Book 2 Cinema and Visual Arts.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Book 2 Cinema and Visual Arts.Pdf 1 2 3 CONTENTS Предисловие…………………………………………………………….. 5 CINEMA………………………………………………………. 6 Unit 1 FILM ART…………………………………………………. 6 Vocabulary Study…………………………………………… 6 Reading & Discussing………………………………………. 13 Film as Art ………………………………………………. 13 Why Do We Still Go to the Movies in the 21st Century?…… 16 People Don’t Like Going to the Movies Any More…………. 18 Written Work & Grammar Revision…………………………… 20 Unit 2 BRITISH AND AMERICAN CINEMA……………………….. 22 Vocabulary Study………………………………………………. 22 Reading & Discussing………………………………………….. 25 The Mystery That Started It All……………………………... 26 A History of Successful Productions………………………... 29 Contemporary Britain’s Cinema……………………………. 30 Establishment of an Industry: the Pioneers…………………. 32 Key Problems of British Cinema……………………………. 33 10 Most Famous English Movies……………………………. 34 Richard Attenborough………………………………………. 36 What is ‘Hollywood’?................................................. 37 Why Is Hollywood a Term of Disparagement?.................... 42 11 Greatest Years in American Cinema History……….. 42 Cinema Criticism in the USA………………………………... 44 The Cannes Film Festival…………………………………… 46 British Film and Television Awards………………………… 46 Written Work & Grammar Revision…………………………… 48 Unit 3 TALKING ABOUT FILMS……………………………………. 50 Vocabulary Study………………………………………………. 50 Reading & Discussing………………………………………….. 58 Movie Directors……………………………………………... 58 10 Greatest Film Directors………………………………….. 59 Silent Cinema Actors………………………………………... 64 10 Best British Movie Stars…………………………………. 65 Talking about Films…………………………………………. 68 Written Work & Grammar Revision…………………………… 69 4 VISUAL ARTS………………………………………………... 73 Unit 1 THE WORLD OF ARTS………………………………………. 73 Vocabulary Study………………………………………………. 73 Reading & Discussing………………………………………….. 75 Changes in the World of Art………………………………… 75 Why Do We Need the Arts? ………………………………. 77 What Are the Visual Arts? ………………………………….. 78 The Role of Art in Society…………………………………… 79 What is the Role of the Artist in Society? …………………… 81 The Renaissance…………………………………………….. 82 Abstract Art………………………………………………….. 83 Pop Art - The Art of Popular Culture………………………. 84 Written Work & Grammar Revision…………………………… 88 Unit 2 BRITISH AND AMERICAN VISUAL ARTS………………… 90 Vocabulary Study………………………………………………. 90 Reading & Discussing…………………………………………. 92 English Painting…………………………………………….. 92 Joseph Turner……………………………………………….. 94 Evolution of Arts in America………………………………... 95 Painters of a Virgin Land…………………………………… 97 American Visual Arts in the 20th Century………………….. 98 Architecture in the USA…………………………………….. 100 John Russel Pope……………………………………………. 101 Written Work & Grammar Revision…………………………… 101 Unit 3 ART MUSEUMS AND THEIR TREASURES……………….. 103 Vocabulary Study……………………………………………… 103 Reading & Discussing………………………………………….. 106 The National Gallery Collection……………………………. 107 The Metropolitan Museum of Art…………………………… 109 The Tretyakov Gallery………………………………………. 110 Written Work & Grammar Revision…………………………… 113 Situations for Oral Compositions………………………………………. 116 Reference List…………………………………………………………… 118 5 ПРЕДИСЛОВИЕ Учебно-методическое пособие является составной частью учебно- методического комплекса «Практика иностранного языка» и предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов 4 курса физико-математического и исторического факультетов, для которых английский язык является дополнительной специальностью. УМК включает три составных элемента – три учебно-методических пособия: «Teaching and Education», «Books and Reading», «Cinema and Visual Arts». Настоящее учебно-методическое пособие решает общую задачу обеспечения подготовки преподавателя, характеризующегося высоким культурным уровнем и широким кругозором, и ставит своей целью совершенствование навыков и умений чтения и говорения (монологическая и диалогическая речь) по темам социально-культурной сферы общения «Кино» и «Изобразительное искусство». Пособие состоит из 6 разделов 1) Film Art, 2) British and American Cinema, 3) Talking about Films, 4) The World of Arts, 5) British and American Visual Arts, 6) Art Museums and Their Treasures. Каждый раздел строится по единой схеме и включает: Vocabulary Study – тематический словарь и комплекс упражнений на активизацию языкового материала; Reading & Discussing – обширную подборку текстов, обеспечивающих конкретное информационное наполнение темы, и заданий к ним для углубления коммуникативной компетенции обучаемых в рамках заданной проблематики, а также совершенствования навыков различных видов чтения; Written Work and Grammar Revision – задания для совершенствования навыков и умений письменной речи, перевода с русского на английский и повторения некоторых грамматических тем (Article, Pronoun, Adverb, Verb) на базе тематической лексики. Содержание пособия подчинено современным концептуальным подходам к изучению иностранного языка в вузе, носит образовательный характер и ставит задачу практического овладения языком наряду с развитием индивидуальности каждого обучаемого в диалоге культур. В систему упражнений положены принципы активизации обучаемых, нарастания трудностей, взаимосвязанного формирования языковых навыков и речевых умений, частотности языкового материала и проблемности. Пособие может использоваться на других факультетах вуза, где английский язык изучается по углубленной программе и является одной из основных специальностей. Г.В. Нестерчук 6 CINEMA UNIT 1 FILM ART Vocabulary Study I. Study the following words and translate the illustrative sentences into Russian. 1. cinema а) кино, киноискусство, кинематография; е. g. The cinema was born at the end of the XIX century. б) кинотеатр; syn.: theatre, picture-house; e. g. Is there a cinema in your street? This French film will be shown in two cinemas next week. 2. film а) (кинo)-фильм/картина/лента; syn.: picture, movie; б) кино, киноискусство; е. g. A lot of books and articles have been written on the art of the film. Distant lands and nations can become familiar to us through the medium of film (посредством кино). The image of women in American film (in the American cinema) has changed very little in the past twenty years. 3. to shoot снимать, производить съемки; е. g. to shoot a film/picture/scene снимать фильм/картину/сцену; to shoot a screen/camera- test делать пробные съемки (кинопробу); to shoot on location делать натурные съемки; е. g. The departure scene was shot at the Kazan Railway Station. The screen-tests that were shot of the young actress proved to be a success. Location shooting for the film was done in the Crimea. 4. to film а) снимать для кино, делать фильм о…; е. g. to film people (animals, children); to film a scene (a picture, a conference, an examination, etc.); e. g. He has never filmed children before. She gave her consent to be filmed in Bondarchuk’s new picture. б) экранизировать, ставить фильм по...; e. g. Dostoyevsky’s Idiot has been filmed several times. в) сниматься (в кинo); e. g. This movie star films in America, Italy and France. г) получаться (в кино); e .g. to film well/badly; e. g. Although the young actress was quite pretty, the producer doubted if she would film well. 5. show сеанс в кинотеатре; е. g. I bought two tickets for the 7 o’clock show. Let’s drop in at the buffet before the show. syn.: house; е. g. The house begins/ends at 7 o’clock. 7 6. showing показ, просмотр; е. g. It was an almost private showing, and very few people were invited. 7. matinee дневной сеанс; e. g. This cinema runs two matinees every day. 8. dialogue текст, реплики, звучащие с экрана; e. g. Catchy tunes and sparkling dialogue make the film worth seeing. 9. script текст роли, сценарий; e. g. Jane read the script over and over again and still felt there was something lacking in it. The director made a few changes in the script. 10. serial многосерийный кино/телефильм; e. g. Adventure serials are very popular with children. 11. episode часть многосерийного фильма; e. g. From the very first episode of the new serial it is already quite clear what’s going to happen in the next. 12. part серия, e. g. a two-part film двухсерийный фильм; е. g. The film Tom Jones consists of two parts and lasts about two and a half hours. 13. scene сцена; e. g. to take/shoot/film a scene снять сцену; to retake a scene переснять сцену; the opening scene первая сцена, первый эпизод; the closing (final) scene последняя сцена, последний эпизод; crowd scenes массовые сцены. Но: Этот актер снимается только в массовых сценах. – This actor is only used as a super (an extra). 14. sequence несколько сцен, составляющих эпизод; е. g. There are a few magnificent riding sequences in the film. 15. shot кадр; е. g. war shots, documentary shots, long-shots кадры, снятые дальним (общим) планом; close-ups кадры, снятые ближним (крупным) планом; е. g. It’s a delight to watch the young actress both in the long-shots and in the close-ups. 16. still фотоснимок кадра из фильма (для рекламы и т. п.); е. g. We stopped to look at the stills advertising the new Polish picture. 17. cinema-goer зритель; syn.: film-goer, picture-goer; e. g. One of the reasons for falling attendance at the cinema in Britain is the dissatisfaction of the cinema-goers with the way many cinemas are run. 18. audience публика, сидящая в зале; syn.: viewers; е. g. How did the audience (viewers) react to the film? I think it’s a film for more sophisticated audiences. II. Read the following passage, pay attention to the words and word combinations in bold and translate them into Russian. We love watching films (= movies in American English) – either on TV, on DVD, downloaded onto our PCs or at the cinema. What sort
Recommended publications
  • Аукцион Русское Искусство Auction “Russian Art”
    Аукцион Русское Искусство Leonid Shishkin Gallery Четверг 25 ноября 2010 since 1989 Галерея Леонида Шишкина основана в 1989 году • 25 ноября 2010 АУКЦИОН № 96 • Лот № 28 ГАЛЕРЕЯ ЛЕОНИДА ШИШКИНА Auction in Radisson Royal Hotel, Moscow Auction “Russian Art” (Ukraina Hotel) Thursday 25 November 2010 www.shishkin-gallery.ru +7 495 694 35 10 Leonid Shishkin Gallery since 1989 Аукцион 25 ноября 2010 46 111 LEONID SHISHKIN GALLERY Аукцион 25 ноября 2010 АУКЦИОН № 96 «РУССКОе искусствО» Cледующие аукционы: 9 декабря 2010, четверг 19:30 в помещении Галереи на Неглинной, 29 16 декабря 2010, четверг 19:30 (Предновогодняя распродажа. Аукцион без резервных цен) в помещении Галереи на Неглинной, 29 17 февраля 2010, четверг 19:30 Гостиница «Рэдиссон Ройал» («Украина») auction № 96 “RuSSIAN aRt” Next auCtioNs: thursday 9 December 2010, 7.30 p.m. Leonid Shishkin Gallery — 29, neglinnaya Street thursday 16 December 2010, 7.30 p.m. Leonid Shishkin Gallery — 29, neglinnaya Street (christmas Sale without reserve prices) thursday 17 February 2010, 7.30 p.m. Radisson Royal Hotel, Moscow (ukraina Hotel) Галерея Леонида Шишкина Основана в 1989 году www.shishkingallery.ru Член Международной конфедерации антикваров Од на из пер вых ча ст ных га ле рей Мос- One of the oldest and most respect- и арт-дилеров снг и России к вы с без уп реч ной 20-лет ней ре пу та- able galleries with 20 years of reputable ци ей, спе ци а ли зи ру ет ся на рус с кой excellence. Specializes in Russian Art of жи во пи си XX ве ка. the 20th century. С 2000 го да про во дит ре гу ляр ные Holds regular auctions of Soviet paint- аук ци о ны.
    [Show full text]
  • Russian Museums Visit More Than 80 Million Visitors, 1/3 of Who Are Visitors Under 18
    Moscow 4 There are more than 3000 museums (and about 72 000 museum workers) in Russian Moscow region 92 Federation, not including school and company museums. Every year Russian museums visit more than 80 million visitors, 1/3 of who are visitors under 18 There are about 650 individual and institutional members in ICOM Russia. During two last St. Petersburg 117 years ICOM Russia membership was rapidly increasing more than 20% (or about 100 new members) a year Northwestern region 160 You will find the information aboutICOM Russia members in this book. All members (individual and institutional) are divided in two big groups – Museums which are institutional members of ICOM or are represented by individual members and Organizations. All the museums in this book are distributed by regional principle. Organizations are structured in profile groups Central region 192 Volga river region 224 Many thanks to all the museums who offered their help and assistance in the making of this collection South of Russia 258 Special thanks to Urals 270 Museum creation and consulting Culture heritage security in Russia with 3M(tm)Novec(tm)1230 Siberia and Far East 284 © ICOM Russia, 2012 Organizations 322 © K. Novokhatko, A. Gnedovsky, N. Kazantseva, O. Guzewska – compiling, translation, editing, 2012 [email protected] www.icom.org.ru © Leo Tolstoy museum-estate “Yasnaya Polyana”, design, 2012 Moscow MOSCOW A. N. SCRiAbiN MEMORiAl Capital of Russia. Major political, economic, cultural, scientific, religious, financial, educational, and transportation center of Russia and the continent MUSEUM Highlights: First reference to Moscow dates from 1147 when Moscow was already a pretty big town.
    [Show full text]
  • Rimsky-Korsakov and His World
    © Copyright, Princeton University Press. No part of this book may be distributed, posted, or reproduced in any form by digital or mechanical means without prior written permission of the publisher. David Brodbeck The Professor and the Sea Princess: Letters of Nikolai Rimsky-Korsakov and Nadezhda Zabela-Vrubel EDITED BY MARINA FROLOVA-WALKER TRANSLATED BY JONATHAN WALKER I am still filled, my dear, dear friend, Filled with your visage, filled with you! . It is as if a light-winged angel Descended to converse with me. Leaving the angel at the threshold Of holy heaven, now alone, I gather some angelic feathers Shed by rainbow wings . —Apollon Maykov (1852), set by Rimsky-Korsakov as No. 4 of his Opus 50 songs and dedicated to Nadezhda Zabela-Vrubel “I am rather dry by nature,” confessed Rimsky-Korsakov in one of his letters.1 This is indeed the prevailing impression we are likely to draw from his biographies, or even from his own memoirs. We know so much about the externals of his life, and yet the inner man somehow eludes us, obscured by his professorial image: a kindly but reserved man, with a pos- itive outlook on life, dignified and of impeccable morals. The contrast with the wild biographies of Musorgsky and Tchaikovsky allows us to suppose that Rimsky-Korsakov was really rather ordinary, even a little dreary. 1. Maykov’s Russian original of the epigraph above is as follows: Yeshcho ya poln, o drug moy milïy, / Tvoim yavlen'yem, poln toboy!. ./ Kak budto angel legkokrïlïy / Sletal besedovat' so mnoy, / I, provodiv yego v preddver'ye svyatïkh nebes, ya bez nego / Sbirayu vïpavshiye per'ya / Iz krïl'yev raduzhnïkh yego… • 3 • For general queries, contact [email protected] © Copyright, Princeton University Press.
    [Show full text]
  • MAXIM LANDO, Piano
    Candlelight Concert Society Presents MAXIM LANDO, piano Saturday, September 26, 2020, 7:30pm Broadcast Virtually PIOTR ILYICH TCHAIKOVSKY (1840-1893) The Seasons, op. 37a January: At the Fireside February: Carnival March: Song of the Lark April: Snowdrop May: Starlit Nights June: Barcarolle July: Song of the Reaper August: Harvest September: The Hunt October: Autumn Song November Troika December: Christmas NIKOLAI KAPUSTIN (1937-2020) Eight Concert Études, op 40 Prelude Reverie Toccatina Remembrance Raillery Pastorale Intermezzo Finale wine stewards. As a result, the singing and dancing that Program Notes takes place at their parties is always vigorous. Tchaikovsky captures this vitality through rapidly ______________________________ moving chords and arpeggios along with sudden Piotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893) changes from loud to soft. THE SEASONS, OP. 37a March: Chant de l'alouette (Song of In 1875, the editor of the Saint Petersburg music the Lark) magazine Nouvellist, Nikolay Matveyevich The field shimmering with flowers, Bernard, commissioned Tchaikovsky to write twelve the stars swirling in the heavens, short piano pieces, one for each month of the year. The the song of the lark commission came just as Tchaikovsky was enjoying fills the blue abyss. the resounding success of the Boston premiere of his (Apollon Maykov) First Piano Concerto (while simultaneously resenting its lukewarm reception in St. Petersburg). Bernard’s The melody Tchaikovsky creates for this piece imitates plan was to publish the pieces in each of the monthly not only the trilling of the lark through its ornamentation editions of the magazine throughout 1876. Bernard but also the swooping of the bird in flight through its chose the subtitles and epigraphs for the pieces with recurring six-note motif, which alternately rises and an eye to the experiences and emotions that were falls.
    [Show full text]
  • Silver Age Russian Art in Vienna Around 1900
    SILVER AGE RUSSIAN ART IN VIENNA AROUND 1900 Lower Belvedere 27 June to 28 September 2014 Boris M. Kustodiev The Family, 1905 Oil on canvas 182.5 x 198 cm © Belvedere, Vienna SILVER AGE RUSSIAN ART IN VIENNA AROUND 1900 The Belvedere’s exhibition Silver Age - Russian Art in Vienna around 1900, showing from 27 June to 28 September 2014, explores Russian art and the cultural links between Russia and Austria in the early twentieth century. The term Silver Age refers to the cultural heyday in Russian literature and the fine arts after 1900 and is considered to be the equivalent of the German term Jugendstil or Art Nouveau. Two exhibitions organized by the Vienna Secession in 1901 and 1908 introduced the Viennese public to contemporary Russian art, which was extremely well received by both critics and collectors. While the first exhibition was dedicated to art in Nordic countries and only had one section on Russia, the second was devoted entirely to modern Russian art. It placed an emphasis on established artists from the group World of Art (Mir Iskusstva), as well as exponents of the young association of artists Blue Rose (Golubaya Roza), the last generation of Russian Art Nouveau. At this 1908 exhibition, three paintings were purchased for the Moderne Galerie (today’s Belvedere), including the important portrait of the Polenov Family by Boris M. Kustodiev that had been previously rejected by the conservative Russian art scene. The exhibition Silver Age will showcase Russian artists whose work could have been seen in Vienna over a hundred years ago.
    [Show full text]
  • Skating on Thin Ice? Russia Joins The
    MOSCOW JANUARY 2012 www.passportmagazine.ru Skating on Thin Ice? Roman Abramovich in Court Russia Joins the WTO Things to Do Over the Winter Escape to Ecuador Super Soup January_covers.indd 1 16.12.2011 11:26:54 January_covers.indd 2 16.12.2011 11:47:52 Contents 4. Previews Aline Kalinina 10. Theatre Review Marina Lukanina 4 12. Legal Alexander Ksenofontov 14. Literary Moscow The Museum Flat of Alexei Tolstoy, Marina Kashpar 16. Travel 14 Ecuador! Luc Jones 18. Out & About 22. The Way It Is Russia and the WTO, John Harrison Abramovich vs. Berezovsky, Ian Mitchell 22 Skolkova, Miguel Mitchell 30. The Way it Was Red Wedding part I, Helen Womack 32. Wining & Dining SOUP, John Harrison Seasonal Sips for a Supper Soiree or Shindig, Charles 34 Borden 38. Real Estate Year-end Review and Forecast, Vladimir Kozlov Real Estate News, Vladimir Kozlov 41. Family Pages Puzzle Page 38 Fables for Children 44. Profile Alan Moore, Miguel Francis 45. Book Review Piracy: Intellectual Property Wars from Gutenberg 44 to Gates, review by Ian Mitchell January 2012 3 Letter from the Publisher “You can fool all the people civility of the crowd, which was of us who lived here in the 1990s some of the time, you can even not demanding a revolution but know that in Russia anything is pos- fool some of the people all of the an end to attempts to fool them sible. The prospect of something time, but you cannot fool all of the at election time, was perhaps the unusual happening is not very people all the time,” said Abraham most amazing thing.
    [Show full text]
  • V. Makarov A. Guseynov A. Grigoryev
    ss3-2012:Ss4-2009.qxd 06.08.2012 21:52 Страница 252 E D I T O R I A L C O U N C I L V. MAKAROV A. GUSEYNOV Chairman Editor-in-Chief Academician of RAS Academician of RAS A. GRIGORYEV Deputy Editor-in-Chief M E M B E R S O F T H E C O U N C I L L. ABALKIN, Academician V. STEPIN, Academician A. DEREVYANKO, Academician V. TISHKOV, Academician T. ZASLAVSKAYA, Academician Zh. TOSHCHENKO, Corr. Mem., RAS V. LEKTORSKY, Academician A. DMITRIYEV, Corr. Mem., RAS A. NEKIPELOV, Academician I. BORISOVA, Executive Secretary G. OSIPOV, Academician Managing Editor: Oleg Levin; Production Manager: Len Hoffman SOCIAL SCIENCES (ISSN 0134-5486) is a quarterly publication of the Russian Academy of Sciences (RAS). The articles selected by the Editorial Council are chosen from books and journals originally prepared in the Russian language by authors from 30 institutes of the Russian Academy of Sciences. Statements of fact and opinion appearing in the journal are made on the responsibility of the authors alone and do not imply the endorsement of the Editorial Council. Reprint permission: Editorial Council. Address: 26, Maronovsky pereulok, Moscow, 119991 GSP-1, Russia. SOCIAL SCIENCES (ISSN 0134-5486) is published quarterly by East View Information Services: 10601 Wayzata Blvd., Minneapolis, MN 55305, USA. Vol. 43, No.3, 2012. Postmaster: Send address changes to East View Information Services: 10601 Wayzata Blvd., Minneapolis, MN 55305, USA. Orders are accepted by East View Information Services. Phone: (952) 252-1201; Toll-free: (800) 477-1005; Fax: (952) 252-1201; E-mail: [email protected] as well as by all major subscription agencies.
    [Show full text]
  • Leonid Shishkin Gallery
    Галерея Леонида Шишкина Основана в 1989 году Аукцион «СоветСкАя клАССикА нА неглинной» 28 октября 2010, четверг 19:30 Аукцион № 95 «СоветСкАя клАССикА нА неглинной» 28 октября 2010, четверг 19:30 Для заочного участия или покупки на аукционе по телефону свяжитесь заранее с менеджерами галереи Cледующие аукционЫ: 25 ноября 2010, четверг 19:30 гостиница «Рэдиссон Ройал» («украина») 9 декабря 2010, четверг 19:30 в помещении галереи на неглинной, 29 AUCTION № 95 “SOVIET CLASSICS ON NEGLINNAYA STREET” Thursday 28 october 2010, 7.30 pm For absentee bids or telephone bids, please contact the gallery managers in advance NEXT AUCTIONS: Thursday 25 November 2010, 7.30 pm Radisson Royal Hotel, Moscow (Ukraina Hotel) Thursday 9 December 2010, 7.30 pm Leonid Shishkin Gallery — 29, Neglinnaya Street Член Международной конфедерации Галерея Леонида Шишкина антикваров и арт-дилеров Основана в 1989 году снГ и россии www.shishkin‑gallery.ru Аукцион № 95 «СоветСкАя клАССикА нА неглинной» – Одна из первых частных галерей Москвы – One of the oldest and most respectable с безупречной 20-летней репутацией, galleries with 20 years of reputable специализируется на русской живописи excellence. Specializes in Russian Art лоты 1–99 XX века. of the 20th century. – С 2000 года проводит регулярные аукционы. – Holds regular auctions of Soviet painting Член Международной – Экспертиза, обрамление, вывоз за рубеж, starting from 2000. конфедерации консультации по вопросам инвестирова- – Expertise, framing, delivery worldwide, продавцов искусства ния в искусство. “investment in art” consultancy. Аукцион ПредАукционнАя выстАвкА 28 октября 2010 года, четверг, 19:30 с 15 октября 2010 года, пятница в помещении Галереи Леонида Шишкина Понедельник–пятница 12:00–20:00 по адресу: ул.
    [Show full text]
  • TCHAIKOVSKY EDITION Liner Notes and Sung Texts
    TCHAIKOVSKY EDITION Liner notes and sung texts Liner notes A RICH, HUMANE LEGACY: THE MUSIC OF PYOTR ILYICH of Mozart’s spirit that he later paid homage in so many works TCHAIKOVSKY which turned out to be neo‐Classical avant la lettre. As Julian Barnes so elegantly demonstrated in his novel Flaubert’s Parrot, you can provide a number of selective, conflicting Even this is to limit the sheer encyclopaedic breadth of biographies around a great creative artist’s life, and any one of Tchaikovsky’s composing genius. He wrote in every medium them will be true. By those standards, one could counter Harold conceivable at the time, and if not every opus can possibly be at C. Schonberg’s thumbnail sketch of Pyotr Ilyich Tchaikovsky as ‘a his highest level of inspiration, there are masterpieces in each nervous, hypochondriacal, unhappy man – unhappy at home, genre: opera, song, symphonic music, occasion‐pieces (which unhappy away from home’, with a portrait of the composer as an includes the ‘1812 Overture’ – much‐maligned, but does what it older man: confident, healthy, a keen traveller, a generous spirit says on the tin), chamber works and choral settings of the who had come to terms with his demons even if they occasionally Russian Orthodox service, which it was then regarded as popped up to haunt him, and a lover of the Russian landscape pioneering to even attempt to promote. who was very much at peace with the natural beauty of the country surroundings he had chosen as his dwelling. His first fully fledged steps in composition contradict one perceived dichotomy: between his association with the Neither image is, of course, the whole story, and it is only slowly Germanically motivated founder‐brothers of Russia’s two that the public is learning, thanks to a wider retrospective on academic institutions – the St Petersburg Conservatoire founded Tchaikovsky’s genius in the round, to balance the tabloidised first by Anton Rubinstein in 1862, and its Moscow counterpart portrait with the less sensationalised second.
    [Show full text]
  • Modello Tesi
    Anglo-Russian Modernities: Intellectual Networks and Literary Transactions Facoltà di Filosofia, Lettere, Scienze Umanistiche e Studi Orientali Dottorato di Ricerca in Scienze del Testo Curriculum di Anglistica XXIX ciclo Candidato Martina Ciceri Relatore Riccardo Capoferro I ACKNOWLEDGEMENTS Many thanks go to Riccardo Capoferro, who has been an ideal supervisor, at all times helpful, encouraging and professional. I have also had the pleasure and privilege of receiving support form Caroline Patey (University of Milan), for which I am very grateful. I thank her for the care with which she read and corrected my thesis. Many academics and archivists have helped me in the course of writing this thesis. Thanks go to Rebecca Beasley (University of Oxford), for her help in outlining this thesis; Charlotte Alston (Northumbria University) for information about Tolstoyan communities and for her advice; Jason Harding (Durham University), for his support during my stay in Durham; Sara Sullam (University of Milan), for her professional advice and insights about translation, world literature theories, and narratology; Richard Davis at the Leeds Russian Archive, for his help in tracking down Chertkov’s papers; Katya Rogatchevskaya for providing me with articles about the Russian collection at the British Library and for her useful leads regarding Russian émigrés’ letters and manuscripts. I also wish to thank the staff of the Parliamentary Archives, of the special collections at UCL and LSE, and of the British Museum Library for granting me access to the archives. Such a project could not have been undertaken without the kind support of good friends. Claudia and Francesca Galli, Martina Baroni, Laura Zacchello, Lisa Tomasini, have all be encouraging, as have new friends, Nicoletta Asciuto, Marco Petrelli, and the members of the Anglo-Russian Research Network.
    [Show full text]
  • Shapiro Auctions
    Shapiro Auctions EUROPEAN AND RUSSIAN FINE & DECORATIVE ART Saturday - February 28, 2015 EUROPEAN AND RUSSIAN FINE & DECORATIVE ART 1: CONTINENTAL SCHOOL, LATE 19TH CENTURY, ARTIST IN MANNER USD 600 - 800 CONTINENTAL SCHOOL, LATE 19TH CENTURY, ARTIST IN MANNER OF FRANCESCO TREVISANI (ITALIAN 1625-1713)Virgin Mary, oil on canvas66 x 51 cm (26 x 20 in.) 3: FOLLOWER OF SIR GODFREY KNELLER (ENGLISH 1646-1723) USD 5,000 - 7,000 FOLLOWER OF SIR GODFREY KNELLER (ENGLISH 1646-1723)Peter the Great, oil on panel29.2 x 24.2 cm (11 1/2 x 9 1/ 2in.)PROVENANCE: Acquired from a private English collection 4: JEAN-BAPTISTE NINI (FRENCH 1717-1786) A Terracotta USD 3,000 - 4,000 JEAN-BAPTISTE NINI (FRENCH 1717-1786)A Terracotta Effigy of Empress Catherine The Great , circa 1771cast terracotta diameter: 13.2 cm (5 1/4 in.)signed on tranche 5: RUSSIAN 18TH CENTURY PORTRAIT OF GOLITSYN USD 9,000 - 12,000 RUSSIAN 18TH CENTURY PORTRAIT OF GOLITSYNGeneral-Admiral Mikhail Mikhailovich Golitsyn, circa 1760oil on canvas111.5 x 85.7 cm (44 x 33 3/4 in.)LOT NOTESIn this extremely rare portrait of Prince Mikhail Mikhailovich Golitsyn (1684-1764), the Prince is in the uniform of General-Admiral (English: Lord High Admiral) bearing the sash, cross and breast star of the Russian Imperial Order of St. Prince Alexander Nevsky of the 1st Class. 6: JEAN VOILLE (FRENCH 1744-1806) Portrait of Cesaire USD 15,000 - 20,000 JEAN VOILLE (FRENCH 1744-1806)Portrait of Cesaire Gabriel Gerac, 1775/1780oil on canvas62 x 54.5 cm (24 3/8 x 21 1/2 in.)inscribed with sitter's name Cesaire Gabriel Gerac /nee en an.
    [Show full text]
  • The Russian Sale, 5 June 2013, New Bond Street, London
    Bonhams 101 New Bond Street London W1S 1SR +44 (0) 20 7447 7447 +44 (0) 20 7447 7400 fax 20841 The Russian Sale, The Russian 5 June 2013, New Bond Street, London Bond Street, New 5 June 2013, The Russian Sale Wednesday 5 June 2013 at 2pm New Bond Street, London Bonhams 1793 Limited Bonhams 1793 Ltd Directors Bonhams UK Ltd Directors Registered No. 4326560 Robert Brooks Chairman, Colin Sheaf Deputy Chairman, Colin Sheaf Chairman, Jonathan Baddeley, Antony Bennett, Iain Rushbrook, John Sandon, Tim Schofield, Registered Office: Montpelier Galleries Malcolm Barber Group Managing Director, Matthew Bradbury, Harvey Cammell, Simon Cottle, Veronique Scorer, James Stratton, Roger Tappin, Matthew Girling CEO UK and Europe, Andrew Currie, David Dallas, Paul Davidson, Jean Ghika, Shahin Virani, David Williams, Michael Wynell-Mayow. Montpelier Street, Geoffrey Davies, Jonathan Horwich, James Knight, Charles Graham-Campbell, Miranda Grant, Robin Hereford, London SW7 1HH Patrick Meade, Caroline Oliphant, Hugh Watchorn. Asaph Hyman, Charles Lanning, Camilla Lombardi, +44 (0) 20 7393 3900 Fergus Lyons, Paul Maudsley, Gordon McFarlan, +44 (0) 20 7393 3905 fax Andrew McKenzie, Simon Mitchell, Jeff Muse, Mike Neill, Charlie O’Brien, Giles Peppiatt, Peter Rees, Julian Roup, The Russian Sale Wednesday 5 June 2013 at 2pm New Bond Street, London Bonhams Customer Services Enquiries Illustrations 101 New Bond Street & Payments Front cover: lot 59 London W1S 1SR Monday to Friday 8.30am to 6pm London Back cover: lot 137 www.bonhams.com +44 (0) 20 7447 7447 Sophie Law Inside front: lot 63 +44 (0) 20 7468 8334 Inside back: lot 12 Viewing Please see back of catalogue [email protected] Opposite page: lot 63 (detail) for important notice to bidders London Cynthia Coleman Sparke To submit a claim for refund of Sunday 2 June 11am to 3pm Bids +44 (0) 20 7468 8357 VAT, HMRC require lots to be exported from the EU within Monday 3 June 9am to 4.30pm +44 (0) 20 7447 7448 [email protected] +44 (0) 20 7447 7401 fax strict deadlines.
    [Show full text]