Mario Mazzanti - Ölümle Randevu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mario Mazzanti - Ölümle Randevu Mario Mazzanti - Ölümle Randevu www.CepSitesi.Net Roman içindeki resimlerin kullanımına izin veren Daniela Basilicoya teşekkür ederiz. Gerçek ve belgelenmiş tarihi olayların etrafında örülmüş olan bu roman tamamen hayal ürünüdür. Tüm isimler karakterler yerler ve anlatılan olaylar yazarın hayal gücünden doğmuş ya da tamamen hayali olarak kullanılmışlardır. Yaşayan veya ölü gerçek kişilerle, mevcut olay ve yerlerle olabilecek her türlü benzerlik tamamen rastlantısaldır. MONZA, ISA’DAN SONRA 1245 YILI İLKBAHARI Hacı, birkaç saniyeliğine durup Monzdmn masmavi gökyüzüne yükselen çan kulesini hayranlıkla izlemeden edemedi. Çan kulesinin gururlandırdığı Santa Maria al Carrobiolo Kilisesi yapılalı on yıldan fazla olmamıştı. Humiliati keşişleri ta-rafindan, semte ismini veren emniyetsiz SantAgata Kilisesinin yerine inşa edilmişti. Hacının mütevazı elbisesindeki tozlar Cremona’dan oraya kadar süren yaya yolculuğun tanıklarıydı; ama bakışları çok daha uzun ve ızdıraplı başka bir yolculuğun hikayesini anlatıyordu. İsmi BernardAicarddı, Cremondya bir önceki ay Oksitanya'dan gelmişti: Uzun ve sıkıntılı yürüyüşü, din kardeşleri bir bir ölürken oradan başlamıştı. Aradığı ev kilisenin biraz ilerisindeydi; ağır ve kararlı adımlarla ilerleyip kapıya üç kez vurdu. Kapıyı açık gri tuniği içindeki genç bir başkeşiş açtı, başını öne eğdi. Tanrıya hamd olsun, dedi. Hamd olsun. Hacı heybesinden çıkardığı bir mektubu işaret ederek, Kırdeş Mario Alberzoni için, dedi. 1 Ortaçağ'da Hıristiyan din adamları, dini açıdan önemli noktaları yürüyerek uyaret eder ve böylece bir Hac yolculuğu gerçekleştirmiş ve hacı olmuş olurlardı. 10 Mario Mazzanti Fakat başkeşiş mektubu almak için uzandığı anda BernardAi-card mektubu hızlı bir hareketle geri çekip soğuk bakışlarını onun üstüne idikti. Bizzat kendisine teslim edilecek Genç keşiş kısa bir tereddütten sonra ona kendisini takip etmesini işaret edip dışan çıktı. Yola bakan bir dizi mal deposuna yöneldi. Sokakta hummalı bir faaliyet vardı: Sayısız gri tunik yayalara karışıyor depolara girip çıkan farklı büyüklükteki el arabaları kala-bahğ küstahça yarıp kendine yol açıyordu. O kadar ki BemardAi-card ve rehbeıi oldukça yüklü bir el arabasının geçişi esnasında ezilmemek için bir süre duvara sürünerek ilerlemek zorunda kaldılar. Genç rahip depolardan birinin içine dalmadan önce el arabasındaki yükü işaret ederek şöyle dedi: *Yun kaliteli ve ince yün! Ona penceresi olmayan küçük bir odaya gelene kadar eşlik etti. İçende, ince ve titrek mum ışığında seyrek saçlannm grisi tuniğyle aynı tonda duran bir keşiş vardı. Misafirlere doğu kaldırdığ sert bakışlannı hemen sonrasında tekrar hesaplanna indirdi. İşinin yanda kesilmesini istemediğ çok açıktı. Hacı derin ses tonuyla dua etmeye başladı: Kutsal Baba, iyi ruhlann Tanrısı. Keşiş Marionun kalemi havada kaldı. Hacının konuştuğu Oksitanya dilini biliyordu ama her şey bir yana karşısındaki bu yabancının ezbere okumakta olduğu bu farklı Babamız* duasını iyi tanıyordu. Birkaç saniyelik şaşkınlık ve hareketsizlikten sonra ayağa firladı, genç başkeşişi aceleyle gönderip, Bemard Aicardh odanın en karanlık köşesine çekti. ölümle Randevu 11 Bize de bildiğini bilmeyi öğret... Keşiş Mario gözlerinde yaşlarla, devam etti: ...Ve sevdiğini sevmeyi. Ben Bernard Aicard... Yüksek bir dağdan geliyorum. Yüksek bir dağdan mı? Montsegurdan. Montsegur mu?! Hacı gözlerini yere indirdi. Keşiş Mario kendi kendine mırıldandı: ikiyüz iyi adam... Yanıp kavruldu... LOMBARDİYA İSA’DAN SONRA 2006 YILI İLKBAHARI San Carlo Heykeli Ne kadar da büyük! Komiser Benni’nin Fiat Punto marka arabası son virajı döndüğünde Angela yaşadığı hayreti gizleyemedi. Sancarlone2 ağaçlı geniş yolun bitiminde tüm heybetiyle birden ortaya çıkıvermişti. On katlı bir bina gibi, dedi Benni. San Carlo Borromeo’nun anıtsal heykelinin ortaya çıkışı çok ani olmuştu, evet ama esas 2 Büyük San Carlo. 14 Mario Mazzanti sürpriz bu şaşkınlık yüzünden vaktinde göremeyerek kaçırdığı tek park yeriydi. Araba Angela’nın anıtı hayranlıkla izleyebilmesi için yavaşladı. Komiser bunu, şeytani bir geri vites hamlesi yapma fırsatı olarak kullandı. Alttaki kaideyi de hesaba katacak olursak otuz beş metreden biraz daha fazla oluyor, dedi Benni kayıtsızca. Dersini önceden çalıştığı ama bunu göstermek istemediği belliydi. Özgürlük heykelinden sadece on metre kadar kısa. Angela haince bir tavırla karşılık verdi: Bak sen! Demek ki bizim ‘Kurtarıcı İsa Heykelimizden3 sadece üç metre kısa. *** Sancarlone iki gün öncesine kadar Komiser Benni için sadece bulanık bir çocukluk anısından ibaretti. Muhtemelen ağır kokulu eski bir servis otobüsüyle yapılan okul gezilerinden kalma bir görüntüydü. Babasının Fiat 600 marka arabasıyla ailecek yaptıkları nadir gezilerden olmasına imkan yoktu. Genellikle kulağı radyoda olan babası oynadığı toto kuponu kucağında, pazar kuyruğuna takılmamak için şehre hemen geri dönme sabırsızlığı içinde olurdu. Bulanık anılar gözünün önünden geçerken birden o eski Fiat 600’ün kendi Puntosuyla aynı kirli beyaz renkte olduğunu fark etti... 1614 - 1698 yılları arasında Aziz Borromeo’nun onuruna inşa edilen San Carlo heykeli, halk arasında kullanılan popüler ismiyle Sancarlone, tamamen bronz boyalı bakır plakalardan 3 Corcovado olarak da bilinen Rio de Janerio'nun en önemli simgelerinden devasa İsa heykeli. Ölümle Randevu 15 yapılmıştı. Anıt, Aronanın üstündeki tepeden neredeyse dik bir şekilde yükseliyor ve Maggiore Gölü nün hoş kıyılarına bakıyordu. Bir hac ve ibadet noktası olan bu eser uzun bir süre boyunca tüm Avrupa’nın en yüksek heykeli olmuştu. Halen bahar aylarında hafta sonları burada turist ve hacı otobüslerini görmek alışıldık bir durumdu. Benni ise bu büyük anıtı uzun zamandır hafızasının gizli bir köşesinde tutuyordu, o kadar ki ilgisini tekrar çekebileceğini hayal bile edemezdi. Oysa yıllar sonra şimdi, güneşli ve güzel bir pazar gününde yeniden oradaydı. Ona eşlik eden Angela ise kendisine yapılan göl gezintisi teklifi saçmalığına inanmış, özenilecek bir saflık içindeydi. Aslında durum çok farklıydı. Bu bir iş meselesiyle ilgiliydi, daha net olmak gerekirse ortada bir ölü vardı. Hem de ne ölü! Üniversitede kürsü başkanı ve profesör olan Gaspare Valeriani öldürülmüştü. Kendisi en uzman Ortaçağ araştırmacısı ve şehir aydınlarının fahri temsilcisiydi. Başarılı profesör iki gün önce geceyarısına doğru evinin zarif salonunda sırtına isabet eden bir çift kurşun yüzünden vefat etmişti. Son nefesini vermeden önce yerde bir asker gibi sürünerek kütüphaneye kadar gidecek gücü bulmuş, raftan Milano tarihi üstüne eski bir kitabı yere düşürmeyi başarmıştı. Profesör Valeriani yalnız yaşıyordu. Şık binadaki diğer beş daireden, yaşanmış olması gereken kargaşa da dahil olmak üzere hiçbir ses duyulmamıştı. Böylece sabaha kadar ortalığı ayağa kaldıran kimse olmadı. Ta ki her gün profesörün dairesine gelen gündelikçi onu 16 Mario Mazzanti salondaki muhteşem Buhara4 halısının üstüne uzanmış bulana kadar. Bayan Teresa, kadının ismi buydu, ikisi için de maalesef yapacak bir şey olmadığını hemen anlamıştı: Profesör cansızdı, hah ise kalıcı bir kan lekesiyle boyanmıştı. Doğal olan baştaki şoku atlatınca -o güne kadar o halıya gözü gibi bakmıştı- Bayan Teresa bir çığlık koyuverdi. Yarım saat sonra oraya varacak olan Komiser Benni’ye de belirteceği gibi hiçbir şeye dokunmamaya özen göstermişti. *** Benni toprak zeminli büyük park yerine koyduğu arabasından iner inmez bir MS** yaktı ve Milano’dan San Carlo Borro-meo Meydanı na kadar süren bir saati aşkın yolculuk süresince sigara içmeden nasıl dayandığını kendine sormadan edemedi. Aslında Angeladan arabada sigara içmemesi yönünde bir talep gelmemişti ama o kibar bir erkek olarak bunun rahatsızlık vereceğini bildiğinden sigarasından metanetle feragat etmişti. Bu durum Angelayla olan her yolculuğunu gerçek bir işkenceye dönüştürüyordu. Benni sigaranın hoş zehrinin akciğerlerini kaplamasına izin verdi. Angela hızlı ve ritmik bir şekilde anıta doğru yürümeye başlamıştı bile. Komiser dinç birkaç adımla ona yetişirken, belirli bir gurur içindeki gözlerini, kadının kot pantolon tarafından ustalıkla sarılmış kalçalarında gezdirmekten de kaçınmadı. *** Komiser Benni daha en başından bu ölüden hiç hoşlanmamıştı. Kan uyuşmazlığı gibi bir konu değildi, bunun çok net bir sebebi vardı. 4 Buğun Özbekistan sınırlarında bulunan antik bir şehir. 5 Bir sigara markası. Ölümle Randevu 17 Yıllar geçtikçe Benni haddini bilmeyenlere, hayattaki rolünden memnun olmayarak başkalarının becerilerini işgal edenlere karşı iyice hoşgörüsüz bir hale gelmişti. İşte Profesör Gaspare Valeriani’nin hatası da tam olarak buydu, öldükten sonra bile... Kaderlerini birleştiren bu olayda Benni ortadaki gizemi çözmek üzere görevlendirilmiş komiser, Profesör Valeriani ise ölmüş olan kurbandı. Profesör yapması gereken şeyi zaten yapmıştı ve bunu kıymetli halının mahvolmuş olması dışında fena yaptığı da söylenemezdi. Oysa -bu belki doğuştan gelen bir küstahlık belki de profesörün doğası gereği bilmiş olmasındandı- maktul, Benni’nin yetkilerine tecavüz edip soruşturmayı zorla yönlendiriyordu. Çünkü Bayan Teresa onu bulduğunda Profesör Valeriani işaret parmağı yere düşürdüğü kitabı gösterir vaziyette Buhara halısının üstünde uzanıyordu. Kaskatı uzanan bu parmağın, sayfanın üstündeki Sancarlone fotoğrafını işaret ettiği çok açıktı. Böylece Komiser Benni’nin zaman ve öncelikleri belirleyeceği bir düzen ve doğallık içinde çözülecek soruşturma şimdi profesörün istediği yerden başlamak zorundaydı. Bir heykel fotoğrafını gösteriyor, demişti Müfettiş Ingroja. Bize bir ipucu mu bırakmak istemiş sizce Doktor?6 Elbette hayır Ingroja, şu düşündüğüne bak!
Recommended publications
  • The New Cambridge Medieval History, Volume IV - C
    Cambridge University Press 0521414113 - The New Cambridge Medieval History, Volume IV - c. 1024-c. 1198 Edited by David Luscombe and Jonathan Riley-Smith Index More information INDEX Aachen, 77, 396, 401, 402, 404, 405 Abul-Barakat al-Jarjara, 695, 700 Aaron, bishop of Cologne, 280 Acerra, counts of, 473 ‘Abbadids, kingdom of Seville, 157 Acre ‘Abbas ibn Tamim, 718 11th century, 702, 704, 705 ‘Abbasids 12th century Baghdad, 675, 685, 686, 687, 689, 702 1104 Latin conquest, 647 break-up of empire, 678, 680 1191 siege, 522, 663 and Byzantium, 696 and Ayyubids, 749 caliphate, before First Crusade, 1 fall to crusaders, 708 dynasty, 675, 677 fall to Saladin, 662, 663 response to Fatimid empire, 685–9 Fatimids, 728 abbeys, see monasteries and kingdom of Jerusalem, 654, 662, 664, abbots, 13, 530 667, 668, 669 ‘Abd Allah al-Ziri, king of Granada, 156, 169–70, Pisans, 664 180, 181, 183 trade, 727 ‘Abd al-Majid, 715 13th century, 749 ‘Abd al-Malik al-Muzaffar, 155, 158, 160, 163, 165 Adalasia of Sicily, 648 ‘Abd al-Mu’min, 487 Adalbero, bishop of Wurzburg,¨ 57 ‘Abd al-Rahman (Shanjul), 155, 156 Adalbero of Laon, 146, 151 ‘Abd al-Rahman III, 156, 159 Adalbert, archbishop of Mainz, 70, 71, 384–5, ‘Abd al-Rahman ibn Ilyas, 682 388, 400, 413, 414 Abelard of Conversano, 109, 110, 111, 115 Adalbert, bishop of Prague, 277, 279, 284, 288, Aberconwy, 599 312 Aberdeen, 590 Adalbert, bishop of Wolin, 283 Abergavenny, 205 Adalbert, king of Italy, 135 Abernethy agreement, 205 Adalgar, chancellor, 77 Aberteifi, 600 Adam of Bremen, 295 Abingdon, 201, 558 Adam of
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University Press
    Cambridge University Press 978-0-521-76474-2 - The Two Latin Cultures and the Foundation of Renaissance Humanism in Medieval Italy Ronald G. Witt Index More information Index Subject matter in the footnotes is indexed only where it is not already covered by entries for the main text on the same pages. Scholars’ names in the footnotes are indexed only where I draw attention to historiographical questions as such. For the balance of scholarly work that I simply marshal as evidence, please refer to the notes themselves, loc. cit. Personal names are alphabetized ignoring prepositions. People are arranged by their surnames if they have one; otherwise, by their given names, followed by epithets and other designations. For convenience, under major headwords references to people, places, and works are arranged at the end of the entry. A special entry for the Italian difference thematically arranges the main points of the book’s argument. a fortiori reasoning, 159 Adrian IV, pope, 233 Aachen, Council of (816), 34–35, 37, 38, 51n143, 224, 473 Adversus Catharos et Valdenses, by Moneta of Cremona, Ab urbe condita, by Livy, 86n53, 465n76 405, 409 abbeys. See monasteries advocati, 61, 285n68 Abbo of Fleury, 145, 159, 176n249 Aeneid, by Virgil, 137, 293, 294, 346, 443, 445; compare Roman abbots, 62, 306. See also hermitages; monasteries; and names of d’Aenéas individuals and monasteries Aesop, 446 Abbreviatio artis grammaticae, by Orso, 58, 260 Aganone, bishop of Bergamo, 46 Abelard, Peter, 248, 250, 266, 272, 276n33, 396n45, 406, 490n10; Agiographia, by Uguccio, 391 influence of, 263n143, 264, 265; prob.
    [Show full text]
  • Terra E Acqua
    1 2 Terra e acqua Prima di iniziare il nostro itinerario storico-artistico, è opportuno fare alcune osservazioni di carattere ambientale; infatti l'importanza storica di questo antico borgo deriva anche dalla sua posizione geografica e dalla natura del suo territorio. L'abitato di Velate si adagia sul fianco meridionale del massiccio del Campo dei Fiori ed è impostato su una terrazza morenica, in pieno sole, ad una altezza di circa 500 metri sul livello del mare. Sorge tra il Vellone (il torrente oggi coperto che attraversa Varese) e un altro piccolo immissario del Lago di Varese che scende tra Casciago e Masnago. Il substrato roccioso su cui poggia Velate è costituito da una formazione calcareo- selcifera depositatasi circa 150 milioni di anni fa, come testimoniano numerosi fossili rinvenuti nel territorio. Queste rocce sedimentarie sono oggi coperte quasi completamente da uno strato di depositi morenici dovuti al susseguirsi delle ultime glaciazioni. Questi depositi, presenti con continuità su tutto il versante del Campo dei Fiori da Gemonio fino a Varese, sono costituiti da sabbie, da ciotoli e da massi anche di notevoli dimensioni; tali morene in seguito sono state incise e modificate dall'azione dei corsi d'acqua che, data la pendenza del terreno, hanno sempre avuto un'attività erosiva molto vivace. Le rocce calcaree del substrato vengono facilmente aggredite dalle acque dando origine a caratteristiche forme di corrosione superficiale come forre, "marmitte dei giganti" e a complessi sistemi di grotte sotterranee. Tutte queste strutture hanno un delicato equilibrio che l'azione dell'uomo potrebbe facilmente turbare. Attualmente la zona del territorio di Velate più esposta al rischio di degrado ambientale è la valle del Vellone: in essa sono presenti infatti le principali forme di erosione idrica.
    [Show full text]
  • The New Cambridge Medieval History
    The New Cambridge Medieval History The fourth volume of The New Cambridge Medieval History covers the eleventh and twelfth centuries, which comprised perhaps the most dynamic period in the European middle ages. This is a history of Europe, but the continent is interpreted widely to include the Near East and North Africa as well. The volume is divided into two Parts of which this, the second, deals with the course of events, ecclesiastical and secular, and major developments in an age marked by the transformation of the position of the papacy in a process fuelled by a radical reformation of the church, the decline of the western and eastern empires, the rise of western kingdoms and Italian elites, and the development of governmental structures, the beginnings of the recovery of Spain from the Moors and the establishment of western settlements in the eastern Mediterranean region in the wake of the crusades. Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008 Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008 The New Cambridge Medieval History editorial board David Abulafia Rosamond McKitterick Martin Brett Edward Powell Simon Keynes Jonathan Shepard Peter Linehan Peter Spufford Volume iv c. 1024–c. 1198 Part ii Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008 Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008 THE NEW CAMBRIDGE MEDIEVAL HISTORY Volume IV c. 1024–c. 1198 Part II edited by DAVID LUSCOMBE Professor of Medieval History, University of Sheffield and JONATHAN RILEY-SMITH Dixie Professor of Ecclesiastical History, University of Cambridge Cambridge Histories Online © Cambridge University Press, 2008 Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, Sa~o Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge ,UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/ © Cambridge University Press This book is in copyright.
    [Show full text]
  • Cronologia Storica Di Fatti Accaduti O Riguardanti Legnano. (Contiene Elenco Documenti Custoditi Nei Vari Archivi)
    Cronologia storica di fatti accaduti o riguardanti Legnano. (Contiene elenco documenti custoditi nei vari Archivi). V.2014.06.02 789 ottobre 23 d. C - Atto di cessione di una corte sita in “Leunianello ” fatta da Pietro, arcivescovo di Milano, al monastero di S. Ambrogio.(Archivio segreto Vaticano ) 963 d. C -.Ottone I di Sassonia, detto Ottone il Grande dona castelli e terre al fedele arcivescovo Valperto. Compreso il contado di Parabiago e la sua vasta pieve. (Galvano Fiamma – Uboldo: i segni del sacro. Don Pierluigi Zaffaroni – 2005) 1066 - .Erlembardo Cotta possessore del castello di Legnano (Uboldo: i segni del sacro. Don Pierluigi Zaffaroni – 2005) 1071 gennaio – Erlembardo capo della Pataria, guida i Milanesi all’assalto della rocca di Goffredo da Castiglione, segretario dell’arcivescovo di Milano Guido da Velate. (IMMAGINI DI CASTIGLIONE OLONA – E.Cattaneo, G.A.Dell’Acqua – CARIPLO 1976) 1071 marzo 19 – Grande incendio a Milano che distrugge case e chiese, detto “fuoco di Castiglione” perché gli uomini validi erano con Erlembardo all’assedio della rocca di Castiglione. (IMMAGINI DI CASTIGLIONE OLONA – E.Cattaneo, G.A.Dell’Acqua – CARIPLO 1976) 1106 Agosto - Cartula venditionis : Enrico del fu Enrico detto de Lampuniano e Berta del fu Giovanni detto de loco Quarto , de civitate Mediolani, coniugi, di Milano, di legge longobarda, vendono ad Anselmo del fu Anselmo pure di Milano i muri di un solarium , un altro muro e una latrina sulla terra di San Giorgio, in città, non lontano dalla medesima chiesa di San Giorgio, che Anselmo tiene a livello per loro, per undici lire di denari buoni d'argento.
    [Show full text]
  • Dizionario Visite Pastorali
    Dizionario Visite Pastorali Dizionario VISITE PASTORALI Le visite pastorali documentano lo stato in cui si trovano nel XVI secolo le chiese locali. I visitatori pastorali effettuano la descrizione materiale degli edifici ecclesiastici, dei loro beni, dello stato di conservazione della suppellettile religiosa, la presenza di cappelle, la tenuta dei libri anagrafici (nascite, matrimoni, morti) ed altri registri di carattere prettamente spirituale (cresimati, comunicandi, ecc.), vengono inoltre riportate notizie sulla condotta morale di alcuni personaggi più o meno noti, che vengono pubblicamente richiamati a tenere un comportamento ispirato ai principi religiosi dominanti nel tempo. Si possono inoltre recuperare i nominativi del clero locale, cappellani, curati e vescovi. UNITA’ DI MISURA PER CENSIMENTI Nelle visite pastorali capitava spesso che venisse richiesto il numero degli abitanti della parrocchia o della pieve, fu per questo istituito lo “stato delle anime” , registro presso il quale venivano riportati i nomi e il numero degli abitanti. ANIME o ANIME DA COMUNIONE – Utilizzato nei censimenti ecclesiastici per indicare il numero delle persone con età superiore a 12 anni. BOCCHE – Utilizzato nei censimenti per indicare il numero delle persone. FUOCHI o FOCOLARI – Utilizzato nei censimenti per indicare il numero delle famiglie. I nomi delle persone, per miglior identificazione, venivano elencati indicando il nome del genitore. Es. : “ Bernardino fu Jacobo di 50 anni ”, il fu viene riportato in latino “quondam” per esteso oppure molte volte viene abbreviato con la sigla “qm”. CITAZIONI nei DOCUMENTI delle VISITE ACQUA LUSTRALE – Usata dai Greci e Romani per aspergere la vittima sacrificale, nelle visite pastorali usata per indicare l’acqua benedetta. ANCONA – Tavola dipinta racchiusa in una cornice architettonica posta come immagine sopra l’altare.
    [Show full text]
  • Register Der Orts- Und Personennamen1
    Register der Orts- und Personennamen1 Abaelardus, Petrus 155, 157, 312 188, 193, 202, 221–223, 226–230, Abbo v. Fleury 299 237, 244, 251–255, 269, 285, 287, Acerbus Morena 293 290 f., 297, 303, 311–314, 319, Adalbero, Ebf. v. Hamburg-Bremen 100 325 f., 329 Adalbero, Ebf. v. Reims 299 Alexius, rçm. Subdiakon u. Kanoniker v. Adalbert III., Ebf. v. Salzburg 275, 284 St-Victor (Paris) 170 Adalbert v. Perg 262 Alfons VII., Ks., Kg. v. Len u. Kastilien Adalmarinus, Kard.priester 94 146 f., 150 Adelaide v. Maurienne, Gemahlin Kg. Alfons III., Kg. v. Asturien 136 Ludwigs VI. v. Frankreich 313 Alfons VI., Kg. v. Len u. Kastilien 137 Adelaisa, Gfn. 249 Alfons I. Henriques, Kg. v. Portugal 138 f. Admont, Kl. 262 f., 265, 268, 270 f. Alfonso, Bf. v. Orense 173 Adolf I., Ebf. v. Kçln 288, 291 Algisio da Pirovano, Ebf. v. Mailand 229 Aegidius, Kard.bf. v. Tusculum 194, 199 Altmann, Bf. v. Passau 93, 128 Aegidius v. Modena 203 Amatus, Bf. v. Oloron, Ebf. v. Bordeaux Aelred, Abt v. Rievaulx 53 91, 93, 145, 315 Agnes v. Poitou, Gemahlin Ks. Hein- Anaklet II., Gegenpapst 102, 200, 218 f., richs III. 288, 292 237, 242 f., 258, 308–311, 315, 328 Agnes, Gemahlin Władysławs II. d. Ver- Anastasius IV., Papst 102 f. triebenen 201 Anastasius, Kard.priester v. S. Anastasia 94 Ailly, Pierre d’, Kard. 11 Anastasius, Bf. v. Thessaloniki 90 Aix-en-Provence, Ebtm. 304 Anastasius Bibliothecarius 331 Angers, Btm. 318 Alanus Anglicus, Kanonist 44, 68 Anno II., Ebf. v. Kçln 287–289, 292 Alberico da Merlino, Bf.
    [Show full text]
  • Varese E Il Suo Circondario
    Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell’ambito del progetto volto a rendere disponibili online i libri di tutto il mondo. Ha sopravvissuto abbastanza per non essere più protetto dai diritti di copyright e diventare di pubblico dominio. Un libro di pubblico dominio è un libro che non è mai stato protetto dal copyright o i cui termini legali di copyright sono scaduti. La classificazione di un libro come di pubblico dominio può variare da paese a paese. I libri di pubblico dominio sono l’anello di congiunzione con il passato, rappresentano un patrimonio storico, culturale e di conoscenza spesso difficile da scoprire. Commenti, note e altre annotazioni a margine presenti nel volume originale compariranno in questo file, come testimonianza del lungo viaggio percorso dal libro, dall’editore originale alla biblioteca, per giungere fino a te. Linee guide per l’utilizzo Google è orgoglioso di essere il partner delle biblioteche per digitalizzare i materiali di pubblico dominio e renderli universalmente disponibili. I libri di pubblico dominio appartengono al pubblico e noi ne siamo solamente i custodi. Tuttavia questo lavoro è oneroso, pertanto, per poter continuare ad offrire questo servizio abbiamo preso alcune iniziative per impedire l’utilizzo illecito da parte di soggetti commerciali, compresa l’imposizione di restrizioni sull’invio di query automatizzate. Inoltre ti chiediamo di: + Non fare un uso commerciale di questi file Abbiamo concepito Google Ricerca Libri per l’uso da parte dei singoli utenti privati e ti chiediamo di utilizzare questi file per uso personale e non a fini commerciali.
    [Show full text]
  • DIOCESI DI MILANO (1A Parte) 9 STORIA RELIGIOSA DELLA LOMBARDIA
    DIOCESI DI MILANO (1a parte) 9 STORIA RELIGIOSA DELLA LOMBARDIA Diocesi di Milano(la parte) a cura di Caprioli L. Vaccaro A. - A. Rimoldi - `l/ý" EDITRICE LA SCUOLA -', .ýý e-Mý ALFREDOLuCIONI L'ETA DELLA PATARIA Fermenti e inquietudini religiose attorno alla riietä del secolo XI In seguito alla morte dell'arcivescovo Ariberto, all'inizio del 1045, i Milanesi si preoccuparono della successionesulla cattedra episcopale seguendo la prassi divenuta ormai consueta, che prevedeva la nomina di un candidato, scelto tra i preti oi diaconi del clero cardinale, da sot- toporre all'approvazione regia. Le vicende che avevano travagliato il re- cente passato di Milano e la conseguentemalcelata ostilitä del monarca verso i ceti cittadini eminenti, dai quali, appunto, doveva esser tratto 1'arcivescovo, consigliarono ai maggiorenti della cittä di far approvare dall'assemblea del clero e del popolo di Milano la candidatura non di uno soltanto, ma di ben quattro diaconi cardinali, per dare ad Enrico la III possibilitä di compiere una libera scelta, pur costringendolo a li- mitarla ai nominativi sottopostigli. Tuttavia, nonostante le precauzioni prese, la paventata autonoma iniziativa imperiale nella designazione del titolare della piü importante diocesi del regno Thalia ebbe una puntua- le conferma quando i candidati all'episcopato giunsero presso la corte germanica. Il 18 luglio 1045, infatti, Enrico III, respinti gli uomini pro- postigli, elevb alla cattedra ambrosiana Guido da Velate, un chierico ap- partenente ad una famiglia della nobiltä del contado
    [Show full text]
  • Brixia Sacra Memorie Storiche Della Diocesi Di Brescia
    Brixia Sacra MeMorie Storiche della dioceSi di BreScia aSSociazione per la Storia della chieSa BreSciana BrixiaSacra la memoria della fede Studi storici offerti a Sua Santità Benedetto xVi nel centenario della rivista «Brixia sacra» a cura di GaBriele archetti GioVanni donni tomo i BreScia MMix MonS. luciano Monari Vescovo di Brescia «Brixia sacra» dedica un suo numero al Papa Benedetto XVI in occasione della sua visita a Brescia l’8 novembre. È una decisione saggia e bella, e non solo come segno di onore e di rispetto per il Santo Padre. Nella concezione cattolica della Chiesa, ogni Chiesa particolare (ogni diocesi) è Chiesa “cat- tolica” (cioè, universale) a motivo della sua comunione col vescovo di Roma e, attraverso di lui, con tutti i vescovi del mondo. Brescia ha una storia reli- giosa antica e ricca; la sua tradizione cattolica è profonda e solida; il suo apporto alla vita della Chiesa è stato significativo. Ma tutto questo sarebbe insufficiente se Brescia non custodisse una comunione autentica con la chie- sa di Roma, centro di quella rete di carità della quale la Chiesa vive. Un omaggio al Papa diventa allora un elemento della nostra professione di fede. Vogliamo ringraziare il Papa per il magistero che ci dona, ricco della straordinaria tradizione cattolica e nello stesso tempo capace di confrontarsi con la cultura contemporanea, affrontandone consapevolmente le sfide; vogliamo ringraziarlo per il servizio di governo, che esprime la sua “preoccu- pazione per tutte le chiese” (2 Cor 11, 28); vogliamo ringraziarlo forse soprattutto per quello che soffre. Il ministero petrino non si svolge oggi in un contesto di tranquillo riposo, ma tra fatiche e tensioni che creano inevitabil- mente sofferenze e angustie.
    [Show full text]
  • Milano Storia Del Popolo E Pel Popolo
    MILANO STORIA DEL POPOLO E PEL POPOLO Cesare Cantù Io t'ammonisco Che tua ragion cortesemente dica, Perchè fra gente altera ir ti conviene... Troverai tua ventura Fra' magnanimi pochi a chi 'l ben piace PETRARCA. CESARE CANTÙ. I. Topografia. Nel materiale come nel morale converrebbe sempre osservare le cose nel complesso, prima di scendere ai particolari, e osservarle dall'alto il più possibile. Noi pure, accingendoci a delineare le vicende di Milano, contempliamo in prima questa città dalla guglia del Duomo, ponendoci fra quella selva di pinnacoli, sormontanti la maggior mole marmorea d'Europa, la quale desta la meraviglia degli stranieri, e a noi rappresenta la storia di tante gioje e di tanti dolori e la prova delle nostre grandezze passate; e da lontano designandoci il nostro Comune, ci fa battere il cuore per quell'insieme di idee, di affetti, d'interessi, d'abitudini che si compendia nel nome di patria. Quassù noi ci troviamo a 100 metri dal piano della città, e 226 sopra il mare , nella latitudine di 45° 28' e nella longitudine di 26° 51', fra una vasta pianura, dove negli equinozj il sole leva a 5h 57' e tramonta a 6h 31'. La quale pianura, di terreno diluviano, acclive verso settentrione, declive dalla parte opposta, è incorniciata di monti. Son questi le Alpi, le quali, se guardiamo verso porta Tosa (Vittoria), vediamo elevarsi nel Bresciano e stendersi in circolo verso tramontana fino al San Gotardo, poi là verso occidente al Sempione, al monte Rosa, al Cenisio, al Monviso. Lontan lontano, sulla linea di porta Ticinese, cominciano a sorgere gli Apennini, dei quali si scorge la congiunzione colle Alpi Marittime.
    [Show full text]
  • The Frescoes of the Tower at Torba: the Intercession and Power of Saints
    MASARYKOVA UNIVERZITA Filozofická fakulta Seminář dějin umění Martin Lešák The Frescoes of the Tower at Torba: The Intercession and Power of Saints Magisterská diplomová práce Vedoucí práce: Ivan Foletti 2016 2 Prohlašuji, že jsem magisterskou diplomovou práci vypracoval samostatně a uvedl jsem všechnu použitou literaturu a prameny. ............................................................. 3 4 This thesis would not have been possible without the help, support and guidance of many people. I would like to express my sincere gratitude to Elisabetta Scirocco and Marco Rossi who opened me the door to libraries in Rome and Milano respectively. I would also like to thank to my family for helping me survive all the stress. To all my friends for their interest, understanding, listening, and questioning my ideas, thank you – especially to the hospital for souls at Via Giorgio Vasari 6, without you all this thesis would not exist. Most of all, I am fully indebted to Ivan Foletti, my advisor, for his wisdom, patience, enthusiasm, and for pushing me farther than I thought I could go. 5 6 Table of Contents Chapter 1: Introduction ........................................................................................................................... 9 Chapter 2: Lost and Found .................................................................................................................... 11 The Reborn Tower at Torba .............................................................................................................. 11 Chapter 3:
    [Show full text]