Das Team Hat Sich Verändert, Die Aussenseiterrolle Bleibt
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
9. Women's Masters Basel
PROGRAMMHEFT 9. Women’s Masters Basel 10. bis 12. Oktober 2014 CRB Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim Sportfonds Baselland Sportamt Baselland Curlt nur Curlingzentrum Region Basel, Arlesheim 10. – 12. Oktober 2014 Regierungspräsident Urs Wüthrich-Pelloli Cantonal councilor Urs Wüthrich-Pelloli auf Befehl. Vorsteher der Bildungs-, Kultur- und Sportdirektion Head of the ministry of education, culture and sport of Kanton Basel-Landschaft the canton Basel Land Der ML – Mit Vorteil von Kestenholz. Zur neunten Auflage des Women’s Masters in Arles- In the name of the cantonal council of Basel Land I heim begrüsse ich im Namen des Regierungsrates des welcome all curling players, coaches and interested Kantons Basel-Landschaft alle Curling-Spielerinnen, die spectators to the ninth edition of the Women’s Mas- Teambetreuerinnen und Teambetreuer sowie die Inte- ters in Arlesheim. ressierten des Curlingsports. Thanks to the organizing comittee, lead by the Dass sich jedes Jahr die weltbesten Frauen-Curling- president Manuela Netzer-Kormann, the world's Teams in Arlesheim miteinander messen können, ist best female curling teams compete year after year in das Verdienst des Organisationskomitees unter der Arlesheim. Once again an illustrious field was suc- routinierten Leitung von Präsidentin Manuela Netzer- cessfully put together. At the top of the list are the Kormann. Es ist dem Organisationskomitee gelungen, reigning world champions from Flims. The strong Kestenholz Auto AG erneut ein illustres Teilnehmerinnen-Feld zu rekrutieren. competition challenges all the teams and will guaran- Basel, Oberwil, Pratteln Dieses wird von den Schweizer Weltmeisterinnen aus tee that they have to play on the highest level and we www.kestenholzgruppe.com Flims angeführt. -
50. Internationaler Berner Damen-Cup 11
5 International Bernese Ladies Cup 50. Internationaler Berner Damen-Cup 11. – 14. Januar 2018 Curling Bern www.curlingbern.ch/ibdc www.youtube.com/user/curlingchampionstour www.youtube.com/user/WorldCurlingTV FINAL RANKING 50th Int. Bernese Ladies Cup SCHLUSSRANGLISTE 50. Int. Berner Damen Cup 11.1. - 14.1.2018 CBA Berne (Switzerland) 1. CHN Wang Bingu Wang (Skip), Yan Zhou, Jinli Liu, Jingyi Ma 2. USA Sinclair Jamie Sinclair (Skip), Alex Carlson, Vicky Persinger, Monica Walker 3. RUS Moiseeva Victoria Moiseeva (Skip), Uliana Vasileva, Galina Arsenkina, Julia Gruzieva, Julia Portunova 4. RUS Sidorova Anna Sidorova (Skip), Margarita Fomina, Alexandra Raeva, Kira Ezeh, Alina Kovaleva 5. SUI Feltscher Binia Feltscher (Skip), Irene Schori, Franziska Kaufmann, Carole Howald 5. SUI Keiser Raphaela Keiser (Skip), Laura Engler, Vanessa Tonoli, Nehla Meier, Adonia Brunner 5. SCO Muirhead Eve Muirhead (Skip), Kelly Schafer, Vicky Adams, Lauren Gray 5. USA Christensen Sarah Anderson (Skip), Jenna Martin, Natalie Nicholson, Taylor Anderson CONSOLATION-CUP 1. SCO Fleming Hannah Fleming (Skip), Jen Dodds, Alice Spence, Vicky Wright 2. GER Jentsch Daniela Jentsch (Skip), Josephine Obermann, Analena Jentsch, Pia-Lisa Schöll, Emira Abbes 3. CHN Jiang Yilun Jiang (Skip), Xindi Jiang, Mingyue Yao, Hui Yan 3. SUI Stritt Jana Stritt (Skip), Stefanie Berset, Aline Fellmann, Aline Schlachter Finals Winner A 30 SUI Feltscher USA Sinclair USA Sinclair 3 9 5 Sun. / 08.00 Sun. / 11.15 Sun. / 14.30 ZE Sheet 4 QF01 Sheet 5 SF01 Sheet 6 F1/2 5 6 6 Winner C 24 USA Sinclair RUS Sidorova CHN Wang Loser out Winner B 27 RUS Sidorova CHN Wang RUS Sidorova 7 8 4 Sun. -
Jahresbericht 2017 (PDF, 6252
Stiftung Schweizer Sporthilfe Jahresbericht 2017 Inhaltsverzeichnis Editorial Olivier Steimer, Vize-Präsident der Sporthilfe 3 Highlights Das Sporthilfe-Jahr 2017 4–5 Mittelverwendung Sporthilfe-Förderbeitrag 6–7 Sporthilfe-Patenschaft 8–10 Auszeichnungen 11 Das Jahr in Zahlen Bilanz 12 Betriebsrechnung 13 Unterstützung an Athletinnen und Athleten 14–15 Organisation Die Stiftung Schweizer Sporthilfe 16 Sporthilfe-Partner Eine Million für die Sporthilfe 17 Herzlichen Dank für die Unterstützung 18 Impressum Herausgeberin Stiftung Schweizer Sporthilfe, Ittigen Gesamtleitung Nadja Venetz [email protected] Layout Kromer Print AG Bilder Keystone, PPR, zVg Bild Titelseite Keystone Mitglieder-Sekretariat 031 359 72 22 Erscheinungshäu gkeit einmal jährlich Publikation Juni 2018 Internetadresse www.sporthilfe.ch 2 Jahresbericht 2017 Editorial Editorial Olivier Steimer, Vize-Präsident der Stiftung Schweizer Sporthilfe anlässlich der Soirée Romande. 2017 hat die Stiftung Schweizer Sporthilfe 924 Athletinnen und Athleten mit Förderbeiträgen und Patenschaften unterstützt. Bilder: PPR Für dieses Engagement standen uns Von diesen zusätzlichen Millionen gemeinsam glauben wir an die Sport- erstmalig deutlich mehr Mittel zur Ver- pro tierten ausschliesslich Förderath- stars von morgen. Ihre grosszügige fügung; Mittel, die Swiss Olympic an letinnen und -athleten. Die Sporthilfe Unterstützung motiviert uns, uns für uns weitergeleitet hat. Der Dachver- setzte sich jedoch nicht minder tat- Schweizer Sporttalente starkzuma- band erhält ab 2017 von den Kantonen kräftig für den Nachwuchs ein. Die chen. für die nächsten 3 Jahre zusätzliche Sporthilfe-Patenschaft hat sich hier als 15 Millionen Franken, um den Schwei- Instrument bewährt. 532 junge Sport- Wir wünschen Ihnen alles Gute und zer Sport im internationalen Vergleich lerinnen und Sportler durften 2017 ei- ein erfolgreiches Sportjahr 2018. -
Das Jahrbuch Des Grasshopper Club Zürich Vorwort // 3
2018/19 Das Jahrbuch des Grasshopper Club Zürich Vorwort // 3 Entscheid liegt die (späte) Einsicht zu Grunde, dass sich sport- licher Erfolg nicht kaufen lässt – selbst mit schieren 14 Millio- nen nicht. Zürich bietet für den Spitzenfussball vergleichsweise schlech- te Bedingungen, zumindest solange kein geeignetes Stadion steht. Die Perspektiven für GC sind darum heute alles andere als rosig und mit Blick auf die Zukunft müssen wir uns einge- stehen, dass GC Fussball auf dem in den letzten 20 Jahren be- gangenen, äusserst kostspieligen Weg gescheitert ist. Wenn GC im Schweizer Spitzenfussball in den kommenden Jahren wieder an vergangene Erfolge anknüpfen will, gilt es jetzt, die wohl letzte Chance zu nutzen. Abseits medialer Gewitter und Liebe Grasshopper Shitstorms in sozialen Medien muss sich der GC neu erfinden und auf den Weg der Vernunft besinnen. Die Führung hat sich Der GC, um genau zu sein, die Grasshopper Fussball AG, belegte am Machbaren zu orientieren, das Budget ist weiter zu optimie- in den letzten Monaten wieder eine Spitzenposition – wenigs- ren, bis es selbsttragend ist. Der Fokus ist konsequent auf den tens was die Medienpräsenz anbelangt. In Berichten und Kom- Nachwuchs zu legen und es sind die (jungen) Kräfte zu mobili- mentaren wurden Wahrheiten, Halbwahrheiten, Erfundenes und sieren, die sich nicht profilieren und bereichern, sondern sich Spekulationen kolportiert. Rückblickend deshalb einige Fakten: beherzt mit dem GC identifizieren und den GC Spirit neu bele- ben wollen – diese gibt es nach wie vor, allen Unkenrufen -
Dewars Centre, Perth, Scotland
Dewars Centre, Perth, Scotland Photo courtesy of Brydone Images www.perthladiescct.com Welcome! Can I welcome everyone, Without our sponsors whether a sponsor, curler, we would have been coach or spectator, to the unable to organise inaugural City of Perth Ladies this competition, so we International with title sponsorship by are very grateful to EDF Energy, Perth & EDF Energy. Kinross Council, Mercure Perth Hotel, and British Curling, along with Le Gruyere We are delighted that this Champions AOP for their input to the production Curling Tour event has attracted teams costs for both television and internet from Asia, North America and Europe to coverage. I must also thank those local compete alongside the best Scottish and businesses who have taken up the offer English teams in a stellar field. of individual team sponsorship. This is a first opportunity for the top Can I take this opportunity to wish all of ladies curling teams to visit the Fair the teams every success, and good fun City of Perth, and compete in a town and friendship both on and off the ice. with historic links to the game, on a I know that we can look forward to an renowned ice surface at Dewars Centre exceptional four days of curling with 9 which has hosted many World, European games being televised live on BBC Alba and Scottish Championship events, plus as well as streamed on the internet. the highly acclaimed Mercure City of Perth Masters which is also a Champions Bill Duncan, Chairman Curling Tour event. City of Perth Ladies International It gives me Perth and Kinross has great historic links great pleasure with Curling. -
Swisscurling Magazin 2/2019
SWISSCURLING ASSOCIATION SWISSCURLING MAGAZIN 2/2019 MAGAZIN SWISSCURLING ATTRAKTIVE VEREINS-RABATTE! GEMEINSAM GEWINNEN Bekleidungs-Partner des Schweizerischen Curlingverband www.erima.ch Frage bei deinem Sporthändler nach einem Vereins-Angebot 20180129_Curling_CHD_A4_Print.indd 1 29.01.19 14:04 3 INHALTSVERZEICHNIS IN DIESER NUMMER Wort des Präsidenten 5 Elite Weltmeisterschaft der Frauen Elite Weltmeisterschaft Frauen 6 Weltmeisterschaft Herren 8 Internationale Turniere 10 Mixed-Doubles-Weltmeisterschaft 13 Seite 6 Ausblick Baden Masters 15 Verband Mitgliederangebote 16 Breitensport Weltmeisterschaft der Breitensport Seniorinnen und Senioren Seniorinnen- und Senioren-Weltmeisterschaft 18 Mixed-Schweizer-Meisterschaft 21 Veteranen Masters 22 Turnierkalender Veteranen 23 Seite 18 Turnierkalender 24 Plauschcurling-Schweizer-Meisterschaft 27 Nachwuchs Rollstuhlsport Mixed Doubles 28 Mixed-Doubles-Schweizer- Rollstuhl-Curling 2030 29 Meisterschaft Kantonale Zürcher Superliga 30 Curlingsport der Gehörlosen 31 Nachwuchs Juniorinnen- und Junioren-Schweizer-Meisterschaft 32 Seite 34 Mixed-Doubles-Schweizer-Meisterschaft 34 Mixed-Doubles-Weltmeisterschaft 35 Varia International Junior Curling Club Bonspiel, Champéry 36 System Schenkel Tenero T3 37 Nachwuchs-Coach-Tagung 39 Ausbildung Trainingslehre 40 Fortbildung Leiter 41 Seite 46 Varia Curlinghallen präsentieren sich: Baden-Dättwil 42 Curlinghallen präsentieren sich: Zug 43 Agenda Verbandsspiele 44 System Schenkel 46 IMPRESSUM Nr. 2 / 2019 – 329 Textmitarbeit: Diverse gemäss Angaben Herausgeber: -
Media Guide Stockholm Ladies Curling Cup 2015
MEDIA GUIDE STOCKHOLM LADIES CURLING CUP 2015 www.slcc.se Twitter: @stockholmlcc #stockholmladies www.facebook.com/Stockholm-Ladies-Curling-Cup ABOUT THE SLCC The Stockholm Ladies Curling Cup (SLCC) is an annual international event on the Curling Champions Tour. Points earned in this event also count for the World Curling Tour. The 2015 event will be held from September 25-27 in the Danderyd Curling Arena. 20 of the world’s top women’s curling teams will play each other for the 2015 title. The event is a co-operation between Stocksunds Curlingklubb, the Swedish Curling Association and the Curling Champions Tour. This year, the purse for the event is 270,000 SEK. There will be no third place game. The two semi-final runner-ups will be placed third. The prize purse will be distributed as follows: 1. 100000 SEK 2. 60000 SEK 3. 25000 SEK 3. 25000 SEK 5. 15000 SEK 5. 15000 SEK 5. 15000 SEK 5. 15000 SEK ABOUT THE CURLING CHAMPIONS TOUR The Curling Champions Tour (CCT) is a Word Class Elite Series of Curling and is recognized by International Curling Associations and is a partner of the World Curling Tour. Elite curlers from Europe, the America’s and Pacific-Asian regions compete from August through to April in a series of CCT events. The winning team with the most points collected throughout the season is declared CCT Men’s or Women’s Champion. www.curlingchampionstour.org/ www.facebook.com/Curling-Champions-Tour @curling_tour #cct Current Order of Merit Women’s standings MEDIA GUIDE PARTICIPATING TEAMS Pool A Team Muirhead (SCO) Lead: Sarah -
Bemerkenswerte Solidarität Gelebt
7 Oberaargauer Donnerstag, 9. Februar 2017 anzeige Holzmetall-Fenster Oeko-TREND4000, dasenergiesparende Sanierungsfenster. Bei unsinLotzwil produziert undbei Ihnen 4932 Lotzwil zu Hausemontiert. Tel. 062916 80 00 www.nyffeler-ag.ch 1440365 Patrizia und Riccardo Giovanelli waren in der Küche voll Gemeinderätin Helena Morgenthaler überbrachte die im Element. fotosthomas fürst besten Wünsche der Stadtregierung. langenthal | italica-cup,spaghettiessen und eine grosszügige spende bemerkenswerte solidarität gelebt Am vergangenen Wochenende gin- gen im Sportzentrum Hard die Spiele um den etablierten Italica-Cup über die Bühne.Insgesamt 48 Fussball- Teamskämpften dabei an zwei Tagen um Tore und Punkte, während der or- ganisierende Verein in der Zivil- schutzanlage gleichzeitig ein Spa- ghetti-Essenzueinem guten Zweck durchführte, bei demein Teil der Einnahmen an die Erdbebenopfer von Amatrice ging. Freundschaftliche beziehungen «Die AS Italica hat ein grosses Herz», 5:2 Sieg für Ramona Schürch, Arsenio Rodriguez, StefanLeuenberger,Sven betonte Vereinspräsident Roberto De Schürch,RebeccaSchürch. zvg Bastiani und erinnerte daran,dass die Vereinsmitglieder unmittelbar nach Maria Mathis vom Elternverein Murgenthal überbrachte den sichtlich beweg- dem schlimmen Erdbeben imAugust ten Riccardo und Patrizia Giovannelli (sitzend) eine grosszügige Spende. Links herzOgenbuchsee | Badminton: höhenflug hältan eine schweizweite Spendenaktion Roberto De Bastiani, Präsidentder AS Italica Langenthal. durchgeführt und die gesammelten klare Dominanz biszum schluss Waren und einen Geldbetrag direkt eigensfür den Italica-Cup nach Lan- ca-Familie zeigte am Samstag auch nach Amatricegebrachthätten. So sei genthal zu kommen, um in der Küche der Italienische Elternverein Mur- Nach dem deutlichen 6:1 Heimsieg ge- Wettkampfglück führten jedochzur der Kontakt zur FamilieGiovannelli mitzuhelfen und die berühmten «Spa- genthal, der sich im vergangenen Jahr gen den BC T.U.S. -
Extrablatt! KNECHTREISEN Extrablatt! Liebe Curlerinnen, Liebe Curler SCHWEIZER CUP 2019
LE MAGAZINE INTERACTIF DE SWISSCURLING DAS INTERAKTIVE MAGAZIN VON SWISSCURLING No.4/2019 Extrablatt! KNECHTREISEN Extrablatt! Liebe Curlerinnen, liebe Curler SCHWEIZER CUP 2019 Die mit Spannung erwartete Erstaus- gabe des von mir liebevoll genannten «Extrablatts» ist nun Tatsache. Mit der trifft aufeinander und kämpft in den Optik, dem Inhalt und der cross- drei Disziplinen Frauen, Männer und medialen Anbindung haben wir den Mixed Doubles um den prestige- trächtigen Titel. Puls der Zeit erreicht. Pünktlich zum Abschluss der ersten Saisonhälfte präsentieren wir einen Manuela Netzer als National-Coach Top News: Vorgeschmack auf den ersten nation- und Andreas Schwaller als Chef An der diesjährigen Europameister- alen Höhepunkt: Den Knechtreisen Leistungssport geben zu diesem Anlass schaft in Helsingborg durfte ich die Schweizer Cup. Die zweite Austragung einen tiefen Einblick in ihre Arbeit und Silbermedaille bei den Herren und die dieses neuen und spannenden Formats erlauben ebenso einen Ausblick weit Bronzemedaille bei den Frauen küren. findet kurz vor den Feiertagen in Biel über Silvester hinaus. Ab Seite 4 Herzliche Gratulation allen Beteiligten statt und verspricht Curling der Extra- für diese Leistung! klasse. Die gesamte Schweizer Elite Nun möchte ich die Aufmerksamkeit aber dem Inhalt dieser Ausgabe widmen, respektive den Fokus auf die zwei anstehenden Anlässe aus den OPEN AIR SCHWEIZER- Bereichen Leistungssport und Breiten- sport richten. MEISTERSCHAFT 2020 Mit diesen meisterlichen und tradi- tionellen Anlässen richte ich meinen Dank an alle Organisatoren, freiwilligen spannende Familiengeschichte mit Helfer, Eismeister, aber auch an die der stets engen Verknüpfung zum Teams. Und ich starte den Aufruf an Curling. alle: Schaut Euch diese Highlights vor Ort an! Der Jahreswechsel teilt nicht Dass Curling unter freiem Himmel nur die Hallensaison, sondern weit mehr ist als ein blosses Touris- läutet auch den spannendsten ten-Vergnügen, unterstreicht unser Monat der Open Air Saison ein. -
Curling Canada • 2021 Lgt World Women's Curling
CURLING CANADA • 2021 LGT WORLD WOMEN’S CURLING CHAMPIONSHIP, PRESENTED BY BKT TIRES • MEDIA GUIDE 1 TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION WORLD CURLING FEDERATION EXECUTIVE BOARD & STAFF 3 BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF 4 EVENT INFORMATION MEDIA INFORMATION 5 FACT SHEET 6 EVENT DRAW 9 PRACTICE SCHEDULE 12 TEAM & PLAYER INFORMATION ROSTERS 13 TEAM BIOS 14 CANADA 14 CHINA 20 CZECH REPUBLIC 23 DENMARK 27 ESTONIA 31 GERMANY 34 ITALY 38 JAPAN 41 RCF 44 SCOTLAND 48 SOUTH KOREA 53 SWEDEN 56 SWITZERLAND 62 UNITED STATES 68 HISTORICAL INFORMATION RECORDS & STATISTICS 73 LIST OF WORLD WOMEN’S CURLING CHAMPIONS 77 AWARDS 78 This Event has been made possible in part through a contribution from the Government of Canada. CURLING CANADA • 2021 LGT WORLD WOMEN’S CURLING CHAMPIONSHIP, PRESENTED BY BKT TIRES • MEDIA GUIDE 2 WORLD CURLING FEDERATION EXECUTIVE BOARD & STAFF BOARD STAFF CURLING CANADA • 2021 LGT WORLD WOMEN’S CURLING CHAMPIONSHIP, PRESENTED BY BKT TIRES • MEDIA GUIDE 3 BOARD OF GOVERNORS & NATIONAL STAFF CURLING CANADA 1660 Vimont Court Orléans, ON K4A 4J4 TEL: (613) 834-2076 FAX: (613) 834-0716 TOLL FREE: 1-800-550-2875 BOARD OF GOVERNORS Mitch Minken, Chair Chana Martineau, Governor Donna Krotz, Governor Kathy O’Rourke, Governor Amy Nixon, Governor Mike Szajewski, Governor Paul Addison, Governor Darren Oryniak, Governor Cathy Dalziel, Governor NATIONAL STAFF Katherine Henderson, Chief Executive Officer Marcy Hrechkosy, Event Manager Karen Ryan, Executive Assistant Kyle Jahns, Manager, Communication & Media Relations Stephanie Carbonette, -
Turnierprogramm
49.49. IntInterernatnatioionalnalerer BBeerrnerner DDamenamen-Cu-Cupp 12.–15. Januar 2017 Curlingbahn Allmend Bern www.curlingbern.ch/ibdc live.curlingchampionstour.org Grösstes Schlaf- und Rückencenter der Schweiz Wer besser schläft hat mehr vom Curling Grusswort / Greeting Liebe Sportlerinnen Dear athletes Grösstes Schlaf- und Rückencenter der Schweiz Sehr geehrte Damen und Herren Ladies and Gentlemen Während meiner Zeit als Präsident von During my time as President of Swiss Swiss Olympic durfte ich einer Vielzahl Olympic, I had the privilege of attending von Sportanlässen in der Schweiz und many sports events in Switzerland and all der ganzen Welt beiwohnen. Dabei hat over the world. When attending a winter mir an Wintersportanlässen jeweils der sport event, I always particularly enjoyed attending the curling competition. Cur- Besuch eines Curlingturniers ganz be- ling is a sport that can be practised by everyone, sonderen Spass gemacht. Curling ist ein Sport, der whether they be young, old, tall or short. You don’t von allen ausgeübt werden kann, egal wie jung, wie need to be in any particular physical shape to en- alt, wie gross, wie klein man ist. Es braucht kei- joy curling. Much rather, versatility is the key. Curling ne speziellen körperlichen Voraussetzungen, um players need intuition when throwing their stones, Spass am Curling zu haben. Stattdessen ist Viel- power when sweeping the ice, a good eye and most seitigkeit gefragt. Curlingspielerinnen und -spieler of all, tactical finesse. benötigen Fingerspitzengefühl beim Abgeben der Steine, Kraft zum Wischen der Eisfläche, ein gutes Fairness in sports is and always has been of particu- Auge sowie vor allem auch taktisches Geschick. -
52. Internationaler Berner Damen-Cup 9
52. Internationaler Berner Damen-Cup 9. – 12. Januar 2020 Curling Bern www.curlingbern.ch/ibdc drucken=Team work Ihr engagiertes Produktionsteam. druckereiruchag Druckerei Ruch AG 3063 Ittigen 031 921 11 16 ruchdruck.ch Wie eine Feder so fein, Scheibenstrasse 25 sollte das Leben sein! 3014 Bern Doch wie schwer ist es zuweilen, Telefon 031 331 55 15 drum lass uns heut www.la-dolcevita.ch nach Bern zu Tallarini eilen, [email protected] für ein paar Stunden vergessen, und tüchtig trinken und essen! Sonntag geöffnet! Grusswort / Greeting Liebe Curlerinnen und Curler Dear Curlers Seit mehr als 20 Jahren dürfen wir von For more than 20 years, Bank Cler (for- der Bank Cler (vormals Bank Coop) merly Bank Coop) has had the privilege diesen internationalen Gross-Event in to support this international top event Bern als Sponsor begleiten. Es ist uns as a sponsor. We feel honoured that eine Ehre, dass wir mit unserem En- our involvement allows us to contribute gagement zum guten Gelingen dieses to the success of this renowned inter- bedeutenden internationalen Damen- national Ladies Curling competition. Curling-Turniers einen Beitrag leisten dürfen. Every year, we take great pleasure in watching the organising committee at work, preparing and Mit grosser Freude sehen wir Jahr für Jahr, wie ensuring that the top-teams from around the world sich das OK bei der Vorbereitung und Organisati- can compete against each other and against am- on dafür einsetzt, dass sich Spitzenteams aus aller bitious junior teams alike. During the course of the Welt untereinander aber auch mit aufstrebenden weekend all players can showcase their technical Juniorinnen messen können.