0 CA De Haguenau 0 Foncier Portrait
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Servitudes D'utilite Publique – Liste
PLAN LOCAL D’URBANISME INTERCOMMUNAL COMMUNES DE DAUENDORF, HUTTENDORF, MORSCHWILLER, OHLUNGEN, UHLWILLER, SCHWEIGHOUSE SUR MODER ET WINTERSHOUSE Liste des servitudes d’utilité publique 19/09/2016 Approbation Mise à jour n° 2 29/05/2017 Mise à jour n°1 Vu pour être annexé à l’arrêté de ce jour 29/06/2017 Modification simplifiée n°1 A Haguenau Le Vice-Président, Le 19 mars 2018 Jean-Lucien NETZER Sivom de Schweighouse-sur-Moder (Communes de Dauendorf, Huttendorf, Morschwiller, LISTE DES SERVITUDES D'UTILITE PUBLIQUE Janv 2017 Ohlungen,Schweighouse, Uhlwiller, Wintershouse) N° codifié des servitudes Textes législatifs et Actes instituant la Collectivité publique ou Code Catégories NOM OFFICIEL DE LA SERVITUDE règlementaires permettant la servitude service responsable de la alpha- de (*) d'instituer la servitude servitude numérique servitudes SERVITUDES RELATIVES A LA CONSERVATION DU I PATRIMOINE Patrimoine naturel IA Eaux IAc AS1 IAc3 Protection des eaux potables Code Environnement L 215-13 Code Agence Régionale de Santé Santé publique L 1321-2 L 1321- 2-1, R 1321-6 et suivants Alsace (ARS ex DDASS) Cité Administrative Gaujot 14, rue du Maréchal Juin 67084 STRASBOURG Cedex Syndicat Intercommunal des Eaux de la Basse-Moder : Forages n° 1 bis et 2 bis de SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER Arrêté préfectoral - périmètres de protection immédiate, rapprochée et éloignée du 17 mars 1992 Les communes de Batzendorf, Ohlungen et Wintershouse sont impactées par les périmètres de protection rapprochée et éloignée (*) Code de l'Urbanisme Page 1 Sivom de Schweighouse-sur-Moder -
BULLETIN COMMUNAL | Décembre 2018
HOCHSTETT BULLETIN COMMUNAL | Décembre 2018 SOMMAIRE 2 Sommaire 3 Le mot du Maire 4 Vœux du Député – Elections Européennes 5 Vœux des Conseillers Départementaux - Espace public sans tabac 6 Les décisions du Conseil Municipal – Coupe de bois 7 Fleurissement et obtention de la 1ère Fleur 8 Fleurissement et obtention de la 1ère Fleur 9 Fleurissement et obtention de la 1ère Fleur 10 Communauté d’Agglomération d’Haguenau (CAH) 11 Budget et compte administratif 2018 12 Bilan chiffré 2018 13 Bilan chiffré 2018 14 Commémoration du 11 Novembre 2018 15 Commémoration du 11 Novembre 2018 16 Repas de Noël des Ainés 17 Repas de Noël des Ainés 18 La fête de la Chapelle 19 La Fête de la Saint Nicolas 20 Bouger c’est bon pour la santé 21 Nettoyage de Printemps 22 Le très haut débit à Hochstett 23 Etat civil Le Maire, L’Adjoint au Maire, Les Conseillères et les Conseillers Municipaux, Le Personnel Communal, Vous présentent leurs Meilleurs Vœux pour l’année 2019. Directeur de publication : Clément JUNG Comité de rédaction : Claudia HOLLENDER– Daniel REISS – Caroline ROESCH – Cyril WENDLING Photos : Mairie – Associations Impression : Imprimerie SOSTRALIB à BISCHHEIM Dépôt légal : Janvier 2019 Pour préserver l’environnement le bulletin communal a été imprimé sur du papier sans chlore. 2 Bulletin Communal 2018 2 Le mot du Maire Madame, Monsieur, Chers Concitoyens, L’année 2018 s’est terminée en laissant en suspens de nombreuses questions au niveau national. Durant tout le mois de décembre, et tout particulièrement durant les 4 week-ends précédant les Fêtes de fin d’Année, un profond malaise des Français s’est traduit par l’occupation de la rue et de nombreux sites stratégiques. -
Touristische Landkarte
PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel. -
Zones PTZ 2017
Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin -
Soufflenheim Inventories: Roeschwoog 6 E 33
SOUFFLENHEIM INVENTORY RECORDS: 1674-1847 Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com All Soufflenheim inventories in the Haguenau notary records 6E16 bundle 269 (1674-1740) and the Roeschwoog notary records 6E33 bundles 58-69 (1701-1791), plus various records from Roeschwoog 7E44 from 1792-1847 and several inventories outside of Soufflenheim, approximately 600 records total. Completely translated records are marked with an ASTERISK* and found under Inventory Documents. Peasants Harvesting Potatoes During the Flood of the Rhine, Gustave Brion CONTENTS Soufflenheim Inventory Records: 1674-1847................................................................................................ 1 Haguenau 6E16 Bundle 269: 1674-1740 .................................................................................................. 2 Roeschwoog 6E33 Bundle 58: 1701-1728 .............................................................................................. 17 Roeschwoog 6E33 Bundle 59: 1729-1740 .............................................................................................. 32 Roeschwoog 6E33 Bundle 60: 1741-1746 .............................................................................................. 46 Roeschwoog 6E33 Bundle 61: 1747-1754 .............................................................................................. 57 Roeschwoog 6E33 Bundle 62: 1755-1760 .............................................................................................. 72 -
Procès-Verbal Du CONSEIL MUNICIPAL
COMMUNE DE MORSCHWILLER Procès-Verbal du CONSEIL MUNICIPAL Séance du 4 JUIN 2018 à 20h15 sous la présidence de Monsieur Damien WINLING, Maire Nb de Membres du C.M. élus : 13 Conseillers présents : 11 Conseillers absents : 2 (dont 2 procurations) Date de la convocation : 28 mai 2018 Présents : M. Damien WINLING – Maire, Mme Alice VOGEL, M. Hubert KANDEL – Adjoints, M. Philippe BAAL, Mme Emmanuelle DOLLINGER, Mme Frédérique KANDEL, Mme Marie-Rose KURTZ, M. Julien RESTA, Mme Carine STEINMETZ, M. Thierry STURTZER et M. Rémy WAGNER. Absents excusés avec procurations : M. Eric KIEFFER qui a donné procuration de vote à Mme Marie-Rose KURTZ et M. Frédéric MEYER qui a donné procuration de vote à M. Thierry STURTZER. Désignation d’un secrétaire de séance Monsieur le Maire propose que Madame Alice VOGEL soit nommée secrétaire de séance. Approbation du procès-verbal du Conseil Municipal du 23 avril 2018 DEL2018_020 Il est proposé au Conseil Municipal d’approuver le procès-verbal du Conseil Municipal du 23 avril 2018. Le Conseil Municipal, après avoir délibéré, à l’unanimité, - APPROUVE le procès-verbal du Conseil Municipal du 23 avril 2018. Restructuration – extension de la salle sportive et culturelle : lot 07 – avenant n°2 DEL2018_021 Monsieur le Maire explique au Conseil Municipal qu’il est nécessaire de faire effectuer des travaux supplémentaires de carrelage à l’entreprise DIPOL SA (lot 07). Monsieur le Maire indique la nature de ces travaux. Le devis pour ces travaux se monte à 925,00 € HT Le Conseil Municipal, après avoir délibéré, à l’unanimité, - AUTORISE Monsieur le Maire à signer le devis de l’entreprise DIPOL SA pour un montant total de 925,00 € HT, - AUTORISE Monsieur le Maire à signer l’avenant n°2 du lot 07. -
Du Val De Moder Au Pays Des Houblonnières
L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales DU VAL DE MODER AU PAYS DES HOUBLONNIÈRES Regionale Fahrradrundwege Vom Modertal ins Hopfenland Regional circular cycle trails 13 From the Moder dale into the hop’s fields Regionale fietstochten 72 km - 682 m alsaceavelo.fr Van het Moderdal naar het hopland Mertzwiller D1062 Schillersdorf Ingwiller Kindwiller Bitschhoffen FORÊT DE HAGUENAU Menchhoffen Zins el d D72 22 u 14 Uberach No 25 rd D1063 D919 Obermodern- 22 24 D919 Niedermodern 20 Uttwiller Zutzendorf Pfaffenhoffen Moder D1062 9 Dauendorf Schalkendorf D419 Ringeldorf Schweighouse- Haguenau Morschwiller Uhlwiller sur-Moder D29 Bouxwiller D7 Buswiller D25 D735 Grassendorf Ohlungen D160 8 D329 Kirrwiller- D235 Ettendorf Bosselhausen D69 Huttendorf Issenhausen Ringendorf Kaltenhouse D7 Wintershouse Oberhoffen- Berstheim D140 Alteckendorf sur-Moder Zœbersdorf Lixhausen Marienthal D160 Batzendorf D659 Wittersheim D139 Geiswiller Minversheim Hochstett Bossendorf D419 Niederschaeffolsheim Bischwiller Wickersheim D59 D227 Wilshausen A4 Gebolsheim Wahlenheim A4 Bernolsheim Kriegsheim Weitbruch Scherlenheim Mommenheim Rottelsheim Gries Hochfelden D421 Melsheim D140 D332 Kurtzenhouse Dettwiller Waltenheim-sur-Zorn Wilwisheim 2 4 Krautwiller D263 Weyersheim 2 Zorn D32 D25 Brumath Mutzenhouse D37 Zorn Départ du circuit / Start der Tour / Geudertheim Schaffhouse- D47 Start of trail / Vertrekpunt Lupstein Hohfranfenheim sur-Zorn Bietlenheim Sens du circuit / Richtung der Tour / Littenheim D58 Wingersheim -
(M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................ -
Recueil Spécial Du 3 Septembre 2013
ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE _____________________________________________ REVISION DU CLASSEMENT SONORE DES INFRASTRUCTURES DE TRANSPORTS TERRESTRES DANS LE DEPARTEMENT DU BAS-RHIN _____________________________________________ ANNEE 2013 N° Spécial 3 septembre 2013 RAA N° Spécial du 3 septembre 2013 2 RAA N° Spécial du 3 septembre 2013 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2013 - N° Spécial 3 septembre 2013 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES - Révision du classement sonore des infrastructures de transports terrestres dans le département du Bas-Rhin – 19.08.2013 ……………………………………………………... 4 3 RAA N° Spécial du 3 septembre 2013 ACTES ADMINISTRATIFS DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES Révision du classement sonore des infrastructures de transports terrestres dans le département du Bas-Rhin • Arrêté préfectoral du 19 août 2013, signé par M. Christian RIGUET, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. CONSIDERANT que les communes de DIEMERINGEN, KURTZENHOUSE, ont émis un avis simple, défavorable et dépourvu de motivation ; CONSIDERANT que les demandes de corrections des communes de ECKBOLSHEIM, ENTZHEIM, FEGERSHEIM, HERRLISHEIM, ITTENHEIM, KESSELDORF, LINGOLSHEIM, MUNDOLSHEIM et PLAINE ont été prises en compte par la Direction départementale des territoires ; CONSIDERANT que les réserves émises par la Ville de STRASBOURG sur le classement des infrastructures ferroviaires au droit de son territoire, au cours de la délibération du 27 mai 2013 ont été levées par courrier en date du 8 août 2013 ; SUR proposition de M. -
Commune De Huttendorf
COMMUNE DE HUTTENDORF Procès-Verbal du CONSEIL MUNICIPAL Séance du 18 SEPTEMBRE 2017 à 20h00 sous la présidence de Monsieur Pierrot WINKEL, Maire Nb de Membres du C.M. élus : 11 Conseillers présents : 8 Conseillers absents : 3 (dont 2 procurations) Date de la convocation : 11 septembre 2017 Présents : M. Pierrot WINKEL – Maire, M. Michel GACKEL, Mme Cora KLEIN – Adjoint, M. Denis WINKEL, M. Denis LANG,M. Martin LAUGEL, M. André LENGENFELDER et M. Pascal WEBER. Absents excusés avec procurations : M. Claude GRASSER qui a donné procuration de vote à M. Denis WINKEL et Mme Sandrine SNEIJ qui a donné procuration de vote à M. Pierrot WINKEL. Absent excusé : Mme Martine HANSZ. Désignation d’un secrétaire de séance Monsieur le Maire propose que Monsieur WINKEL Denis soit nommé secrétaire de séance. Point rajouté à l’ordre du jour : Demande de subvention de la FNACA Approbation du Procès-Verbal du Conseil Municipal du 26 juin 2017 DE_2017_023 Monsieur le Maire propose au Conseil Municipal d’approuver le procès-verbal du Conseil Municipal du 26 juin 2017. Le Conseil Municipal, après avoir délibéré, à l’unanimité, - APPROUVE le procès-verbal du Conseil Municipal du 26 juin 2017. Dissolution du SIVOM de Schweighouse-sur-Moder et Environs DE_2017_024 Monsieur le Maire rappelle à l’assemblée l’objet du SIVOM de Schweighouse sur Moder et Environs. Les compétences du SIVOM ont été au fur et à mesure, et selon les besoins des communes et les évolutions réglementaires, supprimées, rendues aux communes ou transférées à d’autres organismes. A ce jour les compétences exercées par le syndicat ne répondent plus à l’objet de sa création. -
Soufflenheim Jewish Records
SOUFFLENHEIM JEWISH RECORDS Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com There are four main types of records for Jewish genealogy research in Alsace: • Marriage contracts beginning in 1701. • 1784 Jewish census. • Civil records beginning in 1792. • 1808 Jewish name declaration records. Inauguration of a synagogue in Alsace, attributed to Georg Emmanuel Opitz (1775-1841), Jewish Museum of New York. In 1701, Louis XIV ordered all Jewish marriage contracts to be filed with Royal Notaries within 15 days of marriage. Over time, these documents were registered with increasing frequency. In 1784, Louis XVI ordered a general census of all Jews in Alsace. Jews became citizens of France in 1791 and Jewish civil registration begins from 1792 onwards. To avoid problems raised by the continuous change of the last name, Napoleon issued a Decree in 1808 ordering all Jews to adopt permanent family names, a practice already in use in some places. In every town where Jews lived, the new names were registered at the Town Hall. They provide a comprehensive census of the French Jewish population in 1808. Keeping registers of births, marriage, and deaths is not part of the Jewish religious tradition. For most people, the normal naming practice was to add the father's given name to the child's. An example from Soufflenheim is Samuel ben Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel or Hindel bat Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel (ben = son of, bat = daughter of). Permanent surnames were typically used only by the descendants of the priests (Kohanim) and Levites, a Jewish male whose descent is traced to Levi. -
Décembre 2019
Le journal municipal de la commune de DAUENDORF & NEUBOURG Décembre 2019 « Solidarité & citoyenneté » Trophée des Collectivités d’Alsace 2019 Infos municipales Rétrospective Un peu d’histoire Nos associations La solidarité Notre Dame Actives récompensée Année 2019 de Neubourg et dynamiques page page page page 3 8 18 28 www.dauendorf-neubourg.fr Éditorial Commune de Madame, Monsieur, Chers concitoyens, DAUENDORF ous avez entre vos mains notre bulletin communal 2019, mon Mairie de Dauendorf Vsixième éditorial depuis ma prise de 20 rue principale - 67350 DAUENDORF fonction en 2014. Téléphone : 03 88 07 71 36 Le temps passe et les années défilent [email protected] vite. Des projets communaux étudiés, travaillés, et construits souvent avec Horaires d’ouverture : d’autres partenaires sur une période Le lundi matin de 9h à 11h parfois longue, sont devenus en 2019 de Le mercredi matin de 9h à 11h belles réalisations pour le bien-être de Le jeudi soir de 19h à 20h nos concitoyens. Le vendredi matin de 9h à 11h Je pense plus particulièrement à la concrétisation de notre lotissement Sommaire communal « LA CLAIRIÈRE » et à la réalisation de la première tranche du projet de sécurisation de la traversée de NEUBOURG. ÉDITORIAL • Le mot du Maire 2 À LA UNE • Notre solidarité récompensée 3 Vous avez l’occasion de découvrir les autres réalisations de cette année en feuilletant INFOS MUNICIPALES • Un regard historique sur notre commune 4 ce bulletin, et également de prendre connaissance de l’avancement du projet • Bonne humeur, complicité et échange « aménagement du centre du village » que nous travaillons depuis plus d’un an, et qui Dauendorfois et Lézignois 5 • Journée portes ouvertes me tient particulièrement à cœur.