Horaires Et Trajet De La Ligne 33.7 De Tram Sur Une Carte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horaires Et Trajet De La Ligne 33.7 De Tram Sur Une Carte Horaires et plan de la ligne 33.7 de tram 33.7 Lauterbourg →Strasbourg Voir En Format Web La ligne 33.7 de tram (Lauterbourg →Strasbourg) a 10 itinéraires. Pour les jours de la semaine, les heures de service sont: (1) Lauterbourg →Strasbourg: 05:39 - 18:41 (2) Lauterbourg →Strasbourg: 17:41 (3) Roeschwoog →Strasbourg: 19:44 (4) Roeschwoog →Strasbourg: 07:26 - 19:44 (5) Strasbourg →Lauterbourg: 06:23 - 20:23 (6) Strasbourg →Lauterbourg: 16:23 (7) Strasbourg →Roeschwoog: 06:45 - 18:53 (8) Strasbourg →Roeschwoog: 18:53 (9) Strasbourg →Woerth (Rhein): 08:21 - 17:53 (10) Woerth (Rhein) →Strasbourg: 09:32 - 19:19 Utilisez l'application Moovit pour trouver la station de la ligne 33.7 de tram la plus proche et savoir quand la prochaine ligne 33.7 de tram arrive. Direction: Lauterbourg →Strasbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 16 arrêts Horaires de l'Itinéraire Lauterbourg →Strasbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 05:39 - 18:41 mardi 05:39 - 18:41 Lauterbourg mercredi 05:39 - 18:41 Mothern jeudi 05:39 - 18:41 Munchhausen vendredi 05:39 - 18:41 Rue de la Gare, Munchhausen samedi 06:38 - 18:42 Seltz dimanche 06:49 Roppenheim Roeschwoog Rountzenheim Informations de la ligne 33.7 de tram Direction: Lauterbourg →Strasbourg Sessenheim Arrêts: 16 Durée du Trajet: 59 min Rue de la Gare, Sessenheim Récapitulatif de la ligne: Lauterbourg, Mothern, Drusenheim Munchhausen, Seltz, Roppenheim, Roeschwoog, Rountzenheim, Sessenheim, Drusenheim, Herrlisheim, Gambsheim, Kilstett, La Wantzenau, Herrlisheim Hoenheim Tram, Bischheim, Strasbourg Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Gambsheim Kilstett Rue du Ried, Kilstett La Wantzenau Hoenheim Tram Bischheim Place de la Gare, Schiltigheim Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg Direction: Lauterbourg →Strasbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 16 arrêts Horaires de l'Itinéraire Lauterbourg →Strasbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Lauterbourg mercredi Pas opérationnel Mothern jeudi Pas opérationnel Munchhausen vendredi 17:41 Rue de la Gare, Munchhausen samedi Pas opérationnel Seltz dimanche Pas opérationnel Roppenheim Roeschwoog Rountzenheim Informations de la ligne 33.7 de tram Direction: Lauterbourg →Strasbourg Sessenheim Arrêts: 16 Durée du Trajet: 61 min Rue de la Gare, Sessenheim Récapitulatif de la ligne: Lauterbourg, Mothern, Drusenheim Munchhausen, Seltz, Roppenheim, Roeschwoog, Rountzenheim, Sessenheim, Drusenheim, Herrlisheim, Gambsheim, Kilstett, La Wantzenau, Herrlisheim Hoenheim Tram, Bischheim, Strasbourg Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Gambsheim Kilstett Rue du Ried, Kilstett La Wantzenau Hoenheim Tram Bischheim Place de la Gare, Schiltigheim Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg Direction: Roeschwoog →Strasbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Roeschwoog →Strasbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Roeschwoog mercredi Pas opérationnel Rountzenheim jeudi Pas opérationnel Sessenheim vendredi 19:44 Rue de la Gare, Sessenheim samedi Pas opérationnel Drusenheim dimanche Pas opérationnel Herrlisheim Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Gambsheim Informations de la ligne 33.7 de tram Kilstett Direction: Roeschwoog →Strasbourg Rue du Ried, Kilstett Arrêts: 11 Durée du Trajet: 40 min La Wantzenau Récapitulatif de la ligne: Roeschwoog, Rountzenheim, Sessenheim, Drusenheim, Hoenheim Tram Herrlisheim, Gambsheim, Kilstett, La Wantzenau, Hoenheim Tram, Bischheim, Strasbourg Bischheim Place de la Gare, Schiltigheim Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg Direction: Roeschwoog →Strasbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Roeschwoog →Strasbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 07:26 - 19:44 mardi 07:26 - 19:44 Roeschwoog mercredi 07:26 - 19:44 Rountzenheim jeudi 07:26 - 19:44 Sessenheim vendredi 07:26 - 18:43 Rue de la Gare, Sessenheim samedi Pas opérationnel Drusenheim dimanche Pas opérationnel Herrlisheim Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Gambsheim Informations de la ligne 33.7 de tram Kilstett Direction: Roeschwoog →Strasbourg Rue du Ried, Kilstett Arrêts: 11 Durée du Trajet: 39 min La Wantzenau Récapitulatif de la ligne: Roeschwoog, Rountzenheim, Sessenheim, Drusenheim, Hoenheim Tram Herrlisheim, Gambsheim, Kilstett, La Wantzenau, Hoenheim Tram, Bischheim, Strasbourg Bischheim Place de la Gare, Schiltigheim Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg Direction: Strasbourg →Lauterbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 16 arrêts Horaires de l'Itinéraire Strasbourg →Lauterbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:23 - 20:23 mardi 06:23 - 20:23 Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg mercredi 06:23 - 20:23 Bischheim jeudi 06:23 - 20:23 Place de la Gare, Schiltigheim vendredi 06:23 - 20:23 Hoenheim Tram samedi 12:53 - 19:53 La Wantzenau dimanche 19:53 Kilstett Rue du Ried, Kilstett Gambsheim Informations de la ligne 33.7 de tram Direction: Strasbourg →Lauterbourg Herrlisheim Arrêts: 16 Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Durée du Trajet: 61 min Récapitulatif de la ligne: Strasbourg, Bischheim, Drusenheim Hoenheim Tram, La Wantzenau, Kilstett, Gambsheim, Herrlisheim, Drusenheim, Sessenheim, Sessenheim Rountzenheim, Roeschwoog, Roppenheim, Seltz, Rue de la Gare, Sessenheim Munchhausen, Mothern, Lauterbourg Rountzenheim Roeschwoog Roppenheim Seltz Munchhausen Rue de la Gare, Munchhausen Mothern Lauterbourg Direction: Strasbourg →Lauterbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 16 arrêts Horaires de l'Itinéraire Strasbourg →Lauterbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg mercredi Pas opérationnel Bischheim jeudi Pas opérationnel Place de la Gare, Schiltigheim vendredi 16:23 Hoenheim Tram samedi Pas opérationnel La Wantzenau dimanche Pas opérationnel Kilstett Rue du Ried, Kilstett Gambsheim Informations de la ligne 33.7 de tram Direction: Strasbourg →Lauterbourg Herrlisheim Arrêts: 16 Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Durée du Trajet: 61 min Récapitulatif de la ligne: Strasbourg, Bischheim, Drusenheim Hoenheim Tram, La Wantzenau, Kilstett, Gambsheim, Herrlisheim, Drusenheim, Sessenheim, Sessenheim Rountzenheim, Roeschwoog, Roppenheim, Seltz, Rue de la Gare, Sessenheim Munchhausen, Mothern, Lauterbourg Rountzenheim Roeschwoog Roppenheim Seltz Munchhausen Rue de la Gare, Munchhausen Mothern Lauterbourg Direction: Strasbourg →Roeschwoog Horaires de la ligne 33.7 de tram 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Strasbourg →Roeschwoog: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi 06:45 - 18:53 mardi 06:45 - 18:53 Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg mercredi 06:45 - 18:53 Bischheim jeudi 06:45 - 18:53 Place de la Gare, Schiltigheim vendredi 06:45 - 17:53 Hoenheim Tram samedi Pas opérationnel La Wantzenau dimanche Pas opérationnel Kilstett Rue du Ried, Kilstett Gambsheim Informations de la ligne 33.7 de tram Direction: Strasbourg →Roeschwoog Herrlisheim Arrêts: 11 Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Durée du Trajet: 39 min Récapitulatif de la ligne: Strasbourg, Bischheim, Drusenheim Hoenheim Tram, La Wantzenau, Kilstett, Gambsheim, Herrlisheim, Drusenheim, Sessenheim, Sessenheim Rountzenheim, Roeschwoog Rue de la Gare, Sessenheim Rountzenheim Roeschwoog Direction: Strasbourg →Roeschwoog Horaires de la ligne 33.7 de tram 11 arrêts Horaires de l'Itinéraire Strasbourg →Roeschwoog: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg mercredi Pas opérationnel Bischheim jeudi Pas opérationnel Place de la Gare, Schiltigheim vendredi 18:53 Hoenheim Tram samedi Pas opérationnel La Wantzenau dimanche Pas opérationnel Kilstett Rue du Ried, Kilstett Gambsheim Informations de la ligne 33.7 de tram Direction: Strasbourg →Roeschwoog Herrlisheim Arrêts: 11 Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Durée du Trajet: 40 min Récapitulatif de la ligne: Strasbourg, Bischheim, Drusenheim Hoenheim Tram, La Wantzenau, Kilstett, Gambsheim, Herrlisheim, Drusenheim, Sessenheim, Sessenheim Rountzenheim, Roeschwoog Rue de la Gare, Sessenheim Rountzenheim Roeschwoog Direction: Strasbourg →Woerth (Rhein) Horaires de la ligne 33.7 de tram 14 arrêts Horaires de l'Itinéraire Strasbourg →Woerth (Rhein): VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Strasbourg Place de la Gare, Strasbourg mercredi Pas opérationnel Hoenheim Tram jeudi Pas opérationnel vendredi Pas opérationnel La Wantzenau samedi 08:21 - 17:53 Gambsheim dimanche 08:21 - 17:53 Herrlisheim Rue du Chemin de Fer, Herrlisheim Drusenheim Informations de la ligne 33.7 de tram Roeschwoog Direction: Strasbourg →Woerth (Rhein) Arrêts: 14 Seltz Durée du Trajet: 67 min Récapitulatif de la ligne: Strasbourg, Hoenheim Lauterbourg Tram, La Wantzenau, Gambsheim, Herrlisheim, Drusenheim, Roeschwoog, Seltz, Lauterbourg, Berg (Pfalz), Neuburg (Rhein), Hagenbach, Maximiliansau Berg (Pfalz) Im Ruesten, Woerth (Rhein) Neuburg (Rhein) Bahnhofstraße 27, Neuburg am Rhein Hagenbach Rheinstraße 47, Hagenbach Maximiliansau Im Ruesten Woerth (Rhein) Bahnhofstraße 44, Wörth am Rhein Direction: Woerth (Rhein) →Strasbourg Horaires de la ligne 33.7 de tram 21 arrêts Horaires de l'Itinéraire Woerth (Rhein) →Strasbourg: VOIR LES HORAIRES DE LA LIGNE lundi Pas opérationnel mardi Pas opérationnel Woerth (Rhein) Bahnhofstraße 44, Wörth am Rhein mercredi Pas opérationnel Maximiliansau Im Ruesten jeudi Pas opérationnel vendredi Pas opérationnel Hagenbach Rheinstraße 47, Hagenbach samedi 09:32 - 16:19 Neuburg (Rhein) dimanche 09:32 - 19:19 Bahnhofstraße 27, Neuburg am Rhein Berg (Pfalz) Lauterbourg
Recommended publications
  • C295 Official Journal
    Official Journal C 295 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 7 September 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9572 – BMW/Daimler/Ford/Porsche/Hyundai/Kia/IONITY) (1) . 1 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 295/02 Euro exchange rates — 4 September 2020 . 2 Court of Auditors 2020/C 295/03 Special Report 16/2020 The European Semester – Country-Specific Recommendations address important issues but need better implementation . 3 NOTICES FROM MEMBER STATES 2020/C 295/04 Information communicated by Member States regarding closure of fisheries . 4 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements OTHER ACTS European Commission 2020/C 295/05 Publication of an application for approval of amendments, which are not minor, to a product specification pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs . 5 2020/C 295/06 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 . 19 2020/C 295/07 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Delta De La Sauer
    RÉSERVE NATURELLE DU DELTA DE LA SAUER Réglementation Vous pouvez vous promener librement à pied sur Conservatoire des sites alsaciens - antenne Bas-Rhin, 1, rue des Écoles, Les saules têtards les sentiers de la réserve, mais sans les quitter. Il est possible de traverser 67850 Offendorf, tél. 03 89 83 34 10 ; Salix alba Le sympétrum rouge La rousserolle effarvatte la réserve à vélo en restant sur le tracé de la piste cyclable. En revanche, sang Sympetrum Acrocephalus scirpaceus [email protected] ; la circulation motorisée est interdite, tout comme la navigation dans www.conservatoire-sites-alsaciens.eu l’aise les pieds dans sanguineum Si le mâle Présent à partir de mai, ce petit les bras d’eau pour la tranquillité de la faune. Pour la même raison, les de cette espèce se reconnaît passereau niche dans les secteurs l’eau, les saules chiens ne sont pas autorisés, même tenus en laisse. Par ailleurs, vous Maison de la Nature du delta de la Sauer, 42, rue du Rhin, au rouge vif de son abdomen, de roselières où l’on peut ne pouvez pas camper, ni bivouaquer ni allumer de feu dans la réserve. À se concentrent la femelle présente un coloris facilement l’entendre chanter. 67470 Munchhausen, tél. 03 88 86 51 67 ; www.nature-munchhausen.com La chasse y est interdite, la pêche, elle, y est autorisée dans le respect de dans les secteurs plutôt brunâtre. Visible de mai Il n’est pas rare que le coucou Expositions et animations pédagogiques. les plus inondés. Leurs la réglementation en vigueur.
    [Show full text]
  • Communaute De Communes Du Pays Rhenan
    République Française Département du Bas-Rhin Arrondissement de Haguenau-Wissembourg 5 COMMUNAUTE DE COMMUNES DU PAYS RHENAN EXTRAIT DU PROCES-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE 10 SEANCE DU MERCREDI 02 DECEMBRE 2020 TABLE DES DELIBERATIONS DELIBERATION OBJET N° 2020-975AC Désignation du secrétaire de séance 2020-976AC Approbation du compte-rendu de la séance du 21 septembre 2020 2020-977AC Mise à jour du tableau du Conseil communautaire – Installation de M. Frédéric Reymann 2020-978AG Adoption du règlement intérieur du Conseil communautaire 2020-979AG Modalités de prise en charge des frais de déplacements des élus dans l'exercice de leurs fonctions 2020-980AG Délégation DIA – juin à septembre 2020 2020-981AG Groupement de commande en vue de la réalisation de documents officiels de gestion des risques majeurs à l'échelon de la communauté de communes : DICRIM / PCS et création du plan intercommunal de sauvegarde (PICS) 1/27 2020-982AG Composition de la Commission locale d’évaluation des charges transférées (CLECT) 2020-983PC Mise à jour du Plan de continuité d’activité Covid-19 2020-984PC Action sociale en faveur du personnel : attribution d’un bon cadeau pour Noël 2020 2020-985PC Mise à jour du document unique d’évaluation des risques professionnels – adhésion au groupement de commandes du Centre de Gestion du Bas-Rhin 2020-986SH Convention financière 2021 avec la FDMJC 2020-987DE Portage du l’ancienne friche TCR (Tuyaux Centrifuges du Rhin) à Kilstett par l’EPF (Etablissement Public Foncier) d’Alsace 2020-988DE Fonds Résistance
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • Soufflenheim Inventories: Roeschwoog 6 E 33
    SOUFFLENHEIM INVENTORY RECORDS: 1674-1847 Robert Wideen : 2020 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com All Soufflenheim inventories in the Haguenau notary records 6E16 bundle 269 (1674-1740) and the Roeschwoog notary records 6E33 bundles 58-69 (1701-1791), plus various records from Roeschwoog 7E44 from 1792-1847 and several inventories outside of Soufflenheim, approximately 600 records total. Completely translated records are marked with an ASTERISK* and found under Inventory Documents. Peasants Harvesting Potatoes During the Flood of the Rhine, Gustave Brion CONTENTS Soufflenheim Inventory Records: 1674-1847................................................................................................ 1 Haguenau 6E16 Bundle 269: 1674-1740 .................................................................................................. 2 Roeschwoog 6E33 Bundle 58: 1701-1728 .............................................................................................. 17 Roeschwoog 6E33 Bundle 59: 1729-1740 .............................................................................................. 32 Roeschwoog 6E33 Bundle 60: 1741-1746 .............................................................................................. 46 Roeschwoog 6E33 Bundle 61: 1747-1754 .............................................................................................. 57 Roeschwoog 6E33 Bundle 62: 1755-1760 .............................................................................................. 72
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • There and Back Again
    There and back again Hidden by : OTPSL Duration : Half-day Trail / Tour distance : 24km Géocaching code : GC796E4 Cache size : Cache shape : N 48° 53.5158' E 8° 6.4109' HISTORIC AND CULTURAL CENTRE GPS coordinates : NORD 48° 53.546 EST 008° 06.342 Google Maps coordinates: 48 53.546,8 06.342 The Historical and Cultural Center is one of the main French components of the Museum complex whose elements are scattered on both banks of the Rhine River. It is the only museum which focuses on history and has displays about the Celtic, Roman and medieval periods. The Historical and Cultural Center is one of the main French components of the Museum complex whose elements are scattered on both banks of the Rhine River. It is the only museum which focuses on history and has displays about the Celtic, Roman and medieval periods. How many pillars are there on the façade of the tourist information office? 8 =5, 7 =6, 6 =9 A = ? CISTERCIAN BOUNDARY STONES GPS coordinates : NORD 48° 52.972 EST 008° 03.024 Google Maps coordinates: 48 52.972,8 03.024 Kesseldorf stands astride the former lands of the Cistercian Abbey of Koenigsbruck, founded before 1152 by Frederick the One-Eyed, Duke of Swabia, and the lands of Seltz Convent, founded in 991 by the Empress Adelaide. In the forest, on either side of the cycle track that runs parallel to the D87 towards Niederroedern, we can still find a fair number of these mileposts. What number can you see on the back of the milepost? 34 =1, 36 =2, 38 =4 B = ? THE MUSE'S HOUSE GPS coordinates : NORD 48° 54.333 EST 008° 02.703 Google Maps coordinates: 48 54.333,8 02.703 Timber- framed former Protestant presbytery from the 18th century.
    [Show full text]
  • Publications Office
    Uradni list L 134 Evropske unije Letnik 64 Slovenska izdaja Zakonodaja 20. april 2021 Vsebina II Nezakonodajni akti SKLEPI ★ Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/640 z dne 13. aprila 2021 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/1809 glede nekaterih zaščitnih ukrepov zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2605) (1) . 1 ★ Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/641 z dne 16. aprila 2021 glede ukrepov v nujnih primerih zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2704) (1) . 166 (1) Besedilo velja za EGP. Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. SL Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. 20.4.2021 SL U radni list Evropske unij e L 134/1 II (Nezakonodajni akti) SKLEPI IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2021/640 z dne 13. aprila 2021 o spremembi Priloge k Izvedbenemu sklepu (EU) 2020/1809 glede nekaterih zaščitnih ukrepov zaradi izbruhov visokopatogene aviarne influence v nekaterih državah članicah (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 2605) (Besedilo velja za EGP) EVROPSKA KOMISIJA JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), ter zlasti člena 10(4) Direktive, ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20.
    [Show full text]
  • Commune De Kilstett Enquete Publique
    COMMUNE DE KILSTETT ENQUETE PUBLIQUE ENQUETE UNIQUE - PREALABLE A LA DECLARATION D’UTILITE PUBLIQUE - PARCELLAIRE CONCERNANT L’ACQUISITION PAR LA COMMUNE DE KILSTETT DE TERRAIN EN VUE DU RETABLISSEMENT DE L’ACCES DU SENTIER DE L’AFTERTOR A LA RUE DU SOUS LIEUTENANT MAUSSIRE A KILSTETT DU 20 OCTOBRE 2016 AU 04 NOVEMBRE 2016 AVIS ET CONCLUSIONS DU COMMISSAIRE ENQUETEUR ALAIN LEVY Référence enquête n° : E 160000193 / 67 Arrêté préfectoral du 01 septembre 2016 Le présent dossier comprend deux documents + pièces en annexe. 1° document : Rapport du commissaire enquêteur. 2° document : Conclusions motivées du commissaire enquêteur + Annexes Ces deux documents sont indépendants et doivent être considérés comme séparés. Ils ne sont reliés entre eux, que dans un souci pratique de présentation, afin d’éviter qu’un document ne s’égare Le 30 novembre 2016 1 Rapport d’enquête publique : D.U.P. et Parcellaire KILSTETT du 20.10.2016 au 04.11.2016 – Alain Lévy 1. PREAMBULE : Rappel : L’enquête publique est une procédure ouverte à tous, qui permet au public d’être informé et d’exprimer ses appréciations, permettant ainsi de recueillir préalablement à la décision ou réalisation toutes appréciations, suggestions ou contrepropositions, afin de permettre à l’autorité compétente de disposer de tous les éléments nécessaires à son information. 1. GENERALITES. 1.1 - Objet de l’enquête. La présente enquête publique a pour objet d’acquérir et de mettre en œuvre les travaux nécessaires à la réalisation du projet de rétablissement de l’accès du sentier de l’Aftertor à la rue du sous-lieutenant Maussire à Kilstett.
    [Show full text]
  • Oil HERRLISHEIM by C CB·;-:12Th Arind
    i• _-f't,, f . ._,. ... :,.. ~~ :., C ) The Initial Assault- "Oil HERRLISHEIM by C_CB·;-::12th Arind Div ) i ,, . j.. ,,.,,\, .·~·/ The initial assault on Herrli sheim by CCB, ' / 12th Armored Division. Armored School, student research report. Mar 50. ~ -1 r 2. 1 J96§ This Docuntent IS A HOLDING OF THE ARCHIVES SECTION LIBRARY SERVICES FORT LEAVENWORTH, KANSAS I . DOCUMENT NO. N- 2146 .46 COPY NO. _!_ ' A RESEARCH REPORT Prepared at THE ARMORED SCHOOL Fort Knox Kentucky 1949- 1950 <re '4 =#= f 1 , , R-5 01 - □ 8 - I 'IHE INITIAL ASSAULT ON HERRLISHEIM BY COMBAT COMMAND B, 12th ARMORED DIVISION A RESEARCH REPORT PREPARED BY COI\AMITTEE 7, OFFICERS ADVANCED ~OUR.SE THE ARMORED SCHOOL 1949-1950 LIEUTENANT COLONEL GAYNOR vi. HATHNJAY MAJOR "CLARENCE F. SILLS MAJOR LEROY F, CLARK MAJOR GEORGE A. LUCEY ( MAJ OR HAROLD H. DUNvvOODY MAJ OR FRANK J • V IDLAK CAPTAIN VER.NON FILES CAPTAIN vHLLIAM S. PARKINS CAPTAIN RALPH BROWN FORT KNCOC, KENTlCKY MARCH 1950 FOREtfORD Armored warfare played a decisive role in the conduct of vforld War II. The history of th~ conflict will reveal the outstanding contri­ bution this neWcomer in the team of ground arms offered to all commartiers. Some of the more spectacular actions of now famous armored units are familiar to all students of military history. Contrary to popular be­ lief, however, not all armored actions consisted of deep slashing drives many miles into enemy territory. Some armored units were forced to engage in the more unspectacular slugging actions against superior enemy forces. One such action, the attack of Combat Comnand B, 12th Armored Division, against HERRLISHEIM, FRANCE, is reviewed in this paper.
    [Show full text]