Delta De La Sauer À Munchhausen Et Seltz (Identifiant National : 420007024)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Delta De La Sauer À Munchhausen Et Seltz (Identifiant National : 420007024) Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 Delta de la Sauer à Munchhausen et Seltz (Identifiant national : 420007024) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 1671048) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Reinhold Treiber, .- 420007024, Delta de la Sauer à Munchhausen et Seltz. - INPN, SPN-MNHN Paris, 16P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024.pdf Région en charge de la zone : Alsace Rédacteur(s) :Reinhold Treiber Centroïde calculé : 1026210°-2451214° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 26/06/2014 Date actuelle d'avis CSRPN : 26/06/2014 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 12/05/2015 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 5 7. ESPECES ....................................................................................................................................... 7 8. LIENS ESPECES ET HABITATS ................................................................................................. 15 9. SOURCES .................................................................................................................................... 16 -1/ 16 - Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 1. DESCRIPTION Cette ZNIEFF est inclue dans la ZNIEFF de Type 2 : - Id nat. : 420014522 - Ancien lit majeur du Rhin de Strasbourg à Lauterbourg (Id reg. : 2671001) 1.1 Localisation administrative - Département : Bas-Rhin - Commune : Munchhausen (INSEE : 67308) - Commune : Seltz (INSEE : 67463) 1.2 Superficie 589,18 hectares 1.3 Altitude Minimale (mètre): 115 Maximale (mètre): 1.4 Liaisons écologiques avec d'autres ZNIEFF - Id nat. : 420014522 - Ancien lit majeur du Rhin de Strasbourg à Lauterbourg (Type 2) (Id reg. : 2671001) 1.5 Commentaire général Ce site représente un ancien méandre du Rhin traversé par le cours de la Sauer, avec des milieux alluviaux encore sous l'emprise de la dynamique alluviale rhénane. Il s'agit en l'occurrence d'une réserve naturelle nationale pourvue de nombreux habitats aquatiques, de bras morts, de phragmitaies et de grandes forêts alluviales au sein desquelles s'imposent des saulaies blanches. Les zones d'alluvionnement vaseuses exondées lors des basses eaux accueillent un grand nombre d'espèces annuelles conservées comme semences dans la banque des graines. Les zones de prairies du Grosswoerth sont l'habitat d'espèces prairiales et de formations à baldingères très rares et menacées. Les zones de prairies oligotrophes de fauche ainsi que les dépressions humides y présentent un intérêt remarquable. Le bon fonctionnement alluvial de ce site mérite une mention toute particulière. 1.6 Compléments descriptifs 1.6.1 Mesures de protection - Réserve naturelle nationale - Site inscrit au titre de la Directive Oiseaux (ZPS) - Site inscrit au titre de la Directive Habitats (ZSC, SIC, PSIC) - Zone humide protégée par la convention de Ramsar Commentaire sur les mesures de protection aucun commentaire 1.6.2 Activités humaines - Agriculture - Sylviculture - Pêche - Tourisme et loisirs - Gestion conservatoire -2/ 16 - Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 Commentaire sur les activités humaines aucun commentaire 1.6.3 Géomorphologie - Rivière, fleuve - Lit majeur - Méandre, courbe - Bras mort - Etang Commentaire sur la géomorphologie aucun commentaire 1.6.4 Statut de propriété - Domaine communal Commentaire sur le statut de propriété aucun commentaire 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE Patrimoniaux Fonctionnels Complémentaires - Ecologique - Fonction d'habitat pour les - Paysager - Faunistique populations animales ou végétales - Géomorphologique - Amphibiens - Fonctions de régulation hydraulique - Oiseaux - Expansion naturelle des crues - Mammifères - Fonctions de protection du milieu - Insectes physique - Floristique - Corridor écologique, zone de - Ptéridophytes passages, zone d'échanges - Etapes migratoires, zones de stationnement, dortoirs Commentaire sur les intèrêts aucun commentaire 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE - Répartition des espèces (faune, flore) - Répartition et agencement des habitats - Fonctionnement et relation d'écosystèmes - Degré d'artificialisation du milieu ou pression d'usage - Contraintes du milieu physique Commentaire sur les critères de délimitation de la zone Le site héberge un grand nombre d'espèces animales et végétales remarquables et rares ainsi que leurs habitats respectifs. La zone reste sous l'emprise du régime des crues naturelles du fleuve, et l'intérêt écologique particulier du site est très élevé. Le site est délimité au nord par la commune de Munchhouse, vers l'ouest par les rebords de la terrasse wurmienne, vers le sud -3/ 16 - Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 par les zones agricoles intensives, alors que vers l'est la limite est formée par des aménagements touristiques, une gravière et le fleuve lui même. 4. FACTEURS INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE Facteur d'évolution Effet négatif Effet significatif Réalité de l'impact Extraction de matériaux Intérieur Indéterminé Potentiel Mises en culture, travaux du sol Intérieur Indéterminé Potentiel Pâturage Intérieur Indéterminé Réel Sports et loisirs de plein-air Intérieur Indéterminé Potentiel Fermeture du milieu Intérieur Indéterminé Potentiel Antagonisme avec une espèce introduite Intérieur Indéterminé Réel Commentaire sur les facteurs aucun commentaire 5. BILANS DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS 5.1 Espèces Nulle Faible Moyen Bon - Algues - Amphibiens - Autre Faunes - Bryophytes - Lichens - Mammifères - Oiseaux - Phanérogames - Poissons - Ptéridophytes - Reptiles - Mollusques - Crustacés - Arachnides - Myriapodes - Odonates - Orthoptères - Lépidoptères - Coléoptères - Diptères - Hyménoptères - Autres ordres d'Hexapodes - Hémiptères - Ascomycètes - Basidiomycètes - Autres Fonges -4/ 16 - Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 5.2 Habitats 6. HABITATS 6.1 Habitats déterminants Habitats d'intérêt EUNIS CORINE biotopes Source Surface (%) Observation communautaire 24.226 Graviers des rivières de plaine 6210 Pelouses sèches semi- 34.32 naturelles et faciès Pelouses calcaires sub- d'embuissonnement atlantiques semi-arides sur calcaires (Festuco- Brometalia) (* sites d'orchidées remarquables) 91F0 Forêts mixtes à Quercus 44.41 robur, Ulmus laevis, Ulmus Grandes forêts fluviales minor, Fraxinus excelsior médio-européennes ou Fraxinus angustifolia, riveraines des grands fleuves (Ulmenion minoris) 6410 37.311 Prairies à Molinia sur Prairies à Molinie sols calcaires, tourbeux sur calcaires ou argilo-limoneux (Molinion caeruleae) 91E0 Forêts alluviales à 44.13 Alnus glutinosa et Forêts galeries Fraxinus excelsior de Saules blancs (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae) 3130 Eaux stagnantes, 22.312 oligotrophes à mésotrophes Gazons à Eleocharis avec végétation des en eaux peu profondes Littorelletea uniflorae et/ou des Isoeto-Nanojuncetea 6430 37.1 Mégaphorbiaies Communautés à hygrophiles d'ourlets Reine des prés et planitiaires et des étages communautés associées montagnard à alpin 6.2 Habitats autres Habitats d'intérêt EUNIS CORINE biotopes Source Surface (%) Observation communautaire 6510 38.22 Prairies de fauche Prairies de fauche des de basse altitude plaines médio-européennes (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis) 6.3 Habitats périphériques Non renseigné -5/ 16 - Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 6.4 Commentaire sur les habitats aucun commentaire -6/ 16 - Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/420007024 7. ESPECES 7.1 Espèces déterminantes Code Nomm Effectif Effectif Année/ Nom scientifique Statut(s) Degré Groupe Espèce vernaculaire Sources inférieur supérieur Période de l'espèce biologique(s) d'abondance (CD_NOM) de l'espèce estimé estimé d'observation Reproduction Informateur : Hyla arborea 281 Rainette verte certaine ou BUFO Association pour l'Etude et la Protection des 2000 - 2007 (Linnaeus, 1758) probable Amphibiens et Reptiles d'Alsace Reproduction Informateur : Pelobates fuscus 240 Pélobate brun certaine ou BUFO Association pour l'Etude et la Protection des 2000 - 2007 (Laurenti, 1768) probable Amphibiens et Reptiles d'Alsace Informateur : Rana lessonae Grenouille Reproduction Amphibiens 337 BUFO Association pour l'Etude et la Protection des 2004 - 2007 Camerano, 1882 de Lessona indéterminée Amphibiens et Reptiles d'Alsace Reproduction Informateur : Triturus cristatus 139 Triton crêté certaine ou BUFO Association pour l'Etude et la Protection des 2004 - 2006 (Laurenti, 1768) probable Amphibiens et Reptiles d'Alsace Reproduction Informateur : Triturus vulgaris 179 Triton ponctué certaine ou BUFO Association pour l'Etude et la Protection des 2004 (Linnaeus,
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Delta De La Sauer
    RÉSERVE NATURELLE DU DELTA DE LA SAUER Réglementation Vous pouvez vous promener librement à pied sur Conservatoire des sites alsaciens - antenne Bas-Rhin, 1, rue des Écoles, Les saules têtards les sentiers de la réserve, mais sans les quitter. Il est possible de traverser 67850 Offendorf, tél. 03 89 83 34 10 ; Salix alba Le sympétrum rouge La rousserolle effarvatte la réserve à vélo en restant sur le tracé de la piste cyclable. En revanche, sang Sympetrum Acrocephalus scirpaceus [email protected] ; la circulation motorisée est interdite, tout comme la navigation dans www.conservatoire-sites-alsaciens.eu l’aise les pieds dans sanguineum Si le mâle Présent à partir de mai, ce petit les bras d’eau pour la tranquillité de la faune. Pour la même raison, les de cette espèce se reconnaît passereau niche dans les secteurs l’eau, les saules chiens ne sont pas autorisés, même tenus en laisse. Par ailleurs, vous Maison de la Nature du delta de la Sauer, 42, rue du Rhin, au rouge vif de son abdomen, de roselières où l’on peut ne pouvez pas camper, ni bivouaquer ni allumer de feu dans la réserve. À se concentrent la femelle présente un coloris facilement l’entendre chanter. 67470 Munchhausen, tél. 03 88 86 51 67 ; www.nature-munchhausen.com La chasse y est interdite, la pêche, elle, y est autorisée dans le respect de dans les secteurs plutôt brunâtre. Visible de mai Il n’est pas rare que le coucou Expositions et animations pédagogiques. les plus inondés. Leurs la réglementation en vigueur.
    [Show full text]
  • There and Back Again
    There and back again Hidden by : OTPSL Duration : Half-day Trail / Tour distance : 24km Géocaching code : GC796E4 Cache size : Cache shape : N 48° 53.5158' E 8° 6.4109' HISTORIC AND CULTURAL CENTRE GPS coordinates : NORD 48° 53.546 EST 008° 06.342 Google Maps coordinates: 48 53.546,8 06.342 The Historical and Cultural Center is one of the main French components of the Museum complex whose elements are scattered on both banks of the Rhine River. It is the only museum which focuses on history and has displays about the Celtic, Roman and medieval periods. The Historical and Cultural Center is one of the main French components of the Museum complex whose elements are scattered on both banks of the Rhine River. It is the only museum which focuses on history and has displays about the Celtic, Roman and medieval periods. How many pillars are there on the façade of the tourist information office? 8 =5, 7 =6, 6 =9 A = ? CISTERCIAN BOUNDARY STONES GPS coordinates : NORD 48° 52.972 EST 008° 03.024 Google Maps coordinates: 48 52.972,8 03.024 Kesseldorf stands astride the former lands of the Cistercian Abbey of Koenigsbruck, founded before 1152 by Frederick the One-Eyed, Duke of Swabia, and the lands of Seltz Convent, founded in 991 by the Empress Adelaide. In the forest, on either side of the cycle track that runs parallel to the D87 towards Niederroedern, we can still find a fair number of these mileposts. What number can you see on the back of the milepost? 34 =1, 36 =2, 38 =4 B = ? THE MUSE'S HOUSE GPS coordinates : NORD 48° 54.333 EST 008° 02.703 Google Maps coordinates: 48 54.333,8 02.703 Timber- framed former Protestant presbytery from the 18th century.
    [Show full text]
  • Bassins De Vie Alsaciens : Autonomie Et Dynamisme
    TERRITOIRE Les 53 bassins de vie alsaciens regroupent 44 % de la population régionale et 36 % des emplois. Bassins de vie alsaciens : 22 bassins de vie alsaciens sont considérés "autonomes". Seuls 7 bassins de vie ont une éco- autonomie et dynamisme nomie à dominante résidentielle. En Alsace, Si la constitution de ces espaces l’espace formé de vie s’affranchit des zonages dans les 1 745 bassins de France administratifs, la barrière naturelle métropolitaine). par les 53 bassins de vie, des Vosges limite les échanges Toutefois, il existe d’importantes avec 713 communes, avec les régions voisines. Les bas- disparités au sein de ces territoi- couvre plus des trois-quarts sins de vie transrégionaux sont res. Alors que 19 bassins de vie de la superficie régionale. ainsi peu nombreux et majoritaire- comptent moins de 10 000 habi- Il rassemble 44 % ment situés en Alsace Bossue. À tants, 9 en ont plus de 20 000. l’est, la région se distingue par la Ceux de Sélestat et de Guebwiller de la population. présence d’une agglomération tri- dépassent les 40 000 habitants. Les bassins de vie nationale (Bâle-Saint-Louis). Ce- se caractérisent par pendant, les informations disponi- Autonomes un dynamisme démograhique, bles ne permettent pas de cerner ou dépendants par une économie les bassins de vie transfrontaliers au même niveau que les autres. Dans la région, 22 bassins de vie de nature productive Moins étendus mais plus peuplés sont réellement autonomes. Ces et, pour 40 % d'entre eux, qu’au niveau national, les 53 bas- bassins de vie offrent suffisam- par un bon degré d'autonomie.
    [Show full text]
  • Circuit Munchhause
    Parking de la Sauer 6,5 km 2h30 environ Difficulté : promenade Altitude maximum :115 m environ Munchhausen Carte Club Vosgien 50/1000 n°2 La balade conduit à travers la Réserve Naturelle du Delta de la Sauer. L'homme y a exploité et utilisé la nature au fil du temps, en créant un polder, en taillant les saules pour en confectionner des sabots, des paniers. C'est une mosaïque de milieux (prairies inondables, forêts, digues, vasières) qui abritent une grande diversité de plantes et d'animaux. Les coupes tardives régulières des prairies et 1 des roselières et le pâturage permettent le maintien des milieux ouverts particulièrement riches. Itinéraire Le départ et l’arrivée se situent sur le parking de la Parking de la Sauer 1 Sauer (1). Passer sur le pont de la Sauer (2), la vue Chemin asphalté est superbe (faune). 100 mètres plus loin, prendre le premier chemin à droite pour rentrer dans le « Grosswoerth (3) ». Poursuivre tout droit. Au bout, Pont de la Sauer 2 bifurquer à gauche pour emprunter un chemin bordé Chemin asphalté d’arbres. Arrivé sur une petite route goudronnée, bifurquer à droite pour rejoindre la station Grosswoerth 3 ornithologique (4) de Munchhausen. Continuer sur Chemin enherbé le chemin pour bifurquer à gauche et rejoindre le début de la gravière (5). Longer la gravière. Au bout, Station ornithologique 4 les silos et le port de Beinheim, à droite. Prendre le Chemin carrossable chemin à gauche et rentrer dans la forêt, tout en ayant la gravière à gauche. Le balisage « triangle Gravière 5 jaune » traverse le « Bois de Munchhausen (6) ».
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Hoerdt Kilstett Strasbourg
    Vers A.35 Vers SELTZ Vers A.35 Vers STRASBOURG Vers KILSTETT HOERDT KILSTETT Vers HOERDT LA WANTZENAU Vers REICHSTETT / BISCHHEIM HONAU Vers STRASBOURG STRASBOURG COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG SERVICE DE L'INFORMATION GEOGRAPHIQUE LEUTESHEIM www.sig-strasbourg.net LA WANTZENAU DATE D'EDITION : Novembre 2008 REPRODUCTION INTERDITE Service Information Géographique 100 0 100 200 300 400 500m ECHELLE: 50 Limite de commune Ligne de chemin de fer Point de niveau Axe de circulation Bâtiment public Surface bâtie F o r ê t C i m e t i è r e Cimetière israélite REPERTOIRE DES RUES - BATIMENTS ET AMENAGEMENTS PUBLICS DE LA WANTZENAU ***************** Epinoche (rue de l') E-F-5 Mirabelles (impasse des) D-6 *************************** Erable (rue de l') E-5 Moissons (rue des) C-5-6 BATIMENTS ET LA WANTZENAU Etang (rue de l') E-5-6 Monnet (cours Jean) B-2 AMENAGEMENTS PUBLICS ***************** Europe (place de l') B-1 Morilles (rue des) E-F-5 *************************** 19 Mars 1962 (place du) E-6 Faisan (rue du) F-5-6 Moulin (impasse du) B-7 ATELIERS MUNICIPAUX D-5 Acacia (rue de l') E-5 Forêt (rue de la) E-F-5 Moulin (rue du) C-D-6 CASERNE DE GENDARMERIE D-E-4 Acker (rue du Maire Léon) C-D-5-6 Fossé (rue du) D-4 Myosotis (impasse des) D-4 CASERNE DE POMPIERS D-4 Albert Calmette (rue) A-B-3-4 Frêne (rue du) E-4-5 Neumatt (rue) C-D-3-4 CIMETIERE C-D-4 Albert Zimmer (rue) C-D-5 Gare (rue de la) D-4-5 Neuve (rue) D-4-5 CIMETIERE D-E-3-4 Alençon (faubourg du Capitaine d') D-6-7 Général de Gaulle (rue du) C-D-5 Nord (rue du) D-4 CLUB HIPPIQUE LE WALDHOF
    [Show full text]
  • Soufflenheim Kieffer Contents
    SOUFFLENHEIM KIEFFER Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com The Hans and Paul Kieffer families in Soufflenheim, their descendants, and various records, including over 400 Kieffer records from communities in Bas-Rhin other than Soufflenheim. Soufflenheim, Georges Ritlleng, 1900 (Blue Charcoal), Courtesy of Marc Elchinger CONTENTS Soufflenheim Kieffer ...................................................................................................................................... 1 Hans Kieffer Family ................................................................................................................................... 3 Paul Kieffer Family .................................................................................................................................. 21 Kieffer Records ........................................................................................................................................... 22 Church Records ....................................................................................................................................... 22 Civil Records ........................................................................................................................................... 32 Noel - Not Aehringer ................................................................................................................................ 37 Kieffer Records Outside of Soufflenheim ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Exten Sion De Carriere
    Schaffhouse-près-Seltz (67) DEMANDE D’AUTORISATI ON D’EXPLOITER A U T I T R E DES INSTALLATIONS CL ASSEES P O U R LA PROTECTION DE L’E NVIRONNEMENT PROJET DE RENOUVELLE M E N T E T D ’ E X T E N S ION DE CARRIERE NOVEMBRE 2016 DATE DESCRIPTION REDACTION/VERIFICATION APPROBATION N° AFFAIRE : 14029 Page : 2/379 0 11/2016 DDAE OTE- L. MEYER LiG Société WIENERBERGER Demande d'Autorisation ICPE Schaffhouse-près-Seltz Demande d’autorisation Sommaire Préambule ............................................................................................................... 11 A. Demande d’autorisation .............................................................................. 13 1. Renseignements généraux .............................................................................. 14 1.1. Identité administrative ............................................................................. 14 1.2. Emplacement des installations ............................................................... 15 1.2.1. Emplacement du site ....................................................................... 15 1.2.2. Situation actuellement autorisée ..................................................... 15 1.2.3. Situation projetée ............................................................................ 19 1.2.4. Synthèse des surfaces concernées par le projet ............................ 22 1.2.5. Maîtrise foncière .............................................................................. 22 2. Description du site et de ses conditions d’exploitation ...................................
    [Show full text]
  • Annexe 1 : Programme Previsionnel D'investissement 2012/2013
    ANNEXE 1 : PROGRAMME PREVISIONNEL D'INVESTISSEMENT 2012/2013 FINANCEMENT PLUS 23 555 000 € durée NB Montant prévision de prévisionnel nelle OPERATIONS COMMUNES logt TYPE d'emprunt d'emprunt LA WANTZENAU 16, rue des Héros AA LA WANTZENAU 9 AA 780 000 € 40 ANS LA WANTZENAU 16, rue des Héros AA(foncier) LA WANTZENAU AA 258 000 € 50ANS NIEDERMODERN, 26, Grand'Rue AA Ancienne Ecole NIEDERMODERN 4 AA 380 000 € 40 ANS REINHARDSMUNSTER I Presbytère AA REINHARDMUNSTER 3 AA 260 000 € 40 ANS REINHARDSMUNSTER I Presbytère AA(foncier) REINHARDMUNSTER AA 20 000 € 50ANS WANGEN Le Sommertor 134 r de Westhoffen AA WANGEN 5 AA 340 000 € 40 ANS WANGEN Le Corps de Garde r Gal Strohl AA WANGEN 1 AA STRASBOURG 6, rue Schwendi AA STRASBOURG 13 AA 705 000 € 40 ANS STRASBOURG 6, rue Schwendi AA (foncier) STRASBOURG AA 465 000 € 50ANS OBERNAI V parc des Roselières CN OBERNAI 40 CN 660 000 € 40 ANS SAVERNE rue de la Scierie CN SAVERNE 3 CN 325 000 € 40 ANS SAVERNE XV et XVI rue de l'Oignon CN et AA SAVERNE 14 CN 1 130 000 € 40 ANS SAVERNE XV et XVI rue de l'Oignon CN et AA (foncier) SAVERNE CN 85 000 € 50ANS KINTZHEIM I MARPA CN KINTZHEIM 22 CN 1 145 000 € 40 ANS MONSWILLER IV MARPA CN MONSWILLER 15 CN 1 271 000 € 40 ANS HOERDT I 60, rue Hasloch CN HOERDT 3 CN 402 000 € 40 ANS HOERDT I 60, rue Hasloch CN (foncier) HOERDT CN 30 000 € 50ANS KIENTZHEIM I rue Charlemagne CN KIENTZHEIM 4 CN 458 000 € 40 ANS KIENTZHEIM I rue Charlemagne CN (foncier) KIENTZHEIM CN 150 000 € 50ANS STOTZHEIM I rue du Bas Village VEFA STOTZHEIM 15 CN 1 126 000 € 40 ANS STOTZHEIM I rue du
    [Show full text]
  • Rénov'habitat Service Amélioration De L'habitat Privé Fax : 03 88 68 99 63 67 03 69 20 75 52 - [email protected]
    P.I.G. Nord Alsace 2, rue de l'Ancienne Ecole 67170 Bernolsheim MADE tél. : 03 88 68 37 00 Rénov'Habitat Service Amélioration de l'Habitat Privé fax : 03 88 68 99 63 67 03 69 20 75 52 - [email protected] PERMANENCES 2020 1) Permanences de janvier et février 2020 JOURS & HEURES LIEUX ET ADRESSE DE PERMANENCE tous les lundis de 09h30 à 11h00 Communauté de Communes de la Plaine du Rhin à Beinheim 03, rue Principale 67930 BEINHEIM lundi tous les lundi de 14h00 à 15h00 Communauté de Communes de la Plaine du Rhin Mairie de Lauterbourg Perm. du 21, rue de la Première Armée 67 630 LAUTERBOURG tous les 1er mardis du mois de 13h30 à 15h00 Communauté de Communes du Pays de Wissembourg à Wissembourg 04, quai du 24 Novembre - 67160 WISSEMBOURG tous les 3e mardis du mois de 13h30 à 15h00 Unité Technique du CD67 - Zone d'Activité Intercommunale Extension Sud 22, rue Alfred Kastler - 67160 WISSEMBOURG du mardi tous les 4e mardis du mois de 15h30 à 16h30 Communauté de Communes de L'Outre Forêt à Hohwiller Permanences Permanences 04, rue de l'Ecole - 67250 HOHWILLER tous les 1er et 3e mercredis du mois de 13h30 à 15h00 Maison du Conseil Départemental de Haguenau 03, rue des Sœurs 67500 HAGUENAU mercredi Perm. du (en face de la Sous Préfecture) tous les 1er et 3e jeudis du mois de 14h00 à 15h00 Maison des Services de Bischwiller - 48, rue Georges Clémenceau - 67240 BISCHWILLER (près de la Poste de Bischwiller) tous les 2e et 4e jeudis du mois de 14h00 à 15h00 Communauté de Communes du Pays de Niederbronn-Les -Bains - 05, place Bureau Central - 67110 NIEDERBRONN-les-BAINS
    [Show full text]
  • Service De Protection Maternelle Et Infantile (PMI) MAJ : 21/12/2018
    Mission Enfance et Famille Service de Protection Maternelle et Infantile (PMI) MAJ : 21/12/2018 Unité territoriale d’action médico-sociale Eurométropole Strasbourg NORD Délégation Territoire Eurométropole Strasbourg 4 rue des Magasins - 67800 BISCHHEIM Tél. : 03 68 33 84 50 Fax : 03 68 33 85 40 Dr GUTHMANN Mélanie, médecin PMI de territoire, tél. : 03 68 33 84 85 [email protected] Aurélie FOUCHET, cadre de santé, tél. : 03 68 33 85 19 [email protected] Mme HOFFMANN Lucienne, sage-femme de PMI, tél. : 03 68 33 85 05 [email protected] PERMANENCES DES PUERICULTRICES et CONSULTATIONS DE PUERICULTURE Mme BACKERT Christelle Délégation Territoire Eurométropole Mercredi de [email protected] Strasbourg 9h à 11h 4 rue des Magasins sur rendez-vous 67800 BISCHHEIM Tel :03.68.33.84.63 Mme BRAND Michelle Délégation Territoire Eurométropole Strasbourg lundi de [email protected] 4 rue des Magasins 9h à 11h 67800 BISCHHEIM sur rendez-vous Tél. : 03 68 33 84 55 Mme FOUCHARD Karen Centre médico-social lundi de 22 rue de de la Mairie 9h à 11h [email protected] 67300 SCHILTIGHEIM sur rendez-vous Tél. : 03 69 33 20 93 Mme FRENZEL Catherine Délégation Territoire Eurométropole Strasbourg Mercredi de [email protected] 4 rue des Magasins 9h à 11h 67800 BISCHHEIM sur rendez-vous Tél. : 03 68 33 85 04 Mme HARTER Sylviane Centre médico-social Maison de la Famille 2ème 3ème 4ème 5ème [email protected] 9 rue du Général de Gaulle Lundi de 67450 MUNDOLSHEIM 9h à 11h Tél.
    [Show full text]