Frauenrechte Sind Menschenrechte! (2011-2020/21) / Women's Rights
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2020 / 2 dok-line GLOBAL A n n o t i e r t e O n l i n e – B i b l i o g r a f i e Heike Watermülder Frauenrechte sind Menschenrechte! (20 11-2020/21) Women’s rights are human rights! (20 11-2020/21) 18. Dezember 2020 Herausgeber: German Institute for Global and Area Studies / Leibniz-Institut für Globale und Regionale Studien Informationszentrum Neuer Jungfernstieg 21 20354 Hamburg Tel.: +49 (0) 40 42825 – 598 Fax: +49 (0) 40 42825 – 512 ISSN E-Mail: [email protected] Web: http://www.giga-hamburg.de/iz 2366-0864 Bei der folgenden Bibliografie handelt es sich um einen This bibliography is an excerpt from the database of the Auszug aus der Datenbank des “Specialized Information Network International „Fachinformationsverbundes Internationale Beziehungen Relations and Area Studies” (FIV-IBLK). und Länderkunde“ (FIV-IBLK). Die Tatsache, dass „Frauenrechte“ besonders definiert The fact that "women's rights" must be specially werden müssen ist ein Indiz dafür, dass die Univer- defined is an indication that the universality of salität der Menschenrechte in Bezug auf Frauen nicht human rights with regard to women cannot be selbstverständlich ist. Nach wie vor gibt es taken for granted. Gender-specific human rights geschlechtsspezifische Menschenrechtsverletzungen. violations continue to occur. The internationally Die international aufsehenerregenden Meldungen über sensational reports of femicide in Mexico or of Femizide in Mexiko oder die brutalen Vergewaltigungen brutal rape in India, often resulting in death, are in Indien, oft mit Todesfolge, dürften nur die Spitze des probably only the tip of the iceberg. Rape as a Eisbergs sein. Vergewaltigungen als „Kriegswaffe“, Genitalverstümmelung, Zwangsarbeit und Zwangs- "weapon of war," genital mutilation, forced labor heirat, Zwangsprostitution, Frauenhandel, Abtrei- and forced marriage, involuntary prostitution, bungsverbote und weitverbreitete häusliche und trafficking, abortion bans, and widespread sexualisierte Gewalt sind viele weitere Beispiele für domestic and sexual violence are many other Verstöße gegen die Menschenrechte, die weltweit examples of human rights violations occurring erfolgen. Die nicht unumstrittene „#Me too“-Debatte against women around the world. The not hat aufgezeigt, dass es auch um die sogenannten uncontroversial "#Me too" debate has shown that entwickelten Länder und die westliche Welt (besonders even the so-called developed countries and the auch in dem Bereich Kultur!) keineswegs gut bestellt Western world (especially in the area of culture!) ist, wenn es um Gewalt gegen Frauen geht. Vielfach are not at all in the clear when it comes to violence erfolgt die Diskriminierung unter dem Deckmantel von against women. In many cases, discrimination patriarchaler Kultur, Religion oder Tradition. Der takes place under the guise of patriarchal culture, Einsatz für Frauenrechte ist aber auch im Sinne der Teilhabe und Gleichstellung in wirtschaftlicher, religion, or tradition. However, the commitment to politischer und gesellschaftlicher Hinsicht dringend women's rights is also urgently needed in the geboten. Die Bemühungen für die Schaffung von sense of both participation and equality in entsprechenden völkerrechtlichen Menschenrechts- economic, political, and social terms. Efforts to instrumentarien unter dem Dach der Vereinten create appropriate international human rights Nationen reichen zurück bis in die Gründungs- instruments under the umbrella of the United geschichte dieser Institution. Am 21. Juni 1946 wurde Nations date back to the founding history of this in New York die Kommission der Vereinten Nationen institution. On 21 June, 1946, the UN Commission zur Rechtsstellung der Frau (United Nations on the Status of Women (UNCSW) was founded Commission on the Status of Women - UNCSW) mit in New York with the aim of advancing gender dem Ziel gegründet, die Geschlechtergerechtigkeit justice. Among many agreements and resolutions, voranzubringen. Neben vielen Abkommen und the UN Convention on the Elimination of All Forms Resolutionen ist das am 18. Dezember 1979 of Discrimination Against Women (CEDAW), which unterzeichnete und am 3. September 1981 in Kraft getretene „Übereinkommen zur Beseitigung jeder was signed on 18 December, 1979 and entered Form von Diskriminierung der Frau (UN Convention on into force on 3 September, 1981, is a milestone the Elimination of All Forms of Discrimination Against on this path. This charter not only prohibits Women – CEDAW) als ein Meilenstein auf diesem Weg discrimination against women, but also obliges the zu nennen. Diese Charta verbietet nicht nur die signatory states to take a variety of measures to Diskriminierung von Frauen, sondern verpflichtet die guarantee their equal participation too. The unterzeichnenden Staaten zu einer Vielzahl von establishment of other organisations/platforms Maßnahmen, die die gleichberechtigte Teilhabe von and the holding of global conferences would be Frauen garantieren soll. Die Gründung von weiteren other important steps. The emphasis on women's Organisationen/Plattformen und die Durchführung reproductive rights were formulated, for example, globaler Konferenzen waren weitere wichtige Schritte. in the "Beijing Declaration" as a result of the Fourth Die Betonung der reproduktiven Rechte von Frauen World Conference on Women. Of great wurden z. B. in der „Deklaration von Beijing“ als Folge importance was the inclusion of the demand for der vierten Weltfrauenkonferenz formuliert. Von großer Bedeutung war die Einbringung der Forderung nach equality in the "Sustainable Development Goals" dok-line GLOBAL 2020 / 2 2 Gleichberechtigung in die von den Vereinten Nationen (SDGs) formulated by the UN in 2015. In the formulierten „Sustainable Development Goals“ (SDG) latter’s "Agenda 2030," it is clearly stipulated that (2015). In der „Agenda 2030“ wird eindeutig formuliert, only with the global equality of women in every dass nur mit der weltweiten Gleichstellung von Frauen respect can the SDGs be achieved. Even before in jeder Hinsicht die nachhaltigen Entwicklungsziele that, UN Security Council Resolution 1325 erreicht werden können. Vorher schon wurde mit der highlighted the important role of women in peace Resolution 1325 des UN-Sicherheitsrates die wichtige and conflict resolution efforts (2000). All efforts to Rolle der Frauen in Friedens- und Konfliktbeendigungs- achieve gender justice still require consistent maßnahmen hervorgehoben (2000). Alle Bemühungen um Geschlechtergerechtigkeit bedürfen nach wie vor implementation. In this context, of course, the role der konsequenten Umsetzung. Dabei ist selbst- of civil society women's rights movements verständlich die Rolle der lokal, national oder auch operating locally, nationally, or even globally, weltweit agierenden zivilgesellschaftlichen Frauen- which have been active "from below" for women's rechtsbewegungen, die „von unten her“ für rights and continue to be so today, is of immense Frauenrechte aktiv waren und bis heute sind, von importance. immenser Bedeutung. On the further development of gender justice, a Über die weitere Entwicklung der Geschlechter- current news item from the news feed of the gerechtigkeit eine aktuelle Meldung aus den Nachrich- Deutsche Presse-Agentur (dpa-infocom, ten-Feeds der Deutschen Presse-Agentur (dpa- dpa:200924-99-684539/3): The headline from infocom, dpa:200924-99-684539/3). Die Überschrift Zeit online, 24 September, 2020, is "50 Men, One aus Zeit online vom 24. September 2020 lautet „50 Woman: Debate on Gender Justice at UN General Männer, eine Frau : Debatte um Geschlechter- Assembly" (https://www.zeit.de/news/2020- gerechtigkeit bei UN-Vollversammlung“ 09/24/debatte-um-geschlechtergerechtigkeit- (https://www.zeit.de/news/2020-09/24/debatte-um- bei-un-vollversammlung). UN Secretary-General geschlechtergerechtigkeit-bei-un-vollversammlung). António Guterres is quoted as speaking of a Zitiert wird UN-Generalsekretär António Guterres, der "hidden war against women" and their von einem „versteckten Krieg gegen Frauen“ und ihrer grundlegenden Benachteiligung spricht. Besonders fundamental disadvantage. In particular, he erwähnt er, dass Frauen die Hauptlast der sozialen und mentions that women would have to bear the wirtschaftlichen Folgen der COVID-19 Pandemie brunt of the social and economic consequences tragen müssten: „Wenn wir nicht jetzt handeln, könnte of the COVID-19 pandemic: "If we do not act now, die Gleichstellung der Geschlechter um Jahrzehnte gender equality could be set back decades." The zurückgedrängt werden“. Die Schlagzeile dieser headline of this news item indicates that, after 1 ½ Nachricht deutet an, das mit der Nr. 51 nach 1 ½ days and speeches by 50 men, person number 51 Tagen und nach Redebeiträgen von 50 Männern die was the first woman to appear on the list of erste Frau auf der Rednerliste der Generaldebatte speakers at the general debate. The issue of stand. Das Thema der Geschlechtergerechtigkeit ist gender equity is more relevant than ever. aktueller denn je. The bibliography below is intended to provide an Die nachstehende Bibliografie soll einen Einblick in die insight into the literature published in the years in den Jahren 2011 bis 2020/21 erschienene Literatur 2011 to 2020/21 on the above-mentioned zu den vorgenannten Themenbereichen auf internatio- subjects at the international or regional level, as naler bzw. regionaler Ebene geben, die in der referenced in the database of the “Specialized Information Network International Relations and Area Datenbank des „Fachinformationsverbundes