El Vino Del Inmigrante

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Vino Del Inmigrante UNIVERSIDAD DE CONSEJO EMPRESARIO CONGRESO MENDOCINO EL VINO DEL INMIGRANTE PABLO LACOSTE UNIVERSIDAD DE CONSEJO EMPRESARIO CONGRESO MENDOCINO EL VINO DEL INMIGRANTE Los inmigrantes europeos y la industria vitivinícola argentina: Su incidencia en la incorporación, difusión y estandarización del uso de topónimos europeos (1852-1980) PABLO LACOSTE Mendoza, octubre de 2003 Lacoste, Pablo El vino del inmigrante : los inmigrantes europeos y la industria vitivin’cola argentina: su incidencia en la incorporaci—n, difusi—n y estandarizaci—n del uso de top—nimos europeos 1852-1980.Ð 1».ed. - Mendoza: Consejo Empresario Mendocino, 2003. 434 p.; 22x15 cm. ISBN 987-21078-1-5 1. Vitivinicultura-Historia I. T’tulo CDD 663.209 Impreso en Argentina - Printed in Argentine ISBN 987-21078-1-5 Hecho el depósito que marca la Ley 11.723 Mendoza - República Argentina INDICE Prólogo...........................................................................................................9 Introducción ................................................................................................13 PARTE I LOS ACTORES NO ESTATALES EUROPEOS Y SU INFLUENCIA EN LA VITIVINICULTURA ARGENTINA 1 • Qué es un Actor No Estatal y por qué es importante en América Latina 1-Los Actores No Estatales: una aproximación teórica. 2-Los Actores No Estatales y su papel decisivo en América Latina. 3-Los Actores No Estatales en la etapa fundacional de la industria vitivinícola argentina ..........................................................................................25 2 • El inmigrante y la fundación de la vitivinicultura moderna en la Argentina 1- Las migraciones masivas en la Argentina: una mirada general. 2-El impacto de la inmigración europea en Cuyo. 3-Españoles e italianos en la provincia de Mendoza. 4-Los inmigrantes, el comercio y el uso de toponimia europea. 5-La Colonia Francesa (San Rafael) y el despertar vitivinícola del oasis sur; a)Los inmigrantes y el oasis sur; b)Bianchi, la pequeña bodega de los grandes vinos; c)Sotero Arizu y Goyenechea: la red de los vascos en el sur mendocino; d)La zaga de Arizu y sus socios italianos: Pascual Gargiulo en San Rafael; e)Otros inmigrantes entre el Diamante y el Atuel. 6-Los inmigrantes y su hegemonía en la industria vitivinícola de Mendoza: a)Cuadros estadísticos de los principales bodegueros; b)Algunos viticultores italianos; c)Aportes españoles; d)Inmigrantes de otros países en la industria del vino cuyano. 7-Los inmigrantes y la industria moderna en San Juan. 8-Conclusión..................................................................31 3 • Los inmigrantes europeos y los orígenes del gremialismo empresario vitivinícola en la Argentina 1-Los inmigrantes y el Centro Comercial, Agrícola e Industrial (1893). 2-Los inmigrantes en la Comisión de Defensa Vitivinícola (1904) y en el Centro Vitivinícola Nacional (1905). 3-Los inmigrantes Í NDICE 3 y la Compañía Vitivinícola de Mendoza (1917). 4-La Gran Depresión y la Sociedad Vitivinícola (1928-1934) 5-El Centro de Bodegueros de Mendoza y su influencia. a)El Centro de Bodegueros y la fundación de la Bolsa de Comercio de Mendoza; b)Surgimiento del Centro de Viñateros y Bodegueros del Este; c)El Centro de Bodegueros y la primera fábrica de botellas en Mendoza: Cristalería de Cuyo; d)El Centro de Bodegueros y la Federación Vitivinícola Argentina; e)Los inmigrantes europeos y su papel en la mesa directiva del Centro de Bodegueros...........................................................................................75 4 • Los Actores No Estatales intelectuales y la fundación de la vitivinicultura moderna en la Argentina 1-El francés Pouget y la Quinta Agronómica de Mendoza. 2-El alemán Röveder y la Quinta Normal de San Juan. 3-Los italianos y la Escuela de Enología "Don Bosco". 4-La obra del francés Marquette y su difusión en la Argentina. 5-Consolidación de la influencia europea en la enología argentina. 6-Los Centros de Estudios europeos y su incidencia en la vitivinicultura argentina ..........................................93 5 • Premios internacionales para vinos argentinos que usaban toponimia europea 1-El francés Pouget y el origen de la participación argentina en certámenes internacionales de vinos. 2-Los vinos de San Juan y sus primeros premios. 3-El italiano Valentín Bianchi y sus distinciones. 4-La Exposición Internacional de Budapest (1964) y los vinos argentinos...........................................................................................109 PARTE II LOS TOPÓNIMOS EUROPEOS Y SU APLICACIÓN EN LA INDUSTRIA VITIVINICOLA ARGENTINA 6 • Los topónimos europeos para vinos dulces y su empleo en la Argentina: Oporto, Jerez, y Marsala 1-Los vinos licorosos: una mirada al mercado argentino en el primer tercio del siglo XX. 2-Los vinos tipo Marsala: su elaboración y comercialización en la Argentina. 3-Las batallas del Oporto: a) San Juan y sus primeros oportos (desde 1880); b-Los pioneros del Oporto 4 PABLO L ACOSTE en Mendoza: Santa Ana (1901) y Trapiche (1903); c) Los oportos de los españoles: Arizu, Espiño y Lemos (La Superiora); d) El oporto en las bodegas Diego Torres, El Parque y El Globo; e)El oporto en las bodegas de origen italiano: Calise, Filippini, Giol y Catena. 4-La casas comerciales de inmigrantes europeos y su importancia en la promoción del oporto. 5-Una marca especial: oporto y jerez "El Abuelo". 6-El Jerez y su elaboración en la Argentina. 7. Jerez, Oporto y Marsala en la legislación argentina................................................115 7 • Los topónimos Borgoña y Chablis en la vitivinicultura argentina 1-El italiano Tirasso y el despertar del borgoña (1920). 2-Graffigna, Bianchi y la expansión del borgoña. 3-El borgoña en el sur de Mendoza. 4-El borgoña se difunde entre los bodegueros italianos. 5- El aporte hispano-francés. 6-La generalización del borgoña en el mercado nacional. 7-El borgoña blanco en los ’60. 8-Ascenso y consolidación del Chablis .................................................................155 8 • Otros topónimos usados en la Argentina: Burdeos, Medoc, Sauternes, Chianti, Asti, Rioja, Carcassonne y Beaujolais 1-Los vinos de Burdeos en la industria argentina. 2-Del corazón de Burdeos a la industria cuyana: el vino tipo Medoc. 3-El concepto Sauternes y su empleo en la vitivinicultura argentina. 4-El vino tipo Chianti: de los Médicis a las bodegas cuyanas. 5-Un topónimo como marca registrada: Asti. 6-Los vinos de La Rioja y su doble identidad geográfica. 7-La bodega Escorihuela y el vino Carcassonne. 8-Las paradojas del Beaujolais ....................................................................171 9 • La Argentina y sus primeros champagnes: de Kalless a Arizu (1902- 1924) 1-La Argentina como mercado: las importaciones de Champagne. 2- Los empresarios ingleses y el uso del Champagne en sus emprendimientos turísticos. 3- El concepto Champagne en organismos oficiales de la Argentina. 4- Champagne en la legislación argentina. 5-El francés Kalless: pionero del Champagne argentino (1901-1910). 6-De "la batalla de los tres emperadores" a las bodegas cuyanas: el alemán von Toll, ratifica el segundo Champagne elaborado en la Argentina (1902-1910). 7-Los Champagnes Kalless y von Toll: su significado. 8-El italiano Tirasso y su producción de Champagne (1901-1932). 9-Los españoles de Arizu y su producción de Champagne. 10-El champagne y el tango...................................193 I NDICE 5 10 • De "Monitor" a "Chandón" (1925-1959) 1- La bodega Trapiche y la producción de champagne en Francia para importar hacia Argentina. 2-Orígenes del Champagne Monitor. 3-La bodega Tomba y su champagne. 4-Segundo ciclo de champagne en la bodega Santa Ana. 5- Los españoles de Arizu y la primer fábrica "gigante" de champagne. 6-Champagne Santa Ángela (Bodega Calise). 7-El despertar de Toso. 8-La tradición suiza: el « Garré » de Gargantini. 9-Champagne argentino con promoción británica: las campañas del BAP.10-El uso de la "Sidra-Champagne". 11-Importaciones que caen, exportaciones que empiezan.............................................................221 11 • La consolidación del Champagne en la Argentina: (1959-1980) 1-El desembarco de Chandón en la Argentina. 2-La expansión de Toso. 3-Otras fábricas de champagne del Gran Mendoza: La Superiora, Espiño, Filippini y Prokajac. 4-Los champagnes de la Zona Este: Gargantini y Tittarelli. 5-Producción mendocina a mediados de los ‘70. 6-La muerte de los gigantes: Arizu, Calise, Filippini y Gargantini. 7-Producción, importaciones y exportaciones de champagne .........................................................................................251 12 • Conclusiones.....................................................................................265 ANEXO I • La vitivinicultura tradicional en la Argentina (1561-1853) 1-La vitivinicultura criolla: aspectos generales. 2-El ciclo de oro de la vitivinicultura colonial en Cuyo (1780-1800). 3- Un nombre europeo en tiempos coloniales: el vino "carlón". 4-Vinos cuyanos en el merca- do rioplatense. 5-La vitivinicultura nacional en el siglo XIX .........279 ANEXO II • Transformaciones de la industria vitivinícola argentina 1-La existencia de un mercado de vinos finos en la Argentina a principios del siglo XX. 2-La I Guerra Mundial y la profundización del proceso de sustitución de importaciones. 3-Vino y ciencia: surgimiento de los centros de estudio especializados. 4-De cascos, bordelesas y barricas. 5-El despertar del vidrio: botellas y damajuanas. 6-El cambio vitícola: la expansión de la uva francesa. 6-Del vino criollo al vino de
Recommended publications
  • Program Notes
    PROGRAM NOTES Asturias Isaac Albéniz (1860 – 1909) Isaac Manuel Francisco Albeniz was a Spanish pianist who was often regarded as the Father of Spanish music. He was born in Camprodon, Spain in 1860 to Angel Albeniz and Dolors Pascual. He was a child prodigy who gave his first recital at the age four. Even though he passed the entrance examination to the Paris Conservatory at age seven but was refused admission, he was considered too young to attend classes there. During 1876, he studied at both the Leipzig Conservatory and the Royal Conservatory of Brussels. Like Mozart, Albeniz’s father took both him and his sister, Clementina, on tour throughout northern Spain when he was only nine. By the age of 15, he has already performed all over the world including places like New York, San Francisco and London. It was his teacher and composer Felip Pedrell, whom he met in 1883, inspired him to focus on writing Spanish music. Albeniz married his student Rosina Jordana in the same year and had five children but two passed away in infancy. Albeniz was mostly famous for his piano music and his most notable composition is Iberia (1905 – 09), a collection of 12 virtuoso pieces for the piano. His musical styles are highly influenced by famed composers such as Liszt, d’Indy and Dukas, and characterized by Andalusia rhythms and harmonies. His other major compositions include Suite Española, the Cantos de España and Tango in D Major. One interesting fact about Albeniz is that he never wrote for the guitar; many of his works were transcribed for the instrument by Francisco Tárrega.
    [Show full text]
  • Uhm Phd 9205877 R.Pdf
    · INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewri~er face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikeiy event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact liMI directly to order. U-M-I University Microfilms International A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, M148106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9205811 Political economy of passion: Tango, exoticism, and decolonization Savigliano, Marta Elena, Ph.D. University of Hawaii, 1991 Copyright @1991 by Savigliano, Marta Elena.
    [Show full text]
  • TANGO… the Perfect Vehicle the Dialogues and Sociocultural Circumstances Informing the Emergence and Evolution of Tango Expressions in Paris Since the Late 1970S
    TANGO… The Perfect Vehicle The dialogues and sociocultural circumstances informing the emergence and evolution of tango expressions in Paris since the late 1970s. Alberto Munarriz A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO March 2015 © Alberto Munarriz, 2015 i Abstract This dissertation examines the various dialogues that have shaped the evolution of contemporary tango variants in Paris since the late 1970s. I focus primarily on the work of a number of Argentine composers who went into political exile in the late 1970s and who continue to live abroad. Drawing on the ideas of Russian linguist Mikhail Bakhtin (concepts of dialogic relationships and polyvocality), I explore the creative mechanisms that allowed these and other artists to engage with a multiplicity of seemingly irreconcilable idioms within the framing concept of tango in order to accommodate their own musical needs and inquietudes. In addition, based on fieldwork conducted in Basel, Berlin, Buenos Aires, Gerona, Paris, and Rotterdam, I examine the mechanism through which musicians (some experienced tango players with longstanding ties with the genre, others young performers who have only recently fully embraced tango) engage with these new forms in order to revisit, create or reconstruct a sense of personal or communal identity through their performances and compositions. I argue that these novel expressions are recognized as tango not because of their melodies, harmonies or rhythmic patterns, but because of the ways these features are “musicalized” by the performers. I also argue that it is due to both the musical heterogeneity that shaped early tango expressions in Argentina and the primacy of performance practices in shaping the genre’s sound that contemporary artists have been able to approach tango as a vehicle capable of accommodating the new musical identities resulting from their socially diverse and diasporic realities.
    [Show full text]
  • TANGO, NACIONALISMO E REGIONALISMOS NA ARGENTINA NO ENTREGUERRAS: UMA ANÁLISE a PARTIR DA OBRA DE CARLOS GARDEL Revista Prâksis, Vol
    Revista Prâksis ISSN: 1807-1112 ISSN: 2448-1939 [email protected] Centro Universitário Feevale Brasil Kerber, Alessander TANGO, NACIONALISMO E REGIONALISMOS NA ARGENTINA NO ENTREGUERRAS: UMA ANÁLISE A PARTIR DA OBRA DE CARLOS GARDEL Revista Prâksis, vol. 2, 2016, Julho-Dezembro Centro Universitário Feevale Brasil Disponível em: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=525553724004 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Redalyc Mais informações do artigo Rede de Revistas Científicas da América Latina e do Caribe, Espanha e Portugal Site da revista em redalyc.org Sem fins lucrativos acadêmica projeto, desenvolvido no âmbito da iniciativa acesso aberto ISSN: 2448-1939 TANGO, NACIONALISMO E REGIONALISMOS NA ARGENTINA NO ENTREGUERRAS: UMA ANÁLISE A PARTIR DA OBRA DE CARLOS GARDEL Alessander Kerber1 RESUMO O sucesso internacional do tango e de Carlos Gardel a partir do final da década de 1910 fez com que amplos setores da sociedade argentina, inclusive das elites, passassem a consumir esse estilo musical em discos, filmes, partituras e rádio. Apesar de ter sua origem nos subúrbios portenhos, no período do Entreguerras as letras de tango passaram a representar toda a nação argentina, mediando a construção dessa identidade nacional. Nesse artigo, utilizo como fonte a obra musical de Carlos Gardel para abordar essas relações estabelecidas entre as representações das identidades nacional e regionais na Argentina do Entreguerras. Palavras-chave: Tango. Carlos Gardel. Identidade nacional. Identidade regional. ABSTRACT The international success of tango and Carlos Gardel from the late 1910s led broad sectors of Argentine society, including elites, to consume this musical genre in records, films, scores and radio.
    [Show full text]
  • El Tango Y La Cultura Popular En La Reciente Narrativa Argentina
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 El tango y la cultura popular en la reciente narrativa argentina Monica A. Agrest The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2680 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2018 © 2018 MÓNICA ADRIANA AGREST All Rights Reserved ii EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ______________________________ ________________________________________ November 16th, 2017 Malva E. Filer Chair of Examining Committee ________________________________________ ________________________________________ November 16th, 2017 Fernando DeGiovanni Executive Officer Supervisory Committee: Silvia Dapía Nora Glickman Margaret E. Crahan THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest Advisor: Malva E. Filer The aim of this doctoral thesis is to show that Tango as scenario, background, atmosphere or lending its stanzas and language, helps determine the tone and even the sentiment of disappointment and nostalgia, which are in much of Argentine recent narrative.
    [Show full text]
  • Yo Soy El Tango
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES Melanie Carolina Mertz Matrikelnummer: 9902134 Stkz: A 353 590 S YO SOY EL TANGO Descripción de la figura tanguera en su primera época (1900-1930) a través del yo-narrativo en las letras de tango Diplomarbeit zur Erlangung des Magistergrades der Philosophie aus der Studienrichtung LA Spanisch eingereicht an der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien bei o. Univ.-Prof. Dr. Michael Metzeltin Wien, 2005 Índice Introducción .................................................................. 4 1. El tango...................................................................... 5 1.1. La historia del tango........................................................... 5 1.2. El lunfardo....................................................................... 18 1.3. Textos primarios y literatura secundaria .......................... 21 1.3.1. Corpus ...........................................................................21 1.3.2. Enfoque teórico .............................................................22 2. El yo-narrativo: narrador y personaje tanguero ......... 24 2.1. Introducción al yo en el tango........................................... 24 2.1.1. Tango y ritual ................................................................25 2.1.2. El gran tango universal ..................................................26 2.1.3. Ficcionalización en el tango...........................................28 2.2. Yo en las constelaciones
    [Show full text]
  • Ernesto J. Abálsamo
    -Ernesto J. Abálsamo- CRÓNICAS DE TANGO Sus protagonistas, las anécdotas EL FENÓMENO PIAZZOLLA (Su trayectoria y su vida) A mi Boedo Nací el 6 de mayo de 1930 en el Barrio de Boedo, en un hogar humilde, como toda la gente que vivía en esa casa de la calle México 3271, que ya no existe, o en las otras a las que cada dos o tres años nos mudábamos, siempre en los alrededores, como era común por esos años. Crecí rodeado de tangos. En todo ese barrio vivían músicos, autores, compositores y cantores. Fui el primer argentino de la familia, porque recién cinco años después nació mi hermana Leonor. Mis viejos habían llegado de Italia unos 8 años antes de 1930 con dos hijos, un varón, Egidio, y una mujer, Julia, que ya no viven, y en mi niñez, en medio de las penurias de esa época, me apasionaron la música y las letras de los tangos, que oía cuando los cantaba mi mamá, mientras lavaba la ropa en la pileta del patio, o mi papá, cuando se afeitaba o le limpiaba la jaula a los canarios, o a través de las viejas radios, aunque por entonces no muchas familias las tenían. Así fue como empecé a escuchar que contaban vivencias de la gente del pueblo, que uno veía y vivía a diario, que formaban parte de la vida cotidiana. Por eso se pretende en esta obra resumir experiencias y recordar a todos los que, de una forma u otra, hicieron algo por el tango. Solamente me animó una pasión, que es lo que despierta el tango.
    [Show full text]
  • Marginalidad Y Testimonio En Las Letras De Tango
    Noemí Ulla Gramma, XXIV, 50 (2013) Marginalidad y Testimonio en las Letras de Tango NOEMÍ ULLA* Resumen: La marginalidad y su testimonio en las letras de tango de las primeras décadas del siglo xx. La mujer, elección de una figura central y recurrente: de lo agreste de «La morocha» a la mujer del cabaret, vista por Pascual Contursi. Denuncia social de la marginalidad en «El camino de Buenos Aires». Crítica y humor apoyados en la rima consonante. Diferentes estilos del registro lingüístico de la marginalidad: la huella modernista de Rubén Darío, lo coloquial, lo popular, el lunfardo. Términos franceses del habla nocturna ridiculizados en el uso y en el ámbito femenino. Ironía en la voz del lunfardo: el discurso ideológico, burlón y sentencioso. Diferentes retóricas en el señalamiento de lo marginal: poetas del tango antológicos. Una mirada al llamado «tango nuevo»: parodia y estilización. Palabras clave: ensayo, marginalidad, letras de tango. Abstact: Marginality and its testimony in tango lyrics since first decades of the 20th century. The woman, the choice of a recurrent central figure: from the rough “Morocha” to the cabaret woman described by Pascual Contursi. Social denunciation of marginality in “el camino de Buenos Aires”. Criticism and humor using consonance. Different styles of registering marginality: Rubén Darío’s modernist footprint, colloquial language, popular language and lunfardo. French terms from the cabaret night slang ridiculed in their use and among women. Irony in lunfardo: the ideological, mocking and sententious speech. Varied rhetoric for signaling marginality: memorable tango poets. A look at the so called “new tango”: parody and stylization.
    [Show full text]
  • The Jewish Influence on Tango”
    Claremont Colleges Scholarship @ Claremont 2014 Claremont Colleges Library Undergraduate Claremont Colleges Library Undergraduate Research Award Research Award 5-8-2014 The ewJ ish Influence on Tango Olivia Jane Zalesin Pomona College Recommended Citation Zalesin, Olivia Jane, "The eJ wish Influence on Tango" (2014). 2014 Claremont Colleges Library Undergraduate Research Award. http://scholarship.claremont.edu/cclura_2014/2 This First-Year Award Winner is brought to you for free and open access by the Claremont Colleges Library Undergraduate Research Award at Scholarship @ Claremont. It has been accepted for inclusion in 2014 Claremont Colleges Library Undergraduate Research Award by an authorized administrator of Scholarship @ Claremont. For more information, please contact [email protected]. 2014 Claremont Colleges Library Undergraduate Research Award First-Year Award Winner Olivia Zalesin Pomona College Reflective Essay Undergraduate Research Award Reflective Essay “Jewish Tango.” Seems like an odd yet intriguing combination of words--does it not? That’s what I thought back in September as I sat in my dorm room brainstorming potential paper topics for my ID1 Seminar, “Tripping the Light Fantastic: A History of Social and Ballroom Dance.” Tango was an obvious choice to respond to a prompt, which read, “Write about any dance form you find interesting.” I’d been fascinated with the tango ever since I’d learned about the dance’s history in a high-school seminar on Modern Latin America and subsequently tried the dance myself in one of Buenos Aires’ famous dance halls. The Jewish element was, however, my attempt to add some personal element and to answer my own curiosity about a question that had been nagging at me ever since I heard my first tango music.
    [Show full text]
  • El Tango En La Medicina
    UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA Facultad de Medicina Departamento de Historia de la Medicina Con motivo de una nueva edición del Día del Patrimonio 2013 El tango en la Medicina Br. Mariángela Santurio Scocozza, Gr. 1 Docente Ayudante Depto. Historia de la Med 0 Algunas consideraciones previas: Agradezco la posibilidad de haber llevado a cabo esta actividad, es mi segunda participación en el recorrido, siendo la primera en la organización de la coordinación. A las autoridades de la Facultad, Secretaria Sra. Laura Mariño, al Dr. Gustavo Armand Ugónd, del Servicio de Anatomía, al personal de Biblioteca, en nombre de la Lic. Mercedes Surroca, y la invalorable colaboración de la Lic. Amparo de los Santos. Al personal de Historia de la Medicina, Prof. Em. Dr. Fernando Mañé Garzón, Prof. Aste. Dra. Sandra Burgues Roca, Adms. Marianela Ramírez y Romina Villoldo. Al personal de Vigilancia y Recursos Humanos. Al Sr. Moris “Pocho Zibil”, un estudioso del tema, estimado vecino y floridense de ley. Muy especialmente al Dr. Ricardo Pou Ferrari, Presidente de la Sociedad Uruguaya de Historia de la Medicina, por sus generosos aporte. A todos ellos, gracias por su colaboración… 1 Con motivo de haberse llevado a cabo una nueva edición del Día del Patrimonio (sábado 5 y domingo 6 de octubre), dedicado en esta ocasión a “El Tango ”, y en el marco de la denominación de Montevideo, como Capital Iberoamericana de la Cultura, la Facultad de Medicina de la Universidad de la República, atenta a la importancia de esta temática, ha decido ser partícipe de tal evento, para ello, se me ha propuesto coordinar las actividades del mismo.
    [Show full text]
  • Tango History
    History At the end of the 19th century, when Buenos Aires was expanding over the deserted "Pampa", a new sound and expression was born. Borrowing music and movement from Central America, the Spanish "Tango Andaluz", Africa, and the Milongas, the traveling singers (payadores) performing through out the countryside; this mixture of European and African themes and emotions brought by the immigrants, exemplified the beginning of a new music--"TANGO". Although now considered a dance of glamor, elegance, and sophistication by society, Tango found it's first life in the rough heart of Argentina and Uraguay. People streaming to the new world at the turn of the century, and the newly dispossessed gauchos found themselves in a strange land, and to offset their rootlessness, their loss of home, they sought companionship in the bordellos and cafes of Buenos Aires. Starting as a dance expressing life's dark side, Tango, the breath of Buenos Aires, was born in the slums, yet today, reigns world wide. It achieved its success not because it portrayed the bizarre, but because it told and still tells the truth. As with any artistic expression, the Tango, symbolizes much that is basic in life, the difficulty of love, the struggle to survive, to fight in a hard land. In groups consisting of a flute, guitar, violin, and an exotic instrument of German origin called El Bandoneon, early musicians began playing the Tango intuitively--it expressed their lives. In 1897, Rosendo Mendizabal introduced El Entrerriano, in 1903 Angel Villoldo composed El Choclo, and subsequently, the great names of the "Guardia Vieja" (Old Guard) started to appear such as Juan Maglio Pacho and Vicente Greco, who created the "Orquesta Tipica".
    [Show full text]
  • Göttinger Tango-Info
    G€ttinger Tango-Info von Ulrike & Eckart Haerter Buenos Aires Welthauptstadt des Buches Capital mundial del libro 2011 Info Nr. 52 April 2011 G€ttinger Tango-Info von Ulrike & Eckart Haerter Buenos Aires Welthauptstadt des Buches Capital mundial del libro 2011 Info Nr. 52 April 2011 TANGO PRODUCTIONS Ulrike & Eckart Haerter GÄttingen Impressum G€ttinger Tango-Info von Ulrike & Eckart Haerter Copyright 2011 • Eckart Haerter ISSN 1864-9653 (Printausgabe) ISSN 1864-9661 (Internetausgabe) Verantwortlich f‚r den Inhalt: Eckart Haerter Johannisstrasse 29 D - 37073 G€ttingen Tel.: 0551 ƒ 57883 E-Mail: [email protected] Website: http://www.haerter-tango.info Alle „bersetzungen von / Todas las traducciones por: Eckart Haerter Titelfoto: Kleine Buchhandlung in Buenos Aires Mini-Foto: Der Himmel ‚ber Buenos Aires in den argentinischen Nationalfarben am 28. September 2009 Foto de Portada: Peque…a librer†a en Buenos Aires Mini-Foto: El cielo sobre Buenos Aires en los colores nacionales, el d†a 28 de septiembre 2009 2 Editorial Das Restaurant und Caf‡ Bar-o- Bar / B€rbaro in Buenos Aires ist ein bekannter Treffpunkt von Journalisten, K‚nstlern und Intellektuellen. Hier sassen am 21. September 2009 der Schriftsteller Alberto Mario Perrone und ich bei Rotwein, Rindfleisch und Salat. Und Alberto erzˆhlte mir voller Begeisterung Interessantes von seiner Heimatstadt und ihrem hohen Rang als Stadt des Buches und der Literatur. Aus meiner bibliothekarischen Tˆtigkeit bei der Niedersˆchs- ischen Staats- und Universitˆts- bibliothek in G€ttingen, war mir die Bedeutung von Buenos Aires als Verlagsort nat‚rlich nicht unbekannt. Dar‚ber hinaus gilt die Stadt als das unbestrittene intellek- tuelle Zentrum ganz S‚damerikas.
    [Show full text]