Programme De Salle De L'ange De Feu (Pdf)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme De Salle De L'ange De Feu (Pdf) L’Ange de feu SERGUEÏ PROKOFIEV FESTIVAL D’AIX-EN-PROVENCE DU 4 AU 24 JUILLET 2018 70e édition du Festival e Festival d'Aix-en-Provence célèbre cette année sa 70e édition. Cet anniversaire 'est une année particulière pour le Festival d'Aix. Elle est marquée par un double m'offre l'occasion de rendre hommage aux générations d'artistes, de professionnels, de événement. D'abord un anniversaire, ensuite un départ. techniciens et de mécènes du monde entier qui ont forgé l'identité du Festival et qui l'ont fait vivre, tout au long de ces décennies, à travers un formidable travail de coopération. Je Un anniversaire, parce qu'en 1948, à la sortie de la guerre, Gabriel Dussurget – mélomane pense notamment au grand metteur en scène Patrice Chéreau dont les productions auront averti – eut l'idée géniale de créer un festival d'art lyrique à Aix-en-Provence. Depuis marqué l'histoire du Festival. 70 ans, chaque été, le cœur de la ville continue de battre au rythme de la scène mythique de l'Archevêché. LLa programmation de cette 70e édition sera fidèle à ce qui fait la force et la singularité de la C manifestation depuis sa création. Les plus grands compositeurs y seront à l'honneur : Mozart bien Que serait Aix aujourd'hui sans ce prestigieux rendez-vous musical ? Soixante-dix années se sont sûr, qui a toujours occupé une place singulière à Aix, sera présent avec La Flûte enchantée, sous la écoulées à façonner la renommée du Festival, à faire rayonner la ville au-delà des frontières de direction musicale de Raphaël Pichon et mise en scène par Simon McBurney ; de même que Richard l'Hexagone. Mais aussi à partager l'excellence en s'ouvrant – dans une histoire plus récente – à de Strauss, avec son Ariane à Naxos ; ou encore Sergueï Prokofiev avec L’Ange de feu. La programmation nouveaux publics. fera aussi la part belle à l'audace et à la diversité, avec la création mondiale Seven Stones, ou encore l'opéra Orfeo & Majnun qui réunit des compositeurs de trois nationalités et mêle les langues arabe, Un départ, ensuite, puisque Bernard Foccroulle, directeur du Festival depuis 2007, signe ici sa dernière anglaise et française. Fidèle à sa tradition, le Festival dressera également des ponts avec le bassin programmation. Il l'a fait jusqu'au bout avec le professionnalisme et les qualités humaines que chacun méditerranéen et ses artistes émergents, grâce au réseau Medinea ou à l'Orchestre des Jeunes de la lui connaît. Méditerranée. Enfin, comme toujours, le public sera au cœur du Festival et même invité à y jouer sa part, à travers l'opéra participatif Orfeo & Majnun. Je tiens à le remercier pour le travail accompli et les magnifiques souvenirs d'opéras qu'il nous laisse derrière lui. Son formidable parcours aixois ne connaît aucune fausse note et son talent aura marqué Nous fêtons par ailleurs cette année un autre anniversaire, que je tiens aussi à saluer : celui de bien plus qu'une décennie aixoise, le monde de l'art lyrique en général. Je sais qu'il va maintenant l'Académie du Festival, qui célèbre ses 20 ans d'existence. Je veux rendre hommage aux missions se consacrer à des projets plus personnels, notamment l’interprétation et la composition, ses deux remplies par ce centre de perfectionnement vocal et instrumental, qui offre un espace de travail, passions. d'expérimentation et d'ouverture aux jeunes artistes en voie d'insertion dans le milieu professionnel, et qui forme également des médiateurs. À travers l'Académie, le Festival réaffirme la transmission Une très belle page du Festival d'Aix se tourne cette année. À 70 ans, il s’apprête à prendre un nouveau comme l'une de ses valeurs cardinales. départ. Cette édition 2018 sera enfin l'occasion de célébrer le travail extraordinaire accompli par Bernard Foccroulle, qui transmettra le témoin de la direction à Pierre Audi à la fin de l'été et qui signe avec cet anniversaire sa dernière édition. Je tiens à le saluer et à le remercier chaleureusement pour son Maryse Joissains Masini engagement, son exigence constante, ses paris multiples et ses prises de risque durant ses années Maire d'Aix-en-Provence passées à la tête du Festival. Je remercie également toutes les équipes et tous les partenaires, publics et Président du conseil de territoire du Pays d'Aix privés, qui rendent ce moment d'enchantement possible année après année. Je vous souhaite à tous un très beau Festival. Françoise Nyssen Ministre de la Culture 2 3 Un Festival aux résonances très actuelles L’édition 2018 est exceptionnelle à plus d’un titre : le Festival d'Aix-en-Provence célèbre ses 70 ans, son Académie fête ses 20 ans, et les services éducatif et socio-artistique Passerelles sont à pied d’œuvre depuis déjà 10 ans. L’excellence artistique est, une fois de plus, au rendez- vous avec une programmation audacieuse où les opéras de Mozart, Strauss, Purcell et Prokofiev, ès l'origine, l'opéra s'est tourné vers les mythes antiques – Orphée, Ariane, Didon, ainsi que deux créations se partagent l’affiche. L’une d’entre elles, Orfeo & Majnun, sera donnée les récits de la guerre de Troie – non par souci passéiste, mais parce que ces récits gratuitement sur le cours Mirabeau. Une offre foisonnante complétée par 23 concerts auxquels immémoriaux continuaient à parler aux êtres humains des temps modernes. De la même Lprennent part des artistes emblématiques de l'Académie. manière que le chant est un moyen « détourné », sublime, de dire le réel et de décrire les Pour sa 6e édition, Aix en juin propose plus de 25 manifestations dans la ville comme dans la région et passions humaines, les mythes offrent un réservoir inépuisable de récits qui, venant de poursuit ainsi sa politique d’ouverture et d’ancrage dans le paysage culturel régional. Ce prélude au temps immémoriaux, nous atteignent de plein fouet, avec toute la violence des situations Festival réunit plus de 17 000 spectateurs autour de 270 jeunes artistes au rang desquels figurent les paroxystiques, des destins contrariés, des conflits insolubles, des passions les plus aiguës. Lauréats HSBC de l’Académie dont on peut admirer le talent à Aix-en-Provence et alentours. D Les enjeux de formation et de transmission restent primordiaux comme en témoignent les actions Les amours à l'opéra sont rarement des fleuves tranquilles : on ne peut qu'être frappé par la force et la menées par l’Académie, par l’Orchestre des Jeunes de la Méditerranée et, plus localement, par diversité des figures féminines qui traversent cette édition, de l'archétype de la femme abandonnée Passerelles. Le Festival est largement diffusé grâce aux retransmissions de nos partenaires Arte et Arte (Didon) ou perdue (Eurydice, Layla), à l'incarnation de la fidélité (Ariane) ou de l'amour libre concert, France Musique et France Télévision, auxquelles s’ajoutent des projections gratuites à Aix- (Zerbinetta). L’Ange de feu nous révèle une héroïne fascinante, condamnée pour sorcellerie dans un en-Provence et ses alentours ainsi que dans le monde. Moyen Âge pas si lointain ; Seven Stones suit le parcours éperdu d'un homme coupable du meurtre de la Poursuivant son expansion à l’étranger, les productions du Festival tournent sur les scènes du femme qu'il aimait, un homme à la recherche du pardon. Seul Mozart parvient à réconcilier le féminin monde entier. Les deux réseaux que le Festival anime – celui d’enoa en Europe et celui de medinea en et le masculin dans La Flûte enchantée, mais à l'intérieur d'un univers dominé par le patriarcat... Méditerranée – font de lui un acteur influent [et engagé] sur la scène internationale. Dans le cadre du débat actuel sur la place faite aux femmes dans notre société, il ne sera pas inutile La part du mécénat occupe une place de taille dans le financement du Festival. Je remercie tous les d'interroger le cadre social, idéologique et philosophique qui a vu naître ces œuvres d'art et qui a mécènes, particuliers et entreprises, au premier rang desquels Altarea Cogedim, partenaire officiel contribué à diffuser largement ce point de vue essentiellement masculin sur la féminité. du Festival. J’exprime enfin toute notre gratitude pour leur soutien renouvelé au ministère de la Culture, à la Mairie Cette année 2018 nous permet aussi de célébrer les vingt ans de notre Académie. Celle-ci a d’Aix-en-Provence, à la Métropole Aix-Marseille-Provence et au Territoire du Pays d’Aix, au Conseil profondément transformé le Festival qui, sans rien perdre de sa vocation initiale, s'est enrichi, départemental des Bouches-du-Rhône et au Conseil régional Provence-Alpes-Côte d’Azur. rajeuni, diversifié. Il est devenu un pôle incontournable de la création lyrique, il a accueilli, formé et accompagné des dizaines de créateurs et créatrices, et des centaines de jeunes interprètes. 2018 constitue la dernière programmation de Bernard Foccroulle, directeur général du Festival, qui achève ici son troisième mandat. Parallèlement, l'Académie a participé à l'évolution des activités de Passerelles, notre département Je souhaite remercier chaleureusement Bernard Foccroulle pour le travail qu’il a accompli depuis éducatif et socio-artistique qui a, depuis 2007, développé des actions de médiation et des créations 12 ans à la tête de notre Festival. Son enthousiasme, son imagination, son pouvoir de conviction, son participatives en partenariat avec des centaines d'écoles et d'associations, ainsi que des milliers de esprit d’équipe ont permis au Festival de progresser aussi bien sur le plan de l’excellence artistique que jeunes et d'adultes de toutes origines. du développement des publics.
Recommended publications
  • Herrmann Worklist July 2017
    © Soany Guigand Arnulf Herrmann Contemporary BIOGRAPHY Arnulf Herrmann was born in Heidelberg. He first studied piano in Munich, followed by composition and music theory in Dresden, Paris and Berlin. Herrmann works closely with some of the world’s leading ensembles for contemporary music (the Ensemble Modern, the Ensemble Intercontemporain, the Klangforum Wien and the Ensemble Musikfabrik) as well as various orchestras (such as the Bavarian Radio Symphony Orchestra, the SWR Baden-Baden Freiburg Symphony Orchestra, the WDR Symphony Orchestra Cologne and the New Stockholm Chamber Orchestra). His pieces are played within Germany and abroad and have been performed at festivals such as the Donaueschingen, the Witten Festival for New Chamber Music, the Munich Biennale, the Wien Modern, Ultraschall Berlin, Eclat Stuttgart and Musica Straßbourg. His opera Wasser premiered in 2012 at the Munich Biennale performed by the Ensemble Modern. In November 2017 his second opera Der Mieter will be premiered at Oper Frankfurt. Herrmann has received numerous prizes and awards, including the Hanns Eisler Composition Prize (2001), the Stuttgart Composition Prize (2003) and the award presented by the International Rostrum of Composers (for Terzenseele, 2006). In 2008 he won the Berlin Art Prize and also spent a year as artist-in-residence at the Villa Massimo in Rome. In 2010 Herrmann received the Composer’s Prize from the Ernst von Siemens music foundation. From 2004 to 2014 he taught composition, instrumentation and analysis at the Hanns Eisler School of Music in Berlin and was appointed Professor of Composition at the HfM Saar University of Music in Saarbrücken in the spring of 2014.
    [Show full text]
  • Die Lustige Witwe
    Franz Lehár Franz Lehár Franz Die Die lustige Witwe lustige Witwe Frankfurter Opern- und Museumsorchester Chor der Oper Frankfurt Joana Mallwitz v OC 983 Franz Lehár (1870 – 1948) Die lustige Witwe Operette in drei Akten I Text von Victor Léon und Leo Stein nach der Komödie L’attaché d’ambassade (1861) von Henri Meilhac Uraufführung am 30. Dezember 1905, Theater an der Wien Live-Aufnahme der Premierenserie im Mai und Juni 2018 Oper Frankfurt Recording System Recording Producer: Teresa Kunz Oper Frankfurt Bernd Loebe, Intendant Sebastian Weigle, Generalmusikdirektor Besetzung | Cast Graf Danilo Danilowitsch Iurii Samoilov Frankfurter Opern- und Museumsorchester Hanna Glawari Marlis Petersen Chor der Oper Frankfurt Baron Mirko Zeta Barnaby Rea Dirigentin / conductor Joana Mallwitz Valencienne Kateryna Kasper Camille de Rosillon Martin Mitterrutzner Inszenierung / director Claus Guth Vicomte de Cascada Theo Lebow Bühnenbild & Kostüme / stage and costume Raoul de St. Brioche Michael Porter design Christian Schmidt Bogdanowitsch Gordon Bintner Dramaturgie / dramaturgy Konrad Kuhn Sylviane Elizabeth Reiter Chor / choir Tilman Michael Kromow Dietrich Volle Olga Maria Pantiukhova Pritschitsch Franz Mayer Dialoge in der Einrichtung Praskowia Margit Neubauer für die Inszenierung von Claus Guth, Njegus/Regisseur Klaus Haderer in gekürzter Form. Ein Pianist Mariusz Kłubczuk Ein Kameramann Stefan Biaesch Ein Scriptgirl Vanessa Schwab Tänzerinnen/Grisetten Gal Fefferman, Evie Poaros, Hannah Dewor, Madeline Ferricks-Rosevear, Marleen Jakob, Nami Miwa, Felicitas Hadzik, Kasia Kizior Tänzer Manuel Gaubatz, Rouven Pabst, Volodymyr Mykhatskyi, Christopher Basile, Robin Rohrmann, Joe Monaghan, Cristian Marlis Petersen – Hanna Glawari Arenas, Andrew Cummings Barnaby Rea – Baron Mirko Zeta Klaus Haderer – Njegus 2 CD 1 CD 2 ERSTER AKT [07] Nr. 6 Finale I: Damenwahl! (Hanna, ZWEITER AKT DRITTER AKT Danilo, St.
    [Show full text]
  • 26 Kwartalnik – Wiosna 2018
    Aria KWARTALNIK WIOSNA 2018 261 Krakowskie Stowarzyszenie Miłośników Opery “Aria” ul. Żeleńskiego 27 31-353 Kraków tel./fax +48 12 633 90 87 e-mail: [email protected] www.milosnicyopery.pl REGON 120088654 NIP 6762311492 Numer rachunku bankowego: BGŻ BNP PARIBAS 19 1600 1039 0002 0033 2158 7001 Zarząd Stowarzyszenia: Prezes - Elżbieta Gładysz Skarbnik - Monika Buwaj Sekretarz - Agnieszka Wabik Członkowie zarządu: Andrzej Gliszewski Ryszard Górniak Zespół Redakcyjny : Marta Lizak Agnieszka Wabik Aneta Kamińska Projekt okładki, DTP i druk: SALON REKLAMY - www.salonreklamy.pl 2 Aria 26 KWARTALNIKWIOSNA 2018 3 Od Prezesa Drodzy członkowie ARII, sympatycy, melomani, z radością oddajemy w Wasze ręce 26 numer naszego pisma, w którym od 14 lat informujemy o działaniach naszego Stowarzyszenia. Pragnę przypomnieć, że w kwietniu 2017 roku nasza organizacja zmieniła częściowo cele statutowe oraz nazwę. Przez dwanaście lat działalności wspieraliśmy Operę Krakowską, szcze- gólnie w okresie, kiedy zapadały decyzje o budowie nowego gmachu oraz w czasie jego powstawania. Nazywaliśmy się Sto- warzyszenie Miłośników Opery Krakow- skiej ARIA. Od początku naszej działalności skupialiśmy się na propagowaniu artystów Opery Krakowskiej, tworzyliśmy dobrą aurę wokół niej. Naszym autorskim pomysłem jest program „Spotkanie z Artystą”, którego pierwsze edycje organizowaliśmy jeszcze w Sali Lustrzanej Teatru im. J. Słowackiego. To tam gościliśmy Wiesława Ochmana, Elżbieta Gładysz Teresę Żylis-Garę, Andrzeja Dobbera, Alicję Węgorzewską, Edytę Piasecką z Arturem Rucińskim i innych. Na Scenie Głównej Teatru Słowackiego zrealizowaliśmy piękne „Spotkanie z Artystą”, którego gościem był Mariusz Kwiecień z Małgorzatą Walewską. To był wrzesień 2006 roku. Ówczesna dyrekcja – Piotr Rozkrut – dyrektor naczelny i Piotr Sulkowski – dyrektor artystyczny – z życzliwością i nadzieją na lepsze losy naszej opery wspierali naszą działalność, bywali na naszych wy- darzeniach.
    [Show full text]
  • Gounod Requiem & Messe Chorale Charles Gounod (1818-1893)
    Michel Daudin Gounod Requiem & Messe Chorale Charles Gounod (1818-1893) Charlotte Müller-Perrier, soprano / Valérie Bonnard, alto Christophe Einhorn, ténor / Christian Immler, basse Ensemble Vocal et Instrumental de Lausanne / Michel Corboz direction Messe de Requiem en Ut Majeur, pour 4 solistes, chœur mixte et orchestre 1- Introït & Kyrie 6’11 2- Dies Irae 15’13 3- Sanctus 0'47 4- Benedictus 4'12 5- Pie Jesu 3'43 6- Agnus Dei 6'20 Messe Chorale en Sol mineur, avec orgue d’accompagnement et grand orgue 7- Introït 1’16 8- Kyrie 3’27 9- Gloria 5'31 10- Credo 7'38 11- Sanctus 2'00 12- Benedictus 2'14 13- Agnus Dei 4’33 durée totale : 63' minutes Requiem (Œuvre posthume) Transcrit par Henri Büsser Introït et Kyrie Introït et Kyrie Introit and Kyrie Introitus - Kyrie Requiem aeternam dona eis, Domine, Donnez-leur, Seigneur, le repos éternel, Grant them eternal rest, O Lord, Ewige Ruhe gib ihnen, Et lux perpetua luceat eis. Et que votre lumière luise à jamais sur eux. And may perpetual light shine upon them. Herr, und ewiges Licht leuchte ihnen. Te decet hymnus, Deus, in Sion: A vous, convient la louange, Seigneur, en Sion: Thou, O God, art praised in Zion, Dir gebühret Lobgesang. Gott in Zion, Et tibi reddetur votum in Jerusalem: Devant vous chacun acquitte ses vœux And unto thee shall the vow be performed Und Anbetung soll dir werden in Jerusalem Exaudi orationem meam, En Jérusalem ; In Jerusalem. Erhöre mein Gebet, Ad te omnis caro veniet. Ecoutez ma prière, ô vous, vers qui va toute chair.
    [Show full text]
  • Wittener Tage Für Neue Kammer Musik
    WITTENER TAGE FÜR NEUE KAMMER MUSIK KONZERTE KLANGKUNST PERFORMANCES GESPRÄCHE 24. – 26. APRIL 2020 Eine Veranstaltung mit dem KULTURFORUMWITTEN VERANSTALTUNGSORTE BLOTE VOGEL SCHULE Stockumer Straße 100 58454 Witten JOHANNISKIRCHE Bonhoefferstraße 10 58452 Witten HAUS WITTEN Ruhrstraße 86 58452 Witten MÄRKISCHES MUSEUM Husemannstraße 12 58452 Witten SAALBAU WITTEN Bergerstraße 25 58452 Witten WITTENER TAGE FÜR NEUE KAMMER MUSIK SAALBAU, JOHANNISKIRCHE, HAUS WITTEN, MÄRKISCHES MUSEUM, BLOTE VOGEL SCHULE 24. – 26. APRIL 2020 INHALT 6 GRUSSWORTE 8 VORWORT FR 24. APRIL 2020, 20 UHR / FESTSAAL 10 KONZERT 1 Christophe Bertrand, Bára Gísladóttir, Anna Korsun, Alberto Posadas FR 25. APRIL 2020, 22 UHR / JOHANNISKIRCHE 18 KONZERT 2 Patricia Alessandrini, Carola Bauckholt, Hèctor Parra, Lucia Ronchetti 26 ESSAY 1 Lydia Jeschke Reisen durch unsicheres Terrain – Musik von Alberto Posadas SA 25. APRIL 2020, 11 UHR / MÄRKISCHES MUSEUM 31 DIALOG. PORTRAIT Alberto Posadas SA 25. APRIL 2020, 16 UHR / JOHANNISKIRCHE 35 KONZERT 3 Johannes Boris Borowski, Gloria Coates, Ramon Lazkano, Benjamin Scheuer SA 25. APRIL 2020, 20 UHR / BLOTE VOGEL SCHULE 40 KONZERT 4 Alberto Posadas 45 ESSAY 2 Gordon Kampe Wir vergessen nichts SO 26. APRIL 2020, 11 UHR / FESTSAAL 49 KONZERT 5 Huihui Cheng, Hugues Dufourt, Gordon Kampe SO 26. APRIL 2020, 16 UHR / THEATERSAAL 53 KONZERT 6 Arnulf Herrmann, Josep Planells Schiaffino, Marco Stroppa 58 MONOCHROM [1 – 3] FR 24. APRIL 2020, 18.30 UHR / MÄRKISCHES MUSEUM Martón Illés SA 25. APRIL 2020, 14 UHR / FOYER SAALBAU Elena Rykova, Robert Wannamaker SA 25. APRIL 2020, 18 UHR / MÄRKISCHES MUSEUM Justé Janulyté, Elnaz Seyedi FR 24. – SO 26. APRIL 2020 MÄRKISCHES MUSEUM / BIBLIOTHEK / HAUS WITTEN 64 FOUND & LOST Christina Kubisch, Brigitta Muntendorf, Martyna Poznańska 70 LABOR WITTEN 71 NEWCOMER KONZERT 74 BIOGRAPHIEN 103 IMPRESSUM 6 WITTENER TAGE FÜR NEUE KAMMERMUSIK 2020 GRUSSWORTE Zum 52.
    [Show full text]
  • Barbara Knychalska, Witold Knychalski
    Honorowy patronat - Prezes Rady Ministrów Marek Belka (Honourable Patronship - Chairman of the Board of Ministers Marek Belka) Organizatorzy (organizers): Wojewoda £ódzki (Voivod of £ódŸ) Marsza³ek Województwa £ódzkiego (Mayer of the Voivodship of £ódŸ) Prezydent Miasta £odzi (President of the £ódŸ City) Fundacja „Festiwal Dialogu Czterech Kultur” (Fund 'Festival of Four Cultures') Fundacja na Rzecz Dialogu Kultur „£ódŸ Ziemia Przysz³oœci” (Fund for the Dialogue of Cultures '£ódŸ - the land of the future') Telewizja Polska S.A. (Polish Television) Polskie Radio S.A. (Polish Radio) Fundatorzy (funders): Barbara Knychalska, Witold Knychalski Ryszard Maciej Okuñski - dyrektor festiwalu (director of the festival) Micha³ Merczyñski - dyrektor artystyczny (artistic director) Jacek Wawrzynkiewicz - zastêpca dyrektora festiwalu (vice-director of the festival) Rafa³ Wo³ujczyk - zastêpca dyrektora festiwalu (vice-director of the festival) PóŸnym wieczorem 31 sierpnia 2004 roku na Starym Rynku w £odzi w trakcie koncertu "Niewidzialni", w chwili kiedy wybitny kantor z Nowego Jorku David Malowany zaœpiewa³ na tle orkiestry bez muzyków kadisz za mieszañców zlikwidowanego w tym miejscu 60 lat wczeœniej ¿ydowskiego getta, lun¹³ wielki deszcz, to jakby niebo zap³aka³o nad tym miejscem. Tak to zrozumieliœmy my, widzowie, s³uchaj¹cy w strugach wody modlitwy za umar³ych i nieobecnych. Pali³o siê tysi¹ce lampek, p³onê³y macewy, deszcz usta³, rozpocz¹³ siê koncert "niewidzialnej" orkiestry. Nikt nie odszed³. Dla takich wzruszeñ jest nasz Festiwal. Ale jest on tak¿e dlatego, ¿e jednoczy wszystkich - artystów, polityków, media i mieszkañców naszego niezwyk³ego miasta. Miasta budowanego zaledwie dwieœcie lat temu przez Polaków, ¯ydów, Niemców i Rosjan. Nazywanego "z³ym miastem", ale tak¿e "Ziemi¹ Obiecan¹", £ódŸ przypomnia³a sobie o w³asnych korzeniach i teraz co roku przypomina o tym innym.
    [Show full text]
  • Martha Oder Der Markt Zu Richmond Romantisch-Komische Oper in Vier Akten Text Von Friedrich W
    Friedrich von Flotow (1812 – 1883) Martha oder der Markt zu Richmond Romantisch-komische Oper in vier Akten Text von Friedrich W. Riese nach einem Ballett von Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges Uraufführung am 25. November 1847, Kärntnertor-Theater, Wien Live-Aufnahme der Premierenserie, Oktober 2016 Oper Frankfurt Recording System Recording Producer: Teresa Kunz Oper Frankfurt Bernd Loebe, Intendant Sebastian Weigle, Generalmusikdirektor Besetzung | Cast Lady Harriet Durham Maria Bengtsson Nancy, Harriets Vertraute Katharina Magiera Lord Tristan Mickleford, Harriets Vetter Barnaby Rea Lyonel AJ Glueckert Plumkett Björn Bürger Der Richter von Richmond Franz Mayer Drei Mägde Nicolai Klawa, Julia Heße, Svea Verfürth Zwei Pächter Gerhard Singer, Michaela Schaudel Drei Diener Johannes Lehner, Thomas Charrois, Cheol Kang Ein Schlagzeuger Georg Hromadka Frankfurter Opern- und Museumsorchester Chor und Extrachor der Oper Frankfurt Dirigent / conductor Sebastian Weigle Inszenierung / director Katharina Thoma Bühnenbild / stage design Etienne Pluss Kostüme / costume design Irina Bartels Licht / light design Olav Winter Choreografie / choreography Michael Schmieder Chor / choir Tilman Michael Dramaturgie / dramaturgy Konrad Kuhn 2 Maria Bengtsson – Lady Harriet Katharina Magiera – Nancy CD 1 ERSTER AKT [07] Nr. 5 Duett: Wie das schnattert 04:53 (Plumkett, Lyonel) [01] Ouvertüre 07:59 [08] Nr. 6 Finale: Der Markt beginnt 05:05 [02] Nr. 1 Chor: Darf mit nächtig düstren (Chor, Richter, 3 Mägde, 2 Pächter) Träumen 03:31 (Chor der Dienerinnen, Nancy, Lady [09] Vorwärts, Bob 02:12 Harriet) (Lady Harriet, Nancy, Tristan, Plumkett, Lyonel, Chor der Mägde) [03] Nr. 2 Rezitativ und Duett: Teure Lady! 05:04 [10] Quartett: Sieh nur, wie sie uns (Nancy, Lady Harriet) betrachten 06:12 (Lady Harriet, Nancy, Plumkett, Lyonel, [04] Nr.
    [Show full text]
  • Raport O Stanie Miasta Bytom 2017
    Raport o stanie miasta, Bytom 2017 Urząd Miejski w Bytomiu Raport o stanie miasta Bytom 2017 Bytom, maj 2018 Urząd Miejski w Bytomiu Raport o stanie miasta, Bytom 2017 Urząd Miejski w Bytomiu przedstawia kolejną edycję „Raportu o stanie miasta. Bytom 2017”, zawierającego podstawowe informacje charakteryzujące różne dziedziny funkcjonowania miasta w 2017 r. Niniejszy dokument obejmuje 5 bloków tematycznych, do których należą: 1. Ogólna charakterystyka miasta 2. Zarządzanie miastem 3. Społeczność 4. Gospodarka 5. Środowisko naturalne Podstawowym założeniem przygotowanego raportu jest zaprezentowanie możliwie pełnego spektrum życia miasta w oparciu o publicznie udostępniane dane statystyczne oraz inne informacje pozyskane i przetworzone na potrzeby tego dokumentu. Niniejszy raport został opracowany przez pracowników Wydziałów i jednostek organizacyjnych Urzędu Miejskiego, pod nadzorem Izabeli Domogały Kierownika Biura Rewitalizacji i Funduszy Europejskich. Kierownictwo i redakcja opracowania: Izabela Domogała Zespół redakcyjny w składzie: Biuro Rewitalizacji i Funduszy Europejskich – rozdz.: 2.5; 2.6; Wydział Polityki Społecznej – rozdz.: 2.3; 3.2; 5.1; 5.2; 5.3; Wydział Architektury – rozdz.: 3.4; 3.5; 3.6; Biuro Organizacji Pozarządowych – rozdz.: 4.1; 4.2; 4.4.4; 4.6; Biuro Obsługi Inwestora i Przedsiębiorcy – rozdz.: 3.3; 3.10; Wydział Inżynierii Środowiska – rozdz.: 4.3; 5; Biuro Miejskiego Konserwatora Zabytków – rozdz.: 3.7; Wydział Realizacji Inwestycji i Remontów – rozdz.: 4.4.1; 4.4.3; Wydział Edukacji – rozdz.: 3.3; Wydział Kultury
    [Show full text]
  • Polish "Macbeth" and the Middle East Crisis
    Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance Volume 9 Article 3 December 2012 Polish "Macbeth" and the Middle East Crisis Katarzyna Kwapisz Williams British and Commonwealth Studies Department, University of Lodz, Poland Follow this and additional works at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake Part of the Theatre and Performance Studies Commons Recommended Citation Kwapisz Williams, Katarzyna (2012) "Polish "Macbeth" and the Middle East Crisis," Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Vol. 9 , Article 3. DOI: 10.2478/v10224-011-0013-6 Available at: https://digijournals.uni.lodz.pl/multishake/vol9/iss24/3 This Article is brought to you for free and open access by the Arts & Humanities Journals at University of Lodz Research Online. It has been accepted for inclusion in Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance by an authorized editor of University of Lodz Research Online. For more information, please contact [email protected]. 26 Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance vol. 9 (24), 2012 DOI: 10.2478/v10224-011-0013-6 Katarzyna Kwapisz Williams ∗ Polish Macbeth and the Middle East Crisis Shakespeare was staged for the first time in Polish by Wojciech Bogusławski in 1798. It was Hamlet which Bogusławski decided to introduce to the Polish audience, and which became an indispensable element of war for independence, while its hero became a “Polish Prince”, a representative of the Polish nation.1 In the Polish context, shaped by wars, over two centuries of captivity and struggle for independence, Hamlet was usually followed by Macbeth as they both proved to be very potent vehicles for social and political commentary.
    [Show full text]
  • Work List March 2021
    © Soany Guigand Arnulf Herrmann Contemporary BIOGRAPHY Arnulf Herrmann was born in Heidelberg. He first studied piano in Munich, followed by composition and music theory in Dresden, Paris and Berlin. Herrmann works closely with some of the world’s leading ensembles for contemporary music (the Ensemble Modern, the Ensemble Intercontemporain, the Klangforum Wien and the Ensemble Musikfabrik) as well as various orchestras (such as the Bavarian Radio Symphony Orchestra, the SWR Baden-Baden Freiburg Symphony Orchestra, the WDR Symphony Orchestra Cologne and the New Stockholm Chamber Orchestra). His pieces are played within Germany and abroad and have been performed at festivals such as the Donaueschinger Musiktage, the Witten Festival for New Chamber Music, the Munich Biennale, the festival Wien Modern, Ultraschall Berlin, Eclat Stuttgart and Musica Straßbourg. His opera Wasser premiered in 2012 at the Munich Biennale, performed by the Ensemble Modern. In November 2017 his second opera Der Mieter was premiered at Alte Oper Frankfurt. Herrmann has received numerous prizes and awards, including the Hanns Eisler Composition Prize (2001), the Stuttgart Composition Prize (2003) and the award presented by the International Rostrum of Composers (for Terzenseele, 2006). In 2008 he won the Berlin Art Prize and also spent a year as artist-in-residence at the Villa Massimo in Rome. In 2010 Herrmann received the Composer’s Prize from the Ernst von Siemens music foundation. From 2004 to 2014 he taught composition, instrumentation and analysis at the Hanns Eisler School of Music in Berlin and was appointed Professor of Composition at the HfM Saar University of Music in Saarbrücken in the spring of 2014.
    [Show full text]
  • MAGAZIN SAISON 2017/18 NOVEMBER ––– DEZEMBER Premieren: Der Mieter Wiederaufnahmen: Così Fan Tutte Les Vêpres Siciliennes Werther
    Les Vêpres siciliennes MAGAZIN SAISON 2017/18 NOVEMBER ––– DEZEMBER Premieren: Der Mieter Wiederaufnahmen: Così fan tutte Les Vêpres siciliennes Werther 1 Les Vêpres siciliennes JANUAR 2018 1. Montag Così fan tutte 18 Uhr 5. Freitag Werther 6. Samstag Il trovatore 7. Sonntag Oper extra Capriccio Operntag Werther Werther 18 Uhr 10. Mittwoch Il trovatore 13. Samstag Il trovatore 14. Sonntag Oper extra Enrico Capriccio Premiere 15. Montag Intermezzo Oper am Mittag 18. Donnerstag Capriccio 19. Freitag Iwan Sussanin Wiederaufnahme 20. Samstag Capriccio 21. Sonntag 5. Museumskonzert Alte Oper Iwan Sussanin Enrico Bockenheimer Depot Premiere 22. Montag 5. Museumskonzert Alte Oper 23. Dienstag Dorothea Röschmann Liederabend Enrico Bockenheimer Depot 24. Mittwoch Capriccio 25. Donnerstag Iwan Sussanin Enrico Bockenheimer Depot 26. Freitag Capriccio Oper lieben 27. Samstag Orchester hautnah 15 Uhr Iwan Sussanin Enrico Bockenheimer Depot 28. Sonntag Kammermusik im Foyer Familienworkshop Rigoletto Capriccio 15.30 Uhr 29. Montag Enrico Bockenheimer Depot 31. Mittwoch Oper to go Enrico Bockenheimer Depot FEBRUAR 2018 1. Donnerstag Capriccio 2. Freitag Roberto Devereux Premiere konzertant Enrico Bockenheimer Depot 3. Samstag Rigoletto Wiederaufnahme 4. Sonntag Roberto Devereux konzertant Enrico Bockenheimer Depot 7. Mittwoch Gordon Bintner Lieder im Holzfoyer 9. Freitag Rigoletto 10. Samstag Capriccio 11. Sonntag Oper extra L’Africaine – Vasco da Gama Rigoletto 15 Uhr + 19.30 Uhr 17. Samstag Oper für Kinder Das Rheingold 13.30 + 15.30 Uhr Rigoletto 18. Sonntag Oper extra A Wintery Spring / Il serpente di bronzo Bockenheimer Depot 6. Museumskonzert Alte Oper Capriccio 19. Montag 6. Museumskonzert Alte Oper 20. Dienstag Oper für Kinder Das Rheingold 10.30 + 16 Uhr 21.
    [Show full text]
  • Passió Segons Sant Mateu De Bach René Jacobs
    Passió segons sant Mateu de Bach René Jacobs DILLUNS, 10 D'ABRIL DE 2017 – 20.30 h Sala de Concerts Julian Prégardien, tenor - Evangelista Johannes Weisser, baix - Jesús Sunhae Im, soprano Anja Petersen, soprano Kristina Hammarström, contralt Benno Schachtner, contratenor Minsub Hong, tenor Jonathan de la Paz Zaens, baix RIAS Kammerchor Akademie für Alte Musik Berlin René Jacobs, director Concert dedicat al 150è aniversari del naixement de Lluís Millet, fundador de l’Orfeó Català. Programa 36b. Cor: Er ist des Todes schuldig! 36c. Recitatiu (Evangelista): Da speieten sie aus 36d. Dos cors: Weissage uns J. S. Bach (1685-1750): Passió segons sant Mateu, BWV 244 37. Coral: Wer hat dich so geschlagen 38a. Recitatiu (Evangelista, criades I, II, Pere): Petrus aber sab 38b. Cor: Wahrlich, du bist auch einer von denen 38c. Recitatiu (Evangelista, Pere): Da hub et an I Part 66' 39. Ària (contralt): Erbarme dich 40. Coral: Bin ichgleich von dir gewichen 1. Cor i coral: Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen 41a. Recitatiu (Evangelista, Judes): Des Morgens aber hielten 2. Recitatiu (Evangelista, Jesús): Da Jesu diese Rede vollendet hatte 41b. Cor: Was gehet uns das an? 3. Coral: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen 41c. Recitatiu (Evangelista, grans sacerdots I, II): Und er warf die Silberlinge 4a. Recitatiu (Evangelista): Da versammleten sich die Hohenpriester 42. Ària (baix): Gebt mir meinen Jesum wierder! 4b. Cor: Ja nicht auf das Fest 43. Recitatiu (Evangelista, Pilat, Jesús): Sie hielten aber einen Rat 4c. Recitatiu (Evangelista): Da nun Jesus war zu Bethanien 44. Coral: Befiehl du deine Wege 4d. Cor: Wozu dienet dieser Unrat? 45a.
    [Show full text]