Translating the Lord's Prayer Into Finnish and the Komi Languages: A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
View Ball from the Barrel
ICONIC HONG KONG +44 (0)7866 424 803 [email protected] runjeetsingh.com INTRODUCTION I’m excited to say that this is my first time exhibiting at Fine Art Asia and I’m looking forward to displaying a diverse group of exceptional objects from China, Tibet, Korea and India. Many of these pieces have formed important parts of collections in the West and been treasured for many decades. Several are decorated with powerful Buddhist themes—testament to the importance placed upon them by their makers and owners. It will be a great pleasure to bring them to the Hong Kong Convention and Exhibition Centre and share them with the collecting world. I would like to offer a sincere message of appreciation to the numerous colleagues and friends who contributed to the research and production of this publication and the accompanying exhibition. I also thank my family for their endless love, patience and support. 30 Sept – 3 Oct 2017 Hong Kong Convention and Exhibition Centre Stand A13 CONTENTS Daggers 08 Swords 28 Polearms 38 Firearms 42 Archery 44 Equestrian 48 Armour 56 Helmets 60 Written by Runjeet Singh September 2017 All prices on request 9 1 SAWASA KNIFE This is a highly unusual Chinese Two further mounts in the form Notes eating knife with mounts of Sawasa of bats (Chinese symbols of good Knives were highly important to (a term applied to a group of black luck) are decorated in contrasting CHINA, QING DYNASTY the Manchus. Emperor Qianglong lacquered and gilt artefacts made techniques. The upper bat has a 18TH – 19TH CENTURY erected a tablet in front of the Jian from a copper alloy with gold, silver black body, silver wings and gold on Ting (the Archery Pavilion in the and arsenic). -
Kristilliset Arkki-Kirjat Tuoteluettelo
KRISTILLISET Arkki-kirjat Aurinko KUSTANNUS www.aurinkokustannus.fi Hyvä lukija Kun otit tämän luettelon käteesi, saatoit ihmetellä: mikä Aurinko Kustannus? Mitkä Arkki-kirjat? Aurinko Kustannus Oy perustettiin vuonna 2009, ja sen ensimmäinen toimenpide oli Kustannus Oy Arkin ostaminen sen aikaisemmalta omistajalta. Aurinko Kustannuksen ja siten Kustannus Oy Arkin omistavat kokonaan allekirjoittaneet. Toimimme Aurinko Kustannuksen nimen alla, mutta jot- ta kustannustoimintamme pitkät juuret pysyvät muistissa, kustannamme perinteikkäät kristilliset kirjamme Arkki-kirjat-logon alla. Pitkästä kustannushistoriasta, joka ulottuu 1800-luvulle, muistut- tamisen lisäksi haluamme helpottaa lukijoittemme kirjojen valintaa Arkki-kirjat-logoa käyttämällä. Arkki-kirjat-logo kertoo, että juuri nämä kirjat Auringon kustantamista kirjoista ovat niitä laaduk- kaita kristillisiä kirjoja. Haluamme tarjota kristillisissä kirjoissamme lukijoillemme vahvaa sanomaa, uskon vahvistusta ja iloa. Tuotannostamme löytyy klassikoita, muun muassa Lutherin ja Augustinuksen teoksia, mutta myös nykypäivän menestysteoksia, kuten Jorma Laulajan Turvallisesti Sinun, Juha Vähäsarjan Joka päivä Jumalan kämmenellä ja Hanna Ekolan Sano suruasi rakkaudeksi. Lisäksi olemme saaneet pal- jon kiitosta laajasta lastenraamattuvalikoimastamme. Tässä luettelossa näet nyt saatavilla olevat kris- tilliset kirjamme ja muut tuotteemme. Meiltä voit tilata kätevästi myös Fg-Naxoksen cd-levyjä. Teemme myös asiakkaiden tarpeisiin räätälöityjä kirjoja, kuten historiikkeja, juhla- ja onnittelukirjo- -
Laura Malmivaara ➤ PÄÄKUVA: LEENA VANHANEN LEENA PÄÄKUVA: 2 Nro 6 — 28.6.2017 AJANKOHTAISTA Kirkko Mukana Suomiareenassa Kirkko on Porissa 10.–14.7
Kuopion ja Siilinjärven .. evankelisluterilaisten seurakuntien lehti Pop up -diakonia- Koko perheen satu Kesäliitteessä auto ja -kahvila Veden suvusta menovinkit ➤ ja ➤ lähelläsi kirkkojakoti.fi ”Etsin körttijuuriani” Laura Malmivaara ➤ PÄÄKUVA: LEENA VANHANEN LEENA PÄÄKUVA: 2 Nro 6 — 28.6.2017 AJANKOHTAISTA Kirkko mukana SuomiAreenassa Kirkko on Porissa 10.–14.7. järjestettävän SuomiAreenan pääyhteistyökumppani valtioneuvoston kanslian Suomi100 -hankkeen kanssa. Viisisataavuotiasta reformaatiota ja satavuo- kaikkiaan kahdeksan piispaa. tiasta Suomea muistetaan SuomiAreenassa Muutosterassin lisäksi kirkko järjestää kak- ratkaisukeskeisesti ja tulevaisuuteen katsoen: si paneelia, joissa keskustellaan uskontojen yh- AREENA SUOMI Poriin pystytetään Muutosterassi, jossa kir- teistyöstä ja nykyajan luterilaisuudesta. Maa- SuomiAreena on suosittu kesätapahtuma, joka tänä vuonna etsii muutostoiveita. kon työntekijä on tavattavissa ympäri vuoro- nantaina 10.7. kirkko järjestää uskontoaiheisen kauden koko SuomiAreenan ajan. paneelin Rauha, rasismi, radikalisoituminen – päivän Suomessa ja millaista reformaatiota luontevaa, koska uskonto on monella tapaa Muutosterassilla jokainen voi istut- uskontojen rooli yhteiskunnassa? Globalisoi- tarvitaan juuri nyt. osa ihmisten todellisuutta – ei omalla aida- taa muutostoiveensa ja antaa ideansa, jol- tuvassa maailmassa aikaisemmin etäiseltäkin Luvassa on myös muun muassa piispojen tulla alueellaan, vaan ihmisten keskellä. Se la Suomea kehitetään entistäkin paremmak- tuntuneet tapahtumat heijastuvat -
The Two Folk Churches in Finland
The Two Folk Churches in Finland The 12th Finnish Lutheran-Orthodox Theological Discussions 2014 Publications of the Evangelical Lutheran Church of Finland 29 The Church and Action The Two Folk Churches in Finland The 12th Finnish Lutheran-Orthodox Theological Discussions 2014 Publications of the Evangelical Lutheran Church of Finland 29 The Church and Action National Church Council Department for International Relations Helsinki 2015 The Two Folk Churches in Finland The 12th Finnish Lutheran-Orthodox Theological Discussions 2014 © National Church Council Department for International Relations Publications of the Evangelical Lutheran Church of Finland 29 The Church and Action Documents exchanged between the churches (consultations and reports) Tasknumber: 2015-00362 Editor: Tomi Karttunen Translator: Rupert Moreton Book design: Unigrafia/ Hanna Sario Layout: Emma Martikainen Photos: Kirkon kuvapankki/Arto Takala, Heikki Jääskeläinen, Emma Martikainen ISBN 978-951-789-506-4 (paperback) ISBN 978-951-789-507-1 (PDF) ISSN 2341-9393 (Print) ISSN 2341-9407 (Online) Unigrafia Helsinki 2015 CONTENTS Foreword ..................................................................................................... 5 THE TWELFTH THEOLOGICAL DISCUSSIONS BETWEEN THE EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH OF FINLAND AND THE ORTHODOX CHURCH OF FINLAND, 2014 Communiqué. ............................................................................................. 9 A Theological and Practical Overview of the Folk Church, opening speech Bishop Arseni ............................................................................................ -
HL:N Vapaasti Tykitettävät Laulut V. 2011
HL:n vapaasti tykitettävät laulut v. 2011 (olettaen, että tuntemattomat ovat oikeasti tuntemattomia… Jos joku tietää paremmin, ilmoittakoot: hsm(at)hsmry.fi) 1 Pyhä, pyhä, pyhä san. Reginald Heber (k. 1826) suom. Mikael Nyberg (k. 1940) 4 Jumala ompi linnamme san. Martti Luther (k. 1546) suom. Jacobus Petri Finno (Jaakko Suomalainen) (k. 1588) 5 Herralle kiitos ainiaan san. Thomas Ken (k. 1711) suom. tuntematon 7 Armo Jumalan san, Jens Nicolai Ludvig Schjörring (k. 1900) suom. tuntematon 9 Laula Herran rakkaudesta san. Samuel Trevor Francis (k. 19259 suom. tuntematon 10 Laula minulle uudestaan san. Philip Paul Bliss (k. 1876) suom. tuntematon 11 Uskomme Jumalaan san. Saksalainen suom. Julius Leopold Fredrik Krohn (k. 1888) 12 Min lupaapi Herra san. S. C. Kirk (k. 1900-luvulla) suom. tuntematon 13 Suuri Jumala, sinussa san. Josepha Gulseth (k. ?) suom. tuntematon 14 Oi Herra suuri san. Carl Gustaf Boberg (k. 1940) suom. tuntematon 15 Oi Jeesus, sanas ääreen san. Anna Helena Ölander (k. 1939) suom. Tekla Renfors, os. Mömmö (k. 1912) 17 Minä tyydyn Jumalaan san. Benjamin Schmolock (k. 1700-luvulla) suom. tuntematon 18 On Herra suuri san. Anton Valtavuo (k. 1931) 22 Suuri Luoja, kiittäen san. Ignaz Franz (k. 1790) suom. Aina G. Johansson (k. 1932) 24 Tää sana varma san. Joël Blomqvist (k. 1930) suom. tuntematon 26 En etsi valtaa loistoa san. Sakari Topelius (k. 1898) suom. tuntematon 28 Joulu, joulu tullut on san. Olli Vuorinen (k. 1917) 29 Enkeli taivaan san. Martti Luther suom. Hemminki Maskulainen, uud. Julius Krohn (k. 1888) 31 Kun joulu valkeneepi san. Abel Burckhart (k. 1800-luvulla) suom. tuntematon 32 Juhla on rauhainen san. -
Wittenberg Influences on the Reformation in Scandinavia by Simo Heininen, Otfried Czaika
Wittenberg Influences on the Reformation in Scandinavia by Simo Heininen, Otfried Czaika Wittenberg was the most important source of inspiration for the Reformation in both of the Scandinavian kingdoms, the Danish kingdom and the Swedish kingdom. In both kingdoms, the authorities played a defining role in the Reformation, though it proceeded very differently in these two Early Modern states. The Reformation became securely established most quickly – both politically and in terms of church law – in the Danish core territory. Sweden, on the other hand, was de facto already a Lutheran country before 1550, though it did not become Lutheran de jure also until the last decade of the 16th century. Particularly in the peripheral parts of Scandinavia (especially Norway and Iceland), the Reformation went hand in hand with closer political integration in Scandinavia and it was therefore adopted rather reluctantly by the population. TABLE OF CONTENTS 1. Political Background 2. Denmark 3. Norway and Iceland 4. Sweden 5. Finland 6. Conclusion 7. Appendix 1. Sources 2. Bibliography 3. Notes Indices Citation Political Background From 1397, the kingdoms of Denmark, Norway and Sweden were united in a personal union (the so-called Kalmar Union) under Danish control (ᇄ Media Link #ab). In the early-16th century, the union was approaching its end. There were increasing tensions between Denmark and Sweden, the latter being governed by regents from the House of Sture. In November 1520, Christian II of Denmark (1481–1559) (ᇄ Media Link #ac), the last union king, was crowned for a second time in Stockholm. After the coronation festivities had been concluded, a heresy trial was staged with the help of the Archbishop of Uppsala and the accused were the supporters of the Sture party. -
Ancient and Other Scripts
The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2020 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 13.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-26-9 (http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/) 1. -
ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS Studia Fennica Stockholmiensia 9
ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS Studia Fennica Stockholmiensia 9 Language contact and structural change An Old Finnish case study Merlijn de Smit Stockholm University ©Merlijn de Smit, Stockholm 2006 ISSN 0284-4273 ISBN 91-85445-53-3 Printed in Sweden by Intellecta, Stockholm 2006 Distributor: Almqvist & Wiksell International To my grandmother, Marie Beets-de Jong, whose abiding interest in languages and history inspired me. Contents 1. PRELIMINARIES................................................................................... 11 1.1. Swedish influence on Finnish morphosyntax: The research problem ........................................................................................... 11 1.2. The problem of contact-induced structural change ....................... 12 1.2.1. Dichotomies........................................................................... 12 1.2.1.1. Tadpoles and cuckoos .................................................. 12 1.2.1.2. Internal and external..................................................... 16 1.2.1.3. Causation and teleology ............................................... 20 1.2.2. The results of structural change ............................................ 23 1.2.2.1. Direct contact-induced structural change .................... 23 1.2.3.2. Indirect contact-induced structural change.................. 24 1.2.3. The motivations of contact-induced structural change......... 26 1.2.3.1. Interlingual identifications as a starting point ............. 26 1.2.3.2. Long-term convergence and metatypy: -
To Be a Christian in Finland
TO BE A CHRISTIAN IN FINLAND A Guidebook to Confirmation for Immigrants and Finnish Expatriates - 1 - To be a Christian in Finland Translation into English: Tuula Pitkänen Editor: Douglas Nielson Cover: Matti Kurkinen / MIR Pictures and symbols: Antti Tiainen Layout: Maarit Ala-Mononen Church Council / Education and youth work ISBN 951-789-208-X Printing press - cover: S-paino Oy - contents: Kirkkohallituksen monistamo Helsinki 2006 - 2 - To be a Christian in Finland TO THE READER Welcome to Confirmation Class! This book is intended for you: - who take confirmation class after immigrating to Finland - who live abroad, but take confirmation class in Finland or within a Finnish congregation outside Finland. Our Church is open to all, and we wish you welcome! Our Church may seem different from what you had imagined. Active dialogue between Christians who come from different parts of the world, and those who live here, is important to us. The sharing of experiences through active discussion enriches our Church and the life and activities of its congregations. We hope that you, after Confirmation Class and Confirmation, will become an active part of your own Congregation, both on traditional church holy days and everyday, together in your own community of Christians. This book has three chapters. The first chapter will familiarize you with the faith of the Church and Catechism studies in your own language. The second chapter describes the Evangelical Lutheran Church and its many activities, which we are inviting you to join in. The third chapter deals with the roots of the Church and its attempts to find unity. -
Den Allrakäraste Fienden Svenska Stereotyper I Finländsk Press 1918-1939 Elmgren, Ainur
Den allrakäraste fienden Svenska stereotyper i finländsk press 1918-1939 Elmgren, Ainur 2008 Document Version: Förlagets slutgiltiga version Link to publication Citation for published version (APA): Elmgren, A. (2008). Den allrakäraste fienden: Svenska stereotyper i finländsk press 1918-1939. Sekel Bokförlag. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Den allrakäraste fienden Den allrakäraste fienden Svenska stereotyper i finländsk press 1918–1939 ainur elmgren SEKEL Denna bok publiceras med stöd av Crafoordska stiftelsen, Letterstedska föreningen och Nationella forskarskolan i historia. © Sekel Bokförlag och författaren, Lund 2008 Tryck: Printing House Pozkal, Polen Omslag: Marianna Prieto Omslagsbild: Signe Hammarsten-Jansson, ”Per Albin leker – eller Sverges andra Poltava”, Garm 1925/11. -
Language, Culture, Rhetoric
ASSOCIATIONSUEDOISE DE LINGUISTIQUEAPPLIQUEE (ASLA) Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap Language, culture, rhetoric: Cultural and rhetorical perspectives on communication Papers from the ASLA symposium in Örebro, 6-7 November 2003 Utgiven av Cornelia Ilie ASLA ASLA:s skriftserie 17 ASSOCIATION SUEDOISE DE LINGUISTIQUE APPLIQUEE (ASLA) Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap Language, culture, rhetoric: Cultural and rhetorical perspectives on communication Papers from the ASLA symposium in Örebro, 6-7 November 2003 Utgiven av Cornelia Ilie ASLA ASSOCIATION SUEDOISE DE LINGUISTIQUE APPLIQUEE (ASLA) Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap ASLA ingår i den internationella huvudorganisationen AILA som har med lemmar i drygt trettio länder världen över. Föreningen har som huvndsyfte att på olika vägar främja och sprida information om språkvetenskaplig forskning med anknytning till praktiska språkproblem i samhället. Detta syfte ska ASL_Asöka uppnå genom att: - anordna konferenser, symposier och seminarier, - publicera ett medlemsblad, - ge ut symposierapporter och andra skrifter, - distribuera meddelanden och skrifter från AILA, - delta i AILA:s vetenskapliga kommissioner, arbetsgrupper och kongresser. Medlemsbladet ASLA-Information utkommer med två nummer per år. Där in formeras om litteratur, konferenser etc. Ett nummer per år innehåller dessutom en avdelning med utförligare presentationer av pågående forskning och utveck lingsarbete inom den tillämpade språkvetenskapen. Årligen anordnas ett symposium omkring ett tema som har intresse för såväl forskare som praktiker. Rappotterna från dessa höstsymposier publiceras i ASLA:s skriftserie. Böckerna i skriftserien är årsböcker och dish·ibueras gratis till ASLA:s medlemmar. Medlem i ASLA blir man genom att betala avgiften (200:- för medlemsåret 04/05, för utlandsbetalningar 260:-) till Svenska föreningen för tillämpad språk• vetenskap, postgiro 40 32 86-8. -
Europa Reformata
Europa Reformata Europa Reformata Herausgegeben von Michael Welker, Michael Beintker und Albert de Lange Bischof Prof. Dr. Friedrich Weber (1949–2015) in Dankbarkeit Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet über <http://dnb.dnb.de> abrufbar. © 2015 by Evangelische Verlagsanstalt GmbH · Leipzig Printed in EU · H XXXX Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig und strafbar. Das Buch wurde auf alterungsbeständigem Papier gedruckt. Gesamtgestaltung: Coverabbildung: ISBN 978-3-374-XXXXX-X www.eva-leipzig.de Inhalt Vorwort 9 Einleitung Michael Welker 13 Antwerpen 25 Guido Marnef – Jakob Propst, Wilhelm von Oranien und Philips van Marnix, Herr van St. Aldegonde Augsburg Andreas Link 35 – Wolfgang Musculus Basel Christine Christ-von Wedel 45 – Erasmus von Rotterdam und Johannes Oekolampad Béarn Philippe Chareyre 55 – Marguerite d’Angoulème und Jeanne d’Albret Bern Martin Sallmann 65 – Berchtold Haller und Niklaus Manuel Breslau/Wrocław Irene Dingel 75 – Johann Heß und Zacharias Ursinus Bretten Günter Frank 85 – Philipp Melanchthon Cambridge Charlotte Methuen 95 – Thomas Cranmer Debrecen Béla Levente Baráth 105 – Márton Kálmáncsehi Sánta und Péter Mélius Juhász 5 Inhalt Edinburgh Charlotte Methuen 115 – George Wishart und John Knox Emden