Chocolate Repostería De Pascua Molinería

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

Año XLVII

274

Chocolate Repostería de Pascua Molinería

ISSN 0328-4166

www.publitec.com

AÑO XLVII - Nº 274 / DICIEMBRE 2020

SUMARIO

CHOCOLATE

Huevos de Pascua de chocolate

4

Su preparación ha evolucionado a lo largo de los años hasta lograr verdaderas obras de arte

Maestro Pastelero Mariano Zichert

La Pascua es una festividad religiosa en la cual hemos adoptado, en nuestro país y toda América, la tradición de regalar huevos y conejos de chocolate a nuestros seres queridos, sobre todo a los niños.

El cacao en el helado
Ghelco

38
22

En polvo o como chocolate, el cacao es uno
Un chocolate para cada estación

de los principales ingredientes en heladería

Frasconá Energía Gastronómica

42

Mora Dulcería Boutique

28

Equipos innovadores para hacer más atractiva la presentación de piezas de chocolate en un local de ventas
El chocolate cobertura, ese gran protagonista

Cordis

30

Chocolate más sano y natural con GOFOS,

KLD

44 45

endulzante natural y agente prebiotico
Macchiato: lujo en bombonería y pastelería

Pehuenia

32

SIMES

El veganismo también es parte de nosotros
Bombas positivas para el bombeo

de chocolate

Georgalos

34

Sigue deleitando al país con sus chocolates y golosinas

EMPRESAS

Decormagic

46

Pramet

50 52

  • Suma su línea de colorantes a las
  • Desarrolló un horno estático para cocción

  • de pan de miga
  • tradicionales granas y sprinkles

  • Distribuidora Lazos
  • Zuris

48

  • Apuesta al crecimiento territorial y a brindar
  • Equipamientos para la elaboración de helado

  • industrial y artesanal
  • nuevas propuestas que dinamicen el rubro

de la heladería y de la pastelería

CAMPEONATO NACIONAL DE

  • PAN DULCE ARTESANAL
  • MOLINERÍA

  • Pan dulce milanés y genovés
  • Los desafíos de cada nueva

  • 54
  • 58

Herencia italiana al gusto argentino Vicente Campana

cosecha de trigo

Lucía Alimenti - Asesora Técnico Comercial de Granotec Argentina

DICIEMBRE 2020

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

STAFF

DIRECTOR

ACONQUIJA REFRIGERACION ALPHATRADE ALONSO
41 15 37 37 11 37 31 25 21 31 21 41 37 47 53 CT RT 35
8

  • GHELCO
  • 1

Néstor E. Galibert

GRANOTEC INDUAL
39

DIRECTORA EDITORIAL:

61 21 27 27 21 20
7

Prof. Ana María Galibert

BALBI DISTRIBUIDORA BRIGEL
INSUMASS MC DISTRIBUIDORA MELL S.A. MOLDES PAN MORA

RELAC. INTERNAC.:

M. Cristina Galibert

DIRECCIÓN TÉCNICA:

M.V. Néstor Galibert (h)

CASA NESTOR CIPAC

DIRECCIÓN, REDACCIÓN Y ADM.

Av. Honorio Pueyrredon 550 - Piso 1 (1405) CABA - ARGENTINA Tel.: 54-11-6009-3067

CONFIGRAF

  • CRYMA
  • NARDELLI

OSITO PANDA PEHUENIA PRINCOR PULVER

[email protected]

  • DARIER
  • 27

49 41 RCT
27 17 T

http://www.publitec.com.ar C.U.I.T. N° 30-51955403-4

DINTER DUO LATE

IMPRESIÓN

GRAFICA PINTER S.A.

EMEPE

Diógenes Taborda 48/50 (C1437EFB) C.A.B.A. / Tel./Fax: (54-11) 4911-1661 [email protected]

  • EUREKA
  • SABORES

  • SIMES
  • FENIX

Visite nuestras revistas on-line:

FITHEP LATAM FOOD S.A. FREYRE
STAROSTA TODO PAN

www.publitec.com.ar

41

Publitec es miembro de

:

VIFF CANDY VIGLOM ZURIS
13 51 33
GASTROBAIRES

  • GELI & CO
  • 55

I.S.S.N. 0328-4166. Registro de Propiedad Intelectual N° 89060949 Impuesto a las Ganancias N° 15185/010/9. I.V.A.: Responsable Inscripto. C.U.I.T. N° 30-51955403-4.

CHOCOLATE

Huevos de Pascua de chocolate

Su preparación ha evolucionado a lo largo de los años hasta lograr verdaderas obras de arte

Maestro Pastelero Mariano Zichert

Más allá de la historia y de leyendas,

La Pascua es una festividad religiosa en la cual hemos adoptado, en nuestro país y toda América, la tradición de regalar huevos y conejos de chocolate a nuestros seres queridos, sobre todo a los niños. Incluso en muchas familias es tradición esconder huevos decorados por el jardín para que los niños salgan a su búsqueda. Para algunos esta tradición nace en Europa, donde se decoraban huevos de gallina (y en algunos casos de tortuga). Debido a que no se podían consumir durante la Cuaresma, se cocían y se decoraban para luego ser disfruados en las Pascuas. También aparece el conejo como símbolo de esta festividad, dado que en el Hemisferio Norte coincide con la llegada de la primavera, fecha en la que las culturas paganas le

desde el siglo XIX todos los pasteleros -y sobre todo los chocolaterosutilizamos nuestra creatividad e ingenio para elaborar huevos de Pascua de chocolate (o de azúcar en algunos casos) y para decorar las vidrieras de las confiterías. Una verdadera fiesta de colores, formas y sabores. Desde que comenzó esa mágica combinación de chocolate y tradición religiosa hasta ahora, se ha visto una evolución impresionante en la decoración y presentación. Desde huevos pintados a mano como verdaderas obras de arte, hasta la creación de diferentes

rendían homenaje a la diosa de la fertilidad, y tanto el huevo y el conejo son símbolos de fertilidad.

4

HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

moldes para generar texturas diferentes, hoy hacemos caricaturas, expresiones faciales divertidas, aplicamos colores de todo tipo. Pero lo que no cambia es la forma: todo lo hacemos a partir de un molde de huevo entero o de media cascara. Es ahí donde está el desafío, los moldes han ido cambiando de material, pero la forma clásica sigue y seguirá. A continuación, comparto técnicas y recetas, para la elaboración de huevos de Pascua, con algunos consejos basados en mi experiencia y quedo a disposición a través de mis redes sociales por cualquier duda o consulta.

ELABORACIÓN DE UN HUEVO DE PASCUA

Elección del chocolate y rellenos

Para la elaboración de los huevos recomiendo la utilización de chocolates coberturas, por cuestiones de sabor, textura y salud. No recomiendo los sucedáneos, como baños y rellenos. Dentro de las coberturas, podemos utilizar Blanca, Leche o Semiamarga o Amarga. Es muy importante leer el rótulo para saber para qué aplicaciones ha sido diseñada la cobertura. En este caso necesitaremos que sea ideal para moldeo o más fluida, lo que estará reflejado en la etiqueta en mayor cantidad de gotas, callets u otra simbología. Siempre hay que pedir asesoramiento o la ficha del producto a utilizar. Hoy contamos con muchas marcas de coberturas, tanto nacionales como extranjeras, y con distribuidores que brindan mucha información y capacitación. Para el relleno, al igual que para el huevo, se debe elegir un buen chocolate, algún bombón o golosina, por ej, Marroc, frutos secos, almendrinos, minihuevos, etc. Según mi criterio, es imprescindible que el producto con el que lo rellenemos el huevo también lo hagamos nosotros.

El atemperado

Este es otro punto importante en la elaboración de productos de chocolatería. La técnica consiste en ser muy respetuosos con las temperaturas de fundición y pre-cristalización para poner a punto de trabajo las coberturas. Una vez más, lo primero que recomiendo es leer que indica el fabricante, algo que los profesionales muchas veces dejamos de hacer. La variación de 1 ó 2 °C puede ser muy relevante para el éxito del proceso, sobre todo cuando trabajamos con máquinas atemperadoras.

HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

5

CHOCOLATE

de cacao y colorantes liposolubles. Se debe prestar atención a la calidad de manteca de cacao, que deberá ser desodorizada y lo menos aromática que sea posible.
En cuanto a los colores, si bien en Europa ya están prohibidos la mayoría de los colorantes, en nuestro país todavía no existe una legislación sobre ese tema. Recomiendo usar sólo los colorantes de uso alimentario permitido, y en su presentación en polvo para poder determinar el porcentaje y grado de coloración. Los colorantes deberán ser liposolubles. En mi caso particular, preparo mis propios colorantes a partir de frutas y/o vegetales deshidratados o liofilizados. Esto se puede lograr muy bien con una pequeña refinadora de piedras, por ej. violeta con remolacha, con frutos rojos, el rosa con frambuesa, etc. Además así logro un aporte más de sabor a mis productos. También sugiero, antes de utilizar colores, probar con una pintura de chocolate natural, que queda muy bien y cumple su función a la perfección.

El diseño y el molde

paño de microfibra y alcohol para
Es muy importante realizar un dise- pulir, puede ser algodón también. ño de la obra que vamos a realizar, No recomiendo papeles de cocina, las decoraciones, colores, tamaños, ya que dejan residuos que afectacantidades, etc. Conviene hacer un rán el brillo de nuestro huevo. Hay boceto para luego elegir el tamaño que reservarlos cubiertos hasta su de molde que utilizaremos. En cuan- uso. La temperatura ideal del to a los moldes, aconsejo los de poli- molde es de 24 a 26°C. carbonato transparente, un material que si bien es costoso, vale la Pinturas y colores pena por el tiempo que dura (años) Aquí empieza el arte del pastelero. y las ventajas que brinda en aspec- Deberemos elegir con cuidado la to, brillo y facilidad de uso. También técnica de pintura que vayamos a existen máquinas pequeñas para utilizar, teniendo en cuenta el tiemrealizar termoformas con plásticos, po de exposición y la temperatura el molde no dura mucho, pero en que estará nuestro producto, así podemos tener un diseño persona- como el packaging que lo protegelizado y distintivo. En nuestro país rá. Recomiendo aplicar primero hay empresas dedicadas a la fabri- una capa de pintura al huevo o al cación de moldes a las que se les molde, ya que esta será nuestra puede pedir un diseño en particular. protección ante posibles cambios de temperatura, cubrirá al chocola-

Uso del molde

te, dejando una superficie brillante
Antes de empezar a elaborar cual- u opaca, según lo elegido, que así quier figura es muy importante la no se verá tan afectada por los limpieza del molde. Se deben lavar toqueteos y no se notarán los cam(si puede ser un día antes mejor) bios que sufre el chocolate debido a con un detergente muy suave y una las variaciones de temperatura. Las esponja sin abrasivos y dejar secar pinturas se componen de manteca al ambiente. Luego limpiar con un de cacao y coberturas, o manteca

6

HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

Preparación de las pinturas

colorear con colorantes prepara-
Pintura de colores: 100 g de man- dos con la manteca. teca de cacao más 8 a 10 g de colo-

rante en polvo liposoluble (13% Utilización de las pinturas

max).

Sobre molde

Pintura de colores metalizados: La pintura se puede aplicar sobre 100 g de manteca de cacao más 5 g el interior del molde para dar brillo de colorante en polvo metalizado y color al huevo. En ese caso hay liposoluble.

Procedimiento: fundir la manteca rante

que atemperar la pintura o colo-

  • temperatura de uso
  • a

de cacao a 40°C, agregar el polvo de 29/30°C. Luego filtrar y colocar en colorante empezando por lo míni- la pistola de pulverización, pulvemo aconsejado y luego ir agregan- rizar finas capas sobre el molde do más si se necesita potenciar. No hasta cubrir. En el caso de utilizar superar el máximo permitido, ya pinceles es el mismo proceso, que las pinturas empiezan a agrie- dando finas capas hasta cubrir. tarse. Mixear hasta su total integra- Una vez pintado el molde, se deja ción. Para dar opacidad a los colo- cristalizar y se lo reserva hasta su rantes se puede utilizar un 20% de llenado con cobertura. cobertura.

Pinturas de chocolate blanco o Sobre huevo terminado

leche: 100 g de manteca de cacao Para dar una cubierta brillante se más 100 g de cobertura blanca o utiliza pintura de chocolate atemezer muy pocos minutos, para generar un shock térmico. Con la pintura fundida a 40°C, filtrar y colocar en la pistola pulverizadora. Pulverizar finas capas sobre el huevo frío, sin acercar ni repetir, ya que calentará la zona y perderá el efecto. Reservar en un ambiente fresco y seco hasta su decoración y embalaje.

  • leche.
  • perada. Filtrar y colocar en la pisto-

Pintura de chocolate semiamar- la pulverizadora. Pulverizar sobre el

ga: 60 g de manteca de cacao más huevo finas capas, para evitar cho-

  • 140 g de cobertura semiamarga.
  • rreaduras. Dejar cristalizar y volver

Procedimiento: fundir la manteca a pulverizar si es necesario.

  • de cacao a 40°C, fundir la cobertu-
  • Para dar una textura ater-

ra a 40°C, mezclar y mixear hasta ciopelada u opaca, se debe colosu total integración. Es posible car el huevo en una heladera o fre-

HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

7

CHOCOLATE

Moldeado del huevo de chocolate

den hacer cambios de cobertura y sembrado de frutos secos en la última capa, antes de la cristalización.
Es una técnica igual de valida que la anterior, sólo que utilizamos menor cantidad de cobertura en el proceso de elaboración, es ideal para lugares pequeños, o moldes muy grandes, donde se hace difícil el llenado y vaciado.

Técnica llenado y vaciado: Con el molde pintado o

no, llenarlo con la cobertura atemperada, cubriendo toda la superficie. Hacerlo vibrar muy bien dando pequeños golpecitos sobre un paño para evitar burbujas. Vaciar y quitar el exceso. Dejar cristalizar con la cavidad hacia abajo, sobre una varilla o algún elemento que permita que el molde no toque la mesa y pueda caer excedente. En caso de querer más gruesa la cascara, repetir la operación con la misma cobertura o con una diferente, para hacer capas de color. En este último momento, antes de que cristalice la cobertura, se pueden insertar futas secas tostadas para dar otro matiz a la degustación.

Desmoldado

Para desmoldar los huevos debemos ser muy cuidadosos, sobre todo si hemos aplicado pinturas. Se deja cristalizar las coberturas por lo menos 12 horas (ideal), en un ambiente seco y a 16/18°C. Luego se colocan las cáscaras boca abajo en una heladera a 8/12°C unos 15 minutos. Desmoldar con cuidado, tomando la cascara por la parte más gruesa. Dejar reposar y que recupere temperatura. No golpear los moldes, ya que se pueden quebrar las cascaras, aunque es válido el golpe en el caso de huevos pequeños.
Esta técnica es ideal para realizar piezas pequeñas y medianas y el hecho de realizar varias capas es muy importante para generar mayor resistencia a los factores externos y para controlar la cantidad de cobertura que utilizamos.

Técnica de llenado con espátula o pincel: Con la

cobertura atemperada y el molde pintado o no, se coloca una pequeña cantidad en el molde se esparce con espátula de goma o pincel de silicona (no recomiendo los de cerda, por el desprendimiento de pelos), completando todo el molde en finas capas. Repetir la operación las veces que sea necesario hasta lograr el espesor y peso deseados. También se pue-

Cerrado o sellado de las mitades del huevo

Para sellar los huevos es necesario contar con bases de apoyo para poder rellenar y una placa lisa que se pueda calentar o plancha térmica. Si las piezas son medianas y chicas, se calienta la placa o plancha a 40°C, se toman las cáscaras con mucho cuidado (aconsejo guantes de lycra o nitrilo) y se depositan sobre la placa y se mueven lentamente unos segundos. Se sacan, se colocan en el soporte, se rellenan y se sellan con la otra cascara. Hay que evitar mover y pasar la mano por esa zona, hasta que selle. En el caso de piezas muy grandes, se preparan mangas o cornet de papel, se llenan de cobertura y se sellan las dos cáscaras con ello.

Terminación

Una vez sellados los huevos, estarán listos para decorar o envasar. Para las decoraciones recomiendo utilizar cobertura atemperada, espesada con unas gotas de licor o alcohol fino, y realizar rosetas o gotas para cerrar. Luego añadir decoraciones o sellos de la marca de chocolate, las cuales se pegan con un punto de cobertura atemperada. Este proceso requiere de mucha delicadeza. Al momento de decorar es importante tener en cuenta en el packaging o envoltorio que se utilizará para no pasarse de altura y evitar roturas.

8

  • HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274
  • HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

9

CHOCOLATE

Envoltorio o packaging

Tan importante como la decoración y el diseño del huevo es el envase donde el cliente trasladará el huevo. Hoy hay muchas alternativas para elegir, siendo las cajas la opción más efectiva, si bien el costo es superior, nuestra obra estará y se verá cuidada. Por otro lado, el empaque tradicional -en papel transparente con un moño- no es menos que anterior y es el más elegido. Es de vital importancia la comunicación con el cliente para indicarle cómo trasladar, cómo conservar y cómo consumir el huevo de Pascua, para que su experiencia sea la más satisfactoria y nuestro trabajo tenga el mejor final.

Maestro Pastelero Mariano Zichert

- Coordinador Técnico Profesional e Instructor de la Escuela de Pastelería
Profesional (CABA).
- Asesor y consultor técnico de Pastelerías,
Panaderías, Chocolaterías y Heladerías.
- Tercer Puesto. Gelatto World Cup.
Sigep – Rimini – Italia – 2020.
- Finalista en la Coupe du Monde de la Pâtisserie. Lyon - Francia 2015 y 2017.
- Campeón Latinoamericano de Pastelería-
CMP- Sirha Mexico -2016.
- Campeón Argentino – Campeonato de Maestros Pasteleros – FITHEP. Bs. As.,
Argentina 2015.
- Finalista en el Concurso The Best
Restaurat Dessert. Barcelona –
España- 2011.
- Instructor de Pastelería y Panadería
Escuela Gato Dumas. Rosario - Santa Fe -
2008 – 2017.

10 HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

PASTELERÍA DE PASCUA

Propuestas dulces para estas Pascuas

Más allá del chocolate, hay infinidad de tradicionales recetas de repostería para celebrar las Pascuas

Los primeros días de abril, después de cuarenta días de austeridad, los cristianos celebraremos la Pascua de Resurrección. Y contrastando con las privaciones de la cuaresma, lo hacemos com- partiendo dulces deliciosos. Algunos son tradicionales en casi todo el mundo -como los huevos y roscas de Pascua- pero la tradición gastronómica de estas fechas es mucho más rica, según la región en la que nos encontremos. Presentamos aquí algunos ejemplos de repostería que se degustan en algunos países de Europa. Esperamos que sirvan de inspiración para ofrecer nuevas propuestas a los clientes, muchos de ellos estarán encantados de reencontrarse con sabores de su infancia o de su herencia familiar.

12 HELADERÍA PANADERÍA LATINOAMERICANA Nº 274

Osterkranz (Corona de Pascua) - Alemania

Recommended publications
  • By Amalia Damgaard

    By Amalia Damgaard

    By Private Chef Amalia Damgaard CHILEAN PANORAMA Although it appears slim and small, Chile is a long and narrow country about the size of Texas, with a vast coast line covering about 3,998 miles. The Pacific Ocean borders to the west; Argentina is a neighbor to the east; Bolivia, to the northeast; and Peru, to the north. Because of its geographical location, Chile has an unusual and fun landscape, with deserts, beaches, fjords, glaciers and icebergs, fertile lands, the Andes mountains, over 600 volcanoes (some active), and sub-artic conditions in the South. Since Chile is below the equator, their seasons are different from ours in the United States. So, when we have winter they have summer, and so on. Even though Chile had years of political and economic turmoil, it has evolved into a market-oriented economy with strong foreign trade. Currently, it has the strongest economy in South America, with a relatively-low crime rate, and a high standard of living. Chile is a land rich in beauty, culture, and literature. It is called “the Switzerland of South America” because of its natural splendor. World renowned poets, Pablo Neruda and Gabriela Mistral, won Nobel Prizes. The majority of Chileans are descendants of Europeans, namely Spanish, French, and German, and others in smaller numbers. Allegedly, the original inhabitants of the region prior to Spanish conquest were not natives but merely nomads who lived in the area. Their descendants are today about 3% of the population. A mixture of the so-called natives and European settlers is called “mestizo.” Today’s mestizos are so well blended that they look mostly European.
  • Ceviches Cocteles Saoco!!! Un Poquito Fancy

    Ceviches Cocteles Saoco!!! Un Poquito Fancy

    8455 Fenton St, Suite #1 ElSapoRestaurant.com Silver Spring, MD 20910 instagram facebooktwitter @ElSapoSocial (Corner of Wayne & Fenton) 301-326-1063 SWEET SHRIMP & PLANTAIN PASIÓN COCTELES CEVICHES Jalapeños, red onion and cilantro • 16 Exclusively sushi grade seafood CONCH & GRILLED AVOCADO FUFÚ MOJITO Orange, tomato and habanero peppers • 14 Carta Blanca, Lime & Yerba Buena • 10 (6) CLÁSICO DE PESCADO Pitcher • 40 (25) Lime juice, hot chilies, red onion and cilantro • 14 TUNA & JÍCAMA PONZU-TAMARINDO Ginger and green onions 18 HOT PASIÓN • BAY SCALLOPS & FIERY COCONUT Carta Blanca, Passion Fruit, Ginger, SALMON & PIÑA AHUMADITO Hot Chilies & Yerba Buena • 12 Mango and mixed baby peppers • 16 Pineapple and smoked cachucha • 14 CUBA LIBRE Bacardí Black & Real Coca-Cola • 10 HIBISCUS SANGRÍA Carta Blanca, Hibiscus & Ginger • 10 MANGO ON A ROCK Carta Blanca, Mango, Lime & Yerba Buena • 12 EMPANADAS TOSTONES | FRIED SMACKED MI CORTADITO MARTINI Picadillo: Beef ragu with capers, GREEN PLANTAINS It's a Sissi thing • 14 raisins and sofrito. Served with Pickled pepper mojo • 6 green mojo • 8 YUCA FRITA CROQUETAS DE BACALAO Green mojo • 6 Salted cod croquettes • 8 MANHATTAN PÁN CON LECHÓN Aged one year in toasted American oak. Roasted pork and bitter orange mojo Rón Zaya,DE house MIAMIvermouth blend, angostura on garlic toast • 8 and lots of patience • 8 (1 Oz) / 14 (2 Oz) CHúPATE LA CALLE FRITA Street Food Sampler Fiery Cuban beef burger LOS DEDOS with Cuban Sandwiches with tomato and pickles 6 Street • Serves Four • 78 BEER & VINOS Food HOUSE BEER • 7 (5) - $6 STREET FOOD DURING MAÑANAS AND HAPPY HOUR - Plus a Rotating Selection of Island Drafts CAVA • 10 (8) BLANCO / ROSÉ / TINTO • 8 (5) MOSCATO DE VALENCIA • 10 (8) UN POQUITO FANCY SAOCO!!! Appetizers / Light Supper GETFresh Young YOUR Coconut OWN & Bacardí COCOCoco • 12 JAMÓN Y PAPAYA CANGREJO CAKE URBAN BUTCHER 3 years aged prosciutto Cuban crab cake Tamarindo juice • 12 Piña picante mojo • 24 MANCHEGO CHEESE & SARDINES DEL CANTÁBRICO FRESCOS CHARRED RED PEPPERS Grilled.
  • Trabajo De Titulación.Pdf

    Trabajo De Titulación.Pdf

    UNIVERSIDAD DE CUENCA Facultad de Ciencias de la Hospitalidad Carrera de Gastronomía Aplicación de técnicas culinarias en condimentos y conservas con base en pitahaya, arazá y achotillo para la elaboración de platos de sal y dulce. Trabajo de titulación previo a la obtención del título de Licenciada en Gastronomía y Servicio De Alimentos y Bebidas Autoras: Hilda Sarbelia Alvarado Alvarado CI: 0103792289 Martha Gabriela Vizhco Pérez CI: 0106643505 Tutora: Mg. Patricia Elizabeth Ortiz Rodas CI: 0101661635 Cuenca - Ecuador Abril – 2019 Universidad de Cuenca RESUMEN El presente proyecto de intervención tiene como objetivo la aplicación de pitahaya, arazá y achotillo en platos de sal y dulce que han sido seleccionados en base a pruebas realizadas por las autoras con el fin de darles aplicaciones diferentes a las acostumbradas a los frutos antes mencionados. Además se ha aplicado en ellos técnicas de conservación al elaborar conservas como por ejemplo: relish, chutney, mermelada y jalea. Con el objeto de promover e incentivar el uso y consumo de plantas cultivadas en la región amazónica ecuatoriana como son la pitahaya, el arazá y el achotillo, se han seleccionado técnicas y métodos adecuados para resaltar las características organolépticas de cada producto, así como también se detallan los insumos necesarios para la preparación y montaje de los platos y el costo de la materia prima utilizada. Palabras clave: Pitahaya. Arazá. Achotillo. Sal. Dulce Hilda Sarbelia Alvarado Alvarado Martha Gabriela Vizhco Pérez Página 2 Universidad de Cuenca ABSTRACT
  • Recetario-Watt-39-S.Pdf

    Recetario-Watt-39-S.Pdf

    Watt's es una marca con una larga tradición y prestigio en el país. Sus orígenes se remontan a la década del 30 cuando la Sra. Nelly Styles de Watt Watt's is a brand with a long tradition and prestige in decide enfrentar la grave crisis económica que the country. their origins in the 30s when Mrs. Watt afectaba al mundo, y a Chile en particular, con la Nelly Styles decides to confront the serious economic mejor de sus armas: sus mermeladas caseras. Con crisis affecting the world, Chile in particular, with el secreto de tradicionales recetas y la mejor fruta the best weapons: his homemade jams. with the montó un pequeño negocio al que llamaría "Watt's traditional secret recipes and the best fruit set up homemade jams & jellies". a small business which would be called "Watt's homemade jams & jellies." Pronto, la fama de sus mermeladas se expandiría por todo Chile y el negocio comenzaría a crecer. La Soon the fame of his jams would spread throughout marca fue registrada en una forma simplificada y Chile and the business como ya estaba siendo conocida, así nació "Watt's". begin to grow. The trademark was registered in La industrialización y la diversificación no se hicieron a simplified and as was already known, was born esperar, a las mermeladas se sumó un nuevo producto "Watt's". Industrialization and diversification did not que se convertiría en uno de los más emblemáticos wait to jam added a new product that would become de Watt's: los néctares. Damasco, durazno y one of the most emblematic of Watt's: the nectars.
  • El Exilio De Los Hijos

    El Exilio De Los Hijos

    UNIVERSIDAD DE CHILE Facultad de Filosofía y Humanidades Departamento de Ciencias Históricas Seminario de Grado: Entendiendo la Sociedad Chilena y Latinoamericana a través de un Análisis Histórico Cultural Profesor Guía: María Elisa Fernández El Exilio de los Hijos “Memoria, identidad y desarraigo en hijos de retornados chilenos del exilio tras el Golpe de Estado de 1973”. Estudiantes Teresita Lavín Muñoz Margarita Varas Hurtado Santiago, Diciembre de 2013 Índice Agradecimientos……………………………………………………………………………3 Introducción………………………………………………………………………………...6 a) Planteamiento del Problema………………………………………………………6 b) Hipótesis…………………………………………………………………………….8 c) Objetivos……………………………………………………………………………9 d) Marco Teórico……………………………………………………………………...9 e) Marco Conceptual………………………………………………………………...18 f) Marco Metodológico……………………………………………………………...31 Capítulo 1………………………………………………………………………………….34 1.1.- Estado de la Cuestión………………………………………………………..34 1.2.- Contexto Histórico…………………………………………………………..48 Capítulo 2………………………………………………………………………………….59 2.1.- Exiliarse………………………………………………………………………59 2.2.- Vivir en el Exilio……………………………………………………………..62 2.3.- Relación con Chile…………………………………………………………...67 2.4.- Lo que Representó el Exilio…………………………………………………77 Capítulo 3………………………………………………………………………………….79 3.1.- Retornar………………...……………………………………………………79 3.2.- Llegada……………………………………………………………………….85 3.3.- Inserción…………………...…………………………………………………90 Capítulo 4………………………..……………………………………………………….105 4.1.- Identidad…………...……………………………………………………….105 4.2.- Desarraigo……………………………...…………………………………...115
  • Anuario 2018

    Anuario 2018

    RED & GRAY Día de la Chilenidad 102 Reflexión de un Alumno 104 Editorial 6 Proyecto Kyklos 106 01 NUESTRO COLEGIO CULTIVANDO EL ARTE, LA CULTURA Y EL DEPORTE Orientación 04 Cultura Ingredientes para un aprendizaje significativo 10 Gestión cultural 110 Aprendizajes mutuos 18 Feria del Libro 113 Trabajando con las familias 13 Academia de Debate 116 La convivencia nos moviliza 16 Formación Ciudadana 118 Psicología 24 Actividades extracurriculares 121 Saber preguntar 20 Robótica 125 Día del Alumno 22 Taller de pintura 126 Pastoral 24 Mi última clase de música 128 Sacramento de la Confirmación 26 Martín Illanes 131 Sacramento de la Comunión 31 Deporte Pastoral de Apoderados 34 Atletismo 134 Centro de Alumnos 2018 37 Felipe Torres Cifuentes 140 Centro de Padres 39 Básquetbol Damas 142 Centro de Exalumnos 40 Básquetbol Varones 146 Handball 147 SOMOS UNA INSTITUCIÓN CONSOLIDADA Hockey 149 02 Ski and Snowboard 151 Directorio de la Corporación 44 Gimnasia Artística 152 Consejo Directivo 46 Vóleibol 155 Preescolar 47 Sumario Fútbol 157 Orientación y Psicopedagogía 48 Fútbol Apoderados 160 Psicología 49 Rugby 163 Inglés 49 Matemáticas 50 SIMPLEMENTE NOSOTROS Ciencias 50 05 Educación Preescolar. 222 Sociedad 51 Lenguaje 51 Talleres Preescolar 170 Ed. Básica 52 Celebración día del Papá y Mamá 172 Artes 53 Encuentro de atletismo 175 Ed. Física 54 Día de la Convivencia 177 Religión 54 Nuestros Cursos 179 Inspectoría 55 Enseñanza Básica 184 Biblioteca 55 Enseñanza Media 199 Enfermería 56 Apoyo docencia 56 EL ÚLTIMO ADIÓS TI 56 06 Administración 57 Licenciatura 2018 208 Discurso de un Alumno 212 Sumario Personal de Servicio 57 Emprender nuevos caminos 58 Cuarto Medio A 218 Cuarto Medio B 250 UN RECORRIDO DE EVENTOS SIGNIFICATIVOS Cuarto Medio C 280 03 Último Adiós 306 Ceremonia Senior 63 Jornada Generacional 308 Giras de Estudio 72 56 Años Educando 98 Gran Noche con el Arte 100 4 5 El Anuario Red & Grey que están Institucional, el cual se destaca por su próximos a conocer, nos invita a recorrer carácter integral.
  • Digital 5 & 9 Tray Dehydrator Manual

    Digital 5 & 9 Tray Dehydrator Manual

    DIGITAL 5 & 9 TRAY DEHYDRATOR MANUAL - 3548/3948 MANUEL DE DÉSHYDRATEUR NUMÉRIQUE À 5 ET 9 PLATEAUX MANUAL PARA DESHIDRATADOR DIGITAL DE 5 Y 9 BANDEJAS - 3548/3948 www.ExcaliburDehydrator.com 052915 CONTENTS Introduction Important Safeguards . 1 5 or 9 Trays with Digital Controller. .2 Trouble Shooting Guide . 2 One Time / One Temperature Cycles . 3 Two Time / Two Temperature Cycles . 3 Fruits Drying Guide . 4 Vegetables Drying Guide . 5 Raw Living Foods . 6 Drying Guide . 7 Preparation . 7 Storage & Reconstruction . 7 Year Round Dehydration Tips . 8 Helpful Hints & Tips . 9 An Introduction to Your Dehydrating Life . 10-15 Leathers & Fruit Rolls . 10 Jerky . 10 Vegetables . 11 Fruits . 11 Trailmixes, Granola & Nuts . 12 Herbs & Spices . 12 Pet Treats . 13 Yogurt . 13 Raise Bread & Re-Crisping . 14 Pasta . 14 Cheese . 15 Potpourri, Arts & Crafts . 15 Celebrity Chefs and Their Dehydrating Recipes. 16-21 Tess Masters . .16 Carol Alt . 17 Jason Wrobel . 18 Marie-Claire Hermans . 19 Eva Rawposa . 20 Brendan Brazier . 20- 21 French . 22 Spanish . 44 INTRODUCTION Working on a simple premise, the Excalibur® Dehydrator removes water from food by a continuous circulation of thermostatically-controlled warm air. A variety of foods, from bright golden kernels of farm-fresh corn to rings of island-sweetened pineapple can be dehydrated. Produce, however, is not the only food commonly preserved in a food dryer! Slices of beef, chicken, fish or even venison can be marinated in a combination of sauces and spices and easily transformed into homemade jerky. A carton of yogurt spread over a sheet of Paraflexx® or plastic wrap, dries, and becomes a vividly colored, taffy-like snack or fruit roll.
  • Comidas Escolares Con Alimentos De California

    Comidas Escolares Con Alimentos De California

    REpLANTEAMIENTO DE LOS ALMUERz OS ESCOLARES CALIFORNIA FOOD FOR CALIFORNIA KIDS™ COMIDAS ESCOLARES CON ALIMENTOS DE CALIFORNIA 50 Y 100 pORCIONES CENTER FOR ECOLITERACY (CENTRO pARA LA EcoalfabETIzacióN) Copyright © 2013 Center for Ecoliteracy Publicado por Learning in the Real World Todos los derechos reservados. Se prohíbe toda forma de reproducción o redistribución de este material salvo para su uso por parte de educadores y administradores escolares con fines no comerciales. Toda copia, distribución, divulgación o modificación de este material por parte de educadores y administradores escolares con fines no comerciales debe incluir además el aviso de copyright “© 2013 Center for Ecoliteracy”. Para obtener información acerca de otros usos permitidos, comuníquese con Center for Ecoliteracy a [email protected]. Learning in the Real World Center for Ecoliteracy David Brower Center 2150 Allston Way, Suite 270 Berkeley, CA 94704-1377 Para obtener más información acerca de este libro, comuníquese por correo electrónico a [email protected] o visite www.ecoliteracy.org. Learning in the Real World es una publicación de Center for Ecoliteracy, organización sin fines de lucro y exenta de impuestos. Learning in the Real World ofrece recursos para apoyar la sustentabilidad de la escolarización, las experiencias de las comunidades escolares y el marco ecológico que informa acerca del trabajo del Centro. CENTER FOR ECOLITERACy | WWW.ECOLITERAC y.ORG 2 Center for Ecoliteracy tiene el agrado de presentar esta colección de 21 recetas de comidas escolares reembolsables, con proporciones y cantidades comprobadas para 50 y 100 porciones. Incluye algunas recetas favoritas de nuestro popular libro de cocina Cooking with California Food in K–12 Schools (Cocinar con comida californiana en jardines de infantes y escuelas primarias), escrito por Ann Evans y Georgeanne Brennan, y recetas nuevas que creemos que se convertirán rápidamente en las favoritas de los niños para los que usted cocina.
  • Cazuela (Chilean Stew) Prep Time: 15 Minutes THIS MONTH’S Cooking Time: 30 Minutes SELECTION Yield: 4 Servings

    Cazuela (Chilean Stew) Prep Time: 15 Minutes THIS MONTH’S Cooking Time: 30 Minutes SELECTION Yield: 4 Servings

    PROUDLY PRESENTED BY THE CALIFORNIA WINE CLUB Cazuela (Chilean stew) Prep time: 15 minutes THIS MONTH’S Cooking time: 30 minutes SELECTION Yield: 4 servings INGREDIENTS . Enjoy with these Chilean • 1 lb beef brisket (or lamb, pork or chicken) wines, this month’s • 2 Tbsp olive oil selection from our • 1 onion, peeled and cut vertically into quarters • 1 tsp oregano • 1 tsp ground cumin • salt, to taste • freshly ground black pepper, to taste . • 8 small red or white new potatoes • 2 carrots, peeled and cut across into four pieces • Kunza • 1 red or green bell pepper, seeded and cut into quarters 2010 Maule Valley Reserva • 1 stalk celery, chopped Cabernet/Carmenere • 4 2-inch chunks pumpkin meat • 1 cup rice • 5-6 cups boiling water • Kunza • 2 ears corn, each cut into four rounds 2012 Maule Valley Reserva • 1 cup green peas or green beans Sauvignon Blanc • 2 Tbsp cilantro, chopped PREPARATION . Cut the brisket into eight roughly equal portions. Heat oil in a large pot, add meat and brown well. Add the onion, oregano, cumin, salt and pepper; stir, and continue cooking over medium heat for five minutes. Add the potatoes, carrots, bell pepper, celery, pumpkin and rice to the pot. Add enough boiling water to cover the contents completely and simmer for 10 minutes, stirring occasionally. Add the corn and peas or green beans and cook for 10 minutes more. Adjust seasonings to taste and serve hot in warm bowls. Take care to plate with at least two pieces of meat, two potatoes, one piece of pumpkin and two pieces of corn in each bowl.
  • TRADITIONAL HIGH ANDEAN CUISINE ORGANISATIONS and RESCUING THEIR Communities

    TRADITIONAL HIGH ANDEAN CUISINE ORGANISATIONS and RESCUING THEIR Communities

    is cookbook is a collection of recipes shared by residents of High Andean regions of Peru STRENGTHENING HIGH ANDEAN INDIGENOUS and Ecuador that embody the varied diet and rich culinary traditions of their indigenous TRADITIONAL HIGH ANDEAN CUISINE ORGANISATIONS AND RESCUING THEIR communities. Readers will discover local approaches to preparing some of the unique TRADITIONAL PRODUCTS plants that the peoples of the region have cultivated over millennia, many of which have found international notoriety in recent decades including grains such as quinoa and amaranth, tubers like oca (New Zealand yam), olluco (earth gems), and yacon (Peruvian ground apple), and fruits such as aguaymanto (cape gooseberry). e book is the product of a broader effort to assist people of the region in reclaiming their agricultural and dietary traditions, and achieving both food security and viable household incomes. ose endeavors include the recovery of a wide variety of unique plant varieties and traditional farming techniques developed during many centuries in response to the unique environmental conditions of the high Andean plateau. TRADITIONAL Strengthening Indigenous Organizations and Support for the Recovery of Traditional Products in High-Andean zones of Peru and Ecuador HIGH ANDEAN Food and Agricultural Organization of the United Nations Regional Office for Latin America and the Caribbean CUISINE Av. Dag Hammarskjöld 3241, Vitacura, Santiago de Chile Telephone: (56-2) 29232100 - Fax: (56-2) 29232101 http://www.rlc.fao.org/es/proyectos/forsandino/ FORSANDINO STRENGTHENING HIGH ANDEAN INDIGENOUS ORGANISATIONS AND RESCUING THEIR TRADITIONAL PRODUCTS Llaqta Kallpanchaq Runa Kawsay P e r u E c u a d o r TRADITIONAL HIGH ANDEAN CUISINE Allin Mikuy / Sumak Mikuy Published by Food and Agriculture Organization of the United Nations Regional Office for Latin America and the Caribbean (FAO/RLC) FAO Regional Project GCP/RLA/163/NZE 1 Worldwide distribution of English edition Traditional High Andean Cuisine: Allin Mikuy / Sumak Mikuy FAORLC: 2013 222p.; 21x21 cm.
  • Universidad Católica De Santiago De Guayaquil

    Universidad Católica De Santiago De Guayaquil

    UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ESPECIALIDADES EMPRESARIALES CARRERA DE INGENIERÍA EN MARKETING TÍTULO PLAN DE MARKETING DE LA MARCA “Happy Day Bakery” EN LA CIUDAD DE GUAYAQUIL. AUTOR Juca Astudillo Jean Carlos TRABAJO DE SEMINARIO DE GRADUACIÓN PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERÍA EN MARKETING TUTORA Ing. Ruth Sabrina Rojas Dávila, Mgs. Guayaquil, Ecuador 2015 UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ESPECIALIDADES EMPRESARIALES CARRERA DE INGENIERÍA EN MARKETING CERTIFICACIÓN Certificamos que el presente trabajo fue realizado en su totalidad por Jean Carlos Juca Astudillo, como requerimiento parcial para la obtención del Título de Título de Ingeniero en Marketing. TUTORA ______________________ Ing. Ruth Sabrina Rojas Dávila, Mgs. DIRECTOR DE LA CARRERA ______________________ Lcda. Patricia Torres Fuentes Guayaquil, al 18 del mes de Marzo del año 2015 UNIVERSIDAD CATÓLICA DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ESPECIALIDADES EMPRESARIALES CARRERA DE INGENIERÍA EN MARKETING DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD Yo, Jean Carlos Juca Astudillo DECLARO QUE: El Trabajo de Titulación PLAN DE MARKETING DE LA MARCA “Happy Day Bakery” EN LA CIUDAD DE GUAYAQUIL. Previa a la obtención del Título de Ingeniero en Marketing, ha sido desarrollado respetando derechos intelectuales de terceros conforme las citas que constan al pie de las páginas correspondientes, cuyas fuentes se incorporan en la bibliografía. Consecuentemente este trabajo es de mi total autoría. En virtud de esta declaración, me responsabilizo
  • Carta MM 27-11

    Carta MM 27-11

    Aperitivos Pisco sour $ 3.490 Pisco sour Peruano $ 4.390 Pancho Fierro 42.º Pisco Sour Catedral $ 6.690 Aperol Spritz $ 5.390 Ramazzotti $ 5.390 Margarita $ 3.890 Caipiriña $ 3.990 Caipiroska $ 3.990 Daiquiri $ 3.990 Mojito $ 3.790 Kir Royal $ 3.990 Amaretto Sour $ 2.990 Vaina en Oporto $ 2.990 Pichuncho $ 2.990 Bitter Batido $ 3.190 Martini Dry (Beefeater) $ 3.990 Bloody Mary $ 5.290 Jerez Tío Pepe $ 5.290 Whisky Sour $ 5.190 Copa de borgoña o clery $ 3.690 Jarro de borgoña o clery $ 8.090 Austral Lager $ 3.590 Austral Calafate $ 3.590 Antillanca Pale lager $ 3.590 Stella Artois $ 2.990 Corona Extra $ 2.990 Moritz Lager $ 2.990 Moritz Sin alcohol $ 3.790 Cervezas Kunstmann Torobayo $ 3.590 Kunstmann Bock $ 3.590 Royal Guard $ 2.990 " Cristal Cero $ 3.090 ENTRADAS ENTREMESES Y PICOTEOS Causeo de patitas con salsa verde y aceitunas $ 4.690 Empanaditas de plateada (2 unid.) $ 2.490 Empanaditas de queso (2 unid.) $ 2.490 Empanaditas de queso camarón (2 unid.) $ 2.690 Machas a la parmesana (6 und.) $ 5.990 Camarones ecuatorianos al ajillo $ 5.890 Arrollado huaso con merkén, puré de palta y tomate $ 6.890 Ceviche mixto $ 7.890 Pescado del día, camarones, cebolla morada y ají verde. Ceviche Casa Vieja $ 9.890 Salmón, camarones ecuatorianos, cubos de palta y cebolla morada. Calugas de Pescado c/ salsa Tártara $ 8.490 Erizos con tostadas, perejil y cebolla * $ 9.690 Locos con papas mayo y salsa verde * $14.590 Palta cardenal $ 6.990 Consomé de plateada o ave con huevo $ 2.890 * Según disponibilidad Plateada al horno $ 7.890 Pastel de jaiba $ 8.990 Plateada a lo pobre $10.990 Chupe de locos* $13.090 Plateada Casa Vieja $10.890 Lomo a lo pobre $10.790 Plateada al horno c/ pastelera de choclo y mini ensalada chilena.