del 2014. Per determinare la durata dei collegamenti è stata considerata la relazione più veloce in situazione senza traffico. Punto d’arrivo e di partenza è sempre una stazione ferroviaria o una fermata del bus.

Dati utilizzati per il MAG-A Tempi di percorrenza da stazione/fermata del bus a stazione/fermata del bus secondo le indicazioni di google maps (situazione senza traffico, relazione più veloce). Rilevamenti eseguiti nel novembre 2014, ad eccezione dei tempi di percorrenza da/per Rivera, rilevati nel settembre 2016. Il tempo di percorenza tra Lucerna e Airolo rilevato da BHP è stato modificato da Rapp Trans in quanto non corretto. Dato originale: 148 minuti, dato modificato: 63 minuti (rilevamento google maps, 27.9.16).

Fonte dei dati per il MAG-A Google maps.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati non sono stati rielaborati.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni I dati rilevati nel novembre 2014 mostrano verosimilmente i tempi di percorrenza con i passi alpini chiusi. Per alcune relazioni questo può portare a differenze significative. Ad esempio tra ed Airolo la banca dati indica una durata del tragitto di 159 rispettivamente 162 minuti, a seconda della direzione. Si tratta della durata del viaggio via S. Bernardino. Con il passo dell’Oberalp aperto si ha un tempo di percorrenza di 66 minuti.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 65 | MAG-A Rapporto metodologico

10.6 Numero di frontalieri (indicatore n.88)

L’indicatore secondo il Rapporto di base

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti al periodo 2000-2016

Fonte dei dati per il MAG-A Die Rohdaten stammen von einer kostenpflichtigen Auswertung der Grenzgängerstatistik des Bundesamts für Statistik (Kontakt: Patrick Walter) vom 27.03.2017. Die Daten stellen eine Auswertung folgender Ausprägungen dar: Herkunftsland (Nachbarstaaten und Andere: 6 Ausprägungen) x Arbeitsgemeinde (Tessin und Uri: ca. 130 und ca. 20 Ausprägungen) x Wirtschaftsabteilung (2-Steller NOGA08: 99 Ausprägungen) x gewünschte Quartale.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori Dati aggregati rispetto alle regioni MAG con confronto rispetto alla media cantonale (per il Ticino: +) e nazionale.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Raccolta dati e analisi indicatore effettuata da Stefan Lüthi (BHP) nell’ambito di un mandato separato.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 66 | MAG-A Rapporto metodologico

10.7 Fattore di emissione di NOx per veicolo (indicatore n. 104)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Sviluppi tecnologici Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento Erstfeld S, Erstfeld N, Erstfeld S, Erstfeld N, Gotthard-Tunnel, HBEFA, (MFM-U) - Gotthard-Tunnel, Gotthardpass, Verkehrsemissionen, Fattore di emissione di NOx Gotthardpass, Quinto, Il dato copre le Quinto, Lavorgo, 104 Strada Conteggio automatico INFRAS, USTRA per veicolo (g/veicolo) Lavorgo, Biasca, Moleno, esigenze del MAG Biasca, Moleno, della circolazione Rothenbrunnen, Zillis, San Rothenbrunnen, Zillis, stradale Bernardino, Roveredo San Bernardino, Roveredo Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2004 e 2014

Fonte dei dati per il MAG-A Dati 2004 - 2014; Fonte: UFAM – MMA-A e Canton Ticino – SPAAS

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 67 | MAG-A Rapporto metodologico

10.8 Emissioni foniche dei convogli ferroviari (indicatore n. 105)

L’indicatore secondo il Rapporto di base Sviluppi tecnologici Livello dettaglio Autore, Livello di analisi N. Indicatore Vettore geografico, sezione, Fonte Idoneità per MAG responsabile geografica MAG stazione di rilevamento sonRAIL, statistiche sui convogli che Emissioni foniche dei convogli Il dato copre le 105 Ferrovia Corridoio alpino circolano sulla linea EMPA, FFS Corridoio alpino ferroviari (dB(A)) esigenze del MAG 600 e sulla nuova linea AlpTransit Dati raccolti ad hoc per il MAG-A No

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento -

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati -

Dati utilizzati per il MAG-A Dati riferiti agli anni 2003 e 2015

Fonte dei dati per il MAG-A Dati UFT, Monitoring del rumore ferroviario, 2015.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori -

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: -

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 68 | MAG-A Rapporto metodologico

11 L’inchiesta presso gli attori

L’indicatore secondo il Rapporto di base “Non esistono indicatori statistici in questo ambito, per cui proponiamo di svolgere un inchiesta ad hoc. Dagli attori ci si attendono in particolare indicazioni su:  gli obiettivi concreti perseguiti  le misure intraprese o previste  gli effetti rilevati“

Dati raccolti ad hoc per il MAG-A Si.

Per dati rilevati ad hoc: metodo/strumenti di rilevamento Sondaggio online tramite questionario. L’ARE ha inviato agli attori una lettera spiegando gli obiettivi dell’inchiesta e fornendo il link al questionario. Copia del questionario si trova all’allegato 2 di questo rapporto

Per dati rilevati ad hoc: verifica/approvazione delle procedure di rilevamento dati Gli attori da contattare sono stati definiti in accordo con i Committenti, in particolare l’ARE ed i Cantoni Ticino e Uri. Il Rapporto di base (luglio 2016), approvato dai committenti, contiene una lista degli attori da consultare. La lista definitiva si trova all’allegato 2 di questo rapporto. Il questionario è stato verificato ed approvato dall’ARE (mail A. Vigani del 16.06.16).

Dati utilizzati per il MAG-A Dati dell’inchiesta 2016.

Fonte dei dati per il MAG-A Inchiesta presso gli attori. Rilevamento in proprio.

Procedure di elaborazione dati da parte degli operatori I dati sono stati analizzati in excel, senza procedure particolari da parte degli operatori.

Verifica/approvazione delle procedure di elaborazione dati degli operatori -

Osservazioni: Assicurarsi che l’inchiesta venga svolta con lo stesso metodo anche per le prossime fasi del progetto MAG.

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 69 | MAG-A Rapporto metodologico

12 Lista delle abbreviaziioni principali

Addetti FTE Numero di addetti in equivalenti a tempo pieno A+GQPV Alpen und Grenzquerender Personenverkehr AQGV Alpenquerender Güterverkehr ARE Ufficio federale dello sviluppo territoriale EIT Effetti territoriali delle infrastrutture di trasporto FFS Ferrovie federali svizzere HBEFA Handbuch für Emissionsfaktoren des Strassen HESTA Statistica della ricettività turistica MAG Monitoraggio dell’asse del San Gottardo MMA Monitoraggio delle misure di accompagnamento MMA-A Monitoraggio delle misure di accompagnamento-Ambiente (in tedesco MFM-U) NFTA Nuova ferrovia transalpina PD Piano direttore PIL Prodotto interno lordo PR Piano regolatore PROSSIF Programma di sviluppo dell’infrastruttura ferroviaria PSE Polo di sviluppo economico PT Progetto Territoriale Svizzera SPAAS Sezione protezione aria, acqua e suolo (Ct. Ticino) SAET Sistema di analisi degli effetti TBG Tunnel di base del Gottardo TBC Tunnel di base del Ceneri TCC Traffico a carri completi TCNA Traffico combinato non accompagnato TIM Traffico individuale motorizzato TP Trasporto pubblico TTPCP Tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni UACER Ufficio dell'aria, del clima e delle energie rinnovabili (Ct. Ticino) UFAM Ufficio federale dell’ambiente UFE Ufficio federale dell’energia UFT Ufficio federale dei trasporti UI Unità insediative UPR Ufficio prevenzione rumori (Ct. Ticino) UST Ufficio federale di statistica USTRA Ufficio federale delle strade VMP Veicoli merci pesanti

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 70 | MAG-A Rapporto metodologico

VL Veicoli leggeri

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 71 | MAG-A Rapporto metodologico

Allegato 1: panoramica degli indicatori e scelta degli indicatori prioritari

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 72 | MAG-A Rapporto metodologico

Livello dettaglio geografico, Indicatore Vettore sezione, stazione di Fonte Prioritario rilevamento Si/no Se no, motivo

Trasporto merci

Mio. t per modo di trasporto (TCC, TCNA, TCA), tipo 1 Ferrovia S. Gottardo, Sempione AQGV Si di traffico (interno, imp., exp., transito) e valico

Mio. t per modo di trasporto (TCC, TCNA, TCA) e Non si riferisce all'area 2 Ferrovia Moncenisio, Brennero Alpinfo No valico geografica di studio ristretta Tema in parte coperto da un 3 t per stazione Ferrovia Singole stazioni in Svizzera FFS-I No altro indicatore (indicatore n. 1) Singoli terminal finanziati dalla Tema in parte coperto da un 4 TEU per terminal traffico combinato Ferrovia UFT No altro indicatore (indicatore n. Confederazione 1) Mio. t per tipo di traffico (interno, imp., exp., S. Gottardo, S. Berardino, 5 Strada AQGV Si transito) e valico Sempione, Gran S. Bernardo Numero veicoli pesanti per tipo di traffico (interno, S. Gottardo, S. Berardino, 6 Strada AQGV Si imp., exp., transito) e valico Sempione, Gran S. Bernardo Trasporto persone Numero di persone per valico e tipo di traffico 7 Ferrovia S. Gottardo, Sempione A+GQPV Si (origine, destinazione, interno, transito) Numero di persone per valico e motivo di 8 Ferrovia S. Gottardo, Sempione A+GQPV Si spostamento (9 motivi) Numero di persone per sezione e tipo di giorno Singole sezioni della rete 9 Ferrovia HOP Si (feriale, fine settimana) ferroviaria Singole stazioni della rete Tema in parte coperto da un 10 Flussi origine-destinazione Ferrovia HOP No altro indicatore (indicatori n. ferroviaria 7 e 9) Numero di utenti per stazione per fasce orarie e Tema in parte coperto da un 11 Ferrovia Singole stazioni in Svizzera FFS-P No altro indicatore (indicatori n. tipo di giorno 7 e 9) S. Gottardo (galleria e passo), S. Numero di persone per tipo di traffico (origine, 12 Strada Berardino, Sempione, Gran S. A+GQPV Si destinazione, interno, transito) Bernardo S. Gottardo (galleria e passo), S. Numero di persone per motivo di spostamento (9 13 Strada Berardino, Sempione, Gran S. A+GQPV Si motivi) Bernardo S. Gottardo (galleria e passo), S. Numero di veicoli per valico e tipo di traffico 14 Strada Berardino, Sempione, Gran S. A+GQPV Si (origine, destinazione, interno, transito) Bernardo S. Gottardo (galleria e passo), S. Numero di veicoli per valico e motivo di 15 Strada Berardino, Sempione, Gran S. A+GQPV Si spostamento (9 motivi) Bernardo

S. Gottardo (galleria e passo), S. Censimento svizzero Tema in parte coperto da un 16 Numero veicoli leggeri per valico Strada Berardino, Sempione, Gran S. automatico del traffico No altro indicatore (indicatore n. Bernardo, M. Ceneri (galleria) stradale (CSATS) 14) M. Ceneri (passo), Strade 17 Numero veicoli per valico Strada Conteggi stradali Si cantonali Piano di Magadino Autostrade e punti nevralgici della Rapporto in merito ai Tema in parte coperto da un 18 Ore di colonna Strada No altro indicatore (vedi rete flussi di traffico sulle SN indicatore n. 6 e 14) Ambiente Livello di rumore diurno autostrada dB(A) (Leq Rothenbrunnen (N13), Moleno 19 Strada MMA Si totale) (N2), Camignolo (N2) 20 Immissioni foniche dell'autostrada (Lr[dB(A)]) Strada Svizzera sonBASE Si Livello di rumore diurno e notturno ferrovia dB(A) Monitoring 21 Ferrovia Steinen (N2) Si (Leq totale) Eisenbahnlärm 22 Immissioni foniche della ferrovia (Lr[dB(A)]) Ferrovia Svizzera sonBASE Si Strada e Inchiesta presso gli 23 Modifica della qualità ambientale e di vita percepita Attori Ct. TI e UR Si ferrovia attori Rothenbrunnen (N13), Reiden (N2), Altdorf Gartenmatt, Erstfeld 24 Immissioni di NO2 (ug/m3) Strada (N2), Bodio, Moleno (N2), MMA e rilievi cantonali Si Giubiasco, Camignolo (N2), Mendrisio, Chiasso Rothenbrunnen (N13), Reiden MMA e rilievi cantonali (N2), Altdorf Gartenmatt, Erstfeld (Chiasso, Mendrisio, Indicatore n. 24 più No 25 Immissioni di PM10 (ug/m3) Strada (N2), Bodio, Moleno (N2), Bodio, Altdorf- importante/significativo Giubiasco, Camignolo (N2), Gartenmatt, Reiden- Mendrisio, Chiasso Bruggmatte) Erstfeld S, Erstfeld N, Gotthard- HBEFA, MFM-U - Tunnel, Gotthardpass, Quinto, Verkehrsemissionen, 26 Emissioni di NOx (t/a) Strada Lavorgo, Biasca, Moleno, Conteggio automatico Si Rothenbrunnen, Zillis, San della circolazione Bernardino, Roveredo stradale Erstfeld S, Erstfeld N, Gotthard- HBEFA, MFM-U - Tunnel, Gotthardpass, Quinto, Verkehrsemissionen, Indicatore n. 26 più No 27 Emissioni di PM (t/a) Strada Lavorgo, Biasca, Moleno, Conteggio automatico importante/significativo Rothenbrunnen, Zillis, San della circolazione Bernardino, Roveredo stradale Punti di misura linea 600, nuova Cargo Information Tema/effetti di importanza 28 Volume annuale di merci pericolose (t/a) Ferrovia No linea Alptransit e linea 100 System minore Screening dei rischi per Tema/effetti di importanza 29 Tratte per classe di rischio (km) Ferrovia Corridoio alpino No la popolazione minore Tema/effetti di importanza No 30 Tratte per classe di rischio (km) Strada Corridoio alpino MISTRA STR minore Zentrale 31 Emissioni di gas serra ferrovia (t eq. CO2) Ferrovia Corridoio alpino Bahnenergieversorgung Si der Schweiz HBEFA, Conteggio 32 Emissioni di gas serra autostrada (t eq. CO2) Strada Corridoio alpino automatico della Si circolazione stradale Economia Numero di lavoratori per ramo economico (ca. 15 BZ (sino 2008) 33 Singola azienda Si rami economici) STATENT (dal 2011) Numero di imprese per ramo economico (ca. 15 BZ (sino 2008) Indicatore n. 33 più 34 Singola azienda No rami economici) STATENT (dal 2011) importante/significativo Numero di nuove imprese create per attività Demografia delle Indicatore n. 33 più 35 Singola azienda No economica imprese importante/significativo 36 PIL regionale, cantonale Cantoni BIP der Kantone Si Amministrazione Imposta federale diretta, reddito netto medio per 37 Comuni federale delle Si persona per comune. contribuzioni 38 Tasso di disoccupazione regionale, cantonale Cantoni SECO Si Statistica ricettività 39 Numero di pernottamenti per comune Comuni Si turistica (HESTA) Numero di pernottamenti nelle case di vacanza per 40 Regioni turistiche Ct. TI Inchiesta Ct. TI Si regione turistica continua

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 73 | MAG-A Rapporto metodologico

Livello dettaglio geografico, Indicatore Vettore sezione, stazione di Fonte Prioritario rilevamento Si/no Se no, motivo

Territorio Bau- und 41 Anzahl neu erstellte Wohnungen nach Gebäudetyp Comuni Si Wohnbaustatistik Anteil Zweiwohnungen am 42 Comuni GWR Si Gesamtwohnungsbestand Bebaute und unüberbaute Flächen nach 43 Ettaro Kantonales GIS Si Bauzonentypen ESPOP (1981 - 2010), 44 Wohnbevölkerung pro ha - Singolo edificio Si STATPOP (ab 2011) Ständige und nichtständige Wohnbevölkerung nach ESPOP (1981 - 2010), 45 - Singolo edificio Si Altersklassen in 5-Jahresschritten STATPOP (ab 2011) ESPOP (1981 - 2010), Tema in parte coperto da un 46 Jugend- und Altersquotient - Singolo edificio No altro indicatore (vedi STATPOP (ab 2011) indicatore n. 45) Anzahl Unternehmen nach Sparten und BZ, Tema in parte coperto da un 47 Singola azienda No altro indicatore (vedi ensprechende Anzahl Beschäftigte STATENT indicatore n. 33) Anzahl Dienstleistungen und Infrastruktureinrichtungen 48 - Tipologia spaziale UST Si für die alltäglichen oder gelegentlichen Aktivitäten der Bevölkerung Räumliche Verteilung der Dienstleistungen und der Infrastruktureinrichtungen 49 - Tipologia spaziale UST Si für die alltäglichen oder gelegentlichen Aktivitäten der Bevölkerung Pendlerbeziehungen zwischen den Gemeinden und 50 Comuni UST Si Regionen Beherbergungsstatistik 51 Strutture alberghiere e letti / ha Singola azienda No (HESTA) Bauinvestitionen nach Art der Auftraggeber und Bau- und 52 Comuni Si nach Kategorie der Bauwerke Wohnbaustatistik BZ, Tema in parte coperto da un 53 N. di addetti in settori scelti legati al turismo Singola azienda No altro indicatore (vedi STATENT indicatore n. 33) 54 Bodenpreise Verifiche in corso Immo-Monitoring Si 55 Immobilienpreise nach Art des Objekts Verifiche in corso Immo-Monitoring Si 56 Mietpreise für eine 3.5-Zimmerwohnung Verifiche in corso Immo-Monitoring Si 57 Mietpreise pro m2 Büro- und Verkaufsfläche Verifiche in corso Immo-Monitoring Si Tema/effetti di importanza No 58 Anzahl Baueingaben Comuni da verificare minore Eigene Bearbeitung Tema in parte coperto da un 59 Anzahl zentralörtlicher Einrichtungen Comuni No altro indicatore (vedi verfügbarer Daten indicatore n. 48) Geodaten der ÖV- 60 öV-Erschliessung nach öV-Güteklassen Stazione TP Si Güteklassen Si tratta di un informazione 61 Rilievi fotografici e cartografici Da definire Verifica in corso No supplementare, non di un vero e proprio indicatore Offerta trasporto merci 62 Numero di treni/giorno Ferrovia S. Gottardo, Sempione MMA Si S. Gottardo, Sempione, Tema in parte coperto da un 63 Principali relazioni e frequenze TC (TCNA, TCA) Ferrovia Alpifret No altro indicatore (vedi Moncenisio, Brennero indicatore n. 62) Tempi di percorrenza per le principali relazioni TC S. Gottardo, Sempione, Rilevanza da verificare nel 64 Ferrovia Alpifret No (TCNA, TCA) Moncenisio, Brennero quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 65 Puntualità del TCNA Ferrovia S. Gottardo, Sempione MMA quadro del MAG-B Singoli terminal finanziati dalla Capacità di carico (TEU) per terminal traffico Rilevanza da verificare nel 66 Ferrovia Confederazione (Svizzera, Italia, No combinato quadro del MAG-B Germania, Belgio)

Punti di servizio FFS Cargo, tipologia traffico Rilevanza da verificare nel 67 Ferrovia Singole stazioni in Svizzera FFS Cargo No (piazzale carico pubblico, TC) e rete (base, express) quadro del MAG-B

Rilevanza da verificare nel No 68 Indice dei prezzi del trasporto merci ferroviario Ferrovia Germania MMA quadro del MAG-B Ferrovia Rilevanza da verificare nel 69 Indice dei prezzi del trasporto merci Svizzera MMA No e strada quadro del MAG-B S. Gottardo, Sempione, Costi di trasporto per relazioni scelte (strada, Ferrovia Rilevanza da verificare nel 70 Moncenisio, Fréjus, M. Bianco, Alpifret No TCNA, TCA) e strada quadro del MAG-B Brennero Erzeugerpreise für Dienstleistungen, Rilevanza da verificare nel 71 Indice dei prezzi del trasporto merci stradale Strada Germania No Erzeugerpreisindizes für quadro del MAG-B Güterverkehrsleistungen

Indice dei prezzi alla Rilevanza da verificare nel 72 Indice dei prezzi del trasporto merci stradale Strada Italia No produzione dei servizi quadro del MAG-B Offerta trasporto persone Frequenza dei collegamenti con il TP per relazioni Ferrovia 73 Fermate del TP Datensicherung MAG Si scelte e strada Rilevanza da verificare nel No 74 Frequenza dei collegamenti bus Zurigo-Milano Strada Comuni Rilevamento in proprio quadro del MAG-B Durata dei collegamenti con il TP per relazioni Ferrovia 75 Fermate del TP Datensicherung MAG Si scelte e strada Ferrovia Rilevanza da verificare nel 76 Indice dei prezzi al consumo del trasporto persone Svizzera LIK No e strada quadro del MAG-B Costo del biglietto in seconda classe (1/2 prezzo) 77 Ferrovia Relazione scelte Homepage FFS Si per relazioni scelte Durata dei collegamenti con il TIM per relazioni 78 Strada Comuni Datensicherung MAG Si scelte Numero di posteggi, tipologia (pubblici, privati) e Rilevanza da verificare nel 79 Strada Agglomerati PA No tariffe (gratuiti, a pagamento) quadro del MAG-B Aspetti regolatori del trasporto merci TTPCP per un autocarro di 40 t che percorre 300 Rilevanza da verificare nel 80 Svizzera MMA No km quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 81 Prezzi delle tracce orarie in Svizzera Svizzera MMA quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 82 Prezzo del diesel in Svizzera, Italia, Germania Svizzera, Italia, Germania MMA quadro del MAG-B Pedaggi delle autostrade in Svizzera, Germania, Rilevanza da verificare nel 83 Svizzera, Italia, Germania MMA No Italia quadro del MAG-B continua

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 74 | MAG-A Rapporto metodologico

Livello dettaglio geografico, Indicatore Vettore sezione, stazione di Fonte Prioritario rilevamento

Si/no Se no, motivo

Quadro economico nazionale/internazionale Rilevanza da verificare nel No 84 Prodotto interno lordo, tasso di crescita Svizzera e altri paesi europei MMA quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 85 Volume del commercio estero Svizzera e altri paesi europei MMA quadro del MAG-B Tasso ipotecario di Rilevanza da verificare nel No 86 Tasso ipotecario di riferimento svizzero Svizzera riferimento nei contratti quadro del MAG-B di locazione Rilevanza da verificare nel No 87 Tasso di cambio franco-euro Svizzera Banca nazionale svizzera quadro del MAG-B 88 Numero di frontalieri Regioni ticinesi GGS Si Rilevanza da verificare nel No 89 Tasso di disoccupazione Regioni e provincie nord Italia ISTAT quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 90 Prodotto interno lordo, tasso di crescita Regioni nord Italia PIL a livello regionale quadro del MAG-B Modifica della domanda di trasporto persone e merci in generale Rilevanza da verificare nel No 91 Mio. t Ferrovia Svizzera Stat. OeV quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 92 t-km Ferrovia Svizzera Stat. OeV quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 93 Mio. t Strada Grandi regioni svizzere GTS quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 94 Veicoli-km Strada Grandi regioni svizzere GTS quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 95 t-km Strada Grandi regioni svizzere GTS quadro del MAG-B Fréjus, Monte Bianco, Reschen, Rilevanza da verificare nel 96 Mio. t per valico Strada Alpinfo No Brennero quadro del MAG-B Fréjus, Monte Bianco, Reschen, Rilevanza da verificare nel 97 Numero veicoli pesanti per valico Strada Alpinfo No Brennero quadro del MAG-B Anversa, Rotterdam, Amburgo, Volume di merci in t caricate/scaricate nei porti Maritime ports freight Rilevanza da verificare nel 98 Mare Genova, Savona, Livorno, La No principali and passenger statistics quadro del MAG-B Spezia Ferrovia Rilevanza da verificare nel 99 Distanze (km) per motivo di spostamento Svizzera MZMV No e strada quadro del MAG-B Ferrovia Rilevanza da verificare nel 100 Distanze (km) per mezzo di trasporto Svizzera MZMV No e strada quadro del MAG-B Ferrovia Rilevanza da verificare nel 101 Possesso dell'abbonamento generale Svizzera MZMV No e strada quadro del MAG-B Rilevanza da verificare nel No 102 Possesso del permesso di guida Strada Svizzera MZMV quadro del MAG-B Aspetti tecnologici Erstfeld S, Erstfeld N, Gotthard- HBEFA, (MFM-U) - Tunnel, Gotthardpass, Quinto, Verkehrsemissionen, Rilevanza da verificare nel No 103 Fattore di emissione di NOx per veicolo (g/veicolo) Strada Lavorgo, Biasca, Moleno, Conteggio automatico quadro del MAG-B Rothenbrunnen, Zillis, San della circolazione Bernardino, Roveredo stradale Erstfeld S, Erstfeld N, Gotthard- HBEFA, (MFM-U) - Tunnel, Gotthardpass, Quinto, Verkehrsemissionen, 104 Fattore di emissione di PM per veicolo (g/veicolo) Strada Lavorgo, Biasca, Moleno, Conteggio automatico Si Rothenbrunnen, Zillis, San della circolazione Bernardino, Roveredo stradale sonRAIL, statistiche sui convogli che circolano 105 Emissioni foniche dei convogli ferroviari (dB(A)) Ferrovia Corridoio alpino Si sulla linea 600 e sulla nuova linea AlpTransit

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 75 | MAG-A Rapporto metodologico

Allegato 2: il questionario per l’inchiesta presso gli attori

Parte I: informazioni di carattere generale

Osservazione: la domanda successiva, concernente le modifiche nella strategia della pianificazione del territorio, è stata posta unicamente agli attori con compentenze nella pianificazione territoriale: Cantoni, Comuni, Commissioni interregionali dei trasporti (Programmi d’agglomerato).

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 76 | MAG-A Rapporto metodologico

Parte II: le opportunità

Questa parte di questionario veniva ripetuta tante volte, quante erano le misure annunciate:

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 77 | MAG-A Rapporto metodologico

Parte III: i rischi

Questa parte di questionario veniva ripetuta tante volte, quante erano le misure annunciate:

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 78 | MAG-A Rapporto metodologico

Parte IV: gli effetti anticipati

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 79 | MAG-A Rapporto metodologico

La lista degli attori contattatti Uffici cantonali Destinatario Indirizzo Kanton Uri, Justizdirektion Marco Achermann Kanton Uri, Justizdirektion Rathausplatz 5 6460 Altdorf Wirtschaftsförderung Uri Christoph Müller Klausenstrasse 4 6460 Altdorf Tel 041 875 24 01 Amt für Raumentwicklung Kanton Uri Georges Eich Rathausplatz 5 6460 Altdorf Tel 041 875 24 29 Dipartimento economia e finanze del Canton Ticino Ruth Nydegger Palazzo amministrativo 6500 Bellinzona tel. 091 814 44 60 Dipartimento del territorio del Canton Ticino Riccardo De Gottardi Via Franco Zorzi 13 6500 Bellinzona tel. 091 814 26 41

Comuni Destinatario Indirizzo Altdorf Anton Arnold Gemeindehausplatz 6460 Altdorf T. 041 874 12 70 [email protected] Göschenen Baumann Walter Göscheneralpstrasse 2 6487 Göschenen Tel: 041 885 13 89 Biasca Rodolfo Cabrele Via Lucomagno 14 6710 Biasca T. 091 874 39 05 [email protected] Bellinzona Fabiola Nonella Vicolo Von Mentlen 3 6500 Bellinzona T. 091 821 87 61 [email protected] Locarno André Engelhardt Via alla Morettina 9 6601 Locarno T. 091 756 32 15 [email protected] Lugano Marco Hubeli Via della Posta 8 6900 Lugano T. 058 866 76 66 [email protected] Mendrisio Michele Raggi Via Vincenzo Vela 9, Casella postale 1959 6850 Mendrisio T. 058 688 34 40 [email protected] Chiasso Mattia Varisco Via Cattaneo 3 CH-6830 Chiasso T. 091 695 09 31 [email protected]

Commissioni interregionali dei trasporti Destinatario Indirizzo Commissione dei trasporti del Locarnese e Vallemaggia Paolo Caroni Via F. Rusca 8 CH-6600 Locarno T. 091 751 26 27 [email protected] Commissione dei trasporti del Bellinzonese Simone Gianini COMMISSIONE REGIONALE DEI TRASPORTI DEL BELLINZONESE Casella postale 641 6512 Giubiasco Tel. 091 825 20 75 e-mail: [email protected] Commissione regionale dei trasporti del Luganese Giovanni Bruschetti Commissione regionale dei trasporti del Luganese casella postale 4046 - 6904 Lugano Telefono: 058 866 65 66 [email protected] Commissione regionale dei trasporti del Mendrisiotto Mauro Carobbio CRTM c/o Municipio Mendrisio Casella Postale 1262 6850 Mendrisio Stazione

Organizzazioni turistiche locali/regionali Destinatario Indirizzo Ticino Turismo Elia Frapolli Ticino Turismo Via C. Ghiringhelli 7 6500 Bellinzona Telefono 091 825 70 56 Organizzazione turistica regionale del Mendrisiotto e Basso Ceresio Nadia Fontana-Lupi via Luigi Lavizzari 26 850 Mendrisio Tel. +41 (0)91 641 30 50 Organizzazione turistica regionale del Luganese Alessandro Stella Ente Turistico del Luganese Palazzo Civico - Piazza Riforma 6900 Lugano Tel. +41 (0)58 866 66 00 Organizzazione turistica regionale Lago Maggiore e Valli Fabio Bonetti Casella postale 6600 Locarno 0848 091 091 Organizzazione turistica regionale Bellinzona e Valli Gianluca Cantarelli Palazzo Civico Casella Postale 1419 6500 Bellinzona T. 091 825 21 31 Andermatt-Urserntal Tourismus GmbH Flurin Riedi Gotthardstrasse 2 6490 Andermatt Tel. 041 888 71 00 Uri Tourismus Martina Stadler Schützengasse 11 Postfach 6460 Altdorf Tel. +41 (0)41 874 80 00

Enti di sviluppo regionale Destinatario Indirizzo AGENZIA regionale per lo sviluppo del Bellinzonese e Valli Raffaele De Rosa Via Parallela 3 CP 1447 6710 Biasca tel. 091 873.00.30 AGENZIA Regionale per lo Sviluppo del Luganese Roberta Angotti Via Cantonale 10 CP 642 6942 Savosa tel. 091 961.82.00 AGENZIA regionale per lo sviluppo del Locarnese e Vallemaggia Gabriele Bianchi Via F. Rusca 1 6600 Locarno tel. 091 751.26.27 AGENZIA Regionale per lo Sviluppo del Mendrisiotto e Basso Ceresio Bettina Stark c/o Municipio di Chiasso Piazza Bernasconi 1 6830 Chiasso tel. 091 695.08.25 Urner Gemeindeverband Christian Mattli Wyden 12 6462 Seedorf Tel. 0041 79 377 48 64

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx

Seite 80 | MAG-A Rapporto metodologico

Associazioni di protezione di ambiente, paesaggio e natura Destinatario Indirizzo Società ticinese arte e natura Antonio Pisoni Casella postale 1146 via Borghese 42 6601 Locarno Tel: +41 91 751 16 25 Innerschweizer Heimatschutz Uri Conrad Wagner Conrad Wagner Stansstaderstrasse 26 6370 078 777 20 99 conrad.wagner(at)innerschweizer-heimatschutz.ch Pro Natura Ticino Luca Vetterli Viale Stazione 10 casella postale 2317 6501 Bellinzona Tel 091 835 57 67 Pro Natura Uri Pia Tresch Postfach 247 6472 Erstfeld Tel. 041 880 25 62

Industriali Destinatario Indirizzo Associazione Industrie Ticinesi Stefano Modenini Associazione industrie ticinesi Corso Elvezia 16 casella postale 5130 CH-6901 Lugano Tel.: +41 91 911 84 84 Wirtschaft Uri Thomas Arnold Wirtschaft Uri c/o Thomas Arnold Dätwylerstrasse 4 6460 Altdorf Mobile 079 365 63 39

Camera di commercio Destinatario Indirizzo Camera Commercio Industria Artigianato, Ticino Luca Albertoni Corso Elvezia 16 6900 Lugano Federcommercio Augusto Chicherio Corso Elvezia 16 Casella postale 5399 6900 Lugano Tel: +41 91 911 51 19 32 Industrie- und Handelskammer Zentralschweiz (IHZ) Felix Howald Kapellplatz 2 Postfach 2941 6002 Luzern Tel 041 410 68 89

Bancari Destinatario Indirizzo Associazione bancaria ticinese Franco Citterio Associazione Bancaria Ticinese Villa Negroni CH-6943 Vezia T +41(0)91 966 21 09 Schweizerische Bankiervereinigung (SBVg) Claude-Alain Margelisch Schweizerische Bankiervereinigung Postfach 4182 CH-4002 Tel 044 266 93 00

Esercenti Destinatario Indirizzo Gastroticino Gabriele Beltrami GastroTicino Via Gemmo 11 6900 Lugano T 0041 91 961 83 11 hotelleriesuisse Ticino Lorenzo Pianezzi Piazza Indipendenza 3 6830 Chiasso Tel+41 91 683 62 72 swisscamps | Tessin Simone Patelli Campofelice Camping & Bungalow Via alle brere 7 6598 Tenero Tel +41(0)91 745 14 17 hotelleriesuisse Zentralschweiz Melanie Frei Zentralschweiz Hotels Hirschmattstrasse 36 6003 Luzern Tel +41 41 241 10 30 Gastro Uri Carmen Bundi Carmen Bundi Hotel Central 6493 Hospental Tel 041 887 11 76

Impresari costruttori Destinatario Indirizzo Società Svizzera Impresari Costruttori Mauro Galli Via Portone 4 6501 Bellinzona Tel. 091 825 54 23 Schweizerischen Baumeisterverband Uri Kurt Zurfluh Baumeisterverband Uri Tribschenstrasse 9 Postfach 2268 6002 Luzern Tel. 041 360 23 23

Immobiliaristi Destinatario Indirizzo Camera Ticinese Economia Fondiaria Gianluigi Piazzini Via Trevano 39 6900 Lugano Tel: 091 972 91 71 Hauseigentümerverband Uri Roland Müller Rüttistrasse 5 6467 Schattdorf Tel 041 870 08 18

Sindacalisti Destinatario Indirizzo Unia Ticino Enrico Borelli Segretariato regionale Via Canonica 3 Casella postale 5650 6901 Lugano Tel. 091 910 50 70 OCST Meinrado Robbiani Organizzazione Cristiano Sociale ticinese Segretariato cantonale via S. Balestra 19 6900 Lugano Tel 091 921 15 51 Unia Zentralschweiz Giuseppe Reo Unia Sekretariat Altdorf Rynächtstrasse 13 6460 Altdorf Tel 0848 651 651 Syna die Gewerkschaft - Uri Josef Arnold Herrengasse 12 6460 Altdorf Tel 041 870 51 85

Inquilini Destinatario Indirizzo Associazione Svizzera Inquilini Elena Fiscalini Via Stazio 2 6900 Massagno Tel 091 966 25 02 Mieterinnen- und Mieterverband (MV) Luzern (Zentralschweiz) Cyrill Studer Korevaar Mieterinnen- und Mieterverband Hertensteinstrasse 40 6004 Luzern Tel: 041 220 10 22

Rapp Trans AG | Ein Unternehmen der Rapp Gruppe 3. Oktober 2017 | MAG-A_Rapporto metodologico_Rapp_V0.4_031017.docx