A Child of Our Time

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Child of Our Time MICHAEL TIPPETT A CHILD OF OUR TIME ORCHESTER & CHOR DER UNIVERSITÄT BREMEN MICHAEL TIPPETT A CHILD OF OUR TIME BREMEN, ST. PETRI-DOM Dieses Programmheft wurde von den Teilnehmenden des Seminars „M4all - Musik für alle (Teil von Culture4all): Verfas- 27. JANUAR 2019, 19 UHR sen eines Programmheftes und gemeinsame Gestaltung ei- ner Einführungsveranstaltung zur Aufführung von Michael Tippetts ‚A Child of Our Time‘, einem 1939-41 komponierten Oratorium über Herschel Grynszpan“ verfasst. Das Seminar fand im Wintersemester 2018/9 unter der Leitung von Uni- versitätsmusikdirektorin Dr. Susanne Gläß an der Universi- tät Bremen statt. Die Teilnehmenden des Seminars haben nicht nur die Texte dieses Programmheft geschrieben und die Bilder ausgewählt, sondern auch den Wikipedia-Artikel Anja Petersen Sopran zu „A Child of Our Time“ aktualisiert und einen öffentlichen Kerstin Stöcker Alt Einführungsvortrag zum Konzert am 19. Januar um 11 Uhr Clemens Löschmann Tenor im Haus der Wissenschaft in Bremen gestaltet. Martin Kronthaler Bass Orchester & Chor der Universität Bremen Susanne Gläß Dirigentin IMPRESSUM Redaktion: Anna Rolfing, Birthe Tietken, Clara Blaschy, Laura Lippert, Susanne Gläß Victoria Kürzinger Konzertmeisterin Übersetzung der gesungenen Texte aus dem Englischen: Michael Junglas, bearbeitet von Stefanie Adler Korrepetition Chorproben Claudia Arlinghaus/Münster und Susanne Gläß Nils Roese Stimmbildung Chor Titel: Hanna Deutschmann, Foto: Gerhard Gellinger Fotos: S. 2: Jan-Hendrik von Stemm, S. 5: Arno Burgi (picture alliance/dpa), S. 20: Bundesarchiv (Bild 183-41636-0002/o. Ang./CC-BY-SA 3.0), S. 21: Mike Ward (Schott Music), S. 22/23: - Erich Auerbach (Schott Music), S. 24: National Archives U.S.A. (Bild Nr. 535874, Record Group 208), S. 25: Bundesarchiv (Bild 146-1988-078-08 /o. Ang./ CC-BY-SA 3.0), S. 26 - Museum in der Adler- Apotheke Eberswalde, 16. August 1931, Urheber unbekannt (Zitat der Genehmigung des Urhe- bers für die Lizenz: „Das Museum als Inhaber der Nutzungsrechte stimmt der Veröffentlichung zu.“), S. 27: Andre Freud (CC BY-SA 3.0), S. 28: Annette Schrader (oben), privat (unten), S. 29: Caroline Hirthe (oben), privat (unten), S. 30: Jörg Landsberg, S. 31: Wolfgang Everding (oben), Claudia Hoppens (unten), S. 32: Harald Rehling, S. 33: Matthias Wulff Illustrationen: Noten „Go down, Moses“ (S. 36): Alexander Nauditt/Hanna Deutschmann Noten/Libretto: Der Aufführung liegt Notenmaterial des Verlages Schott Music/Mainz zu Grunde. Der Abdruck des Textes im Programmheft erfolgt mit freundlicher Genehmigung des Schott-Verlages (© 1944 BY SCHOTT & CO. LTD.). Wir danken der Karin und Uwe Hollweg Stiftung und dem Gestaltung: Hanna Deutschmann Förderverein Universitätsmusik an der Universität Bremen e.V. Druck: Druckerei der Universität Bremen für die großzügige Unterstützung des Projekts und Jens Block V.i.S.d.P.: Dr. Susanne Gläß für die Leihe des Kontrafagotts! I WOULD KNOW MY SHADOW AND MY LIGHT WORUM ES GEHT „A Child of Our Time“ - „Ein Kind unserer Zeit“: Mit diesem SO SHALL Kind meint der Komponist Michael Tippett den jüdischen Jugendlichen Herschel Gryn szpan. Nachdem dieser von der Deportation seiner Familie erfahren hat, verübt er aus I AT LAST Verzweiflung ein Attentat auf einen deutschen Diplomaten. Das wiederum nehmen die Nazis zum Anlass für die „Reichs- BE WHOLE kristallnacht“. Das „Kind unserer Zeit“ steht nicht nur für Herschel Gryn- szpan, sondern ebenso sinnbildlich für alle verfolgten Minderheiten, die wegen ihrer religiösen und politischen Überzeugungen oder ihrer sexuellen Orientierung verfolgt werden. Inspiriert vom Psychoanalytiker C.G. Jung geht es Tippett um eine Balance von Unbewusstem und Bewusstem, von Schatten und Licht im Inneren eines jeden Menschen. MICHAEL TIPPETT 2. ARGUMENT Die Menschen haben alles Irrationale, alle Mythen, alle Götter aus ihrem Leben verbannt. Das Irrationale rächt sich durch A CHILD OF unkontrolliertes Wachstum von innen. Alto Solo Alt Solo Man has measured Der Mensch hat OUR TIME the heavens die Himmel with a telescope, mit einem Teleskop vermessen, ORATORIO FOR SOLI, driven the Gods er hat die Götter vertrieben CHORUS AND ORCHESTRA from their thrones. von ihren Thronen. But the soul, watching the Doch die Seele betrachtet die chaotic mirror, Widerspiegelung des Chaos knows und weiß, that the Gods return. dass die Götter zurückkehren. Truly, the living God Wahrlich, der lebendige Gott consumes within and verzehrt sich selbst von innen und EIN KIND turns the flesh to cancer. verwandelt das Fleisch in Krebs. UNSERER ZEIT INTERLUDIUM ORATORIUM FÜR SOLI, CHOR UND ORCHESTER 3. SCENA Die Menschen wissen nicht mehr, was gut und was böse ist. Sie sind dem Schicksal hilflos ausgeliefert. Chorus Chor Is evil then good? Ist Böses denn gut? Is reason untrue? Ist Vernunft gelogen? Alto Solo Alt Solo Reason is true to itself. Vernunft ist sich selber treu. But pity breaks open the heart. Aber Mitleid bricht das Herz auf. PART I Chorus Chor Der erste Teil ist eine allmähliche Annäherung an die We are lost. Wir sind verloren. konkreten historischen Ereignisse. Hauptthema ist die We are as seed before the wind. Wir sind wie die Saat im Wind. desolate Situation der Welt in den 1930er Jahren nach We are carried to Wir werden in ein den Wirtschaftskrisen. a great slaughter. schreckliches Blutbad getrieben. 1. CHORUS 3. THE NARRATOR Die Erdkugel wird zuerst wie aus dem Weltall kommend von Überall auf der Welt werden Einzelne als Sündenböcke verfolgt. außen betrachtet. Winter und Dunkelheit dienen als Bilder für In Europa herrscht Hunger. Bedrückung und Bedrohung. Bass Solo Bass Solo The world turns Die Welt wendet sich Now in each nation Nun wurden in jedem Land on its dark side. zum Dunklen. there were some cast out einige durch den Staat It is winter. Es ist Winter. by authority and tormented, ausgegrenzt und gepeinigt, made to suffer for um für die Schuld 8. A SPIRITUAL the general wrong. aller zu büßen. Pogroms in the east, Pogrome im Osten, Chorus and Soli Chor und Soli lynching in the west; Lynchen im Westen; Steal away, Schleich dich weg, Europe brooding on Europa schmiedete Pläne steal away, schleich dich weg, a war of starvation. für einen Hungerkrieg. steal away to Jesus. schleich dich weg zu Jesus. And a great cry Und ein gewaltiger Schrei Steal away, steal away home: Schleich dich weg, schleich heim: went up from the people. stieg aus dem Volke auf. I ain‘t got long Ich muss nicht mehr lange to stay here. hier bleiben. 5. CHORUS OF THE OPPRESSED My Lord, He calls me, Mein Herr ruft mich, Wann werden Ausbeutung und Hunger ein Ende haben? He calls me by the thunder. er ruft mich durch Donner. The trumpet sounds Die Trompeten erklingen When shall the Wann wird der withina my soul. in meiner Seele. usurer’s city cease? Wucherer Stadt vergehen? I ain‘t got long Ich muss nicht mehr lange And famine depart from Wann wird sich der Hunger von to stay here. hier bleiben. the fruitful land? diesem reichen Land hinwegheben? Steal away, Schleich dich weg, steal away, schleich dich weg, 6. TENOR SOLO steal away to Jesus. schleich dich weg zu Jesus. Die Verzweiflung eines Mannes aus dem Volke, Steal away, steal away home: Schleich dich weg, schleich heim: gesungen über einem Tango. I ain‘t got long Ich muss nicht mehr lange to stay here. hier bleiben. I have no money Ich habe kein for my bread, Geld für mein Brot, Green trees a-bending, Grüne Bäume schwanken, I have no gift ich habe nichts, poor sinner stands a-trembling. der arme Sünder steht und zittert. for my love. um meine Liebe zu zeigen. The trumpet sounds Die Trompeten erklingen I am caught between Zwischen meinem Verlangen withina my soul. in meiner Seele. my desires und seiner Vereitelung I ain‘t got long Ich muss nicht mehr lange and their frustration bin ich gefangen to stay here. hier bleiben. as between the hammer wie zwischen Hammer and the anvil. und Amboss. Steal away, Schleich dich weg, How can I grow Wie kann ich reifen steal away, schleich dich weg, to a man’s stature? und ein Mann werden? steal away to Jesus. schleich dich weg zu Jesus. Steal away, steal away home: Schleich dich weg, schleich heim: I ain‘t got long Ich muss nicht mehr lange 7. SOPRANO SOLO to stay here. hier bleiben. Die Verzweiflung einer Frau aus dem Volke, gesungen als Wiegenlied. How can I cherish my man Wie kann ich in solchen Zeiten in such days, meinen Mann umarmen, or become a mother wie eine Mutter werden THE WORLD in a world of destruction? in einer Welt der Zerstörung? How shall I feed Wie soll ich meinen Kindern TURNS ON my children zu essen geben on so small a wage? bei solch geringem Lohn? IT‘S DARK How can I comfort them Wie kann ich sie trösten, when I am dead? wenn ich tot bin? SIDE PART II Chorus 1 Chor 1 They infect the state. Sie verpesten den Staat. Dargestellt werden die Verfolgung der deutschen Chorus 2 Chor 2 jüdischen Bevölkerung seit 1933, das Attentat How? How? des 17-jährigen Herschel Grynszpan und We have no refuge. Wir haben keine Zuflucht. die „Reichskristallnacht”. 12. THE NARRATOR 9. CHORUS Tippett schrieb sein Libretto unmittelbar nach den Ereignissen Das konkrete geschichtliche Ereignis rückt näher. In direkter 1938 im britischen Ausland. Er ging irrtümlicherweise davon aus, musikalischer Parallele zum Chor „Behold the lamb” in dass Herschel Grynszpan sich in Paris auf der Flucht vor den Händels Oratorium „Messias” wird hier derjenige Deutschen befände. Tatsächlich war Grynszpan freiwillig nach angekündigt, der als „Kind unserer Zeit” Paris gegangen, um von dort nach Palästina zu gelangen. als Sündenbock dienen wird. Wegen fehlender Papiere war sein Aufenthalt dort allerdings illegal und er musste sich verstecken. A star rises Ein Stern steigt empor in mid-winter. im tiefsten Winter. Bass Solo Bass Solo Behold the man! Siehe, ein Mensch! Where they could, Wo sie konnten, The scapegoat! Der Sündenbock! they fled from the terror.
Recommended publications
  • Herrmann Worklist July 2017
    © Soany Guigand Arnulf Herrmann Contemporary BIOGRAPHY Arnulf Herrmann was born in Heidelberg. He first studied piano in Munich, followed by composition and music theory in Dresden, Paris and Berlin. Herrmann works closely with some of the world’s leading ensembles for contemporary music (the Ensemble Modern, the Ensemble Intercontemporain, the Klangforum Wien and the Ensemble Musikfabrik) as well as various orchestras (such as the Bavarian Radio Symphony Orchestra, the SWR Baden-Baden Freiburg Symphony Orchestra, the WDR Symphony Orchestra Cologne and the New Stockholm Chamber Orchestra). His pieces are played within Germany and abroad and have been performed at festivals such as the Donaueschingen, the Witten Festival for New Chamber Music, the Munich Biennale, the Wien Modern, Ultraschall Berlin, Eclat Stuttgart and Musica Straßbourg. His opera Wasser premiered in 2012 at the Munich Biennale performed by the Ensemble Modern. In November 2017 his second opera Der Mieter will be premiered at Oper Frankfurt. Herrmann has received numerous prizes and awards, including the Hanns Eisler Composition Prize (2001), the Stuttgart Composition Prize (2003) and the award presented by the International Rostrum of Composers (for Terzenseele, 2006). In 2008 he won the Berlin Art Prize and also spent a year as artist-in-residence at the Villa Massimo in Rome. In 2010 Herrmann received the Composer’s Prize from the Ernst von Siemens music foundation. From 2004 to 2014 he taught composition, instrumentation and analysis at the Hanns Eisler School of Music in Berlin and was appointed Professor of Composition at the HfM Saar University of Music in Saarbrücken in the spring of 2014.
    [Show full text]
  • Die Lustige Witwe
    Franz Lehár Franz Lehár Franz Die Die lustige Witwe lustige Witwe Frankfurter Opern- und Museumsorchester Chor der Oper Frankfurt Joana Mallwitz v OC 983 Franz Lehár (1870 – 1948) Die lustige Witwe Operette in drei Akten I Text von Victor Léon und Leo Stein nach der Komödie L’attaché d’ambassade (1861) von Henri Meilhac Uraufführung am 30. Dezember 1905, Theater an der Wien Live-Aufnahme der Premierenserie im Mai und Juni 2018 Oper Frankfurt Recording System Recording Producer: Teresa Kunz Oper Frankfurt Bernd Loebe, Intendant Sebastian Weigle, Generalmusikdirektor Besetzung | Cast Graf Danilo Danilowitsch Iurii Samoilov Frankfurter Opern- und Museumsorchester Hanna Glawari Marlis Petersen Chor der Oper Frankfurt Baron Mirko Zeta Barnaby Rea Dirigentin / conductor Joana Mallwitz Valencienne Kateryna Kasper Camille de Rosillon Martin Mitterrutzner Inszenierung / director Claus Guth Vicomte de Cascada Theo Lebow Bühnenbild & Kostüme / stage and costume Raoul de St. Brioche Michael Porter design Christian Schmidt Bogdanowitsch Gordon Bintner Dramaturgie / dramaturgy Konrad Kuhn Sylviane Elizabeth Reiter Chor / choir Tilman Michael Kromow Dietrich Volle Olga Maria Pantiukhova Pritschitsch Franz Mayer Dialoge in der Einrichtung Praskowia Margit Neubauer für die Inszenierung von Claus Guth, Njegus/Regisseur Klaus Haderer in gekürzter Form. Ein Pianist Mariusz Kłubczuk Ein Kameramann Stefan Biaesch Ein Scriptgirl Vanessa Schwab Tänzerinnen/Grisetten Gal Fefferman, Evie Poaros, Hannah Dewor, Madeline Ferricks-Rosevear, Marleen Jakob, Nami Miwa, Felicitas Hadzik, Kasia Kizior Tänzer Manuel Gaubatz, Rouven Pabst, Volodymyr Mykhatskyi, Christopher Basile, Robin Rohrmann, Joe Monaghan, Cristian Marlis Petersen – Hanna Glawari Arenas, Andrew Cummings Barnaby Rea – Baron Mirko Zeta Klaus Haderer – Njegus 2 CD 1 CD 2 ERSTER AKT [07] Nr. 6 Finale I: Damenwahl! (Hanna, ZWEITER AKT DRITTER AKT Danilo, St.
    [Show full text]
  • Programme De Salle De L'ange De Feu (Pdf)
    L’Ange de feu SERGUEÏ PROKOFIEV FESTIVAL D’AIX-EN-PROVENCE DU 4 AU 24 JUILLET 2018 70e édition du Festival e Festival d'Aix-en-Provence célèbre cette année sa 70e édition. Cet anniversaire 'est une année particulière pour le Festival d'Aix. Elle est marquée par un double m'offre l'occasion de rendre hommage aux générations d'artistes, de professionnels, de événement. D'abord un anniversaire, ensuite un départ. techniciens et de mécènes du monde entier qui ont forgé l'identité du Festival et qui l'ont fait vivre, tout au long de ces décennies, à travers un formidable travail de coopération. Je Un anniversaire, parce qu'en 1948, à la sortie de la guerre, Gabriel Dussurget – mélomane pense notamment au grand metteur en scène Patrice Chéreau dont les productions auront averti – eut l'idée géniale de créer un festival d'art lyrique à Aix-en-Provence. Depuis marqué l'histoire du Festival. 70 ans, chaque été, le cœur de la ville continue de battre au rythme de la scène mythique de l'Archevêché. LLa programmation de cette 70e édition sera fidèle à ce qui fait la force et la singularité de la C manifestation depuis sa création. Les plus grands compositeurs y seront à l'honneur : Mozart bien Que serait Aix aujourd'hui sans ce prestigieux rendez-vous musical ? Soixante-dix années se sont sûr, qui a toujours occupé une place singulière à Aix, sera présent avec La Flûte enchantée, sous la écoulées à façonner la renommée du Festival, à faire rayonner la ville au-delà des frontières de direction musicale de Raphaël Pichon et mise en scène par Simon McBurney ; de même que Richard l'Hexagone.
    [Show full text]
  • Gounod Requiem & Messe Chorale Charles Gounod (1818-1893)
    Michel Daudin Gounod Requiem & Messe Chorale Charles Gounod (1818-1893) Charlotte Müller-Perrier, soprano / Valérie Bonnard, alto Christophe Einhorn, ténor / Christian Immler, basse Ensemble Vocal et Instrumental de Lausanne / Michel Corboz direction Messe de Requiem en Ut Majeur, pour 4 solistes, chœur mixte et orchestre 1- Introït & Kyrie 6’11 2- Dies Irae 15’13 3- Sanctus 0'47 4- Benedictus 4'12 5- Pie Jesu 3'43 6- Agnus Dei 6'20 Messe Chorale en Sol mineur, avec orgue d’accompagnement et grand orgue 7- Introït 1’16 8- Kyrie 3’27 9- Gloria 5'31 10- Credo 7'38 11- Sanctus 2'00 12- Benedictus 2'14 13- Agnus Dei 4’33 durée totale : 63' minutes Requiem (Œuvre posthume) Transcrit par Henri Büsser Introït et Kyrie Introït et Kyrie Introit and Kyrie Introitus - Kyrie Requiem aeternam dona eis, Domine, Donnez-leur, Seigneur, le repos éternel, Grant them eternal rest, O Lord, Ewige Ruhe gib ihnen, Et lux perpetua luceat eis. Et que votre lumière luise à jamais sur eux. And may perpetual light shine upon them. Herr, und ewiges Licht leuchte ihnen. Te decet hymnus, Deus, in Sion: A vous, convient la louange, Seigneur, en Sion: Thou, O God, art praised in Zion, Dir gebühret Lobgesang. Gott in Zion, Et tibi reddetur votum in Jerusalem: Devant vous chacun acquitte ses vœux And unto thee shall the vow be performed Und Anbetung soll dir werden in Jerusalem Exaudi orationem meam, En Jérusalem ; In Jerusalem. Erhöre mein Gebet, Ad te omnis caro veniet. Ecoutez ma prière, ô vous, vers qui va toute chair.
    [Show full text]
  • Wittener Tage Für Neue Kammer Musik
    WITTENER TAGE FÜR NEUE KAMMER MUSIK KONZERTE KLANGKUNST PERFORMANCES GESPRÄCHE 24. – 26. APRIL 2020 Eine Veranstaltung mit dem KULTURFORUMWITTEN VERANSTALTUNGSORTE BLOTE VOGEL SCHULE Stockumer Straße 100 58454 Witten JOHANNISKIRCHE Bonhoefferstraße 10 58452 Witten HAUS WITTEN Ruhrstraße 86 58452 Witten MÄRKISCHES MUSEUM Husemannstraße 12 58452 Witten SAALBAU WITTEN Bergerstraße 25 58452 Witten WITTENER TAGE FÜR NEUE KAMMER MUSIK SAALBAU, JOHANNISKIRCHE, HAUS WITTEN, MÄRKISCHES MUSEUM, BLOTE VOGEL SCHULE 24. – 26. APRIL 2020 INHALT 6 GRUSSWORTE 8 VORWORT FR 24. APRIL 2020, 20 UHR / FESTSAAL 10 KONZERT 1 Christophe Bertrand, Bára Gísladóttir, Anna Korsun, Alberto Posadas FR 25. APRIL 2020, 22 UHR / JOHANNISKIRCHE 18 KONZERT 2 Patricia Alessandrini, Carola Bauckholt, Hèctor Parra, Lucia Ronchetti 26 ESSAY 1 Lydia Jeschke Reisen durch unsicheres Terrain – Musik von Alberto Posadas SA 25. APRIL 2020, 11 UHR / MÄRKISCHES MUSEUM 31 DIALOG. PORTRAIT Alberto Posadas SA 25. APRIL 2020, 16 UHR / JOHANNISKIRCHE 35 KONZERT 3 Johannes Boris Borowski, Gloria Coates, Ramon Lazkano, Benjamin Scheuer SA 25. APRIL 2020, 20 UHR / BLOTE VOGEL SCHULE 40 KONZERT 4 Alberto Posadas 45 ESSAY 2 Gordon Kampe Wir vergessen nichts SO 26. APRIL 2020, 11 UHR / FESTSAAL 49 KONZERT 5 Huihui Cheng, Hugues Dufourt, Gordon Kampe SO 26. APRIL 2020, 16 UHR / THEATERSAAL 53 KONZERT 6 Arnulf Herrmann, Josep Planells Schiaffino, Marco Stroppa 58 MONOCHROM [1 – 3] FR 24. APRIL 2020, 18.30 UHR / MÄRKISCHES MUSEUM Martón Illés SA 25. APRIL 2020, 14 UHR / FOYER SAALBAU Elena Rykova, Robert Wannamaker SA 25. APRIL 2020, 18 UHR / MÄRKISCHES MUSEUM Justé Janulyté, Elnaz Seyedi FR 24. – SO 26. APRIL 2020 MÄRKISCHES MUSEUM / BIBLIOTHEK / HAUS WITTEN 64 FOUND & LOST Christina Kubisch, Brigitta Muntendorf, Martyna Poznańska 70 LABOR WITTEN 71 NEWCOMER KONZERT 74 BIOGRAPHIEN 103 IMPRESSUM 6 WITTENER TAGE FÜR NEUE KAMMERMUSIK 2020 GRUSSWORTE Zum 52.
    [Show full text]
  • Martha Oder Der Markt Zu Richmond Romantisch-Komische Oper in Vier Akten Text Von Friedrich W
    Friedrich von Flotow (1812 – 1883) Martha oder der Markt zu Richmond Romantisch-komische Oper in vier Akten Text von Friedrich W. Riese nach einem Ballett von Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges Uraufführung am 25. November 1847, Kärntnertor-Theater, Wien Live-Aufnahme der Premierenserie, Oktober 2016 Oper Frankfurt Recording System Recording Producer: Teresa Kunz Oper Frankfurt Bernd Loebe, Intendant Sebastian Weigle, Generalmusikdirektor Besetzung | Cast Lady Harriet Durham Maria Bengtsson Nancy, Harriets Vertraute Katharina Magiera Lord Tristan Mickleford, Harriets Vetter Barnaby Rea Lyonel AJ Glueckert Plumkett Björn Bürger Der Richter von Richmond Franz Mayer Drei Mägde Nicolai Klawa, Julia Heße, Svea Verfürth Zwei Pächter Gerhard Singer, Michaela Schaudel Drei Diener Johannes Lehner, Thomas Charrois, Cheol Kang Ein Schlagzeuger Georg Hromadka Frankfurter Opern- und Museumsorchester Chor und Extrachor der Oper Frankfurt Dirigent / conductor Sebastian Weigle Inszenierung / director Katharina Thoma Bühnenbild / stage design Etienne Pluss Kostüme / costume design Irina Bartels Licht / light design Olav Winter Choreografie / choreography Michael Schmieder Chor / choir Tilman Michael Dramaturgie / dramaturgy Konrad Kuhn 2 Maria Bengtsson – Lady Harriet Katharina Magiera – Nancy CD 1 ERSTER AKT [07] Nr. 5 Duett: Wie das schnattert 04:53 (Plumkett, Lyonel) [01] Ouvertüre 07:59 [08] Nr. 6 Finale: Der Markt beginnt 05:05 [02] Nr. 1 Chor: Darf mit nächtig düstren (Chor, Richter, 3 Mägde, 2 Pächter) Träumen 03:31 (Chor der Dienerinnen, Nancy, Lady [09] Vorwärts, Bob 02:12 Harriet) (Lady Harriet, Nancy, Tristan, Plumkett, Lyonel, Chor der Mägde) [03] Nr. 2 Rezitativ und Duett: Teure Lady! 05:04 [10] Quartett: Sieh nur, wie sie uns (Nancy, Lady Harriet) betrachten 06:12 (Lady Harriet, Nancy, Plumkett, Lyonel, [04] Nr.
    [Show full text]
  • Work List March 2021
    © Soany Guigand Arnulf Herrmann Contemporary BIOGRAPHY Arnulf Herrmann was born in Heidelberg. He first studied piano in Munich, followed by composition and music theory in Dresden, Paris and Berlin. Herrmann works closely with some of the world’s leading ensembles for contemporary music (the Ensemble Modern, the Ensemble Intercontemporain, the Klangforum Wien and the Ensemble Musikfabrik) as well as various orchestras (such as the Bavarian Radio Symphony Orchestra, the SWR Baden-Baden Freiburg Symphony Orchestra, the WDR Symphony Orchestra Cologne and the New Stockholm Chamber Orchestra). His pieces are played within Germany and abroad and have been performed at festivals such as the Donaueschinger Musiktage, the Witten Festival for New Chamber Music, the Munich Biennale, the festival Wien Modern, Ultraschall Berlin, Eclat Stuttgart and Musica Straßbourg. His opera Wasser premiered in 2012 at the Munich Biennale, performed by the Ensemble Modern. In November 2017 his second opera Der Mieter was premiered at Alte Oper Frankfurt. Herrmann has received numerous prizes and awards, including the Hanns Eisler Composition Prize (2001), the Stuttgart Composition Prize (2003) and the award presented by the International Rostrum of Composers (for Terzenseele, 2006). In 2008 he won the Berlin Art Prize and also spent a year as artist-in-residence at the Villa Massimo in Rome. In 2010 Herrmann received the Composer’s Prize from the Ernst von Siemens music foundation. From 2004 to 2014 he taught composition, instrumentation and analysis at the Hanns Eisler School of Music in Berlin and was appointed Professor of Composition at the HfM Saar University of Music in Saarbrücken in the spring of 2014.
    [Show full text]
  • MAGAZIN SAISON 2017/18 NOVEMBER ––– DEZEMBER Premieren: Der Mieter Wiederaufnahmen: Così Fan Tutte Les Vêpres Siciliennes Werther
    Les Vêpres siciliennes MAGAZIN SAISON 2017/18 NOVEMBER ––– DEZEMBER Premieren: Der Mieter Wiederaufnahmen: Così fan tutte Les Vêpres siciliennes Werther 1 Les Vêpres siciliennes JANUAR 2018 1. Montag Così fan tutte 18 Uhr 5. Freitag Werther 6. Samstag Il trovatore 7. Sonntag Oper extra Capriccio Operntag Werther Werther 18 Uhr 10. Mittwoch Il trovatore 13. Samstag Il trovatore 14. Sonntag Oper extra Enrico Capriccio Premiere 15. Montag Intermezzo Oper am Mittag 18. Donnerstag Capriccio 19. Freitag Iwan Sussanin Wiederaufnahme 20. Samstag Capriccio 21. Sonntag 5. Museumskonzert Alte Oper Iwan Sussanin Enrico Bockenheimer Depot Premiere 22. Montag 5. Museumskonzert Alte Oper 23. Dienstag Dorothea Röschmann Liederabend Enrico Bockenheimer Depot 24. Mittwoch Capriccio 25. Donnerstag Iwan Sussanin Enrico Bockenheimer Depot 26. Freitag Capriccio Oper lieben 27. Samstag Orchester hautnah 15 Uhr Iwan Sussanin Enrico Bockenheimer Depot 28. Sonntag Kammermusik im Foyer Familienworkshop Rigoletto Capriccio 15.30 Uhr 29. Montag Enrico Bockenheimer Depot 31. Mittwoch Oper to go Enrico Bockenheimer Depot FEBRUAR 2018 1. Donnerstag Capriccio 2. Freitag Roberto Devereux Premiere konzertant Enrico Bockenheimer Depot 3. Samstag Rigoletto Wiederaufnahme 4. Sonntag Roberto Devereux konzertant Enrico Bockenheimer Depot 7. Mittwoch Gordon Bintner Lieder im Holzfoyer 9. Freitag Rigoletto 10. Samstag Capriccio 11. Sonntag Oper extra L’Africaine – Vasco da Gama Rigoletto 15 Uhr + 19.30 Uhr 17. Samstag Oper für Kinder Das Rheingold 13.30 + 15.30 Uhr Rigoletto 18. Sonntag Oper extra A Wintery Spring / Il serpente di bronzo Bockenheimer Depot 6. Museumskonzert Alte Oper Capriccio 19. Montag 6. Museumskonzert Alte Oper 20. Dienstag Oper für Kinder Das Rheingold 10.30 + 16 Uhr 21.
    [Show full text]
  • Passió Segons Sant Mateu De Bach René Jacobs
    Passió segons sant Mateu de Bach René Jacobs DILLUNS, 10 D'ABRIL DE 2017 – 20.30 h Sala de Concerts Julian Prégardien, tenor - Evangelista Johannes Weisser, baix - Jesús Sunhae Im, soprano Anja Petersen, soprano Kristina Hammarström, contralt Benno Schachtner, contratenor Minsub Hong, tenor Jonathan de la Paz Zaens, baix RIAS Kammerchor Akademie für Alte Musik Berlin René Jacobs, director Concert dedicat al 150è aniversari del naixement de Lluís Millet, fundador de l’Orfeó Català. Programa 36b. Cor: Er ist des Todes schuldig! 36c. Recitatiu (Evangelista): Da speieten sie aus 36d. Dos cors: Weissage uns J. S. Bach (1685-1750): Passió segons sant Mateu, BWV 244 37. Coral: Wer hat dich so geschlagen 38a. Recitatiu (Evangelista, criades I, II, Pere): Petrus aber sab 38b. Cor: Wahrlich, du bist auch einer von denen 38c. Recitatiu (Evangelista, Pere): Da hub et an I Part 66' 39. Ària (contralt): Erbarme dich 40. Coral: Bin ichgleich von dir gewichen 1. Cor i coral: Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen 41a. Recitatiu (Evangelista, Judes): Des Morgens aber hielten 2. Recitatiu (Evangelista, Jesús): Da Jesu diese Rede vollendet hatte 41b. Cor: Was gehet uns das an? 3. Coral: Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen 41c. Recitatiu (Evangelista, grans sacerdots I, II): Und er warf die Silberlinge 4a. Recitatiu (Evangelista): Da versammleten sich die Hohenpriester 42. Ària (baix): Gebt mir meinen Jesum wierder! 4b. Cor: Ja nicht auf das Fest 43. Recitatiu (Evangelista, Pilat, Jesús): Sie hielten aber einen Rat 4c. Recitatiu (Evangelista): Da nun Jesus war zu Bethanien 44. Coral: Befiehl du deine Wege 4d. Cor: Wozu dienet dieser Unrat? 45a.
    [Show full text]
  • Martina Grempler: Das Teatro Valle in Rom 1727-1850. Opera Buffa Im Kontext Der Theaturkultur Ihrer Zeit Schriftenreihe Analecta Musicologica
    Martina Grempler: Das Teatro Valle in Rom 1727-1850. Opera buffa im Kontext der Theaturkultur ihrer Zeit Schriftenreihe Analecta musicologica. Veröffentlichungen der Musikgeschichtlichen Abteilung des Deutschen Historischen Instituts in Rom Band 48 (2012) Herausgegeben vom Deutschen Historischen Institut Rom Copyright Das Digitalisat wird Ihnen von perspectivia.net, der Online-Publikationsplattform der Max Weber Stiftung – Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland, zur Verfügung gestellt. Bitte beachten Sie, dass das Digitalisat der Creative- Commons-Lizenz Namensnennung-Keine kommerzielle Nutzung-Keine Bearbeitung (CC BY-NC-ND 4.0) unterliegt. Erlaubt ist aber das Lesen, das Ausdrucken des Textes, das Herunterladen, das Speichern der Daten auf einem eigenen Datenträger soweit die vorgenannten Handlungen ausschließlich zu privaten und nicht-kommerziellen Zwecken erfolgen. Den Text der Lizenz erreichen Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Das Teatro Valle in Rom1727–1850 Analecta musicologica Veröffentlichungen der Musikgeschichtlichen Abteilung des Deutschen Historischen Instituts in RoM Band 48 Martina Grempler Das Teatro Valle in Rom 1727–1850 Operabuffa im teKon xt der Theaterkultur ihrer Zeit Bärenreiter Kassel ·Basel ·London ·New York ·Praha Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über www.dnb.de abrufbar. www.baerenreiter.com
    [Show full text]
  • Das Schlaue Füchslein Prˇíhody Lišky Bystroušky Prˇíhody Das Schlaue Füchslein OC 982 Sebastian Geyer – Haraschta
    Leoš Janácˇek Das schlaue Füchslein Leoš Janácˇek DasPrˇíhody lišky schlaue Bystroušky Füchslein Frankfurter Opern- und Museumsorchester Das schlaue Chor und Kinderchor der Prˇíhody lišky Bystroušky Füchslein Oper Frankfurt Johannes Debus v OC 982 Sebastian Geyer – Haraschta Louise Alder – Füchsin Schlaukopf Leoš Janácˇek (1854–1928) Das schlaue Füchslein Oper in drei Akten I Text vom Komponisten nach der Erzählung Liška Bystrouška (1920) von Rudolf Teˇsnohlídek Uraufführung am 6. November 1924, Nationaltheater Brünn Live-Aufnahme der Premieren-Serie, April/Mai 2016 Oper Frankfurt Recording System Recording Producer: Felix Dreher Oper Frankfurt Bernd Loebe, Intendant Sebastian Weigle, Generalmusikdirektor Besetzung | Cast Füchsin Schlaukopf / Vixen Sharp-Ears Dirigent / conductor Johannes Debus Louise Alder Fuchs / Fox Jenny Carlstedt Inszenierung / director Ute M. Engelhardt Der Förster / The Forester Simon Neal Bühnenbild / stage design Stephanie Rauch Die Försterin | Eule / The Forester’s Wife | Owl Kostüme / costume design Katharina Tasch Joanna Krasuska-Motulewicz Dramaturgie / dramaturgy Mareike Wink Der Schulmeister / The Schoolmaster Chor und Kinderchor / Beau Gibson choir and children’s choir Markus Ehmann Der Pfarrer / The Priest Magnús Baldvinsson Haraschta / Harašta Sebastian Geyer Frankfurter Opern- und Museumsorchester Dackel | Specht / Dachshund | Woodpecker Chor und Kinderchor der Oper Frankfurt Nina Tarandek Der Gastwirt Pasek / The Innkeeper Pasek Michael McCown Hahn | Eichelhäher / Rooster | Jay Britta Stallmeister
    [Show full text]
  • Arnulf Herrmann
    © Soany Guigand Arnulf Herrmann Contemporary BIOGRAPHY Arnulf Herrmann was born in Heidelberg. He first studied piano in Munich, followed by composition and music theory in Dresden, Paris and Berlin. Herrmann works closely with some of the world’s leading ensembles for contemporary music (the Ensemble Modern, the Ensemble Intercontemporain, the Klangforum Wien and the Ensemble Musikfabrik) as well as various orchestras (such as the Bavarian Radio Symphony Orchestra, the SWR Baden-Baden Freiburg Symphony Orchestra, the WDR Symphony Orchestra Cologne and the New Stockholm Chamber Orchestra). His pieces are played within Germany and abroad and have been performed at festivals such as the Donaueschinger Musiktage, the Witten Festival for New Chamber Music, the Munich Biennale, the festival Wien Modern, Ultraschall Berlin, Eclat Stuttgart and Musica Straßbourg. His opera Wasser premiered in 2012 at the Munich Biennale, performed by the Ensemble Modern. In November 2017 his second opera Der Mieter was premiered at Alte Oper Frankfurt. Herrmann has received numerous prizes and awards, including the Hanns Eisler Composition Prize (2001), the Stuttgart Composition Prize (2003) and the award presented by the International Rostrum of Composers (for Terzenseele, 2006). In 2008 he won the Berlin Art Prize and also spent a year as artist-in-residence at the Villa Massimo in Rome. In 2010 Herrmann received the Composer’s Prize from the Ernst von Siemens music foundation. From 2004 to 2014 he taught composition, instrumentation and analysis at the Hanns Eisler School of Music in Berlin and was appointed Professor of Composition at the HfM Saar University of Music in Saarbrücken in the spring of 2014.
    [Show full text]