Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel. refreshment. el. +33 (0) 6 07 14 71 62 71 14 07 6 (0) +33 el. T Tel. +33 (0)7 85 49 22 13 13 22 49 85 (0)7 +33 Tel. Bischwiller boating centre boating Bischwiller and wildlife. and Lembach Lembach / August. Several places for for places Several August. / Schoenenbourg Schoenenbourg Brumath Brumath Base nautique de Bischwiller / / Bischwiller de nautique Base history of the locality and the plant plant the and locality the of history 68 Blanc Cheval Spa Restaurant Hôtel Entertainment park. Circus July July Circus park. Entertainment Forêt / Hot air ballooning air Hot / Forêt 73 Blobbing, body boarding & BMX. & boarding body Blobbing, the disabled. They tell you about the the about you tell They disabled. the Didi’land Libres Ballons de l’Outre- de Ballons Libres 51 Canoe treking treking Canoe 61 Alsace! Water jump, jump, Water Alsace! in New interactive panels and accessible for for accessible and panels interactive www.nautiland.net Total Jump Total 65 banks of the river Zorn, dotted with with dotted Zorn, river the of banks Tel. +33 (0)3 88 90 56 56 56 56 90 88 (0)3 +33 Tel. Vosges. Vosges. Brumath - Gambsheim - Brumath www.valvital.fr www.golfclub-soufflenheim.com commemorative wooden posts. wooden commemorative in the forest and the other on the the on other the and forest the in Haguenau Haguenau of climbing sites in the Northern Northern the in sites climbing of Seltz - Beinheim - Roeschwoog - - Roeschwoog - Beinheim - Seltz is huge. is 00 77 05 88 (0)3 +33 el. T takes you past seven seven past you takes wo discovery trails at Brumath, one one Brumath, at trails discovery wo T sauna, hammam, spa, solarium. spa, hammam, sauna, Hot air balloon flights and plenty plenty and flights balloon air Hot with favourable prices. The choice choice The prices. favourable with Lembach - Lauterbourg - - Lauterbourg - Lembach Soufflenheim Soufflenheim Friedmann erected on a trail that that trail a on erected Friedmann Discovery trails at Brumath at trails Discovery o rest and recharge your batteries, batteries, your recharge and rest o T piscine-les-aqualies.html For the more adventurous more the For wellness area, special treatments treatments special area, wellness Lakes restaurant and accommodation. and restaurant Oak monument (1995) by Gloria Gloria by (1995) monument Oak Sentiers d’interprétation / / d’interprétation Sentiers Tel. +33 (0)3 88 94 10 11 10 94 88 (0)3 +33 Tel. “Nautiland” wellness center wellness “Nautiland” www.world-of-living.de www.world-of-living.de 47 www.niederbronn-les-bains.fr/ 72 recovering your fitness levels, levels, fitness your recovering and putt and a 300m practice range, range, practice 300m a and putt and paths, small chapel built in 1955, 1955, in built chapel small paths, office, duration 1 hour. 1 duration office, Tel. +49 (0) 7853 838 00 00 838 7853 (0) +49 Tel. el. +33 (0)3 88 09 13 00 00 13 09 88 (0)3 +33 el. T special qualities of their springs: springs: their of qualities special courses, 9 and 6 holes course, pitch pitch course, holes 6 and 9 courses, playground for children, marked out out marked children, for playground www.chezpiaetalain.fr signed tour starts at the tourist tourist the at starts tour signed Rheinau-Linx (Germany) (Germany) Rheinau-Linx the two spas make the most of the the of most the make spas two the Niederbronn-les-Bains courses. 18 home championship championship home 18 courses. meditation and relaxation: relaxation: and meditation Tel. +33 (0)9 54 01 96 34 96 01 54 (0)9 +33 Tel. On hire from April to October, the the October, to April from hire On . family In addition to orthodox treatments, treatments, orthodox to addition In 25 m sports pool. pool. sports m 25 One of the most attractive golf golf attractive most the of One An invitation to to invitation An Haguenau. Haguenau. Walbourg ramparts away from the main roads. roads. main the from away ramparts and recover your energy and vitality. vitality. and energy your recover and and living space in a park for all the the all for park a in space living and shower, countercurrent swimming, swimming, countercurrent shower, Soufflenheim - Baden-Baden - Soufflenheim Symbolic site of the Forest of of Forest the of site Symbolic so come and take care of yourself yourself of care take and come so centre at a gentle pace and the the and pace gentle a at centre - le Jardin chez Pia et Alain at at Alain et Pia chez Jardin le - Rediscover the world of construction construction of world the Rediscover www.fleckenstein.fr Slides, whirlpool baths, wave wave baths, whirlpool Slides, Golf international de de international Golf Specialised spas are there for you, you, for there are spas Specialised Gros-Chêne / Great Oak Great / Gros-Chêne ideal for families to tour the town town the tour to families for ideal www.drusenheim.fr 54 World of Living of World 44 Tel. +33 (0)3 88 94 28 52 52 28 94 88 (0)3 +33 Tel. 59 winter swimming pool swimming winter antiquity. Stress, pain, tiredness… tiredness… pain, Stress, antiquity. bikes for two to four riders and are are and riders four to two for bikes Tel. +33 (0)3 88 06 74 10 74 06 88 (0)3 +33 Tel. www.ville-haguenau.fr Lembach Aqualies” summer / / summer “Les Aqualies” health benefits recognized since since recognized benefits health 71 plain, and as far as the Black Forest. Black the as far as and plain, are multi seat fun fun seat multi are Rosalies Les Drusenheim www.megarex.fr Tel. +33 (0)3 88 06 59 91 91 59 06 88 (0)3 +33 Tel. ghost knight, rebuild his castle. his rebuild knight, ghost water found in North Alsace have have Alsace North in found water mountain peaks, on the Alsatian Alsatian the on peaks, mountain ourist biking in Wissembourg in biking T ourist - les Jardins de l’Altwasser at at l’Altwasser de Jardins les - Tel. +33 (0)3 88 63 99 07 07 99 63 88 (0)3 +33 Tel. 48 helping Hugo of Fleckenstein, the the Fleckenstein, of Hugo helping Haguenau Haguenau Nature’s treasure, the natural spa spa natural the treasure, Nature’s a panoramic view over the Vosges Vosges the over view panoramic a Tél. +33 (0)3 90 29 13 30 13 29 90 (0)3 +33 Tél. Bowling Bowling 3 hours of medieval adventure adventure medieval of hours 3 skateboarding…), open to all. to open skateboarding…), Thermal Spas Thermal : www.peche67.fr www.peche67.fr : with a 19th Century tower, offering offering tower, Century 19th a with - le Jardin du Tilleul at Brumath at Tilleul du Jardin le - Tel. +33 (0)3 88 63 99 09 09 99 63 88 (0)3 +33 Tel. The Castle of Challenges of Castle The signed footpaths and guided tours. guided and footpaths signed http://wiki.mjclauter.fr.eu.org Alsace. sports (rollerskating, BMX, BMX, (rollerskating, sports - the Bas-Rhin Fishing Federation Federation Fishing Bas-Rhin the - osges mountains (581 m) crowned crowned m) (581 mountains osges V www.winkelart.com Haguenau Mégarex Le château des défis / / défis des château Le offer a number of discovery trails, trails, discovery of number a offer in the hotels and spas of North North of spas and hotels the in www.mjclauter.fr www.mjclauter.fr 50 space dedicated to urban skating skating urban to dedicated space - the tourist information offices information tourist the - Highest point of the Northern Northern the of point Highest Tél. +33 (0)3 88 54 43 68 43 54 88 (0)3 +33 Tél. Cinema complex Cinema Nature Park. The Tourist Offices Offices Tourist The Park. Nature 58 a longer stay and spoil yourself yourself spoil and stay longer a Tel. +33 (0)3 88 54 61 45 45 61 54 88 (0)3 +33 Tel. Indoor skate park, a 900 m² m² 900 a park, skate Indoor All inquiries to: inquiries All Grand Wintersberg Grand - le Jardin d’Irma at Betschdorf at d’Irma Jardin le - 43 the Rhine and the Northern Vosges Vosges Northern the and Rhine the getting fit? Take a weekend or or weekend a Take fit? getting Lauterbourg Lauterbourg Bowl d’Hag Bowl place to capture their first fish.
Recommended publications
  • Calendrier De Collectes 2021 GAMBSHEIM
    Calendrier de collectes 2021 GAMBSHEIM JANVIER FÉVRIER MARS Semaines 01 02 03 04 Semaines 05 06 07 08 Semaines 09 10 11 12 13 LUN 04 11 18 25 LUN 01 08 15 22 LUN 01 08 15 22 29 MAR 05 12 19 26 MAR 02 09 16 23 MAR 02 09 16 23 30 MER 06 13 20 27 MER 03 10 17 24 MER 03 10 17 24 31 JEU 07 14 21 28 JEU 04 11 18 25 JEU 04 11 18 25 VEN 01 08 15 22 29 VEN 05 12 19 26 VEN 05 12 19 26 SAM 02 09 16 23 30 SAM 06 13 20 27 SAM 06 13 20 27 DIM 03 10 17 24 31 DIM 07 14 21 28 DIM 07 14 21 28 AVRIL MAI JUIN Semaines 13 14 15 16 17 Semaines 17 18 19 20 21 22 Semaines 22 23 24 25 26 LUN 05 12 19 26 LUN 03 10 17 24 31 LUN 07 14 21 28 MAR 06 13 20 27 MAR 04 11 18 25 MAR 01 08 15 22 29 MER 07 14 21 28 MER 05 12 19 26 MER 02 09 16 23 30 JEU 01 08 15 22 29 JEU 06 13 20 27 JEU 03 10 17 24 VEN 02 09 16 23 30 VEN 07 14 21 28 VEN 04 11 18 25 SAM 03 10 17 24 SAM 01 08 15 22 29 SAM 05 12 19 26 DIM 04 11 18 25 DIM 02 09 16 23 30 DIM 06 13 20 27 JUILLET AOÛT SEPTEMBRE Semaines 26 27 28 29 30 Semaines 30 31 32 33 34 35 Semaines 35 36 37 38 39 LUN 05 12 19 26 LUN 02 09 16 23 30 LUN 06 13 20 27 MAR 06 13 20 27 MAR 03 10 17 24 31 MAR 07 14 21 28 MER 07 14 21 28 MER 04 11 18 25 MER 01 08 15 22 29 JEU 01 08 15 22 29 JEU 05 12 19 26 JEU 02 09 16 23 30 VEN 02 09 16 23 30 VEN 06 13 20 27 VEN 03 10 17 24 SAM 03 10 17 24 31 SAM 07 14 21 28 SAM 04 11 18 25 DIM 04 11 18 25 DIM 01 08 15 22 29 DIM 05 12 19 26 OCTOBRE NOVEMBRE DÉCEMBRE Semaines 39 40 41 42 43 Semaines 44 45 46 47 48 Semaines 48 49 50 51 52 LUN 04 11 18 25 LUN 01 08 15 22 29 LUN 06 13 20 27 MAR 05 12 19 26 MAR 02 09 16 23 30 MAR 07 14 21 28 MER 06 13 20 27 MER 03 10 17 24 MER 01 08 15 22 29 JEU 07 14 21 28 JEU 04 11 18 25 JEU 02 09 16 23 30 VEN 01 08 15 22 29 VEN 05 12 19 26 VEN 03 10 17 24 31 SAM 02 09 16 23 30 SAM 06 13 20 27 SAM 04 11 18 25 DIM 03 10 17 24 31 DIM 07 14 21 28 DIM 05 12 19 26 Collecte des Collecte des Collecte du verre Collecte du verre déchets ménagers déchets recyclables ZONE 1 ZONE 2 Les collectes suivant un jour férié seront décalées de 24h.
    [Show full text]
  • Municipales Lettre Municipale D’Informations De Geudertheim
    Geud’Infos MunicipalesLA LETTRE MUNICIPale d’inforMATIONS DE GEUDERTHEIM Dossier URBANISME N°31 DÉCEMBRE 2015 www.geudertheim.fr Éditorial Sommaire 3 à 9 Chers habitants, Geud’actus La France a été pro- 10-11 fondément touchée Infos pratiques par les attentats du vendredi 13 novembre dernier. Partout, nous 12 à 16 avons entendu reten- Tribune ouverte tir la Marseillaise et vu Pierre GROSS notre drapeau tricolore 17 Maire de Geudertheim pavoiser. Cette violence • Les anniversaires a suscité la compassion • Le calendrier et le resserrement de tous les Français autour des valeurs de notre République en réaffir- 18 à 20 mant cette part d’humanité, « Liberté, Egalité, Le dossier «Urbanisme» Fraternité », pour repousser l’obscurantisme. Décembre 2015 Décembre n Les 6 et 13 décembre, les électeurs de notre nouvelle région ont choisi les personnes 21 Geudertheim G’IM 31 auxquelles confier leurs espoirs. La voix du dans le monde 2 peuple devra être entendue. En 2016, nous aurons à nous prononcer sur la création d’une communauté d’agglomération autour 22-23 de Haguenau, souhaitée par nos instances Les mariés politiques. Ce projet impliquerait la dispa- de l’année 2015 rition de la communauté de communes de la Basse-Zorn, avec en corollaire la place de 24 notre commune diluée dans cette vaste entité. État civil Ne précipitons pas les choses, réfléchissons ensemble en tenant compte des impératifs et des incidences financières, mais aussi des besoins et attentes de nos concitoyens. Geud’Infos Nous devons garder en tête votre bien-être au Municipales sein de notre Geudertheim. Malgré la baisse La date limite de dépôt des demandes d’insertion pour le prochain G’IM est fixée au15 mars 2016 des dotations de l’État, qui affecte les com- pour parution vers Pâques.
    [Show full text]
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • GEUD'infos Municipales
    GEUD’Infos Municipales La lettre municipale d’informations de Geudertheim N° 22 • Juillet 2013 Geud’actus n> Le temps, allié de l’équipe édito « orange » ! Alors que les jours précédents n’étaient que Pierre GROSS grisaille, pluie et fraîcheur, le soleil a inondé Maire de Geudertheim le 5e marché aux fleurs de ses chaleureux rayons toute la journée du 1er mai. C’était un grand bonheur pour les nombreux visiteurs 22 ! V’là … votre Geud’Infos de pouvoir déambuler parmi les 27 expo- Des innovations, créées à partir d’objets ré- Municipales ! sants, s’attarder devant les décorations de cupérés gratuitement, ont été installées : Après un printemps 2013 gris que l’on jardin et se rassasier midi et soir sans être - le bateau et des éléments de décoration pro- s’empressera d’oublier, l’été est là. Notre com- mouillé ! venant de l’ancien restaurant Waldeck ; - deux hache-paille restaurés et cédés gra- mune a recouvré ses couleurs fleuries et son cieusement à la commune ; cadre de vie agréable et dynamique. C’est la - les boules des anciens lampadaires du lotis- période propice pour se retrouver entre amis sement des Vergers, reconverties en pots de autour d’un barbecue et pour participer aux fleurs. différentes activités ou manifestations de nos associations. Le 1er Open air, fédérant nombre d’entre elles et plus de 100 bénévoles au sein du Comité de fêtes, a été un grand suc- cès populaire. Cette manifestation d’envergure devrait logiquement devenir pérenne. Durant les vacances les chantiers à Geuder- theim ne cesseront pas : - Les travaux de consolidation dans les clochers de nos deux églises viennent de se terminer ; - De nouvelles toilettes seront aménagées à l’école maternelle ; - La réhabilitation du bâtiment Waldeck Il en fut de même pour la journée de plan- débutera bientôt ; tation, le 18 mai.
    [Show full text]
  • Nouvelle Étape Pour Le Pays Rhénan
    1er semestre 2021 BULLETIN n 9 LES ÉLUS AU SERVICE NOS ACTIONS Dalhunden – Drusenheim DU PAYS RHÉNAN DES HABITANTS Forstfeld – Fort-Louis Gambsheim – Herrlisheim – Kauffenheim Kilstett – Leutenheim – Neuhaeusel Offendorf – Roeschwoog – Roppenheim Rountzenheim-Auenheim – Sessenheim Soufflenheim – Stattmatten Label « ACCUEIL VÉLO ». Plan Climat : à l’action ! La Communauté de Commune mobilisée. NOTRE BULLETIN, Le mandat 2020-2026 POUR FAIRE LE LIEN AVEC VOUS J’ai le grand plaisir d’ouvrir Nouvelle étape ce neuvième numéro de « Pays Rhénan », journal qui vous informe régulièrement sur pour le Pays Rhénan les travaux, les décisions et FORTE DE SES SIX ANNÉES D’EXPÉRIENCE ET DU TRAVAIL CONJOINT ENTRE NOS les projets de notre Communauté 17 COMMUNES, LA COMMUNAUTÉ DE COMMUNES PEUT S’APPUYER SUR UN SOCLE SOLIDE de Communes. Il est le premier ET SUR SES ATOUTS POUR REGARDER VERS L’AVENIR. LE POINT SUR LES PERSPECTIVES du nouveau mandat 2020-2026 et il est l’occasion de vous présenter, entre autres, AVEC LE PRÉSIDENT, DENIS HOMMEL. la nouvelle assemblée du Pays Rhénan issue des Dans quel esprit va œuvrer le conseil communautaire Notre identité réside également dans notre position élections municipales et communautaires de juin dans le mandat qui s’ouvre ? frontalière, nous allons œuvrer à développer les actions dernier. Notre Communauté de Communes, issue d’un transfrontalières, et ce en lien avec la nouvelle Collectivité Européenne d’Alsace dont c’est un axe majeur. 2020 a été marqué par la crise sanitaire. regroupement entre quatre Communauté de Communes, est née en 2014 et elle a montré au cours de ses six La Communauté de Communes s’est engagée au premières années d’existence qu’elle joue son rôle d’espace Comment sera conçu le projet de territoire ? cours de cette période difficile.
    [Show full text]
  • Observatoire Des Mobilités 2018 En Chiffres 279 Septembre 2019
    DE L’ADEUS OBSERVATOIRE DES MOBILITÉS 2018 EN CHIFFRES 279 SEPTEMBRE 2019 DÉPLACEMENT Christophe Urbain / Citiz Urbain / Christophe L’Observatoire des mobilités de l’ADEUS début d’année. Ces nombreuses presqu’à l’équilibre : une première en est une plateforme d’échange et de données relatives aux déplacements France (hors Île-de-France). Et les suivi des problématiques de mobilités, des habitants du Bas-Rhin et de autres modes, vélo, transports collectifs transport et déplacements visant l’Eurométropole de Strasbourg sur urbains mais aussi interurbains, ne à comprendre le fonctionnement une journée « type » permettent sont pas en reste avec des croissances territorial et à alimenter les politiques de confirmer la nette tendance à la marquées sur la plupart des secteurs. publiques. diminution de la voiture au profit des Cet observatoire publie annuellement modes alternatifs à celle-ci : marche, Au-delà de ces données de mobilité, un rapport synthétique, qui recueille, vélo et transports en commun. le rapport 2019 de l’ODM confirme analyse et met à disposition l’essentiel d’autres tendances observées des données relatives aux mobilités À l’échelle du Bas-Rhin, la baisse ces dernières années comme le à l’échelle du Bas-Rhin. de l’usage de la voiture se fait développement des services à la principalement sur les déplacements mobilité (autopartage, vélos en libre- La version 2019 du rapport (traitant les de proximité, au profit de la marche, service…) et la hausse de fréquentation dernières données disponibles) intègre ou entre les polarités.
    [Show full text]
  • BULLETIN COMMUNAL | Décembre 2018
    HOCHSTETT BULLETIN COMMUNAL | Décembre 2018 SOMMAIRE 2 Sommaire 3 Le mot du Maire 4 Vœux du Député – Elections Européennes 5 Vœux des Conseillers Départementaux - Espace public sans tabac 6 Les décisions du Conseil Municipal – Coupe de bois 7 Fleurissement et obtention de la 1ère Fleur 8 Fleurissement et obtention de la 1ère Fleur 9 Fleurissement et obtention de la 1ère Fleur 10 Communauté d’Agglomération d’Haguenau (CAH) 11 Budget et compte administratif 2018 12 Bilan chiffré 2018 13 Bilan chiffré 2018 14 Commémoration du 11 Novembre 2018 15 Commémoration du 11 Novembre 2018 16 Repas de Noël des Ainés 17 Repas de Noël des Ainés 18 La fête de la Chapelle 19 La Fête de la Saint Nicolas 20 Bouger c’est bon pour la santé 21 Nettoyage de Printemps 22 Le très haut débit à Hochstett 23 Etat civil Le Maire, L’Adjoint au Maire, Les Conseillères et les Conseillers Municipaux, Le Personnel Communal, Vous présentent leurs Meilleurs Vœux pour l’année 2019. Directeur de publication : Clément JUNG Comité de rédaction : Claudia HOLLENDER– Daniel REISS – Caroline ROESCH – Cyril WENDLING Photos : Mairie – Associations Impression : Imprimerie SOSTRALIB à BISCHHEIM Dépôt légal : Janvier 2019 Pour préserver l’environnement le bulletin communal a été imprimé sur du papier sans chlore. 2 Bulletin Communal 2018 2 Le mot du Maire Madame, Monsieur, Chers Concitoyens, L’année 2018 s’est terminée en laissant en suspens de nombreuses questions au niveau national. Durant tout le mois de décembre, et tout particulièrement durant les 4 week-ends précédant les Fêtes de fin d’Année, un profond malaise des Français s’est traduit par l’occupation de la rue et de nombreux sites stratégiques.
    [Show full text]
  • Recueil N° 9 Du 5 Mai 2014
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2014 BIMENSUEL N° 9 5 mai 2014 RAA N° 9 du 5 mai 2014 720 RAA N° 9 du 5 mai 2014 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2014 - N° 9 5 mai 2014 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs ACTES ADMINISTRATIFS DELEGATIONS DE SIGNATURE DIRECTION REGIONALE DES FINANCES PUBLIQUES D’ALSACE ET DU DEPARTEMENT DU BAS-RHIN - Délégation de signature à Mme Laure PLANTROU , Inspectrice à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 01.05.2014....................... 724 - Délégation de signature à M. Clément SCHNEIDER , Inspecteur à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 01.05.2014........................ 725 - Délégation de signature à M. CARINO Patrick , Inspecteur des Finances Publiques, adjoint au comptable responsable de la Trésorerie de Bischwiller – 16.04.2014 …............................. 726 - Délégations spéciales de signature pour la Mission Départementale Risques et Audit à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 11.04.2014 …............................................................................................................................. 727 - Délégations spéciales de signature pour les missions rattachées à la Direction régionale des finances publiques d’Alsace et du département du Bas-Rhin – 11.04.2014 …......................... 728 - Délégation de signature en matière d'ordonnancement secondaire – 10.04.2014.....................
    [Show full text]
  • The Guided Tours to Appreciate the Beauty of Strasbourg and Alsace
    Guided tours Get to know the city like the palm of your hand… Classic tours How to read this leaflet ? Thematic tours Regional tours Strasbourg, of which the "grande île" (great island) This symbol indicates This symbol indicates is classified as UNESCO a coach tour : a walking tour. To ensure World Heritage site, the group must have the best conditions possible, its own coach. has much to tell : its past, there must not be more Drop-off and parking than 40 people per group. its architecture, its art, its traditions, On foot, places have been Strasbourg has a large its great men… For tourists organised in Strasbourg pedestrian sector which makes for coaches. by coach interested in history or for those for very pleasant walking tours… simply curious by nature, and strolls. 70 registered guides are or by at your disposal. Explanations, commentaries, anecdotes, on foot, This symbol indicates bicycle… by coach… or by bicycle… in hours and minutes they bring alive the city 1.30 the suggested length of the tour ; it is an and the region. all the indication and can be adapted according guided tours From the Cathedral to the museums, to your needs. from the Petite France to the European quarter, the guide to appreciate the is an essential element of your tour. This symbol indicates He will adapt to the size, rhythm that the supplementary services (entrance fees beauty and interests of the group, so that to museums…) must be of Strasbourg everyone benefits to the full. paid for by the group. For your next tour in Strasbourg, and Alsace remember to book your guide ! How Office de Tourisme to book ? de Strasbourg et sa Région You can book the services 17 place de la Cathédrale - B.P.
    [Show full text]
  • Where Can We Be Careful
    SITES CONTROLES BE CAREFUL OF TICKS to their cocoons, and most importantly do CLASSIFICATION To protect yourself from Lyme Disease look not touch them. RECOMMENDATIONS for ticks on your skin and clothes. In case of a ■ Do not walk or bathe in an area near a tree tick bite, quickly remove the tick with a special that contains a nest. tick remover only and continue to inspect the ■ In case of contact, avoid rubbing your eyes; area of the skin for a month where the bite take a shower and change clothes as soon as took place. See your medical doctor in case of is possible. BE CAREFUL ! symptoms. DUCK FLEAS CYANOBACTERIAS THINK ABOUT WHERE CAN WE In order to avoid risks of rash due to the bather’s In summer, they may develop. When this hap- PROCESSIONARY CATERPILLARS skin reaction, or duck fl eas, it is recommended pens a blue, green, or red colored scum appears They have microscopic urticating hair that may Consulting a medical doctor for any skin, ENT, or gastro enteric problem. to : on the surface of the water. Cyanobacterias create caterpillar rash, itching, and even eye or SWIM IN ALSACE ? ■ Take a shower after each time bathing and to may produce toxins dangerous for health. Do Indicate the bathing area you visited as respiratory damage. See your medical doctor well as the day, time, and the type of dry yourself well with a towel. not bathe when you see that the water has in case of symptoms. ■ Avoid bathing in areas close to vegetation, changed color! activities you did there.
    [Show full text]
  • Introduction
    1 INTRODUCTION LA COLLECTE DES DECHETS MENAGERS 1. TERRITOIRE DESSERVI 2. QUELQUES CHIFFRES LES DECHETERIES POINTS D’APPORT VOLONTAIRE ET COLLECTE SELECTIVE EN PORTE A PORTE INDICATEURS FINANCIERS 2 Introduction Le SMIEOM assure le service d’élimination des déchets ménagers et assimilés composé de deux Communautés de Communes membres, pour 24 Communes soit près de 60 000 habitants. Les Services Administratifs et Techniques de la collectivité se composent : Service Administratif : Une Directrice des Services Administratifs Deux Agents Les bureaux se situent à Drusenheim. Service Technique : Un Directeur des Services Techniques 10 Agents dont 1 en longue maladie 5 déchèteries sont à disposition des usagers sur le Territoire : Bischwiller, Drusenheim, Gambsheim, Roeschwoog et Sessenheim. 3 La collecte des déchets ménagers 1. TERRITOIRE DESSERVI Au 1er janvier 2016, le Syndicat se compose de deux Communautés de Communes, celle de Bischwiller et Environs qui comptabilise 6 Communes et 23 248 habitants et celle du Pays Rhénan qui comptabilise 18 Communes et 36384 habitants, adhérentes au SMIEOM. Populations légales en vigueur au 1er janvier 2016 sur la base 2013 Nom de la commune Population Population Population totale municipale comptée à part BISCHWILLER 12 718 151 12 869 KALTENHOUSE 2 220 23 2 243 OBERHOFFEN SUR MODER 3 419 44 3 463 23 248 ROHRWILLER 1 708 14 1 722 SCHIRRHEIN 2 212 30 2 242 SCHIRRHOFFEN 703 6 709 AUENHEIM 913 5 918 DALHUNDEN 1 010 12 1 022 DRUSENHEIM 5 090 53 5 143 FORSTFELD 729 5 734 FORT-LOUIS 312 3 315 GAMBSHEIM 4 615 54 4 669 HERRLISHEIM 4 818 50 4 868 KAUFFENHEIM 211 2 213 KILSTETT 2 555 36 2 591 36 384 LEUTENHEIM 854 10 864 NEUHAEUSEL 359 2 361 OFFENDORF 2 352 22 2 374 ROESCHWOOG 2 291 42 2 333 ROPPENHEIM 951 15 966 ROUNTZENHEIM 1 063 20 1 083 SESSENHEIM 2 201 20 2 221 SOUFFLENHEIM 4 946 64 5 010 STATTMATTEN 689 10 699 TOTAL 58 939 693 59 632 59 632 4 2.
    [Show full text]
  • Info-G-2015.Pdf
    N° 38 Janvier 2015 Gambsheim journal d'informations municipales de gambsheim www.mairie-gambsheim.fr InfoG_38-2015.indd 1 16/01/15 09:35 Sommaire journal d'informations municipales de Gambsheim 2015 Le mot du Maire..........................................................................p. 3 Il se passe toujours quelque chose à Gambsheim ............p. 22 - 23 Installation du Conseil Municipal ...........................................p. 4 - 5 (Juillet, août, septembre, octobre) Il se passe toujours quelque chose à Gambsheim ................p. 6 - 7 Mémoire collective (Janvier, février, mars, avril) 75e anniversaire de l’évacuation vers la Haute-Vienne ..p. 24 - 25 Délibérations du Conseil Municipal 2014 ....................................p. 8 Les honorés de la commune .....................................................p. 26 Recensement de la population .....................................................p. 8 Mouvements de personnel ........................................................p. 26 Il y a 50 ans ..................................................................................p. 9 Canal Gambsheim Extraits de délibérations du Conseil Municipal de 1964 20 ans déjà... ..........................................................................p. 27 Top 20 des aînés ..........................................................................p. 9 Les grands anniversaires ...........................................................p. 27 Intercommunalité La Société de Gymnastique de Gambsheim Le Pays Rhénan - 1er anniversaire..........................................p.
    [Show full text]