Hoerdt Kilstett Strasbourg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hoerdt Kilstett Strasbourg Vers A.35 Vers SELTZ Vers A.35 Vers STRASBOURG Vers KILSTETT HOERDT KILSTETT Vers HOERDT LA WANTZENAU Vers REICHSTETT / BISCHHEIM HONAU Vers STRASBOURG STRASBOURG COMMUNAUTE URBAINE DE STRASBOURG SERVICE DE L'INFORMATION GEOGRAPHIQUE LEUTESHEIM www.sig-strasbourg.net LA WANTZENAU DATE D'EDITION : Novembre 2008 REPRODUCTION INTERDITE Service Information Géographique 100 0 100 200 300 400 500m ECHELLE: 50 Limite de commune Ligne de chemin de fer Point de niveau Axe de circulation Bâtiment public Surface bâtie F o r ê t C i m e t i è r e Cimetière israélite REPERTOIRE DES RUES - BATIMENTS ET AMENAGEMENTS PUBLICS DE LA WANTZENAU ***************** Epinoche (rue de l') E-F-5 Mirabelles (impasse des) D-6 *************************** Erable (rue de l') E-5 Moissons (rue des) C-5-6 BATIMENTS ET LA WANTZENAU Etang (rue de l') E-5-6 Monnet (cours Jean) B-2 AMENAGEMENTS PUBLICS ***************** Europe (place de l') B-1 Morilles (rue des) E-F-5 *************************** 19 Mars 1962 (place du) E-6 Faisan (rue du) F-5-6 Moulin (impasse du) B-7 ATELIERS MUNICIPAUX D-5 Acacia (rue de l') E-5 Forêt (rue de la) E-F-5 Moulin (rue du) C-D-6 CASERNE DE GENDARMERIE D-E-4 Acker (rue du Maire Léon) C-D-5-6 Fossé (rue du) D-4 Myosotis (impasse des) D-4 CASERNE DE POMPIERS D-4 Albert Calmette (rue) A-B-3-4 Frêne (rue du) E-4-5 Neumatt (rue) C-D-3-4 CIMETIERE C-D-4 Albert Zimmer (rue) C-D-5 Gare (rue de la) D-4-5 Neuve (rue) D-4-5 CIMETIERE D-E-3-4 Alençon (faubourg du Capitaine d') D-6-7 Général de Gaulle (rue du) C-D-5 Nord (rue du) D-4 CLUB HIPPIQUE LE WALDHOF C-10 Alfred Kastler (rue) A-3-4 Général Leclerc (rue du) D-5-6 Notre-Dame (rue) E-5-6 CLUB HOUSE D-4-5 Amsterdam (rue d') C-2 Général Rouvillois (rue du) C-D-6 Noyer (rue du) E-5 CLUB-HOUSE GOLF A-2 Andorre (chemin d') B-1-2 Georges Cuvier (rue) B-4 Or (rue d') D-5-6 CLUB-HOUSE PETANQUE D-7 Anémones (impasse des) D-4 Glandon (rue de) D-7 Orme (rue de l') E-5 COLLEGE ANDRE MALRAUX D-5 Angle (rue de l') D-E-5 Golf (promenade du) B-C-3-4 Oslo (square d') C-2 CONSULAT DU CANADA A-6-7 Ankara (square d') B-1 Gravière (route de la) D-E-3-4 Paris (promenade de) B-C-1-2 COURTS DE TENNIS A-6 Arp (rue Hans (Jean)) D-4 Gutenberg (rue) B-3-4 Pasteur (rue Louis) A-3 COURTS DE TENNIS B-C-10 Arth (rue) E-5 Hans (Jean) Arp (rue) D-4 Patronage (rue du) D-5 COURTS DE TENNIS E-4 Athènes (rue d') B-1 Haute-Vienne (place de la) D-7 Perche (rue de la) E-5 DOJO D-4 Bateliers (quai des) D-E-F-6 Helsinki (square d') C-2 Périgueux (rue de) D-7 ECOLE ILL ET RIED D-5 Berlin (square de) C-2 Héros (rue des) D-5 Petit Magmod (rue du) E-5-6 ECOLE MATERNELLE DU CENTRE D-5 Berne (square de) B-1 Hêtre (rue du) E-4-5 Peuplier (rue du) E-5-6 ECOLE MATERNELLE WOERTHEL D-7 Blés (chemin des) C-3-4 Hirondelles (rue des) D-5 Pinsons (rue des) D-4-5 EGLISE CATHOLIQUE ST WENDELIN C-D-4 Bouchers (rue des) D-E-5-6 Hirschfeld (rue) D-E-4-5 Poste (place de la) D-6 ESPACE CULTUREL ET DE LOISIRS E-6 Brochet (rue du) E-5-6 Honau (allée de) B-C-9-10 Prés (rue des) D-E-5 ESPACE JEAN-CLAUDE KLEIN D-E-4 Bruxelles (allée de) C-2 Houblon (impasse du) C-5 Primevères (rue des) D-4 FOYER D-5 Calmette (rue Albert) A-B-3-4 Ill (quai de l') C-D-6 Ried (rue du) A-B-7 GARE D-4 Canard (impasse du) E-5-6 Jardins (rue des) D-5 Rochechouart (rue de) D-7 GENDARMERIE D-6 Capitaine d'Alençon (faubourg du) D-6-7 Jean Monnet (cours) B-2 Rohrwoerth (rue du) E-6 GOLF DE LA WANTZENAU A-B-1-2-3 Carpe (rue de la) E-5-6 Jonquilles (rue des) D-4 Rome (allée de) C-1-2 GYMNASE D-4-5 Cerf (rue du) E-F-5-6 Kastler (rue Alfred) A-3-4 Roseaux (rue des) E-5 HALL DE TENNIS D-E-4 Chalard (place de) D-7 Kilstett (rue de) E-5 Roses (rue des) C-4 LA POSTE D-6 Champs (rue des) C-D-9-10 Ladignac (rue de) D-7 Rossignols (rue des) D-4-5 MAIRIE D-5 Charmille (rue de la) E-5 Lafaye (place) D-7 Rouvillois (rue du Général) C-D-6 MAISON DE L'ENFANT D-5 Chasseurs (rue des) E-F-6 Lauterbourg (impasse de) C-4 Sainte-Hélène (rue de) C-5 MAISON DE RETRAITE LE TILLEUL C-5 Château (rue du) D-5 Lauterbourg (rue de) C-D-3-4 Saint-Yrieix (rue de) D-7 MAISON DES ASSOCIATIONS D-5 Chaumes (rue des) C-6 Leclerc (rue du Général) D-5-6 Sandre (impasse du) F-5 MAISON DES SŒURS / C.S.E. ET INSPECTION DE Chemin de Fer (rue du) C-D-4 Leh (rue) D-5-6 Saumon (rue du) E-5-6 L’EDUCATION NATIONALE D-5 Chêne (place du) E-4 Liechtenstein (chemin du) B-C-2-3 Schwing (rue) D-5-6 OUVRAGE NEUF-EMPERT D-10 Cimetière (rue du) C-D-4 Lilas (impasse des) D-4 Soeurs (rue des) D-5-6 PRESBYTERE CATHOLIQUE D-4 Copenhague (rue de) B-C-2-3 Limoges (rue de) D-6-7 Stade Saint-Paul (rue du) D-4-5 STADE D-E-4-5 Coussac (rue de) D-7 Lisbonne (rue de) B-1-2 Strasbourg (allée de) B-C-1-2 STADE D-4 Cuvier (rue Georges) B-4 Londres (rue de) B-C-2 Strasbourg (route de) B-C-4 à 7 STADE SAINT PAUL D-4 De Gaulle (rue du Général) C-D-5 Louis Pasteur (rue) A-3 Tanche (rue de la) E-5 STATION D'EPURATION D-E-10-11 Deschler (rue du Maire Joseph) D-5-6 Luxembourg (rue de) B-C-2 Tilleul (rue du) E-5 STATION REGIONALE DE PROTECTION DES Digue (rue de la) F-5-6 Madrid (rue de) B-1 Tuiles (rue des) C-D-5 OISEAUX (S.R.P.O.) D-8 Dîme (rue de la) C-5-6 Magenta (rue de) C-5 Tulipes (impasse des) D-4 TERRAIN DE JEUX LES PRIMEVERES D-4 Douillac (rue de) D-7 Maire Joseph Deschler (rue du) D-5-6 Vergers (rue des) D-E-5 TERRAIN DE JEUX SAINT-YRIEIX D-7 Dublin (square de) C-2 Maire Léon Acker (rue du) C-D-5-6 Vignobles (rue des) D-E-5 Ecole (rue de l') D-5 Maïs (chemin du) C-3-4 Wolffe-Gaessel (rue) D-6 Ecureuils (rue des) F-5-6 Merisier (rue du) E-5-6 Zimmer (rue Albert) C-D-5 Eglise (place de l') C-4 Merles (rue des) D-4 Eglise (rue de l') D-5 Meuniers (rue des) C-6 Communauté Urbaine de Strasbourg - Service de l'Information Géographique – Novembre 2008 - REPRODUCTION INTERDITE .
Recommended publications
  • RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 N° V/2018
    RAPPORT DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 DECEMBRE 2018 n° V/2018 Etaient présents : Maire : M. Jean-Marie BEUTEL, Adjoints : M. Christian WENDLING M. Bruno BOULALA Mme Fabienne BAAS Mme Anne MAMMOSSER M. Gilles KAPP Mme Pierrette SCHMITT Mme Azam TAHERI M. Noël NICKAES Conseillers Municipaux : Mme Brigitte LENTZ M. Dimitri LEGIN M. Denis RITZENTHALER Mme Paulette BAJCSA Mme Farida GHETTAS M. Guy RUFFERT M. Jean-Marie VELTZ M. Damien OSWALD Mme Véronique KOLB Mme Catherine GEIGER M. Sylvain BROUSSE Mme Anne EBERHARDT Mme Céline CHRISTOPHE Mme Nancy DULCK M. Richard LINCK M. Vincent FLORANGE Mme Patricia FROITIER Absents excusés : Mme Emmanuelle HUMBERT, absente excusée, donne procuration à Mme Fabienne BAAS Mme Angélique WINLING, absente excusée, donne procuration à Mme Anne MAMMOSSER M. Michel KARM, absent excusé donne procuration à M. Jean-Marie BEUTEL Mme Svetlana BRAULT, absente excusée donne procuration à Mme Azam TAHERI M. Jérôme BUCHERT, absent excusé donne procuration à M. Gilles KAPP Mme Muriel HEINRICH, absente excusée donne procuration à M. Christian WENDLING M. Patrice GUILLEMOT, absent excusé ---------------------- Le Maire salue les Conseillers Municipaux et les remercie de leur présence. Il demande aux élus d’observer une minute de silence en hommage aux victimes de l’attentat de Strasbourg du 11 décembre 2018. Il précise que chacun aurait pu être concerné et que chacun connaît ou aurait pu connaître une personne au rang des victimes. Après la minute de silence, il passe à l’ordre du jour. 2 O R D R E D U J O U R
    [Show full text]
  • Aire De Bischheim/Hoenheim/La Wantzenau
    Aire de Bischheim/Hoenheim/La Wantzenau Aire d’accueil des gens du Gestionnaire : 03.68.98.51.85 voyage Eurométropole de Strasbourg Rue des Trois maires 67800 BISCHHEIM/HOENHEIM Coordinateurs sociaux Coordinatrices sociales : 03.68.98.61.88 Mme Catherine FRANK [email protected] Mme Nadine BOUKOUYA [email protected] Espace de vie sociale Intervenante sociale : 03.88.19.69.45 AVA Habitat et Nomadisme Mme Jessica BURKLE [email protected] 20 rue des Tuileries 67460 SOUFFELWEYERSHEIM Mairie Accueil 03.88.20.83.84 37 route de Bischwiller Mme Nadine HERRMANN [email protected] 67800 BISCHHEIM (responsable du service scolaire) Mairie Accueil 03.88.19.23.70 28 rue de la République Mme LEPERE Sarah [email protected] 67800 HOENHEIM (responsable du service scolaire) Mairie Accueil 03.88.59.22.59 11 rue des Héros Mme Sabine BERTOLI [email protected] 67610 LA WANTZENAU (responsable du service scolaire) Ecole maternelle du Ried Directrice : 03.88.83.24.32 7 rue de Wangenbourg M. Dominique LAMBERT [email protected] 67800 HOENHEIM Ecole élémentaire Bouchesèche Directeur : 03.88.33.26.55 5 rue de Wangenbourg M. Éric MARTIN [email protected] 67800 HOENHEIM Ecole élémentaire République Directeur : 03.88.33.12.60 place de la République M. Yannick MULLER [email protected] 67800 BISCHHEIM Ecole maternelle At Home Directrice : 03.88.33.57.70 17 rue du Guirbaden Mme Céline HUGEL [email protected] 67800 BISCHHEIM École élémentaire At Home Directeur : 03.88.33.49.38 17 rue de Guirbaden M.
    [Show full text]
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Delta De La Sauer
    RÉSERVE NATURELLE DU DELTA DE LA SAUER Réglementation Vous pouvez vous promener librement à pied sur Conservatoire des sites alsaciens - antenne Bas-Rhin, 1, rue des Écoles, Les saules têtards les sentiers de la réserve, mais sans les quitter. Il est possible de traverser 67850 Offendorf, tél. 03 89 83 34 10 ; Salix alba Le sympétrum rouge La rousserolle effarvatte la réserve à vélo en restant sur le tracé de la piste cyclable. En revanche, sang Sympetrum Acrocephalus scirpaceus [email protected] ; la circulation motorisée est interdite, tout comme la navigation dans www.conservatoire-sites-alsaciens.eu l’aise les pieds dans sanguineum Si le mâle Présent à partir de mai, ce petit les bras d’eau pour la tranquillité de la faune. Pour la même raison, les de cette espèce se reconnaît passereau niche dans les secteurs l’eau, les saules chiens ne sont pas autorisés, même tenus en laisse. Par ailleurs, vous Maison de la Nature du delta de la Sauer, 42, rue du Rhin, au rouge vif de son abdomen, de roselières où l’on peut ne pouvez pas camper, ni bivouaquer ni allumer de feu dans la réserve. À se concentrent la femelle présente un coloris facilement l’entendre chanter. 67470 Munchhausen, tél. 03 88 86 51 67 ; www.nature-munchhausen.com La chasse y est interdite, la pêche, elle, y est autorisée dans le respect de dans les secteurs plutôt brunâtre. Visible de mai Il n’est pas rare que le coucou Expositions et animations pédagogiques. les plus inondés. Leurs la réglementation en vigueur.
    [Show full text]
  • Communaute De Communes Du Pays Rhenan
    République Française Département du Bas-Rhin Arrondissement de Haguenau-Wissembourg 5 COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS RHENAN EXTRAIT DU PROCES-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE 10 SEANCE DU MERCREDI 02 DECEMBRE 2020 TABLE DES DELIBERATIONS DELIBERATION OBJET N° 2020-975AC Désignation du secrétaire de séance 2020-976AC Approbation du compte-rendu de la séance du 21 septembre 2020 2020-977AC Mise à jour du tableau du Conseil communautaire – Installation de M. Frédéric Reymann 2020-978AG Adoption du règlement intérieur du Conseil communautaire 2020-979AG Modalités de prise en charge des frais de déplacements des élus dans l'exercice de leurs fonctions 2020-980AG Délégation DIA – juin à septembre 2020 2020-981AG Groupement de commande en vue de la réalisation de documents officiels de gestion des risques majeurs à l'échelon de la communauté de communes : DICRIM / PCS et création du plan intercommunal de sauvegarde (PICS) 1/27 2020-982AG Composition de la Commission locale d’évaluation des charges transférées (CLECT) 2020-983PC Mise à jour du Plan de continuité d’activité Covid-19 2020-984PC Action sociale en faveur du personnel : attribution d’un bon cadeau pour Noël 2020 2020-985PC Mise à jour du document unique d’évaluation des risques professionnels – adhésion au groupement de commandes du Centre de Gestion du Bas-Rhin 2020-986SH Convention financière 2021 avec la FDMJC 2020-987DE Portage du l’ancienne friche TCR (Tuyaux Centrifuges du Rhin) à Kilstett par l’EPF (Etablissement Public Foncier) d’Alsace 2020-988DE Fonds Résistance
    [Show full text]
  • Liste Des Points De Ventes Téléchargeable
    CIVILITE NOM NOM COMMERCIAL ADRESSE CODE POSTAL M WELLER Daniel 1 rue de Holtzheim 67204 M TIZNEL Sébastien Tabac du Piémont 6 rue du Général de Gaulle 67140 EIRL KAUFFMANN Maxime JM K2 17 rue Taufflieb 67140 EIRL CLAUSS Patrice Le Tabac de Patrice 17 Grand Rue 67140 M RIETTE Thierry 6 rue Clémenceau 67230 Mme METZINGER Marlène 16 rue des Francs 67660 M REEB Jean-Jacques 31 avenue de Périgueux 67800 Mme MEYER Patricia 61 rue Principale 67870 SNC WEISS Thierry et Paula Tabac Loto Weiss 24 rue de la Gare 67240 Mme TSCHAEN Michèle 107 rue du Général Rampont 67240 Mme GLESSER Viviane Tabac la Liberté 6 place de la Liberté 67170 M GRUSS Richard Mag Presse 3 rue du Général Duport 67170 SNC PERRICHON Xavier et Carole 40 rue du Maréchal Foch 67730 M NUSSBAUM Eric 5 rue Modulor 67370 M RUDLOFF Claude 2 rue du Muhlbach 67190 M STEYER David La Bolita 55 Grand Rue 67120 Mme THIEBAUT Marlyse Tabac Marlyse 26 rue du Général de Gaulle 67320 Mme WAECHTER Sylvie Tabac Waechter Marzolf 41 rue De Gaulle 67410 M SCHMIDT Paul 4 route de Schirmeck 67120 Mme ACHARD Michèle Mag Presse Tabac Loto PMU 24 rue du Général Leclerc 67120 Mme SYLLA Marie-Thérèse Tabac de l’Église 1 rue de l’Église 67201 Mme KELLER Suzanne Mini Bruche 47 rue Principale 67120 M SCHNEIDER Jacques 6 rue Mercière 67150 Mme DELAVAULT Véronique Le Véroquen 45 rue du Printemps 67150 SNC Tabac Presse Plaine de l'Ill 19 rue du Général de Gaulle 67150 Mme BHOOYEDHUR Jayshika 47 rue de la 1ère DB 67114 SNC LA DILIGENCE 27A route de Lyon 67640 M JOST Franck Tabac la Nationale 30 route de Strasbourg
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • There and Back Again
    There and back again Hidden by : OTPSL Duration : Half-day Trail / Tour distance : 24km Géocaching code : GC796E4 Cache size : Cache shape : N 48° 53.5158' E 8° 6.4109' HISTORIC AND CULTURAL CENTRE GPS coordinates : NORD 48° 53.546 EST 008° 06.342 Google Maps coordinates: 48 53.546,8 06.342 The Historical and Cultural Center is one of the main French components of the Museum complex whose elements are scattered on both banks of the Rhine River. It is the only museum which focuses on history and has displays about the Celtic, Roman and medieval periods. The Historical and Cultural Center is one of the main French components of the Museum complex whose elements are scattered on both banks of the Rhine River. It is the only museum which focuses on history and has displays about the Celtic, Roman and medieval periods. How many pillars are there on the façade of the tourist information office? 8 =5, 7 =6, 6 =9 A = ? CISTERCIAN BOUNDARY STONES GPS coordinates : NORD 48° 52.972 EST 008° 03.024 Google Maps coordinates: 48 52.972,8 03.024 Kesseldorf stands astride the former lands of the Cistercian Abbey of Koenigsbruck, founded before 1152 by Frederick the One-Eyed, Duke of Swabia, and the lands of Seltz Convent, founded in 991 by the Empress Adelaide. In the forest, on either side of the cycle track that runs parallel to the D87 towards Niederroedern, we can still find a fair number of these mileposts. What number can you see on the back of the milepost? 34 =1, 36 =2, 38 =4 B = ? THE MUSE'S HOUSE GPS coordinates : NORD 48° 54.333 EST 008° 02.703 Google Maps coordinates: 48 54.333,8 02.703 Timber- framed former Protestant presbytery from the 18th century.
    [Show full text]
  • Publications Office
    Uradni list L 134 Evropske unije Letnik 64 Slovenska izdaja Zakonodaja 20. april 2021 Vsebina II Nezakonodajni akti SKLEPI ★ Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/640 z dne 13. aprila 2021 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/1809 glede nekaterih zaščitnih ukrepov zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2605) (1) . 1 ★ Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 z dne 16. aprila 2021 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2704) (1) . 166 (1) Besedilo velja za EGP. Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. SL Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. 20.4.2021 SL U radni list Evropske unij e L 134/1 II (Nezakonodajni akti) SKLEPI IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/640 z dne 13. aprila 2021 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/1809 glede nekaterih zaščitnih ukrepov zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2605) (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20.
    [Show full text]
  • Février 2021 Télécharger
    Numéro 40 février 2021 le vil s la dan illage Un v LABEL 2010 - 2013 2014 - 2017 & 03 88 56 20 00 - www.niederhausbergen.fr - [email protected] Edito rial LA VIE COMMUNALE Mesdames, Messieurs, chers concitoyens, DES NOUVEAUTES DÈS CETTE ANNÉE ET LA PRÉPARATION DE L’AVENIR Cela fait une année déjà que nous avons tous été happés par D’ores et déjà, nous mettons en œuvre : le tourbillon de la COVID-19 et ses conséquences sur notre vie l La rénovation de l’éclairage public des quartiers Est de tous les jours. courant février et du quartier du Hameau en automne 2021 l Le lotissement communal Langenthal au second C’était impensable jusqu’alors et pourtant les faits nous ont trimestre de cette année donné tort. La résilience de l’humanité a toujours été d’oublier l Le lancement des études techniques pour la rénovation les moments tragiques en se persuadant que cela n’arriverait de la mairie, la construction d’un dépôt municipal, l’adaptation du plus jamais, car nos sociétés ont toujours eu la capacité de trouver groupe scolaire et du périscolaire au développement démo les solutions et d’éradiquer les maux sanitaires définitivement. graphique de la commune et aux crises sanitaires potentielles, et le démarrage des études pour la réalisation d’une bibliothèque Ce virus et l’ampleur de ses conséquences nous ont remis les dans un bâtiment dédié idées -souvent préconçues- en place, et nous rappellent sévèrement l Un parcours santé sur la colline pour l’automne qu’il n’en est rien et que rien n’est jamais définitif ! l Une réflexion pour la réalisation de jardins partagés opérationnels en 2022 Regardez par ailleurs, l’actualité quotidienne et sa cohorte de l La création d’espaces arborés et ombragés drames permanents économiques, démocratiques, religieux, écologiques.
    [Show full text]
  • Ouverture D'une Micro-Crèche PROTECTION VOL Un Cambriolage Coûte En Moyenne À Partir De €(2) €(1) 6500 19 ,50/Mois Aux Victimes Alarme + Télésurveillance 24H/24
    JUILLET - AOÛT 2013 www.ville-bischheim.fr QUARTIER DES ÉCRIVAINS Ouverture d'une micro-crèche PROTECTION VOL Un cambriolage coûte en moyenne à partir de €(2) €(1) 6500 19 ,50/mois aux victimes Alarme + Télésurveillance 24H/24 UNE BANQUE QUI APPARTIENT À SES CLIENTS, ÇA CHANGE AUSSI L’ASSURANCE. CRÉDIT MUTUEL BISCHHEIM TTC/min. 62, ROUTE DE BISCHWILLER – BP 75 – 67802 BISCHHEIM TÉL. : 0 820 820 510* – COURRIEL : [email protected] *0,12 Le Crédit Mutuel, banque coopérative, appartient à ses 7,4 millions de clients-sociétaires. (1) Source : ONDRP - 2010. (2) Tarif TTC au 01/03/2013 pour l’équipement de base d’un appartement en formule Confort. Crédit Mutuel Protection Vol est un service assuré par EPS - SAS au capital de 1 000 000 € - Siège social : 30 rue du Doubs - 67100 Strasbourg. Adresse de correspondance : 36 rue de Messines - CS 70002- 59891 Lille Cedex 9. R.C.S. Strasbourg n° 338 780 513 - Code APE 80.20Z N° TVA Intracommunautaire FR 92 338 780 513. L’autorisation Administrative délivrée par la Préfecture du Bas-Rhin en date du 06/01/1988 ne confère aucun caractère offi ciel à l’entreprise ou aux personnes qui en bénéfi cient. Elle n’engage en aucune manière la responsabilité des pouvoirs publics. Activité privée de surveillance. GALLEGO SANITAIRE Plomberie • Pompage • Canalisation Débouchage de conduites • Nettoyage haute pression BP 90041 - 67800 BISCHHEIM CEDEX 27, route de la Wantzenau - 67800 HOENHEIM Tél. 03 88 81 13 87 - Fax 03 88 81 23 60 www.gallego-sanitaire.com [email protected] Les Cahiers de Bischheim sont tirés à 11 500 exemplaires et distribués dans toutes les boîtes aux lettres de la commune.
    [Show full text]