Mexican Movie Posters, Ca
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Redalyc.La Telenovela En Mexico
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Directory of Open Access Journals Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Sistema de Información Científica Guillermo Orozco Gómez La telenovela en mexico: ¿de una expresión cultural a un simple producto para la mercadotecnia? Comunicación y Sociedad, núm. 6, julio-diciembre, 2006, pp. 11-35, Universidad de Guadalajara México Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34600602 Comunicación y Sociedad, ISSN (Versión impresa): 0188-252X [email protected] Universidad de Guadalajara México ¿Cómo citar? Fascículo completo Más información del artículo Página de la revista www.redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto La telenovela en mexico: ¿de una expresión cultural a un simple producto para la mercadotecnia?* GUILLERMO OROZCO GÓMEZ** Se enfatizan en este ensayo algunos It is argued in this essay that fictional de los principales cambios que el for- drama in the Tv screen is becoming mato de la ficción televisiva ha ido more and more a simple commodity. sufriendo desde sus orígenes, como If five decades ago, one of the key relato marcado fuertemente por la marks of Mexican Tv drama was its cultura y los modelos de comporta- strong cultural identity, and in fact miento característicos de su lugar y the audience’s self recognition in their su época. En este recorrido se hace plots made them so attractive and referencia a la telenovela “Rebelde” unique as media products, today tele- producida y transmitida por Televisa novelas are central part of mayor mer- en México a partir de 2005. -
Las Adaptaciones De Obras Del Teatro Español En El Cine Y El Influjo De Éste En Los Dramaturgos - Juan De Mata Moncho Aguirre Indice
Las adaptaciones de obras del teatro español en el cine y el influjo de éste en los dramaturgos - Juan de Mata Moncho Aguirre Indice Síntesis ....................................................................................................... i Abstract .....................................................................................................iv I. Prólogo ................................................................................................... 1 II. Épocas literarias ................................................................................. 14 1. Época Renacentista ......................................................................14 2. Teatro del siglo de oro ................................................................... 24 3. Teatro del siglo XVIII...................................................................... 52 4. Teatro del siglo XIX........................................................................ 58 5. Teatro del siglo XX....................................................................... 123 III. Conclusiones .................................................................................. 618 IV. Bibliografía....................................................................................... 633 V. Archivos documentales................................................................... 694 Las adaptaciones de obras del teatro español en el cine y el influjo de éste en los dramaturgos - Juan de Mata Moncho Aguirre Síntesis Al afrontar las vinculaciones de los dramaturgos -
Hermila Galindo. Sol De Libertad
Hermila Galindo. Sol de libertad Rosa María Valles Ruiz GERNIKA Esta obra editorial se sometió a dictamen arbitral por especialistas en el área, bajo la modalidad doble ciego. ©D.R. Hermila Galindo. Sol de libertad Rosa María Valles Ruiz ©D.R. Ediciones Gernika, S.A. Latacunga No. 801 Col. Lindavista 07300 México, D.F. % yFax:55865262y55868324 e-mail: [email protected] ISBN: 978-607-9083-79-3 Segunda edición, revisada y aumentada, 2015 Cuidado de la edición Ma. de los Ángeles González Callado Diseño gráfico Ofelia Fandiño Ugalde Diseño de la portada Fernando Ramos González Impreso y encuadernado en México Printed and bound in Mexico A Luis Echeverría Álvarez, expresidente de México, por su amistad auténtica al propiciar mi encuentro con Alfonso Ballesteros Topete, nieto de Hermila Galindo Acosta. Al ingeniero Emiliano Hernández Camargo, queridísimo amigo, autor del prólogo de esta segunda edición, quien despertó en mí el interés por profundizar en la apasionante y seductora vida de Hermila Galindo Acosta. Al ingeniero Maximiliano Silerio Díaz, Coordinador Operativo del Comité de conmemoraciones del 450 aniversario de la ciudad de Durango, por su colaboración para la segunda edición de este libro. A la Dra. Fátima del Rosario González Huízar, directora del Instituto Estatal de la mujer Duranguense, por su colaboración para la segunda edición de este libro. A la Mtra. Ma. de los Ángeles González Callado, por la inteligencia, talento y creatividad que imprimió a esta edición. Agradecimientos Al Comité de Festejos del 450 Aniversario de la Ciudad de Durango, por su apertura hacia el trabajo intelectual y la difusión de la historia de Hermila Galindo. -
Lista De Inscripciones Lista De Inscrições Entry List
LISTA DE INSCRIPCIONES La siguiente información, incluyendo los nombres específicos de las categorías, números de categorías y los números de votación, son confidenciales y propiedad de la Academia Latina de la Grabación. Esta información no podrá ser utilizada, divulgada, publicada o distribuída para ningún propósito. LISTA DE INSCRIÇÕES As sequintes informações, incluindo nomes específicos das categorias, o número de categorias e os números da votação, são confidenciais e direitos autorais pela Academia Latina de Gravação. Estas informações não podem ser utlizadas, divulgadas, publicadas ou distribuídas para qualquer finalidade. ENTRY LIST The following information, including specific category names, category numbers and balloting numbers, is confidential and proprietary information belonging to The Latin Recording Academy. Such information may not be used, disclosed, published or otherwise distributed for any purpose. REGLAS SOBRE LA SOLICITACION DE VOTOS Miembros de La Academia Latina de la Grabación, otros profesionales de la industria, y compañías disqueras no tienen prohibido promocionar sus lanzamientos durante la temporada de voto de los Latin GRAMMY®. Pero, a fin de proteger la integridad del proceso de votación y cuidar la información para ponerse en contacto con los Miembros, es crucial que las siguientes reglas sean entendidas y observadas. • La Academia Latina de la Grabación no divulga la información de contacto de sus Miembros. • Mientras comunicados de prensa y avisos del tipo “para su consideración” no están prohibidos, -
CAPÍTULO 1 MARCO REFERENCIAL 1.1 Antecedentes De La Telenovela
CAPÍTULO 1 MARCO REFERENCIAL “‘Gutierritos’ despertó el interés masivo y también la interrogante: ¿acaso las telenovelas sólo sirven para provocar el llanto del auditorio” Mauricio Peña. 1.1 Antecedentes de la Telenovela Molina y Carvajal (1999:2), en su artículo “Trayectoria de la telenovela Latinoamericana” nos señalan que el género telenovela tuvo sus antecedentes en 1790 en Francia e Inglaterra con las representaciones populares, tomadas de las formas y modos de los espectáculos de ferias, donde el tema a escenificar dependía de la literatura oral de la región, en los que destacan cuentos de miedo, misterio y relatos de terror. A mediados del siglo XIX, nació un nuevo medio de comunicación dirigido a las masas, el folletín, el cual, sirve de modelo para la realización de telenovelas. Villanueva, M., en su artículo “El melodrama, la telenovela en América y su nacimiento en México” (2000:1), apunta que: “este género literario de origen francés, se inició con la publicación en el diario Le siècle de la traducción —como pliego suelto— de El lazarillo de Tormes. Los principales exponentes de esta forma narrativa fueron, entre otros, Eugene Sue, Dumas (padre), Dickens y Balzac. Las historias rebosaban intriga, romance y suspenso, lo que atrapaba el interés de los lectores, que las seguían diariamente para conocer el final” Lataban (1995:8) en su Tesis Consumo de telenovelas por estudiantes de universidades privadas señala que dentro de sus fases, encontramos la función ideológica, la cual presentaba una novela donde “triunfaban el sentido común, los buenos pensamientos, el orden y la moral”, dejando atrás la constante vigilancia de la sociedad y convirtiéndose en una fantasía de ésta. -
El Puente De Waterloo
El Puente de Waterloo (WATERLOO BRIDGE) Nº 330 (MAYO 2010) %F -?FI>L;G; SINOPSIS Durante un bombardeo alemán sobre Londres en la Primera Guerra Mundial, se produce el encuentro casual entre un capitán del ejército británico y una bailarina. El amor surge entre ellos, pero la guerra, que todo lo arrasa, pronto dicta su sentencia: el capitán debe partir hacia la Europa continental y la bailarina queda a la espera de su regreso. Una equivocada nota de prensa acerca de la muerte en com- bate de su amor será el comienzo del drama. FICHA ARTÍSTICA Myra ............................................................................ VIVIEN LEIGH Roy Cronin .............................................................. ROBERT TAYLOR Lady Margaret Cronin ............................................. LUCILE WATSON Kitty .......................................................................... VIRGINIA FIELD Madame Olga Kirowa ..................................... MARIA OUSPENSKAYA El Duque ............................................................... C. AUBREY SMITH FICHA TÉCNICA Dirección .......... MERVYN LEROY Fotografía ......... J. RUTTENBERG Duración ....................... 108 min. Nacionalidad ........ Estados Unidos Productora .................... NOMBRE Montaje ....... GEORGE BOEMLER Año de Producción ............... 1940 Productor ....... SIDNEY FRANKLIN Música ...... HERBERT STOTHART (Blanco y Negro) Guión ....... GEORGE FROESCHEL D. Artística ... CEDRIC GIBBONS S. N. BEHRMAN, HANS RAMEAU Vestuario . ADRIAN, GILE STEELE .. (Basado en -
EN EL MUNDO VERDADERO Obra Poética
Eduardo D’Anna EN EL MUNDO VERDADERO Obra poética 1 2 EDUARDO D’ANNA EN EL MUNDO VERDADERO Obra poética 3 4 MUY MUY QUE DIGAMOS (1967) a Ricardo Gustavo Edgardo 5 6 MUY MUY QUE DIGAMOS Una vez le leí un poema a alguien. Uno de esos poemas primerizos nuestros que parecen tangos, o esos otros tan melancólicamente otoñales que yo utilizo para combatir el insomnio. Carraspeó. Dobló parsimoniosamente la hoja en dos y me contestó: “Sí, pero no es muy...muy...que digamos, eh?” Te darás cuenta la razón que tenía. Por eso como tenía razón por eso dejé pasar el tiempo junté fuerza me conseguí una máquina de escribir y ahora te muestro estos versos que -a mi parecer- son bastante muy muy que digamos. LA NUEVA GENERACIÓN Tienen entre 20 y 30 años algunos menos. Y ya hablan de dejar el trabajo a los que tienen que venir. 7 YO Yo, señor, escribo. Vivo a la vuelta de usted, de usted que vive en la calle Paraguay. Pero usted no me conoce y la culpa es mía por no ir a golpear a su casa por no poner el pie en la puerta y antes que usted me hable de que está tan cara la vida, leerle de golpe el poema que acabo de escribir. Sí yo tengo la culpa. Si los del Ejército de Salvación lo hacen, yo que soy menos ridículo yo que lo quiero DE VERAS yo que quisiera ver el amanecer en La Florida todos los días, yo que quiero ser poeta, yo: no voy a su casa ni canto en su vereda ni enamoro a su hija y para colmo usted no me sabrá decir por qué ni yo tampoco. -
Descargar Este Artículo En Formato PDF Artículo Anterior | Siguiente Artículo | Regresar a Índice
Global Media Journal en español Volumen 1 Otoño 2004 Número 2 Versión en español Explorando el mundo de la comunicación Descargar este artículo en formato PDF Artículo anterior | Siguiente artículo | Regresar a índice Híbridos, glocalizados y hecho en México: influencias extranjeras en la programación televisiva mexicana desde los cincuentas Hybridized, Glocalized and hecho en México : Foreign Influences on Mexican TV Programming Since the 1950s. Global Media Journal, Vol 2, Issue 2. Fall 2002 Andrew Paxman University of Texas at Austin Traducción de: Adriana Zertuche (CINCO) Resumen Empleando teorías de hibridación cultural, este artículo argumenta que la programación de entretenimiento mexicana –en particular la telenovela- es fundamentalmente un híbrido, que mina la celebrada mexicanidad. La historia de la novela es remontada, ilustrando sus características globales y locales. Además, se argumenta que a la par que la novela logró una estabilidad formal, su abierta hibridación disminuye. Más aún, las afirmaciones de una reciente regionalización, en la que los productores adoptan el realismo social sudamericano o maximizan la exportabilidad al universalizar su producto, han sido exagerados. Sería de utilidad pensar en la telenovela como un híbrido en sus etapas tempranas, pero desde los años setentas se autentifica como un artefacto mexicano. Si la televisión mexicana tuvo alguna vez un producto emblemático, académicos y televidentes coincidirían en que lo es la telenovela Los ricos también lloran [1], que tuvo su bonanza en rating en 1979- 1980, y de nuevo cuando se retransmitió los domingos en 1986 y que convirtió a su estrella, Verónica Castro, en el rostro más famoso en el entretenimiento mexicano por quince años [2]. -
Teoría Y Evolución De La Telenovela Latinoamericana
TEORÍA Y EVOLUCIÓN DE LA TELENOVELA LATINOAMERICANA Laura Soler Azorín Laura Soler Azorín Soler Laura TEORÍA Y EVOLUCIÓN DE LA TELENOVELA LATINOAMERICANA Laura Soler Azorín Director: José Carlos Rovira Soler Octubre 2015 TEORÍA Y EVOLUCIÓN DE LA TELENOVELA LATINOAMERICANA Laura Soler Azorín Tesis de doctorado Dirigida por José Carlos Rovira Soler Universidad de Alicante Facultad de Filosofía y Letras Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura Octubre 2015 A Federico, mis “manos” en selectividad. A Liber, por tantas cosas. Y a mis padres, con quienes tanto quiero. AGRADECIMIENTOS. A José Carlos Rovira. Amalia, Ana Antonia, Antonio, Carmen, Carmina, Carolina, Clarisa, Eleonore, Eva, Fernando, Gregorio, Inma, Jaime, Joan, Joana, Jorge, Josefita, Juan Ramón, Lourdes, Mar, Patricia, Rafa, Roberto, Rodolf, Rosario, Víctor, Victoria… Para mis compañeros doctorandos, por lo compartido: Clara, Jordi, María José y Vicent. A todos los que han ESTADO a mi lado. Muy especialmente a Vicente Carrasco. Y a Bernat, mestre. ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN. 1.1.- Objetivos y metodología (pág. 11) 1.2.- Análisis (pág. 11) 2.- INTRODUCCIÓN. UN ACERCAMIENTO AL “FENÓMENO TELENOVELA” EN ESPAÑA Y EN EL MUNDO 2.1.-Orígenes e impacto social y económico de la telenovela hispanoamericana (pág. 23) 2.1.1.- El incalculable negocio de la telenovela (pág. 26) 2.2.- Antecedentes de la telenovela (pág. 27) 2.2.1.- La novela por entregas o folletín como antecedente de la telenovela actual. (pág. 27) 2.2.2.- La radionovela, predecesora de la novela por entregas y antecesora de la telenovela (pág. 35) 2.2.3.- Elementos comunes con la novela por entregas (pág. -
El Prejuicio Y La Palabra: Los Derechos a La Libre Expresión Y a La No Discriminación En Contraste
EL PREJUICIO YLA PALABRA: LOS DERECHOS ALA LIBRE EXPRESIÓN Y ALA NO DISCRIMINACIÓN EN CONTRASTE JESÚS RODRÍGUEZ ZEPEDA TERESA GONZÁLEZ LUNA CORVERA COORDINADORES SEGOB 1 Wl!!fi..~ CONSEJO NACIONAL PARA SECRETARIA DE GOBERNACIÓN J . , ,. PREVENIR LA DISCRIMINACIÓN ESTEREOTIPO RACISMO EXPRESION/ El prejuicio y la palabra: los derechos a la libre expresión y a la no discriminación en contraste Jesús Rodríguez Zepeda Teresa González Luna Corvera Coordinadores Jesús Rodríguez Zepeda · Gustavo Ariel Kaufman Article 19 · Juan Antonio Cruz Parcero Pedro Salazar Ugarte y Mayra Ortiz Ocaña José Woldenberg · Raúl Trejo Delarbre Marta Lamas · Amneris Chaparro Nicolás Alvarado · Luis González Placencia Darwin Franco Migues y Guillermo Orozco Gómez Carlos Pérez Vázquez Coordinadores: Jesús Rodríguez Zepeda y Teresa González Luna Corvera Coordinación editorial y diseño: Génesis Ruiz Cota Cuidado de la edición: Armando Rodríguez Briseño Primera edición: mayo de 2018 © 2018. Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación Dante 14, col. Anzures, del. Miguel Hidalgo, 11590, Ciudad de México www.conapred.org.mx isbn: 978-607-8418-37-4 Se permite la reproducción total o parcial del material incluido en esta obra, previa autorización por escrito de la institución. Ejemplar gratuito. Prohibida su venta. Impreso en México. Printed in Mexico Índice Introducción Jesús Rodríguez Zepeda y Teresa González Luna Corvera ..............7 El peso de las palabras: libre expresión, no discriminación y discursos de odio Jesús Rodríguez Zepeda .................................................................27 -
Voicebox Songbook by Artist - Spanish
Voicebox Songbook by Artist - Spanish A 5 Albita Supervisor De Tus Suenos 63894 El Chico Chevere (salsa) 63750 Abramzon, Raul Que Manera De Quererte (Salsa) 66001 En El Ultimo Lugar Del Mundo 64359 Ta Bueno Ya 64451 Una Vieja Cancion De Amor 65797 Una Mujer Como Yo 65435 Adamo Alonso, Maria Conchita Ella 65735 Acariciame 63574 En Bandolera 65763 Hazme Sentir 65689 Es Mi Vida 65812 Olvidame Tu 63787 Mi Gran Noche 64872 Alquimia Mis Manos En Tu Cintura 65525 El Negrito Del Batey 66018 Muy Juntos 64668 Alvarado, A. Nuestra Novela 64647 Parranda Jibara 64160 Porque Yo Quiero 64379 Alvarez, Fernando Tu Nombre 64135 Que Noche La De Anoche 64423 Un Mechon De Tu Cabello 65376 Ven Aqui A La Realidad 64633 Adolescent's Orquesta Amaral Persona Ideal 65133 Sin Ti No Soy Nada 64420 Persona Ideal (Salsa) 64953 Andy & Lucas Aguilar, Antonio Son De Amores 64426 Copitas De Mezcal 66008 Son De Amores (Salsa) 64370 El Hijo Desobediente 65258 Angel, Luis Gabino Barrera 64999 Amar A Muerte 65538 Maria Bonita 64128 Anglero, Roberto Por El Amor A Mi Madre 64335 Alegria Y Paz 63573 Triste Recuerdo 64952 Yo Te Propongo 63765 Ya Viene Amaneciendo 65681 Anthony, Marc Yo El Aventurero 65235 Amigo (salsa) 65473 Aguilar, Pepe Barco A La Deriva (Salsa) 65068 Bam Bam 65071 Celos (Salsa) 63820 Me Falta Valor 63856 Colores 63572 Me Vas A Extrañar 63802 Contra La Corriente (Salsa) 65359 Miedo 65764 Dimelo 65462 Que Sepan Todos 63675 Eres 65727 Aguile, Luis Hasta Ayer 64263 Besame Mucho 63680 La Pareja Ideal 63749 Ciudad Solitaria 64075 Los Enamorados 65614 Cuando Sali De -
Heroína, Cambios En La Protagonista De La Telenovela Colombiana En Las Últimas Dos Décadas
HEROÍNA, CAMBIOS EN LA PROTAGONISTA DE LA TELENOVELA COLOMBIANA EN LAS ÚLTIMAS DOS DÉCADAS. MARÍA CAMILA SALAZAR VALENCIA PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN SOCIAL Y LENGUAJE BOGOTÁ, D.C. 2010 HEROÍNA, CAMBIOS EN LA PROTAGONISTA DE LA TELENOVELA COLOMBIANA EN LAS ÚLTIMAS DOS DÉCADAS. MARÍA CAMILA SALAZAR VALENCIA Tesis de Grado Director de Tesis ANDREA SALGADO TOUS. PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN SOCIAL Y LENGUAJE BOGOTÁ, D.C. 2010 HEROÍNA, CAMBIOS EN LA PROTAGONISTA DE LA TELENOVELA COLOMBIANA EN LAS ÚLTIMAS DOS DÉCADAS. MARÍA CAMILA SALAZAR VALENCIA Tesis de Grado Decano Académico JURGEN HORLBECK PONTIFICIA UNIVERSIDAD JAVERIANA FACULTAD DE COMUNICACIÓN SOCIAL Y LENGUAJE BOGOTÁ, D.C. 2010 Dedicatoria: Esta investigación la dedicó a mi Madre, la mujer más inteligente y noble que conozco. Mamita, gracias por promover mis sueños, ayudarme a conquistarlos y a seguir haciéndolo. A mi abuela, Gracias por amarme y por hacerme saber que todo lo que me proponga lo voy a lograr. Esto nunca lo hubiera podido hacer sin ustedes, gracias. Las amo. AGRADECIMIENTOS Al final de mi carrera, doy gracias a las únicas personas que me soportaron durante este tiempo, Mi madre y a Mi abuela. A mi madre quiero decirle que solo tengo cosas por agradecerle y en especial por creer que nuestros sueños son posibles con las grandes herramientas que me has dado. A mi abuela… sin ti no hubiera podido llegar, gracias por creer en mí siempre. Gaby, tu apoyo en este tiempo fue invaluable. A mi novio, Andrés Felipe Parra, le estaré por siempre agradecida, porque me dio la mano en el final de la carrera y nunca olvides lo que siento por ti.