ADIAFO (Ala Diovina Sy Ajariana Ho Fandrehitra Ho An'ny Olona)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ADIAFO (Ala Diovina Sy Ajariana Ho Fandrehitra Ho An'ny Olona) RAPPORT ANNUEL - 3 Période couverte : Juillet 2017 à Juin 2018 PROJET ADIAFO (Ala Diovina sy Ajariana ho Fandrehitra ho an'ny Olona) Projet d'appui à l'amélioration de la filière bois-énergie dans les Districts d'Ankazobe et d'Ambohidratrimo 812/DD/ACT/MG 812/DD/ACT/MG 812/DD/ACT/MG - - - 254 254 254 - - - EuropeAid/135 EuropeAid/135 EuropeAid/135 : : : Européenne à Madagascar à à Madagascar Madagascar Européenne Européenne Européenne : n° 2015/361 2015/361 2015/361 : n° :: n° n° Union Union Union l’ l’l’ Appel à proposition à à proposition proposition Appel Appel Appel : : : Projet selon ProjetProjet selon selon subvention de subvention Contrat subvention de Contrat de Contrat Union Européenne Union Européenne Union Européenne de Délégation de de Délégation Délégation Soumis par Action Intercoopération Madagascar (AIM) 8 8 8 Tel: 034 49 036 99 Tél bureau: 020 22 611 98 201 201 201 Email: [email protected] Lot III L 72 Rue Alidy Ampanjaka, SOANIERANA 101- ANTANANARIVO BP 3044 Juillet JuilletJuillet TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES........................................................................................................................................ 2 LISTE DES TABLEAUX......................................................................................................................................... 3 LISTE DES FIGURES ........................................................................................................................................... 3 LISTE DES PHOTOS ............................................................................................................................................ 4 1 EVALUATION DE LA MISE EN ŒUVRE DE L’ACTION .................................................................. 6 1.1 RESUME DE L’ACTION ............................................................................................................................... 7 1.2 DIFFICULTES RENCONTREES ET MESURES PRISES .............................................................................. 8 1.3 ACTIVITES REALISEES PAR RAPPORT AU RESULTAT 1 ....................................................................... 10 1.3.1 Appuyer la préparation des schémas d’aménagement communaux (A1.1).....................................10 1.3.2 Accompagner la fourniture des jeunes plants aux reboiseurs (A1.2) ...................................................14 1.3.3 Accompagner les activités de préparation du reboisement (A1.3)........................................................24 1.3.4 Accompagner les activités de plantation des jeunes plants (A1.4) .......................................................29 1.3.5 Accompagner la gestion du boisement et des parcelles reboisées (A1.5) ..........................................32 1.4 ACTIVITES REALISEES PAR RAPPORT AU RESULTAT 2 ................................................................. 36 1.4.1 Réaliser des campagnes d’information et de sensibilisation(A2.1) ...........................................................36 1.4.2 Organiser trois types de visite technique d’échange : intrasites, locaux et régionaux (A2.2)................41 1.4.3 Mettre en œuvre une collaboration avec l’Administration forestière (A2.3)..............................................47 1.4.4 Mettre en œuvre un processus de capitalisation des acquis (A2.4).............................................................49 1.4.5 Accompagner la clarification de la politique communale et intercommunale en matière de foresterie et reboisement (A2.5).........................................................................................................................................................50 1.4.6 Accompagner la structuration des acteurs (A2.6) ...........................................................................................51 1.4.7 Appuyer la valorisation des outils de gestion (A2.7) .......................................................................................55 1.4.8 Intégration du genre dans le Projet ADIAFO....................................................................................................58 2 LE PROJET ADIAFO ET LES AUTRES COOPERATIONS .................................................................. 60 2.1 ADIAFO et ses bénéficiaires ......................................................................................................................... 61 2.2 ADIAFO et le Ministère en charge des forêts et ses démembrements régionales ....................................... 61 2.3 ADIAFO et les deux Districts d’intervention................................................................................................ 62 2.4 ADIAFO et les structures chargées de la sécurisation foncière.................................................................... 63 2.5 ADIAFO et les autres opérateurs du bois énergie......................................................................................... 64 2.6 ADIAFO, la DUEM et l’UCP ASA................................................................................................................ 64 3 CADRE DE SUIVI....................................................................................................................... 66 3.1 Cadre logique mis à jour................................................................................................................................ 66 3.2 Visibilité du Projet .......................................................................................................................................... 71 4 CONCLUSION ET PERSPECTIVES................................................................................................ 74 5 ANNEXES................................................................................................................................. 76 5.1 Planification mise à jour des activités............................................................................................................ 77 5.2 Glossaire........................................................................................................................................................ 91 5.3 Liste des Communes et des Fokontany d’intervention du Projet ADIAFO durant la troisième campagne 94 5.4 Liste des Pépiniéristes appuyés par la Projet ADIAFO durant la troisième campagne ................................ 96 5.5 Liste des MPAMPITA collaborant avec le Projet ADIAFO durant la troisième campagne............................ 99 LISTE DES TABLEAUX Tableau 1 : Réalisations par rapport à l’appui à la préparation des schémas d’aménagement communaux ______________________________________________________________________________ 10 Tableau 2 : Nombre des reboiseurs par commune de la troisième campagne. ____________________ 10 Tableau 3 : Réalisations par rapport à la fourniture de jeunes plants aux reboiseurs_______________ 14 Tableau 4 : Nombre de plants produits par espèce et par commune_____________________________ 15 Tableau 5 : Classement des pépiniéristes de la deuxième campagne ___________________________ 19 Tableau 6 : Réalisations par rapport aux activités de préparation du reboisement _________________ 24 Tableau 7 : Superficie labourée par type de labour et par commune_____________________________ 24 Tableau 8 : Réalisation par rapport aux activités de plantation de jeunes plants___________________ 29 Tableau 9 : Réalisations par rapport à la gestion du boisement et des parcelles reboisées _________ 32 Tableau 10 : Réalisations par rapport à la communication et à la sensibilisation __________________ 36 Tableau 11 : Réalisations par rapport à l’organisation des visites échanges entre acteurs ________ 41 Tableau 12 : Réalisations par rapport à la collaboration avec l’Administration forestière __________ 47 Tableau 13 : Réalisations par rapport à la clarification de la politique communale et intercommunale en matière de foresterie et de reboisement ___________________________________________________ 50 Tableau 14 : Réalisations par rapport à la structuration des acteurs _____________________________ 51 Tableau 15 : Réalisations par rapport à la valorisation des outils de gestion ______________________ 55 Tableau 16 : Cadre logique de la réalisation de la troisième campagne __________________________ 66 Tableau 17 : Réalisations par rapport à la visibilité du Projet lors de la troisième campagne________ 71 LISTE DES FIGURES Figure 1 : Nombre des nouveaux et anciens reboiseurs par commune___________________________ 11 Figure 2 : Nombre des reboiseurs selon le genre______________________________________________ 12 Figure 3 : Nombre de plants produits par commune ___________________________________________ 16 Figure 4 : Proportion de graines distribuées aux pépiniéristes de la troisième campagne __________ 18 Figure 5 : Superficie labourée par type de labour et par commune ______________________________ 25 Figure 6 : Répartition des trois types de labour _______________________________________________ 25 AIM – ADIAFO Rapport intermédiaire 3 : 2017-2018 3 LISTE DES PHOTOS Photo 1 : Repérage participatif des parcelles à l’aide du plan orthophoto, Fokontany Andrianondrana, Commune Mahavelona_____________________________________________________ 14 Photo 2 : Les pépiniéristes sont formés dans la mise en place des pépinières, Fokontany Ambohitrampovoany, Commune Ankazobe __________________________________________________ 21 Photo 3 : Participation des hommes et des femmes dans le semis des graines en pépinière, Fokontany Mandriankeniheny,
Recommended publications
  • Projet Adiafo
    Projet financé par l’UE RAPPORT ANNUEL - I Période couverte : Juillet 2015 à Juin 2016 PROJET ADIAFO (Ala Diovina sy Ajariana ho Fandrehitra ho an'ny Olona) Projet d'appui à l'amélioration de la filière bois-énergie dans les Districts d'Ankazobe et d'Ambohidratrimo 812/DD/ACT/MG 812/DD/ACT/MG 812/DD/ACT/MG - - - 254 254 254 - - - EuropeAid/135 EuropeAid/135 EuropeAid/135 : : : : n° 2015/361 n° n° : 2015/361 2015/361 : : Européenne à Madagascar à Madagascar Madagascar Européenne à à Européenne Européenne l’Union l’Union l’Union Appel à proposition à à proposition proposition Appel Appel Appel : : : Projet Projet selon Projet Projet selon selon subvention de subvention Contrat subvention de de Contrat Contrat Européenne Union Européenne Européenne Union Union de de Délégation de Délégation Délégation Soumis par Action Intercoopération Madagascar (AIM) Tel: 034 49 036 99 Tél bureau: 020 22 611 98 2016 2016 2016 Email: [email protected] Lot III L 72 Rue Alidy Ampanjaka, SOANIERANA 101- ANTANANARIVO BP 3044 Juillet JuilletJuillet + TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES ....................................................................................................................................... 1 LISTE DES ABBREVIATIONS ............................................................................................................................... 3 1 DESCRIPTION DU PROJET ......................................................................................................................... 4 2 EVALUATION DE LA MISE EN ŒUVRE DE
    [Show full text]
  • Tana Lsms Hh
    This PDF generated by katharinakeck, 1/24/2017 10:08:32 AM Sections: 10, Sub-sections: 38, Questionnaire created by opm, 8/4/2016 10:22:56 AM Questions: 366. Last modified by katharinakeck, 1/24/2017 3:00:47 PM Questions with enabling conditions: 206 Questions with validation conditions: 30 Shared with: Rosters: 18 opm (last edited 10/19/2016 10:14:02 AM) Variables: 34 aarau (last edited 10/25/2016 9:18:23 AM) seanoleary (last edited 10/17/2016 4:20:41 PM) arinay (never edited) rharati (never edited) kirsten (never edited) andrianina (never edited) mmihary_r (never edited) sergiy (never edited) janaharb (last edited 10/21/2016 4:55:02 PM) opm (last edited 10/19/2016 10:14:02 AM) gabielte (never edited) TANA_LSMS_HH START Sub-sections: 4, No rosters, Questions: 23, Variables: 5. CONSENT FORM No sub-sections, No rosters, Questions: 1, Static texts: 2. ROSTER No sub-sections, Rosters: 1, Questions: 5, Static texts: 2, Variables: 2. RESPONDENT SELECTION No sub-sections, No rosters, Questions: 7, Variables: 3. MAIN RESPONDENT Sub-sections: 22, Rosters: 10, Questions: 236, Static texts: 4, Variables: 5. CONSUMPTION Sub-sections: 6, Rosters: 5, Questions: 18, Static texts: 4, Variables: 13. HOUSEHOLD HEAD Sub-sections: 2, Rosters: 1, Questions: 18, Static texts: 1, Variables: 3. LABOUR Sub-sections: 4, Rosters: 1, Questions: 42, Variables: 3. OBSERVATIONS No sub-sections, No rosters, Questions: 12. RESULT No sub-sections, No rosters, Questions: 4. APPENDIX A — INSTRUCTIONS APPENDIX B — OPTIONS APPENDIX C — VARIABLES LEGEND 1 / 65 START EA ID NUMERIC: INTEGER ea_id SCOPE: PREFILLED DWELLING ID NUMERIC: INTEGER dwllid SCOPE: PREFILLED TYPE DWELLING ID AGAIN NUMERIC: INTEGER dwllid2 V1 self==dwllid M1 Dwelling ID does not match V2 ea_id*100+1<=self && self <=ea_id*100+30 M2 Dwelling ID and EA ID do not match VARIABLE DOUBLE dwlnum dwllid-100*ea_id THIS IS A REPLACEMENT DWELLING.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • Cas De La Commune Rurale Talata Volonondry
    UNIVERSITE DE TANANARIVE FACULTE DE DROIT, D’ECONOMIE, DE GESTION ET DE SOCIOLOGIE DEPARTEMENT SOCIOLOGIE MEMOIRE DE MAITRISE ________________________________ DECENTRALISATION ET DEVELOPPEMENT : CAS DE LA COMMUNE RURALE TALATA VOLONONDRY Présenté par : RANDRIANATOANDRO Ny Onjamiampitasoa Sambatra Rapporteur : Monsieur Razafindralambo Martial Année universitaire : 2006-2007 Date de soutenance : 12 Avril 2007 DECENTRALISATION ET DEVELOPPEMENT : CAS DE LA COMMUNE RURALE TALATA VOLONONDRY REMERCIEMENTS Ce travail n’aurait pu être accompli sans la contribution d’honorables personnalités envers lesquelles je tiens à exprimer toute ma gratitude, à savoir : - Madame RAZAFINDRALAMBO Martial, notre encadreur de recherche, qui a bien voulu nous orienter dans le cadre de cette étude. Sans son aide, ce travail n’aurait pu être mené à terme. - En outre, nous sommes redevables de l’aide technique sincère de tous les membres de l’équipe de la commune rurale Talata Volonondry - Nous tenons à exprimer notre reconnaissance à toutes les personnes enquêtées, sans oublier celles qui, de loin ou de près, nous ont apporté leur contribution. Qu’ils soient tous assurés de notre profonde gratitude ! SOMMAIRE INTRODUCTION GENERALE I- CADRE GENERAL DE L’ETUDE I-1: Cadre théorique I-2 : Etat des lieux Conclusion partielle II- LES ATOUTS ET LES BLOCAGES DE LA COMMUNE POUR LA REUSSITE DE LA DECENTRALISATION II-1: Les atouts de la commune pour la réussite de la décentralisation II-2: Les blocages de la commune dans le cadre de la décentralisation. Conclusion partielle III - ESSAI DE PROPOSITIONS DE SOLUTIONS. III-1: Solutions avancées par l’Etat. III-2: Les stratégies avancées par la commune pour la réussite de la décentralisation.
    [Show full text]
  • Répartition De La Caisse-École 2020 Des Collèges D'enseignement
    Repartition de la caisse-école 2020 des Collèges d'Enseignement Général DREN ALAOTRA-MANGORO CISCO AMBATONDRAZAKA Prestataire OTIV ALMA Commune Code Etablissement Montant AMBANDRIKA 503010005 CEG AMBANDRIKA 1 598 669 AMBATONDRAZAKA 503020018 C.E.G. ANOSINDRAFILO 1 427 133 AMBATONDRAZAKA 503020016 CEG RAZAKA 3 779 515 AMBATONDRAZAKA SUBURBAINE 503030002 C.E.G. ANDINGADINGANA 1 142 422 AMBATOSORATRA 503040001 CEG AMBATOSORATRA 1 372 802 AMBOHIBOROMANGA 503070012 CEG ANNEXE AMBOHIBOROMANGA 878 417 AMBOHIBOROMANGA 503150018 CEG ANNEXE MARIANINA 775 871 AMBOHIBOROMANGA 503150016 CEGFERAMANGA SUD 710 931 AMBOHIDAVA 503040017 CEG AMBOHIDAVA 1 203 171 AMBOHITSILAOZANA 503050001 CEG AMBOHITSILAOZANA 1 671 044 AMBOHITSILAOZANA CEG TANAMBAO JIAPASIKA 622 687 AMPARIHINTSOKATRA 503060013 CEG AMPARIHINTSOKATRA 1 080 499 AMPITATSIMO 503070001 CEG AMPITATSIMO 1 530 936 AMPITATSIMO 503070015 CEG ANNEXE AMBOHITANIBE 860 667 ANDILANATOBY 503080025 CEG ANDRANOKOBAKA 760 039 ANDILANATOBY 503080001 CEG ANDILANATOBY 1 196 620 ANDILANATOBY 503080026 CEG ANNEXE SAHANIDINGANA 709 718 ANDILANATOBY 503080027 CEG COMMUNAUTAIRE AMBODINONOKA 817 973 ANDILANATOBY 503080031 CEG COMMUNAUTAIRE MANGATANY 723 676 ANDILANATOBY 503080036 CEG COMMUNAUTAIRE RANOFOTSY 668 769 ANDROMBA 503090005 CEG ANDROMBA 1 008 043 ANTANANDAVA 503100020 CEG ANTANANDAVA 1 056 579 ANTSANGASANGA 503110004 CEG ANTSANGASANGA 757 763 BEJOFO 503120016 C.E.G.
    [Show full text]
  • Cadre Politique De Réinstallation Des Populations (CPRP) Rapport Final
    Octobre 2019 Cadre Politique de Réinstallation des Populations (CPRP) Rapport final Accord-cadre pour le soutien des activités des services de conseil de la BEI à l’intérieur et à l’extérieur de l’UE des 28 LOT 1: ENVIRONNEMENT Etude préparatoire du projet AEP Antananarivo TA 2017151MGIF3 Contrat CC10192 BANQUE EUROPEENNE D’INVESTISSEMENT MADAGASCAR ACCORD-CADRE POUR LE SOUTIEN DES ACTIVITES DES SERVICES DE CONSEIL DE LA BEI A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR DE L’UE DES 28 Lot 1 – Environnement TA 2017151MGIF3 Contrat CC10192 Etude préparatoire du projet AEP Antananarivo Cadre Politique de Réinstallation des Populations Rapport final Octobre 2019 Composition de l’équipe: Marie D’ARIFAT – Chef d’équipe Pascal DE GIUDICI – Expert environnemental et social Valérie AUDIBERT – Economiste Tiana RAKOTONDRAINIBE – Expert en aspects sociaux Aline MAGRA – Expert en santé et sécurité au travail Projet mis en œuvre par: ESPELIA & SEURECA « La présente opération d’assistance technique est financée dans le cadre de l’Accord de partenariat de Cotonou. Cet accord prévoit des aides non remboursables pour appuyer l’activité d’investissement que la BEI déploie dans les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique. » « Les auteurs assument l’entière responsabilité du contenu du présent rapport. Les opinions exprimées ne reflètent pas nécessairement l’avis de l’Union Européenne ni celui de la Banque Européenne d’Investissement. » Accord-cadre pour le soutien des activités des services de conseil de la BEI à l’intérieur et à l’extérieur de l’UE des 28 Etude préparatoire
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Résultats Détaillés Antananarivo
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 1 ANTANANARIVO BV reçus: 313 sur 313 GASIKA MARINA HVM MAPAR MMM NY AREMA ASSOCI TIM RA MANGA ATION MAINTS RANO MALAG N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E O MALAZA ASY SAMBA REGION 11 ANALAMANGA BV reçus 140 sur 140 DISTRICT: 1101 AMBOHIDRATRIMO BV reçus24 sur 24 01 AMBATO 0 0 8 7 0 7 0 3 4 0 0 0 0 0 0 02 AMBATOLAMPY 0 0 8 8 0 8 0 1 4 1 0 0 0 0 2 03 AMBOHIDRATRIMO 0 0 10 10 0 10 0 1 8 0 0 0 0 0 1 04 AMBOHIMANJAKA 0 0 6 6 0 6 0 3 3 0 0 0 0 0 0 05 AMBOHIMPIHAONANA 0 0 6 6 0 6 0 0 3 0 0 0 0 1 2 06 AMBOHITRIMANJAKA 0 0 8 8 0 8 0 0 6 0 0 0 0 0 2 07 AMPANGABE 0 0 8 7 0 7 0 1 6 0 0 0 0 0 0 08 AMPANOTOKANA 0 0 8 8 0 8 0 4 2 0 1 0 0 0 1 09 ANJANADORIA 0 0 6 6 0 6 0 0 5 0 0 0 0 0 1 10 ANOSIALA 0 0 8 8 0 8 0 2 2 1 0 0 0 0 3 11 ANTANETIBE MAHAZA 0 0 8 8 0 8 0 0 6 0 0 0 0 0 2 12 ANTEHIROKA 0 0 8 6 0 6 0 0 5 0 0 0 0 0 1 13 ANTSAHAFILO 0 0 6 6 0 6 0 3 2 0 0 0 0 0 1 14 AVARATSENA 0 0 6 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 15 FIADANANA 0 0 6 6 0 6 0 0 3 0 0 0 0 0 3 16 IARINARIVO 0 0 6 6 0 6 0 2 3 0 0 0 0 0 1 17 IVATO 0 0 8 8 0 8 0 1 4 2 0 0 0 0 1 18 MAHABO 0 0 6 6 0 6 0 0 4 0 0 0 0 0 2 19 MAHEREZA 0 0 6 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 20 MAHITSY 0 0 8 8 0 8 0 4 3 0 0 0 0 0 1 21 MANANJARA 0 0 6 5 0 5 0 0 5 0 0 0 0 0 0 22 MANJAKAVARADRAN 0 0 6 6 0 6 0 1 2 1 0 0 0 1 1 23 MERIMANDROSO 0 0 8 8 0 8 0 2 5 0 1 0 0 0 0 24 TALATAMATY 0 0 8 8 0 8 0 0 3 2 0 0 0 0 3 TOTAL DISTRICT 0 0 172 165 0 165 0 28 98 7 2 0 0 2 28 DISTRICT: 1102 ANDRAMASINA BV reçus14 sur 14 01 ALAROBIA VATOSOLA 0 0 8 8 0 8 0 2 6 0 0 0 0 0 0 02 ALATSINAINY
    [Show full text]
  • Faritany Region District Commune
    REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA Fitiavana – Tanindrazana – Fandrosoana COMMISSION ELECTORALE NATIONALE INDEPENDANTE _______________ ANNEXE DE LA DELIBERATION N°012 /CENI/D/2020 DU 12 OCTOBRE 2020 Fixant la liste et l’emplacement des bureaux de vote pour les élections sénatoriales de 2020 FARITANY REGION DISTRICT COMMUNE FOKONTANY CV CODE BV EMPLACEMENT BV ANTANANARIVO ANALAMANGA AMBOHIDRATRIMO AMBOHIDRATRIMO AMBOHIDRATRIMO TRANOMPOKONOLONA 110101 TRANOMPOKONOLONA ANTANANARIVO ANALAMANGA ANDRAMASINA ANDRAMASINA ANDRAMASINA TRANOMPOKONOLONA ANDRAMASINA 110201 TRANOMPOKONOLONA ANTANANARIVO ANALAMANGA ANJOZOROBE ANJOZOROBE ANJOZOROBE TRANOMPOKONOLONA 110301 TRANOMPOKONOLONA ANTANANARIVO ANALAMANGA ANKAZOBE ANKAZOBE ANKAZOBE I BUREAU FKT ANKAZOBE I 110401 BUREAU FKT ANKAZOBE I ANTANANARIVO ANALAMANGA ANTANANARIVO-ATSIMONDRANO BEMASOANDRO ANOSIMASINA COMMUNE 110501 SALLE DE MARIAGE ANTANANARIVO ANALAMANGA ANTANANARIVO AVARADRANO SABOTSY NAMEHANA NAMEHANA LAPAN'NY TANANA 110601 LAPAN'NY TANANA ANTANANARIVO ANALAMANGA ANTANANARIVO-RENIVOHITRA C.U ANTANANARIVO NANISANA BUREAU CER ANALAMANGA 110701 BUREAU CER ANALAMANGA ANTANANARIVO ANALAMANGA MANJAKANDRIANA C.U MANJAKANDRIANA MANJAKANDRIANA BUREAU CED 111301 BUREAU CED ANTANANARIVO BONGOLAVA FENOARIVOBE FENOARIVOBE FENOARIVOBE TRANOMPOKONOLONA 120101 TRANOMPOKONOLONA ANTANANARIVO BONGOLAVA TSIROANOMANDIDY C.U TSIROANOMANDIDY TSIROANOMANDIDY ATSIMO BUREAU CED 120201 BUREAU CED ANTANANARIVO ITASY ARIVONIMAMO Arivonimamo I Arivonimamo Centre Lapan'ny Tanana Arivonimamo I 130101 Salle de mariage ANTANANARIVO
    [Show full text]
  • [ Manuel De Verification'i
    ~POBLIKAN'I MADAGASIKARA Tanindrazana - Fahafahanâ - Fahamarinana YIN1ST~RB DE L' ECONOMIE, DU PLAN ET DU REDRBSSBMENT SOCIAL DIRBCTION' GBNERALE DE LA BANQUE DES DON NEES DE L'BTAT COMMISSION N'ATIONALE DIRECTION DV RECENSEMBNT GENERAL- DU iECBNSENENT ~ENERAL DE LA POPULATION ET DE L'HABITAT DB LA 1'OPULATION ST J)E L'HABITAT ,. DEUXIEME RECENSEMENT GENERAL DE LA POPULATION ET DE L'HABITAT 1993 --- 1 / [ MANUEL DE VERIFICATION ' I Version 2.s . fO\<l.ocrsph\lIIanveT2.8 Janvier 94 REPOBLlKAN'I MADAGASlKARA 'farundrazalla - Fahafahana - Fahamarinana UINISTERE DE L'ECONOMIE, DU PLAN ET DU REDRESSEMENT SOCIAL DIRECTIO:-: GENERALE DE LA BANQUE DES DONNEES DE L'ETAT COMMISSION NATIONALE DIREC1ION Dl! RECENSEMENT GENERAL DU RECENSEMENT GENERAL DE LA POP U LATIO:i ET DE l' HABITAT DE LA POPULATION ET DE L'HABITAT DEUXIEME RECENSEMEl\rrr GEN]~RAL DE LA POPULATION Err DE L ~HA,BI'TAT 1993 MANUEL DE VERIFICATION 1 Il Version 2.s fb\docrBPh\manver2.s Janvier 94 SOI\.iMA1RE INTRODUCTIO~~ . 2 l - GENERALITES SUR LA VERIFICATION 1.1 - LA SECTION V"ERIFICATION ..•.........' , . ,........... 2 1.2 - LE TR~ VAIL DU \lt:RlFICATEUR ..................... 2 1.3 - L'IDEN1IFICATION DES QUESTIONNAIRES .. ,.... ~, ...... 3 1.4- LES QUESTIOl'.~.AIRES-SUITE ...................... 5 ,2 '- METIIODE DE'VERIFICATION o - MILIEU ..............................••........ 5 l - 'FARITA.N1" 2 - F IVONDRONA1\fPOK0l'41 Al"\""l , 3 - FIRAISM1POKONTMry· ..............•...•..........• 5 4 -. N°DE LA ZONE 5 - N e DU S EGME?\l . ~ . .. .... 6 6 "- FOKONTAl~l'· 7 - LOCALITE .... ' .....•..............•..... la ••' • • • • • • 8 8 - N ~ 'DU B.ATIMEr1T .•..-. _ .....•.. ~ ..••.•' .•••.•..•• · • 8 . 9 - TI'1>E' D'UTILISATION . '........................ · . 8 , <> DU ,..,.-c.... TAGE .. 9 ,~ 10. ~ _N Ir}...!::..l'" .• • .
    [Show full text]
  • Liste Des Officines a Madagascar - Decembre 2020
    LISTE DES OFFICINES A MADAGASCAR - DECEMBRE 2020 PHARMACIENS TITULAIRES / Année de PHARMACIES ADRESSE N° TEL. ADRESSE E MAIL ASSOCIES / GERANTS création REGION ANALAMANGA ANTANANARIVO RENIVOHITRA : 78 ARRONDISSEMENT TANA I : 23 Mme RASAMOELY Nampoina 39 rue Ratsimilaho Pharmacie PERGOLA 22 237 17 [email protected] 1963 Priscilla Antaninarenina B.P.756 8, Bloc Commercial Sud Cité Pharmacie des 67 HA SARLU Mme RAKOTOSOA Marthe des 67 Ha en face Eglise 22 253 61 [email protected] 1972 Luthérienne 10, rue Indira Gandhi, 22 207 37 Pharmacie NOUVELLE Mme RABIA Bakoly [email protected] 1973 Tsaralalana 034 22 370 03 Pharmacie de l'OCEAN INDIEN M. RAKOTOMAMPIANDRA 18, avenue de l'Indépendance 22 224 70 [email protected] 1975 SARL Georges Mlle RANDRIANASOLO RAMANGALAHY Kaithy Princia (Pharmacien Responsable 22 236 81 Pharmacie d'ANALAKELY Sarl Stagiaire) 3, rue Refotaka Analakely pharmari@moov,mg 1980 032 07 236 34 M. RANDRIANASOLO Jean Charles (tuteur) 22 286 85 Pharmacie FANOMEZANTSOA Mme RAJONSON Anna Lot près II D 4 Ambondrona [email protected] 1989 033 02 207 53 Mme RAHARINIRINA Hantamalala Pharmacie d'ISORAKA Société 34 Avenue Grandidier Isoraka 22 285 04 [email protected] 1990 en commandite Simple M. RANDRIANARIMANANA Nirina Fanomezana (Pharmacien assistant) Pharmacie 56, Avenue du 26 juin 1960, 22 234 04 Mme RAZAFIMANDRANTO Sylvia [email protected] 1990 RAZAFIMANDRANTO Analakely 22 22890 Bloc 4 logement 3, cité des Pharmacie MAMY M. RANDRIAKOTO Mamy 22 318 21 [email protected] 1991 67Ha Nord-Est Pharmacie d'AMPEFILOHA Mme RAKOTOVAO Daniela Logt n° 433 Ampefiloha 22 249 57 pharmacieampefiloha @blueline.mg 1993 18, rue Andrianampoinimerina Pharmacie IARIVO Mme RABODOLALAO Antoinette 22 224 26 [email protected] 1993 Analakely M.
    [Show full text]
  • Universite D'antananarivo
    UNIVERSITE D’ANTANANARIVO Faculté de Droit, d’Economie, de Gestion et de Sociologie Département de SOCIOLOGIE ****************** « DYSFONCTIONNEMENT ORGANISATIONNEL DU « TSENA » DANS LES COMMUNES .CAS DE LA COMMUNE RURALE DE TALATA VOLONONDRY.DISTRICT D’ANTANANARIVO AVARADRANO.REGION ANALAMANGA. » Présenté par : ANDRIAMIALINORO Tsinjo Harilanto Jeanie MEMBRES DU JURY : Président : Docteur ETIENNE Stefano RAHERIMALALA (Maitre de conférences) Juge : Monsieur RABARISOLONIRINA Yves Lucien (AESR) Rapporteur : ProfesseurSOLOFOMIARANA RAPANOEL Bruno Allain Année Universitaire : 2012-2013 Date de soutenance : 03 Février 2014 DYSFONCTIONNEMENT ORGANISATIONNEL DU « TSENA » DANS LES COMMUNES .CAS DE LA COMMUNE RURALE DE TALATA VOLONONDRY.DISTRICT D’ANTANANARIVO AVARADRANO.REGION ANALAMANGA. REMERCIEMENTS Je tiens à remercier tous ceux qui m’ont aidée jusqu’à la présentation finale de mon mémoire de maîtrise. SOMMAIRE INTRODUCTION GENERALE PARTIE I -CADRAGE THEORIQUE Chapitre I : Présentation du thème Chapitre II : Présentation du marché de Talata Volonondry PARTIE 2 : REALITES SOCIALES ET DYSFONCTIONNEMENT ORGANISATIONNEL DU « TSENA »DE TALATA VOLONONDRY Chapitre III : Aperçu de l’organisation du Tsena de la commune Chapitre IV : Aperçu global des marchands Chapitre V : Effets du dysfonctionnement sur la situation personnelle des marchands PARTIE 3-APPROCHE PROSPECTIVE POUR UNE AMELIORATION DU TSENA Chapitre VI : Approche sociale Chapitre VII : Approche politique Chapitre VIII : Approche anthropologique CONCLUSION GENERALE BIBLIOGRAPHIE TABLE DES MATIERES LISTE DES TABLEAUX ANNEXES 1 INTRODUCTION GENERALE CONTEXTE : Dans le monde, la communication et l’organisation de la cité tiennent une place importante dans les relations humaines. Selon Jean Caune et renforcer par Gerard Lamizet « Tout est communication »1. Il existe différents moyens pour se communiquer à l’exemple des diverses technologies qui ne cessent de se renouveler suivant les générations successives.
    [Show full text]