Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen

Herausgeber: Bundesverwaltungsamt – Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Besucheradresse: Barbarastraße 1, 50735 Köln Postadresse: Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln Telefon: 01888-358-1427 oder +49-0221-758-1431 Telefax: 01888-358-2855 oder +49-0221-758-2855 E-Mail: [email protected]

Internet: www.bundesverwaltungsamt.de www.auslandsschulwesen.de www.dasan.de

 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen  ha l In

t Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen

Ein Vorwort von Jochim Lauer, Leiter der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen ...... 4 Russische Föderation: Vereint sind wir stärker...... 124 t Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier: Australien: Selbstständige und motivierte Schüler ...... 128 In ha l „Deutsche Auslandsschulen sind Orte der Begegnung und des interkulturellen Dialogs“ ...... 6 Spanien: Die unendliche Geschichte vom Lernen...... 132 Präsidentin der Kultusministerkonferenz Ute Erdsiek-Rave: El Salvador: Solarer Leuchtturm auf dem Schuldach ...... 138 Aus den Ländern in die Welt ...... 10 Südafrika: N wie Neuland und Neue Primarstufe...... 142 Präsident des Bundesverwaltungsamtes Dr. Jürgen Hensen: Deutsche Auslandsschulen – Leistungen und Reformen ...... 16 : Das Sozialprojekt Daular ...... 146 Konzeptionen DIHK-Präsident Ludwig Georg Braun: Deutschland: Gemeinsame Erziehung als Ziel...... 150 Schule – Wirtschaft: Partner auch im Ausland ...... 22 Vorsitzender des Weltverbandes Deutscher Auslandsschulen Jorge Pulido: Chemie, Deutsch, Marketing ...... 156 Brücken zwischen den Völkern ...... 24 SEIS+ als Hilfe zur Selbsthilfe ...... 162 Prof. Dr. Karl-Richard Bausch: Der wissenschaftliche Beirat „Deutsch als Fremdsprache“ ...... 26 Schnelle und unbürokratische Unterstützung ...... 164

Herausforderungen Vorsitzender des Direktorenbeirates Udo Bochinger: DAAD-Stipendien für Absolventen Deutscher Auslandsschulen ...... 166 Gemeinsam Verantwortung tragen ...... 34 Begegnung wie Begegnung ...... 168 Das Auslandsschulwesen – gestern und heute ...... 38 Kooperationen Kurz & knapp: Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen ...... 44

Das ABC des Auslandsschulwesens ...... 46 Verzeichnis der im Jahrbuch verwendeten Abkürzungen ...... 170

Äthiopien: Ein Pilot startet durch ...... 58 Impressum ...... 172 „Man hätte sich keine bessere Schule wünschen können“ ...... 62

Afghanistan: Endlich wieder lernen ...... 66 Am Ende des Buches befindet sich eine CD-ROM mit folgenden Inhalten: USA: Setzt auf Wachstum und Qualität ...... 70 Ein Juwel in USA ...... 74 • Editorial : Dreiklang für ein Studium in Deutschland...... 80 • Die ZfA und ihre ständigen Partner in Deutschland Vereinigte Arabische Emirate: Unterricht von Sonnabend bis Mittwoch ...... 86 • Schulalltag weltweit – Impressionen Ägypten: Wege zum Dialog ...... 90 • Das ABC des Auslandsschulwesens Ungarn: Macht fit für das 21. Jahrhundert...... 94 • Regionale Fortbildung Argentinien: Selbstständig erbrachte Ergebnisse zählen ...... 100 Konzeptionen • Schultypen Schüleraustausch mit System ...... 104 • Das Auslandsschulwesen in Zahlen China: Deutsche Schule Shanghai – ein idealer Partner für Ihre Firma...... 106 Das Deutsche Sprachdiplom der KMK im Reich der Mitte ...... 112 • Deutsche Auslandsschulen kurz gefasst

Finnland: Ressourcen optimal genutzt ...... 116 • Die Fachberater/Koordinatoren

Malaysia: Auf dem Weg zum Deutschen Internationalen Abitur ...... 120 • Die Schulen mit Deutschem Sprachdiplom der KMK

 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen  V orwort Ein Vorwort

von Joachim Lauer, Leiter der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

b im Auswärtigen Amt oder der Zentralstel- landsschulwesens gerecht zu werden. Nun ziehen sich le für das Auslandsschulwesen zuerst davon die Schlüsselbegriffe der Auswärtigen Kultur- und Bil- Ogesprochen wurde, weiß niemand mehr so dungspolitik der Bundesrepublik wie ein roter Faden genau, jedenfalls war man sich sofort einig: Das Jahr- durch unser Jahrbuch, begleiten den Leser auf der Rei- buch braucht eine Veränderung, um die deutsche se um den Erdball. Mit jedem Umblättern überwin- schulische Arbeit im Rahmen der Auswärtigen Kul- det er viele Flugstunden, um deutsche Auslandsschu- tur- und Bildungspolitik stärker sichtbar zu machen. len und deren Wirken, ihre Konzepte und Erfolge ken- Aber wie? nen zu lernen. Lange war es wie mit vielen Ideen, die da sind, aber Auch wenn wir den Anspruch haben, die Auslands- einfach nicht erwachsen werden wollen. Doch fast schularbeit umfassend darzustellen, vollständig sein von einem Tag auf den anderen war es soweit. Alle kann auch dieses neue Jahrbuch nicht. Dafür bezeugt Beteiligten stellten fest: Die Zeit ist reif. – Reif für ein es einmal mehr, wie leistungsfähig, innovativ und lebendiges Nachschlagewerk, das anders als bisher die nachhaltig die deutschen Auslandsschulen arbeiten. deutsche Auslandsschularbeit in seiner Gesamtheit Es spricht von dem Willen und der Kraft, den Auslands- zeigt und die erfolgreichen Projekte und Initiativen schulen auch in Zeiten knapper Kassen eine Zukunft einzelner Schulen in den politischen Kontext einord- zu geben. net. Gespickt mit kleinen Zusatzinformationen kann Denn es gibt viele Ideen, die nur noch ein kleines Joachim Lauer darin kein Beitrag ohne den anderen sein. Denn erst Argument brauchen, um reif für die Umsetzung zu die Summe aller Informationen ergibt ein Bild. Kom- sein. Ideen wie die Deutsche Schule Shanghai sie mit plex und vielschichtig erlaubt es verschiedene Per- „Sponsoring made in China“ hatte. Oder wie die der spektivwechsel – den Blick aus der Ferne genauso wie Schüler der Deutschen Schülern Barcelona (DSB), die Nahaufnahmen. Damit ist dieses Jahrbuch, anders als mit ihrer Kampagne „Du bist die DSB“ von sich reden seine vier Vorgänger, auch ein Handbuch des deut- macht. Dieses Jahrbuch will Anstoß geben, Ideenlie- schen Auslandsschulwesens. ferant sein und zugleich Zeugnis ablegen von der Statt lebhafter und bisweilen leidenschaftlicher Be- Leistungsfähigkeit und der Erneuerungskraft der richte setzen wir auf sachliche und übersichtliche deutschen Auslandsschulen. Auch am Anfang dieses Information. – Eine Tatsache, der manch lyrischer Jahrbuches stand zunächst nur eine kleine Idee, die Anfang zum Opfer fallen musste. Dabei haben wir schnell an Kraft und Schwung gewann und die jetzt uns bemüht, auch die verschiedenen Blickwinkel der als fundiertes und anschauliches Nachschlagewerk vielen Akteure einzufangen, um der Vielfalt des Aus- vor Ihnen liegt.

 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 

i

Außenminister Frank-Walter Steinmeier über die Teil ja schon seit über einhundert Jahren – zu einem n Arbeit der deutschen Auslandsschulen und neue Dreh- und Angelpunkt deutscher Kultur geworden. terview „Deutsche Herausforderungen für das Auslandsschulwesen. Als Anlaufstelle für diejenigen, die ihren Kindern eine hervorragende Ausbildungschance eröffnen Herr Minister, wann haben Sie zum ersten Mal von möchten, aber auch als Ausgangspunkt vieler Be- Auslandsschulen deutschen Auslandsschulen gehört? rufs- und Lebenswege, die Deutschland mit seinen Partnern in der Welt verbindet. Wenn ich mich recht entsinne, war das bereits wäh- So nimmt im Durchschnitt rund ein Viertel der Ab- sind Orte der Begegnung rend meiner Jahre in der niedersächsischen Staats- solventen deutscher Auslandsschulen ein Studium kanzlei der Fall: Wir haben damals Lehrer beurlaubt, in Deutschland auf, in einigen uns besonders ver- damit sie für einige Jahre an deutschen Auslandsschu- bundenen Regionen sogar deutlich mehr. Dieses und des interkulturellen len Dienst tun können und unsere Schulen von den im große Interesse wollen wir weiter stärken. Weil über Ausland erworbenen Kenntnissen und Fähigkeiten die gemeinsame Ausbildung der soziale, der sprach- dieser Lehrer profitieren können. Ich muss sagen, liche und der kulturelle Verständigungsrahmen grö- Dialogs“ mich hat schon damals beeindruckt, wie die Schulen ßer wird und weil so Verbindungen entstehen, auf die unter zum Teil schwierigen Rahmenbedingungen sich Politik, Wirtschaft und Kultur stützen können. Interview mit Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier Kinder verschiedener Kulturkreise erfolgreich zu deutschen und internationalen Abschlüssen führen. Das Auslandsschulwesen erfüllt vielfältige Aufgaben Davon könnten sicher auch einige Schulen im Inland für die Bundesrepublik Deutschland. Dazu gehören die noch lernen. schulische Versorgung deutscher Kinder im Ausland genauso wie die Sympathiewerbung für Deutschland. Wie hat sich Ihre Wahrnehmung der Arbeit der deut- Obgleich die Herausforderungen an die Auslands- schen Auslandsschulen seitdem – immerhin sind Sie schulen als Mittler zwischen den Kulturen zunehmen, heute als Außenminister für ihre Förderung unmittel- schrumpft der Etat des Auswärtigen Amts für das Aus- bar zuständig – geändert? landsschulwesen seit Jahren. Wie passt das zusammen? Die Tiefenschärfe dieses Bildes ist natürlich erheblich größer geworden: Durch die eigene Verantwortung Wir alle wissen, dass die Haushalte der öffentlichen für diesen wichtigen Bereich, durch meinen Einsatz, Hand in den vergangenen Jahren geschrumpft und z. B. für die finanzielle Unterstützung der Schulen nicht gewachsen sind. Und das trotz, nicht wegen in Riad, Djidda oder für das Projekt, die Deutschen des Stellenwerts der öffentlichen Aufgaben. Das ist Schulen in den Vereinigten Arabischen Emiraten aus- für den Bereich der Außenpolitik und der auswär- zubauen, und natürlich ganz besonders durch den tigen Kultur- und Bildungspolitik natürlich beson- persönlichen Eindruck und das persönliche Gespräch ders schmerzlich: Obwohl Deutschland fast ein Vier- bei meinen Reisen vor Ort. tel seines Bruttoinlandsprodukts durch die Außen- Keine Auslandsschule gleicht der anderen, Status nachfrage erwirtschaftet, gibt es noch nicht ein- und Rahmenbedingungen ihrer Tätigkeit sind oft mal 1% für seine Außenpolitik aus! ganz unterschiedlich, aber alle Auslandsschulen Es ist uns in diesem Jahr bereits gelungen, hier für vereint ihr Wert für die Deutsche Außenpolitik und etwas Abhilfe zu sorgen und mehr Geld für die Aus- nicht nur für diese: Da die Mehrzahl der Schülerinnen wärtige Kultur- und Bildungspolitik in den Haushalt und Schüler deutscher Auslandsschulen aus den einzustellen. Diese Entwicklung will ich auch für das Gastländern kommt, strahlen viele der Schulen in- Jahr 2007 fortsetzen. tensiv in das jeweilige Sitzland hinein. Sie sind – zum Das gilt auch für die Auslandsschulen. Wir bereiten in

 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen  i

117 deutschen Auslandsschulen und 364 geförderten reiche Öffentlich-Private Partnerschaft zu verbessern regionen, in denen wir kulturpolitisch bislang noch eingeführt, das zur Studienaufnahme an einer deut- n Schulen in ausländischen Bildungssystemen weltweit und noch effizienter zu gestalten, scheinen mir dabei nicht hinreichend repräsentiert sind. schen Hochschule berechtigt. Denn wir haben ein terview über eine Viertelmillion Schülerinnen und Schüler noch nicht vollständig ausgereizt zu sein. Das heißt natürlich nicht, dass wir uns aus Gebieten, Interesse daran, dass die besten Absolventen aus die- verschiedenster Nationalitäten und Kulturkreise auf Das Auslandsschulwesen muss sich den Herausforde- in denen wir traditionell sehr gut vertreten sind, wie sen Ländern in Deutschland studieren und damit zur eine gemeinsame Zukunft vor. rungen gewandelter politischer und wirtschaftlicher z. B. West- und Südeuropa und Lateinamerika, zurück- Stärkung des Studien- und Wissenschaftsstandorts Diese Aufgabe ist angesichts einer globalisierten Welt Rahmenbedingungen anpassen. Die Nachfrage nach ziehen wollen. Diese Regionen bleiben nicht nur auf- Deutschland beitragen. In Abstimmung mit den Län- von eminenter Bedeutung. Für die Politik, aber gera- deutschen schulischen Angeboten im Ausland ist un- grund der über Jahrzehnte gewachsenen politischen dern wird das Auswärtige Amt auch in Zukunft wei-

terview de auch für die deutsche Wirtschaft. Wir stellen die gebrochen und steigt in einigen Weltregionen, ich Beziehungen, sondern auch angesichts der aktuellen terhin Schulen in diesen Regionen fördern. Schulausbildung der Kinder von Mitarbeitern inter- denke hier nur an die arabische Welt, aber auch den gemeinsamen Aufgaben für uns von großer Bedeu- n

i national tätiger Unternehmen sicher und bilden zu- asiatischen Raum, erheblich. Diese Nachfrage wollen tung. Die nachhaltige Arbeit deutscher Schulen in Von deutschen Auslandsschulen können auch die gleich eine einheimische Nachwuchselite mit engen wir auch in Zukunft bedienen. diesen Ländern ist und bleibt ein wichtiger und unver- Schulen in Deutschland lernen. Was wäre Ihnen hier Berührungspunkten zu Deutschland aus. Durch diese Dazu müssen wir den begonnenen Reformprozess dy- zichtbarer Bestandteil unserer kulturellen Kontakte. besonders wichtig? Bildungsinfrastruktur stärken wir die Wettbewerbs- namisch weiter betreiben. Zusammen mit den Län- Wir müssen aber unsere Mittel effizienter verwen- fähigkeit unserer Unternehmen und den Wirtschafts- dern, den Schulen und der Zentralstelle für das Aus- den. Deswegen evaluieren wir die Schulförderung Es ist nicht an mir, den Schulen in Deutschland Rat- standort Deutschland. landsschulwesen. Fast alle Auslandsschulen haben die in diesen Regionen. Angefangen haben wir mit den schläge zu geben. Aber was ich von meinen Besuchen Wir werden unsere Attraktivität als Wissenschafts- Umstellung auf zwölf Schuljahre bereits durchgeführt, Schulen in Lateinamerika, wo wir uns jede Schule deutscher Schulen im Ausland, von meinen Auslands- und Ausbildungstandort aber nur beibehalten kön- die Einführung des Internationalen Baccalaureats genau anschauen und überlegen, wie die Förderung reisen allgemein mitbringe und in meinen Gesprächs- nen, wenn wir gemeinsam in die Bildungsinfrastruk- oder der Deutschen Internationalen Abiturprüfung den lokalen Bedürfnissen und der Leistungsstär- kontakten mit den ausländischen Kollegen tagtäglich tur auch im Ausland investieren. Es geht dabei nicht geht voran und wir haben gemeinsam ein umfassen- ke der Schulen angepasst werden kann, ohne dass erfahre, das sind Begeisterungsfähigkeit und Enthu- nur um Bestandssicherung, sondern vor allem um die des pädagogisches Qualitätsmanagement und die der Bestand der Schulen gefährdet wird. Dieser Pro- siasmus für unser Land, unsere Sprache und Kultur. Weiterentwicklung eines leistungsfähigen Auslands- Professionalisierung der Verwaltungen der Schulen zess – der im Übrigen für unsere auswärtige Kultur- Ich würde mich freuen, wenn sich dies über die nach schulwesens. begonnen. Wir wollen mit all diesen Maßnahmen und Bildungsarbeit ganz allgemein auf der Tages- Deutschland zurückgekehrten Lehrer mit ihren viel- Diese gemeinsame Aufgabe werden wir auch nur die Qualität und Nachhaltigkeit der Arbeit der Aus- ordnung steht – muss fortgesetzt werden mit dem fältigen Eindrücken aus dem Ausland auch an die gemeinsam schultern können. Ich selbst werde mich landsschulen sichern und verbessern. Nur so können Ziel, Nachfrage und Angebot stärker in Übereinstim- Schulen in Deutschland noch stärker übertragen daher nach Kräften dafür einsetzen, dass der Schul- wir die Schulen für die Zukunft fit machen und für ei- mung zu bringen. würde, und ich glaube, dass die Schulen in Deutsch- fonds künftig über mehr Mittel verfügt. Aber auch die nen immer anspruchsvolleren weltweiten Schulmarkt land noch stärker von den Erfahrungen der zurück- Schulen werden ihre Anstrengungen verstärken müs- rüsten. In Mittel- und Osteuropa wird Deutsch als Fremdspra- kehrenden Lehrkräfte profitieren können. sen und auch die deutsche Wirtschaft ist aufgefordert, che nach wie vor in hohem Maße nachgefragt. einen höheren Anteil als bisher zu leisten. Eine regionale Schwerpunktsetzung und eine verstärk- Das gilt insbesondere für das Deutsche Sprachdiplom Gibt es einen Wunsch, den Sie allen, die an der deut- te Nachfrageorientierung der Auswärtigen Kultur- der Kultusministerkonferenz. Wird das Auswärtige Amt schen Auslandsschularbeit mitwirken, ans Herz legen Das Auslandsschulwesen wird von vielen Akteuren und Bildungspolitik sind in den letzten Jahren in den diesem schulischen Bedarf langfristig entsprechen? möchten? geprägt. Öffentlich-Private Partnerschaft hat hier Vordergrund getreten. Welche regionalen Schwer- eine lange Tradition. Worin sehen Sie die größten He- punkte zeichnen sich für die nächsten Jahre ab, und Zunächst einmal sollten wir uns freuen, dass es wei- Die Auslandsschulen haben für den Außenminister rausforderungen für das Auslandsschulwesen, um was bedeutet dies für die Förderung der Schulen in den terhin ein so großes Interesse am Erlernen der deut- eine ganz besondere Funktion in der Auswärtigen auch in Zukunft ein wesentlicher Pfeiler deutscher Aus- bisherigen Schwerpunktregionen? schen Sprache in Mittel- und Osteuropa gibt und Kultur- und Bildungspolitik. Sie erreichen viele Kin- wärtiger Kultur- und Bildungspolitik zu bleiben. dass dieses Interesse in den südosteuropäischen Län- der und junge Leute, auf die unser Land später ein- Sowohl politisch als auch wirtschaftlich ist die Welt dern sogar zunimmt. mal zählen kann. Deswegen wünsche ich mir, dass Das Auslandsschulwesen ist eine gemeinsame Auf- in Bewegung. Diese Entwicklungen muss auch die Um hier Angebot und Nachfrage besser überein zu wir mit unseren Schulen im Ausland nicht nur weiter- gabe von Bund und Ländern. Sie ist im Übrigen auch Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik mit vollzie- bringen, haben Bund und Länder in Zusammenarbeit hin Gutes und Hervorragendes tun, sondern auch das älteste Beispiel des zukunftsweisenden Modells hen und ihre Instrumente anpassen. So schauen wir mit den ausländischen Schulen bereits vor vielen Jah- noch mehr dafür werben und dass auch die Länder, der Öffentlich-Privaten Partnerschaft, das wir in der heute viel intensiver als früher nach Mittel- und Ost- ren mit der Schaffung des Lehrerentsendeprogramms der Weltverband Deutscher Auslandsschulen und Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik verstärkt europa, in die Wachstumsregionen Asiens und in die MOE/GUS reagiert. An leistungsstarken ausländischen gerade auch die deutsche Wirtschaft die Auslands- anwenden wollen. Die Möglichkeiten, diese erfolg- Länder des Nahen und Mittleren Ostens, also in Welt- Schulen wurde das Deutsche Sprachdiplom der KMK schulen noch mehr unterstützen.

10 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 11 i n

Aus terview den Ländern

in die Welt Erinnern Sie sich an Ihre erste Begegnung mit dem Wettbewerb ab, weil das Englische als weltweit aner- Auslandsschulwesen? kannte Lingua franca und dementsprechend auch die Die Präsidentin der Kultusministerkonferenz, Ute Erdsiek-Rave, englischsprachigen Auslandsschulen zunehmend über die Bildungspolitik zwischen Länderinteressen Während meiner dreijährigen Lehrtätigkeit in Stock- stärker nachgefragt werden. und weltweitem Lernen holm, nach Abschluss meines Studiums, habe ich na- Seit ich Bildungsministerin bin, sehe ich schließlich türlich die dortige Deutsche Schule kennen gelernt. auch die Entwicklungsperspektiven für Lehrerinnen Außerdem bin ich als Politikerin aus Schleswig-Hol- und Lehrer, die sich freiwillig um Positionen im Aus- stein selbstverständlich mit dem dänischen Schul- landsschuldienst bewerben und den Aufenthalt an wesen, mit den deutschen Schulen nördlich unserer diesen Schulen als große fachliche und persönliche Landesgrenze und mit den dänischen Schulen in Bereicherung empfinden. unserem Land vertraut, und zwar nicht erst seit ich Bildungsministerin bin. Von deutschen Auslandsschulen können auch die Schulen in Deutschland lernen. Was wäre Ihnen hier Wie hat sich Ihre Wahrnehmung der deutschen besonders wichtig? Auslandsschularbeit seitdem geändert? Auslandsschulen sind in hohem Maße darauf ange- Zunächst einmal: Deutsche Schulen im Ausland wiesen, vor Ort spezifische Modelle und Lösungen haben, soweit ich informiert bin, in vielen Ländern zu entwickeln, um die deutschen Vorgaben mit den einen hohen Stellenwert. Sie gelten fast überall als Bedingungen des Gastlandes in Einklang zu bringen. besonders qualifizierte, profilierte und engagierte Bil- Zu dieser Flexibilität kommt hinzu, dass sie vielerorts dungseinrichtungen. So ist etwa die Deutsche Schule im Hinblick auf das individuelle Fördern und Fordern die drittbeste finnische Schule im PISA-Ran- schon weiter sind als unsere Schulen, weil in fast al- king gewesen, auch die Schule in Mexico City schnitt len Ländern die Integration einen deutlich höheren sehr gut ab. Deutsche Auslandsschulen sind wichtig Stellenwert hat als derzeit noch in unserem – selek- für die im Ausland lebenden Deutschen und für deren tiven – Schulsystem. Auch beim bilingualen Unter- Kinder, sei es, weil eines der Elternteile deutscher Her- richt sind viele Auslandsschulen vorbildlich. Der kunft ist oder weil die Eltern aus beruflichen Gründen Bildungsgang, der zur neuen Deutschen Internatio- und nur befristet im Gastland leben. Für diese Grup- nalen Abiturprüfung führt, schreibt bilinguale und pe stellen die deutschen Auslandsschulen die sprach- fremdsprachliche Sachfachanteile vor und fördert so liche und kulturelle Kompetenz sicher. nachhaltig die fremdsprachliche Kommunikations- Außerdem sind deutsche Auslandsschulen im jewei- kompetenz der Schülerinnen und Schüler. ligen Gastland als Begegnungsschulen wichtige Ver- mittler für deutsche Sprache und für deutsche Kultur. Für seine Leistungen hat Deutschland bei interna- Gerade was diese Funktion angeht, so zeichnen sich tionalen Schulvergleichen nur mittelmäßige Noten jetzt eine Art Paradigmenwechsel und ein verstärkter bekommen Nun stecken die Schulen in Deutschland im

12 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 13 i

Umbruch. Bleiben die Auslandsschulen davon als ferne sind sie jedoch selbst verantwortlich und entwickeln n Orchideen unberührt? – Wurde dort vielleicht schon jeweils eigenständig ihre Integrationsprofile. Bei der terview immer alles besser gemacht? Deutschen Internationalen Abiturprüfung sind bi- nationale Abschlüsse, basierend auf zwischenstaat- Die Neuerungen im innerdeutschen System gehen an lichen Vereinbarungen, möglich. Schülerinnen und den Auslandsschulen keineswegs vorbei. Die von der Schüler einiger deutscher Auslandsschulen, wie z. B. Kultusministerkonferenz beschlossenen einheitli­ die Deutsche Schule Ankara, schließen ihre Schullauf- terview terview chen Standards auf allen Ebenen der Schullaufbahn, bahn mit einem International Baccalaureate ab, darin die so genannten Bildungsstandards sowie die ein- sind deutschsprachige Fächer enthalten. Wir sind also n n i i heitlichen Prüfungsanforderungen, gelten selbst- mit unserem deutschen Angebot im internationalen verständlich auch für die deutschen Auslandsschulen, Vergleich durchaus konkurrenzfähig. Die Länderho- ebenso Fragen der Schulentwicklung und Zertifizie- heit in Bildungsfragen steht dem nicht im Weg. rung, wie sie in den Ländern diskutiert und durchge- führt werden. Die deutschen Auslandsschulen neh- Ein großer Teil der Schüler und der Lehrer an deutschen men an Evaluationsverfahren teil und nutzen hier- Auslandsschulen kehren nach einigen Jahren wieder bei innerdeutsch entwickelte Instrumente wie SEIS+ nach Deutschland zurück: Welche Impulse erwarten der Bertelsmann-Stiftung. Sie von den „Heimkehrern“ für die deutsche Bildungs- Ob an den Auslandsschulen immer schon alles besser landschaft? war als in Deutschland, das möchte ich nicht sagen. Aber ich höre häufig von Lehrerinnen und Lehrern, Wir erwarten nicht nur „Heimkehrer“, sondern für wie hilfreich und konstruktiv der Aufenthalt an einer den Studienstandort Deutschland hervorragend aus- deutschen Auslandsschule für sie war, weil sie dort gebildete ausländische Jugendliche mit guter Sprach- neue Formen, Methoden und Verfahrensweisen kompetenz. kennen gelernt haben, etwa beim Umgang mit Hete- Die hohe Quote an ausländischen Immatrikulierten rogenität, bei der Teamarbeit im Kollegium oder im zeigt: Unsere Hochschulen sind für Studierende aus Schulmanagement. aller Welt attraktiv, das ist ein Status, den wir in einem globalen Bildungs- und Hochschulraum verteidigen Die Kultusministerkonferenz, der Sie in diesem Jahr müssen. Und langfristig gilt natürlich auch, dass die vorstehen, bemüht sich, die Bildungs- und Kultur­ im deutschen Bildungssystem ausgebildeten Akade- politik von 16 Ländern in Einklang zu bringen. Das ist miker für die politische und wirtschaftliche Zusam- häufig schwer genug. – Wie können diese Länder eine menarbeit mit unseren Partnerstaaten von unschätz- gemeinsame Schulpolitik im Ausland betreiben? barem Wert sind: Am Istanbul Lisesi etwa werden türkische Schülerinnen und Schüler von deutschen Dass diese Herausforderung grundsätzlich zu bewäl- Lehrkräften in den Fächern Deutsch, Englisch, Ma- tigen ist und von den Ländern bzw. der KMK tatsäch- thematik, Biologie, Chemie und Physik zur deutschen lich bewältigt worden ist, das zeigt ja die Erfolgsge- Hochschulreifeprüfung geführt, und zwar in Verbin- schichte der deutschen Auslandsschulen. Im Übrigen dung mit einer Studienberechtigung in Deutschland. ist das Deutsche Auslandsschulwesen keineswegs 80 Prozent dieser Schülerinnen und Schüler wollen einheitlich, sondern nach regionalen Erfordernissen Ingenieure werden und ca. 25 Prozent in Deutschland sehr flexibel geregelt. studieren. Die deutschen Sek-I-Schulen im Ausland orientieren Die deutschen Schüler und die Lehrer, die im Aus- sich zwar an den Lehrplänen des Landes Thüringen, land gelebt, gelernt oder gelehrt haben, bringen eine Seiteneinsteiger in Barcelona für die Anpassung an die regionalen Gegebenheiten ganz besondere kulturelle Kompetenz mit: Respekt,

14 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 15 i

Sensibilität und Erfahrung im Umgang mit anderen Es gibt ja in der Welt viele Gelegenheiten Deutsch zu n Kulturen, mit interkulturellem Austausch, mit Bilin- lernen: Was ist das Besondere beim Sprachdiplom der terview gualität. Davon können wir sehr viel lernen. Sie sind KMK für Schüler? Brückenbauer, und zwar in alle gesellschaftlichen Bereiche – keineswegs nur, wenn es um die Vermitt- Das Sprachdiplom der KMK schließt den schulischen lung von Schulpartnerschaften und schulischen Be- Sprachunterricht ab. Ausbildung und Abschluss bil- gegnungen geht. den also ein Gesamtkonzept. Davon können weltweit terview terview Allerdings sollten wir deren besondere Kompetenzen viele tausend Lerner profitieren. in Zukunft noch intensiver nutzen. Ganz besonders n n i i gilt das für die größten Herausforderungen unseres Wenn die Arbeit der Auslandsschulen eine gesamt- Bildungssystems: für das Umsteuern zum individu- staatliche Aufgabe bleibt, wie sieht dann aus Ihrer Sicht ellen Fördern und Fordern, für die erfolgreiche Arbeit die ideale deutsche Auslandsschule, respektive das mit heterogenen Lerngruppen und vor allem für die ideale deutsche Auslandsschulwesen aus? bessere Integration von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Schwer zu sagen, denn die ideale Auslandsschule kann es nicht geben. Qualitätsmerkmal der guten Die Kultusministerkonferenz bietet mit dem Deutschen Schule im Ausland ist ja gerade, dass sie beides schafft: Sprachdiplom einen eigenen Abschluss für Deutschler- eine gute Schule in dem Gastland zu sein, sich an den ner in der ganzen Welt an: Wie macht sich dieses hohe Maßgaben des Landes zu orientieren und zugleich finanzielle und personelle Engagement bezahlt? eine deutsche Schule zu sein mit den spezifischen Merkmalen unseres Systems. Die Länder sind in der Bundesrepublik Deutschland Auf jeden Fall möchte ich als Markenzeichen einer gu- für die Bildungspolitik zuständig. Es liegt daher auf ten Auslandsschule hervorheben: die Flexibilität, die der Hand, dass sie sich aus gesamtstaatlicher Sicht Bereitschaft, neue, unkonventionelle Wege zu gehen, für das Lernen der deutschen Sprache engagieren. positive Impulse aus dem Bildungssystem des Gast- Zu einer Kosten-Neuberechnung will ich Ihnen sa- landes aufzunehmen und zu vertiefen sowie nicht gen, dass sich jede Investition in die Verbreitung der zuletzt auch das Festhalten an deutschen Standards. deutschen Sprache lohnt, denn ausländische Partner werden umso erfolgreicher arbeiten, je mehr sie mit Gibt es einen Wunsch, den Sie allen, die an der der Sprache und mit der Kultur vertraut sind. Diese deutschen Auslandsschularbeit mitwirken, ans Herz Zusammenhänge lassen sich im wirtschaftlichen Be- legen möchten? reich sehr wohl nachweisen, und das gilt auch dann noch, wenn das Englische als Hauptverkehrssprache Ich wünsche ihnen, was ich Lehrerinnen und Lehrern weiter zunimmt. generell wünsche: dass es ihnen gelingt, allen Mäd- Erst die Nationalsprache ist ja der Schlüssel zu einem chen und Jungen den Weg zu erfolgreicher Bildung tieferen Verständnis eines Landes. Außerdem er- zu ebnen, in eine selbstbestimmte Zukunft, in der sie möglicht der Erwerb des Deutschen Sprachdiploms sich lebenslang eigenverantwortlich weiterbilden auf einem bestimmten Niveau zusammen mit einem können, weil ihnen die Schule – in welcher Region angemessenen nationalen Abschluss ja auch die Zu- dieser Welt auch immer – diese elementare Kompe-

gangsberechtigung zu den deutschen Hochschulen. tenz vermittelt hat. Das Interview führte Carina Gräschke

Geografieunterricht auf Deutsch in Warschau

16 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 17

Deutsche deutsche aus l a n dsschu l e n Auslandsschulen – Leistungen und Reformen Von Dr. Jürgen Hensen, Präsident des Bundesverwaltungsamtes as Auslandsschulwesen kann stolz sein auf sei- schiedlichen Tradition, ihrer verschiedenartigen ne Tradition, stolz auch darauf, dass es stets Zielsetzung und Struktur und trotz ihrer unterschied- Dauf die sich wandelnden Anforderungen lichen Probleme – mehr als in der Vergangenheit als geantwortet und sich permanent modernisiert hat. Teil eines deutschen Auslandsschulwesens verste- Wer zurückblickt, wird unschwer erkennen, wie viel hen. an Innovation in den vergangenen Jahren geleistet worden ist. Evaluation als Schlüssel In Mexiko wurde 2002 die Gründung eines Weltver- bandes der Deutschen Auslandsschulen beschlossen, Zunächst gilt es festzuhalten, was denn in den letz- der schon ein Jahr später Realität wurde. Im Anschluss ten Jahren erreicht worden ist und ob die Prozesse, an die Mexiko-Konferenz wurden Beirat und Verband die begonnen wurden, erfolgreich waren oder wei- der Auslandsschulleiter ins Leben gerufen. In Mexi- terhin Erfolg versprechend sind. Evaluation ist nicht ko wurde die Diskussion zum systematischen päda- umsonst zu einem Schlüsselbegriff von Qualitätsent- Dr. Jürgen Hensen gogischen Qualitätsmanagement begonnen und die wicklung geworden. Vielleicht mehr als anderswo ist Themenschwerpunkte Internationalisierung und in Deutschland in den vergangenen Jahren Bildung Standardisierung der deutschen Schularbeit im Aus- wieder zu einem Thema geworden, dem größte po- land eingeführt. litische und gesellschaftliche Aufmerksamkeit ge- Man wird nicht sagen können, dass nur durch den widmet wird. Der „PISA-Schock“ war schmerzlich, Kongress in Mexiko diese Entwicklungen bewirkt aber er hat eine Bewegung hervorgerufen, die auch worden wären, doch hat er zweifellos die Sensibilität die Entwicklung der Deutschen Auslandsschulen vo- dafür erhöht und dazu beigetragen, dass die Schul- rangetrieben hat. Die OECD-Studie hat Deutschland entwicklungsprozesse beschleunigt vorangetrieben deutlich vor Augen geführt, dass die Berufung auf werden konnten. die Humboldt’sche Bildungstradition alleine nicht Geschlossenheit und Bewusstsein für die Gemein- mehr ausreicht, um als erfolgreicher Wettbewerber samkeiten in der schulischen Arbeit im Ausland sind auf dem zunehmend international werdenden Bil- gewachsen und folgerichtig auch Kommunikations- dungsmarkt zu bestehen. Die Deutschen Auslands- foren und -formen geschaffen worden, die für einen schulen haben dies eher gespürt als die nationalen raschen Wissens- und Erfahrungstransfer sorgen. Schulen. Die traditionelle Bindung an Deutschland Letztlich bewirkte der Kongress in Mexiko, dass sich genügt nicht mehr, um Kunden zu halten oder alle Deutschen Auslandsschulen – trotz ihrer unter- zu gewinnen, und das Erlernen der deutschen Sprache

18 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 19 l eistun n u d reforme n ge ist nicht so selbstverständlich wie das des Englischen. Betrieb der 117 Auslandsschulen aufrechterhalten An den Deutschen Schulen im Ausland findet Integra- scher Auslandsschulen und sie zu den erfolgreichsten Die Entwicklung auf dem Bildungsmarkt erfordert zu können. Nur die große Nachfrage einheimischer tion im besten Sinne statt. Selbst wenn Strukturen und Studenten ihrer Jahrgänge zählt. eine systematische Standortbestimmung und Erfah- Eltern ermöglicht Stabilität und Entwicklung des Probleme von Auslands- und Inlandsschulen nicht rungswissen, wie man erfolgreich konkurrieren kann. Netzwerks Deutscher Schulen im Ausland, wie wir unmittelbar vergleichbar sind, können doch die Bun- Investitionen mit hoher Rendite Dazu gehören nicht nur das Pädagogische Qualitäts- es kennen. Das Ziel der Begegnung hat einen hohen desländer von den Erfahrungen ihrer Lehrkräfte im management, sondern auch Fragen des Marketings kulturpolitischen Stellenwert. Es ist aber ebenfalls von Ausland profitieren. In einem Grundsatzpapier haben die Länder vor vier und des Wettbewerbs. großem wirtschaftlichem Nutzen. Die Deutschen Auslandsschulen dürfen in vielerlei Jahren die Auslandsschulen als wichtige Investition Wichtig erscheint mir in diesem Zusammenhang be- Hinsicht als Piloteinrichtungen gelten, die größte der Bundesrepublik Deutschland bezeichnet, deren sonders, dass auch die deutsche Wirtschaft die Aus- Integration im besten Sinne Herausforderungen zu meistern haben: Kein staat- Kosten mit hoher Rendite nach Deutschland zurück- landsschulen als wichtige, aber nicht selbstverständ- liches Reglement schützt sie vor der Konkurrenz der fließen. Dieser Feststellung habe ich nichts hinzuzu- liche Dienstleistungseinrichtungen begreift, deren Aus der Begegnungskonzeption leiten sich spezifische international besten Schulen, kein Schulamt wehrt fügen. Bestand und Attraktivität für die Exportwirtschaft didaktische und methodische Fragen ab. Kinder und unerfüllbare Kundenwünsche ab, keine Verantwor- Manche wenden ein, dass aufgrund der besonde- von großer Bedeutung ist. Von den 70 000 Schülern, Jugendliche der Sitzländer sind in geeigneter Weise tung kann abgeschoben werden. Nur mit Flexibilität ren sozialen Zusammensetzung der Schülerschaft die Deutsche Auslandsschulen besuchen, sind 17 000 in die deutsche Sprache und Kultur einzuführen, wäh- und Innovationsgeist sind diese Aufgaben zu erfüllen. die Deutschen Auslandsschulen über bessere Vo- Kinder deutscher Experten im Ausland. rend sich die so genannten Expertenkinder auf Spra- Beide sind nicht ohne Risiko. Auch deshalb ist stän- raussetzungen verfügen als die staatlichen Schulen Trotz dieser ansehnlichen Zahl wären sie jedoch zu che und Inhalte des Sitzlandes der Schule einlassen diger Erfahrungsaustausch notwendig. Versuche in Deutschland. Das ist teilweise sicher richtig. Die wenige, um einen hinreichend wirtschaftlichen sollen. hinter verschlossenen Türen mochten einen groß- Deutschen Auslandsschulen sind aber nicht Schulen en Erfinder wie Thomas Alva Edison weiterbringen für Finanzeliten, an denen die Höhe der Schulgelder und ihm Ruhm, Reichtum und Vorsprung vor seinen keine Rolle spielt, sondern sie tragen in ihren Sitzlän- Konkurrenten einbringen, für Kinder eignen sie sich dern gesellschaftliche Verantwortung durch Schul- jedoch nicht. geldermäßigungen und Sozialprogramme. Die Deut- Man spricht mitunter bei den Auslandsschulen vom sche Schule Kapstadt, um nur ein Beispiel von vielen 17. Bundesland. Mir gefällt dieser Ausdruck, verdeut- zu nennen, hat dies beispielhaft gezeigt: Zusammen licht er doch Besonderheit und Eigenständigkeit, aber mit den anderen Deutschen Schulen in Südafrika hat l e n l a n dsschu aus eutsche auch Verantwortung und Bindung ohne Gängelei. sie mit der Einrichtung des so genannten Fremdspra- D Als der Gedanke an die Unabhängigkeit schulischer chenzweiges besonders für farbige und schwarze Kin- Bildungseinrichtungen als wesentlicher Teil staatli- der aus Familien, die sich das Schulgeld nie hätten lei- cher Vorsorge in Deutschland noch Unbehagen aus- löste, waren Auslandsschulen längst selbstständig. Sie stellten sich lokalen und nationalen Rankings, lange bevor internationale Schulleistungsvergleiche in Deutschland darüber zu heftigen Diskussionen führten. Und sie waren bikulturell und international, Eigenschaften, die in den vergangenen Jahren durch die Einführung international geprägter Prüfungen so- gar noch stärker ausgeprägt wurden. Die Erfolge spre- chen für sich. Die Auslandsschulen vermitteln ihren Absolventen nicht nur hervorragende Berufschancen in der ganzen Welt, sondern tragen auch deutlich zur Stärkung des Studienstandorts Deutschland bei. Mich überrascht es nicht, dass man beim Deutschen Aka- demischen Austauschdienst begeistert ist von den

Lesepause an der 2001 gegründeten Deutschen Internationalen Schule Boston Bewerbern um die Stipendien für Absolventen Deut-

Stellt sich mit der Neuen Primarstufe neuen Herausforde- rungen: die Deutsche Schule Johannesburg.

20 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 21

sten können, ein Stück modernes Südafrika gestaltet, Marktes vor Ort noch vor denen gesetzlicher Haus- l eistun n u d reforme n ge lange bevor die Apartheid abgeschafft wurde. haltsentscheidungen in Deutschland. Eine die Gemüter dauerhaft erhitzende Frage ist die der Finanzierung, eine Frage, mit der sich nicht nur Bewegung und Wandel Geschäftsführer und Verwaltungsleiter auseinander- setzen müssen, sondern die die gesamte Schulpolitik Aber dies sind ja nicht die einzigen Faktoren, die wir prägt: Welche schulischen Leistungen können ange- zu berücksichtigen haben. Vielmehr ist das gesamte

terview boten werden, wie können Nachfrage und Einnah- deutsche Auslandsschulwesen in Bewegung. Das ist men in ein optimales Verhältnis gebracht werden, mit nicht neu, aber die Dimensionen sind ungewohnt. Die n

i welcher staatlichen Unterstützung ist zu rechnen? Verpflichtungen, die Deutschland nach der Wende Die schwierige Lage der öffentlichen Haushalte in in Mittel-, Ost-, Südosteuropa und in den Staaten auf der Bundesrepublik Deutschland ist bekannt. Den- dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion auch auf noch werden Deutschen Auslandsschulen nicht ohne kulturpolitischem Gebiet eingegangen ist, mussten deutsche Unterstützung, vor allem aber nicht ohne zwar auch schon vom traditionellen Auslandsschul- deutsche Lehrkräfte auskommen. Deutsche Auslands- wesen mitgetragen werden, doch nur zum Teil, denn schulen sind nicht mit profitablen amerikanischen zu Anfang der neunziger Jahre gab es durchaus noch Bildungsunternehmen vergleichbar, die weitgehend Haushaltszuwächse, und auch die Länder boten sich ohne öffentlichen kulturellen Auftrag und ohne poli- an, über ihre bisherige Mitwirkung am Auslands- tische oder soziale Verpflichtung in der Weltsprache schulwesen hinaus die Lehrerentsendeprogramme Englisch unterrichten. mitzugestalten und mitzufinanzieren. Es wird also auch darum gehen müssen, wie unter die- Heute ist es wesentlich schwieriger, neue Aufgaben sen Umständen private Träger und deutsche staatli- zu schultern. Aber es lohnt sich. Auch die etablierten Sprachförderung in Polen: Diese Schüler lernen am 17. Lyzeum Warschau für das DSD der KMK. che Stellen zusammenwirken, um die gemeinsamen 100- und 150-jährigen Deutschen Auslandsschulen ha- Ziele zu erreichen. ben einen Vorteil von Gründung und Aufbau neuer l e n l a n dsschu aus eutsche Gelegentlich klagen die Schulen, die amtliche Förde- Schulen in Europa, Asien und Amerika: Das weltweite lichen Stellen haben die Aufgabe, Qualität, Effizienz der Schulen unterstützt Marketing und Wirtschaft- D rung gebe nicht die gewünschte Planungssicherheit. Netz der Schulen wird dichter, stärker und sichtbarer. und damit auch Wirtschaftlichkeit nicht nur von an- lichkeit. Öffentlichkeitsarbeit in Deutschland muss Natürlich wünschen wir alle uns verlässliche Parame- Es wird damit interessanter für eine global mobile Kli- deren zu fordern, sondern sie zuerst einmal selbst zu den politischen Akteuren bewusst machen, über ter, damit Kosten und Einnahmen besser kalkuliert entel, die nicht nur ein englischsprachiges, sondern praktizieren. welch wertvolles und wirtschaftliches Politikinstru- werden können. Die so genannten Leistungs- und auch ein deutsch geprägtes schulisches Angebot in ment sie mit dem Auslandsschulwesen verfügen. In Förderungsvereinbarungen, die die Schulen mit der allen wichtigen politischen und wirtschaftlichen BVA: Motor und Berater Deutschland ist viel von Reform und Innovationsbe- Zentralstelle für das Auslandsschulwesen getroffen Metropolen dieser Welt erwarten will.Das deutsche darf die Rede. Das gilt auch für die Auslandsschulen. haben, dienen diesem Zweck. Das kann jedoch nicht Auslandsschulwesen ist von einer Vielzahl staatlicher Qualitätsentwicklung und Wirtschaftlichkeit in der Die Auslandsschulen wollen mit ihren Leistungen vor Unwägbarkeiten schützen, weder vor denen des Akteure geprägt. Wenn dies zu Vielfalt führt, hat das Bundesverwaltung voranzutreiben, diese Ziele hat nicht nur zufrieden sein. Dass sie reformbereit sind, durchaus seinen Reiz; wenn das aber Unübersicht- sich das Bundesverwaltungsamt vorrangig gesetzt. haben sie immer wieder auf beeindruckende Weise lichkeit des Profils zur Folge hat, ist das auf Dauer Dies gilt auch für unsere Zentralstelle. Auch das Aus- bewiesen. Andererseits sind viele von ihnen stolz auf problematisch. Es ist wenig aussichtsreich, pädago- landsschulwesen wird weiterhin mit dem Bundesver- ihre Tradition und beweisen durch sie die nachhaltige gische und qualitative Standards anzustreben, die waltungsamt als Motor und Berater im Rahmen der kulturpolitische Wirkung ihrer Arbeit. Das ist kein Wi- Deutschen Auslandsschulen vielleicht schon bald Modernisierungsprozesse rechnen können. derspruch. Kaum einer wird bezweifeln, dass auch der mit einem einheitlichen Qualitätszertifikat ausstat- Unser Auslandsschulwesen kann sich sehen lassen modernste MP3-Player und die allerneueste Handy- ten zu wollen, wenn andererseits Bund- und Länder- und soll gesehen werden. Deshalb sollten wir stärker Generation auf Thomas Alva Edison zurückzuführen vertreter ihre jeweils eigenen Qualitätsvorstellungen als bisher die Leistungen unserer Schulen als Instru- sind, auf seine bedeutendsten Erfindungen im Jahre verwirklicht sehen wollen. Hier würde ich mir mehr ment der auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik 1878, dem Jahr, in dem auch das deutsche Auslands- Bündelung und Geschlossenheit wünschen. Die staat- öffentlich machen. Öffentlichkeitsarbeit im Sitzland schulwesen gegründet wurde.

Die Deutsche Schule sieht sich als „integrierter Komplettanbieter“.

22 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 23 G russwort Schule – Wirtschaft: Partner auch im Ausland Grußwort von DIHK-Präsident Ludwig Georg Braun

ie deutschen Schulen im Ausland werden zu bei der Versetzung in ein anderes Land kaum noch Recht als erfolgreiche Bildungsstätten und eine Rolle. Dkulturelle Botschafter Deutschlands angese- Ein solch hervorragendes Instrument für die aus- hen. Ihre Arbeit im Ausland geht jedoch über die kul- wärtige Kultur- und Bildungspolitik und für die tur- und bildungspolitischen Wirkungen weit hinaus. Pflege nachhaltiger Interessen sollte die besondere Mit der qualifizierten Ausbildung von annähernd Aufmerksamkeit der deutschen Politik genießen. 80.000 Landeskindern und der Schulversorgung für Dennoch: Die deutschen Schulen im Ausland sind in rund 10.000 Kinder deutscher Entsandtkräfte schaf- finanzieller Bedrängnis, weil der Schultitel im Kultur- fen sie vielfach die Bildungsinfrastruktur für Investi- haushalt des Auswärtigen Amtes in den letzten Jahren tionsentscheidungen deutscher Unternehmen. Sie stetig gekürzt worden ist. Hier sollten wir entschieden stärken damit die internationale Wettbewerbsfähig- gegensteuern: Auswärtige Kulturpolitik ist Teil der keit der deutschen Wirtschaft und den Wirtschafts- Standortpolitik. Eine positive Kulturarbeit im Ausland standort Deutschland. Gleichzeitig schaffen sie die hilft den Unternehmen, Märkte zu erschließen und ein DIHK-Präsident Ludwig Georg Braun. Der Deutsche Industrie- und Handelskammertag DIHK Voraussetzungen, deutschsprachige und bikulturell positives Klima für ihre weltweiten wirtschaftlichen ist die Dachorganisation der 81 deutschen IHKs. ausgebildete Schulabgänger für den Studienstandort Tätigkeiten zu finden. Deutschland sowie als Fachkräfte für den deutschen Wir benötigen ein zukunftsfähiges Konzept für die Arbeitsmarkt anzuwerben. deutschen Schulen im Ausland, das von einer breiten Darüber hinaus sind sie für die deutschen Unterneh- politischen Basis akzeptiert und von der deutschen men im Ausland ein Reservoir für die Rekrutierung Wirtschaft mitgetragen werden kann. Die Diskussi- deutschsprachiger Mitarbeiter, die in der Kultur und on hierüber darf nicht auf Kulturpolitiker beschränkt im gesellschaftlichen Gefüge ihrer Heimat verwur- werden, sondern muss die wirtschafts- und entwick- zelt sind und die während ihrer Schulzeit deutsche lungspolitischen Interessen mit einbeziehen. Deshalb Sprache und Kultur sowie intensives landeskund- ist es dringend nötig, die Unternehmen im In- und liches Wissen über Deutschland erworben haben. Ausland sowie Vertreter der an diesem Thema inte- Für das Global Village, in das wir Tag für Tag mehr ressierten Bundes- und Landesministerien in einen Di- hineinwachsen, können die Unternehmen so auf eine alog um Konzeptionen und neue Lösungen, das heißt gut ausgebildete Mitarbeitergeneration zurückgrei- um die Zukunft der deutschen Schulen im Ausland, fen. Diese Mitarbeiter sind zudem im Wesentlichen stärker einzubinden. Dann haben die deutschen Aus- frei von Qualifikationsdefiziten im Umgang mit Ge- landsschulen, die wir – Politik, Wirtschaft und Bürger schäftspartnern aus anderen Ländern. Darüber hi- – gerade in einer globalisierten Welt brauchen, eine naus spielt für sie der oft beschworene Kulturschock Zukunft.

24 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 25 grusswort Brücken

zwischen den Völkern ie deutschen Auslandsschulen sind ein welt- nen. Auch dieses Jahr kamen auf den verschiedenen weites Netzwerk ganz besonderer Art. Junge Tagungen die grundsätzlichen Gemeinsamkeiten zur Grußwort von Jorge Pulido, Vorsitzender des DMenschen auf allen Kontinenten erhalten in Geltung. Weltverbandes Deutscher Auslandsschulen ihnen eine qualitativ hochwertige Schulausbildung, Wir befinden uns in einer Zeit des Umbruchs. Ein lernen von klein auf die deutsche Sprache, bewegen schwieriges Umfeld – im finanziellen Bereich aber sich ganz natürlich in der deutschen Kultur und in auch durch die immer größer werdende lokale Kon- der ihrer Länder. Kinder deutscher Eltern finden in kurrenz – wird Veränderungen mit sich bringen. Der ihnen die Kontinuität des deutschen Schulsystems und Weltverband wird in diesem Rahmen weiterhin die haben gleichzeitig die Chance einer bikulturellen Er- allgemeinen Interessen der Schulen vertreten. Un- ziehung. sere Gespräche auf Bundes- und Landesebene, mit Dieses Netz fördert ganz entscheidend nicht nur Vertretern des Auswärtigen Amtes und der Kultus- die deutsche Sprache und Kultur, sondern auch die ministerkonferenz, mit Bundestagsabgeordneten Freundschaft zwischen Deutschland und den Sitzlän- und Vertretern der Wirtschaft, haben schon viel zum dern. Die Schulträger in diesen Ländern halten zum gegenseitigen Verständnis beigetragen. Teil seit über hundert Jahren Institutionen aufrecht, Zusammen mit der Zentralstelle werden wir in den die mit jedem neuen Jahrgang Brücken zwischen den nächsten Jahren ganz konkrete Schritte zur Qualitäts- Jorge Pulido Völkern schlagen. sicherung in allen Bereichen der schulischen Tätigkeit Das ist die Aufgabe, die Bundespräsident Köhler ge- unternehmen. würdigt hat, als er vor ein paar Monaten die Schirm- herrschaft für den Weltverband Deutscher Auslands- schulen übernahm. Als Vertreter der Schulträger fühlen wir uns sehr geehrt durch diese besondere Anerkennung und Unterstützung. Und natürlich ist es auch eine Verantwortung, mit erneutem Engagement die ehrenamtliche Arbeit fortzusetzen, die unseren Schulen schon so lange Kontinuität gibt. Mit der Zentralstelle für das deutsche Auslandsschul- wesen verbindet uns das Ziel der Qualitäts- und Zu- kunftssicherung des Auslandsschulwesens. Wir haben vielleicht nicht immer die selben Wege, im Einzelnen auch nicht immer die selben Interessen. Es hat sich je- doch sehr deutlich gezeigt, dass unsere Arbeit komple- mentär ist und wir gemeinsam sehr viel erreichen kön- WDA-Mitgliederversammlung mit Gästen aus aller Welt „

26 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 27

Ins Gespräch vertieft: Der Vorsitzende des wisse n Beirates Prof. Dr. K.-Richard Bausch (l.) und Der Joachim Lauer, Leiter der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen wissenschaftliche Die Zentralstelle für das Aus- landsschulwesen (ZfA) im

Bundesverwaltungsamt s Beirat „Deutsch als hat im Jahr 2002 den -n etzwerk Wissenschaftlichen Bei- rat „Deutsch als Fremd- -n etzwerk

s Fremdsprache“ sprache (DaF)“ einge- richtet. Diesem Gremium Einige sprachenpolitische, curriculare und wurde die Funktion über- tragen, die ZfA und damit die didaktisch-methodische Thesen und Empfehlungen deutschen Auslandsschulen in (schul-) sprachenpolitischen, curricularen und didaktisch-methodischen Fragen – mit dem Schwerpunkt auf „Deutsch als n wisse Fremdsprache“ – beratend zu unterstützen. Hierdurch wird im übergeordneten Sinne das Ziel verfolgt, einen wissenschaftlich begründeten Beitrag zur Quali- tätsentwicklung und -sicherung des Lehrens und Lernens von (Fremd-) Sprachen an deutschen Auslandsschulen zu leisten. Der grundlegende Ausgangspunkt für die Arbeit des Beirats ist die heute nicht mehr von der Hand zu weisende Tatsache, dass viele Auslandsschulen sich längst von reinen Expertenschulen hin zu Begegnungsschulen entwickelt haben, d. h. konkret: Deutsch ist häufig nicht mehr Erst- bzw. Muttersprache der Mehrzahl bzw. gar aller Schüler und Schülerinnen; es ist vielmehr integriert in komplexe vielsprachige, sog. lebensweltliche Schul- und Unterrichtskontexte und über- nimmt dabei oftmals die Funktion einer Zweitsprache bzw. einer Fremdsprache (neben anderen Erstsprachen und/oder weiteren modernen Fremdsprachen). Vor diesem Hintergrund hat sich der Beirat entschlossen, erstmalig eine Reihe von Thesen und Empfehlungen vorzulegen, um aus seiner wissenschaftsorien- tierten Sichtweise nach Möglichkeit eine allgemeine Diskussion auf der Ebene der ZfA sowie der Schulen vor Ort anzuregen; dabei liegt der Schwerpunkt in diesem ersten Anlauf im Wesentlichen auf dem Aspekt, den Bereich ‚DaF’ – auf dem Hintergrund der heute erreichten fachwissenschaftlichen Erkenntnisstän- de – in seiner aktuellen (schul-) sprachenpolitischen und curricularen Stellung sowie in seinen didaktisch-methodischen Funktionen zu erörtern.

I. Grundsätzliche Entwicklungen und Aspekte

Die Europäische Kommission hat bereits in ihrem Weißbuch aus dem Jahre 1995 die Forderung aufgestellt, dass jeder Europäerin und jedem Europäer in Zukunft die Chance eröffnet werden soll, Kompetenzen in mindestens drei Arbeiten Hand in Hand – der wissenschaftliche Beirat und die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

28 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 29 wisse n Sprachen zu erwerben bzw. zu lernen; dabei gilt, dass Entscheidung erwachsen nach Auffassung des der schulische Bildungssektor für die Einlösung die- Beirats den deutschen Auslandsschulen1 aufgrund ser Forderung eine Schlüsselstellung übernehmen der jeweils vor Ort vorhandenen lebensweltlichen muss (vgl. hierzu insbesondere den Aktionsplan der Vielsprachigkeitskontexte besondere Chancen, aber Kommission für Qualität und Mobilität „Förderung auch Verpflichtungen. des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt: Akti- •  Dasselbe gilt für die Vorverlegung der ersten onsplan 2004 - 2006“). Fremdsprache im Sinne eines Konzepts des Fremd­ s Auf der Grundlage dieser sog. Trilinguismus-Deklara- sprachenfrühbeginns und die Entwicklung einer -n etzwerk tion ist zwischenzeitlich die Diskussion über die Ent- damit integrierten Übergangsdidaktik hin zur wicklung einer allgemeinen Didaktik der Mehrspra- Sekundarstufe I, die aus der Sicht des Beirats auch -n etzwerk

s chigkeit weit fortgeschritten. Dies gilt insbesondere für die deutschen Auslandsschulen vielseitige und für den Bereich des schulischen Lehrens und Lernens neue curriculare und didaktisch-methodische Per- von (Fremd-)Sprachen, d. h. dass aus der Sicht des Bei- spektiven eröffnen kann. Die wichtigsten seien kurz rats auch die deutschen Auslandsschulen zunehmend angesprochen: das holistische Herangehen an die gefragt sind didaktisch-methodische Konzepte zu ent- Fremdsprache (Stichwort: Lernen mit allen Sinnen), werfen, die das sog. vernetzte Lernen von mindestens die altersspezifische Reflexion über Sprachen und drei Sprachen auf der Grundlage der Sprachensitu- das Sprachenlernen (Stichwörter: Sprachenbe- n wisse ation jeweils vor Ort systematisch möglich machen; wusstheit und Sprachlernbewusstheit), die frühe denn „echte“ Mehrsprachigkeit beginnt mit der zwei- Sensibilisierung für Mehr- und Vielsprachigkeit der ten modernen (Schul-)Fremdsprache (und eben nicht Lebenswelt im Allgemeinen und der schulischen schon mit der ersten, die ja nur „Zweisprachigkeit“ Kontexte im Besonderen sowie die Entwicklung möglich macht). Die angesprochene Diskussion ist individuell geeigneter Herangehensweisen an das derzeit durch eine Reihe von veränderten Rahmen- Fremdsprachenlernen. Der Frühbeginn übernimmt bedingungen bestimmt; einige aus Sicht des Beirats somit insbesondere die Funktion eines motivations- besonders wichtige seien kurz aufgeführt: weckenden Initialunterrichts, d. h., es sind grund- • Die Flexibilisierung und Differenzierung des schu- legende Fähigkeiten, Fertigkeiten und Kenntnisse Unterwegs für die ZfA: Prof. Dr. Karin Kleppin, die stellvertretende Vorsitzende des Beirates (2. Reihe, 2.v.l.), lischen (Fremd-)Sprachenangebots ist seitens der zu vermitteln, die systematisch auf das Lernen von an der Deutschen Höheren Privatschule Windhoek Kultusministerkonferenz bereits 1994 durch das Folgefremdsprachen, insbesondere im Sekundar- Papier „Überlegungen zu einem Grundkonzept für bereich, vorbereiten und damit der Forderung des Profilen sowie den schulsprachenpolitischen und nens auf Formen des selbstgesteuerten außerunter- den Fremdsprachenunterricht“ eingeleitet worden. Europarats nach der Bereitstellung eines „frühen“ schuleigenen Realitäten und Curricula vor Ort an- richtlichen (Fremd-) Sprachenerwerbs ermöglicht, Im Mittelpunkt steht dabei die Neuorientierung der Konzepts für das lebenslange Erwerben bzw. Lernen gemessen Rechnung trägt. dass die jeweils vor Ort vorhandene lebensweltliche Lernziele, d. h.: (Fremd-) Sprachenangebote sind so fremder Sprachen entsprechen. Dabei geht es vor • Die Ausweitung des herkömmlichen (Fremd-)Spra- Vielsprachigkeit, kooperativ und wechselseitig – u. a. zu konturieren, dass für die Adressaten vielfältig allem darum, die Lernziele und unterrichtsmetho- chenlernens auf den Bereich des Bilingualen Sach- auch mit Blick auf die Entwicklung interkultureller kombinierbare Sprachenfolgen und damit indivi- dischen Konzepte mit Blick auf die Entwicklung eines fachunterrichts bzw. der systematischen Verwen- Kompetenzen – genutzt werden kann. duell gesteuerte „Mehrsprachigkeitsprofile“ mög- integrativ-vernetzten Gesamtsprachenangebots dung von Fremdsprachen als Arbeitssprachen stellt • Die zunehmende Umsetzung von ergebnis- bzw. lich werden. Auf der Basis dieser grundlegenden curricular neu zu überdenken und eine Übergangs- aus der Sicht des Beirats eine besonders wichtige standardorientierten Bildungskonzepten und die didaktik zu entwickeln, die den alterspezifischen zukunftsorientierte Perspektivierung dar; denn auf damit verbundene Ausrichtung an dem Kompe- diesem Sektor können die Auslandsschulen einen tenzmodell des Gemeinsamen europäischen Re- gegenseitig befruchtenden Austausch mithilfe ihres ferenzrahmens für Sprachen (Europarat 2001) be- 1 Der Begriff „deutsche Auslandschulen“ wird in diesem Text Konzepts des deutschsprachigen Fachunterrichts stimmen zwischenzeitlich die gesamte curriculare beibehalten, obwohl sich unter diesem „Dach“ zwischenzeitlich initiieren. Entwicklungsarbeit und nicht zuletzt die damit eng eine Reihe semantischer Veränderungen bzw. Differenzierun- gen vollzogen hat. Der Beirat regt deshalb an, in der ZfA diese • Die Förderung von Lernerautonomie im Unterricht einhergehende Lehrmaterialerstellung; sie machen Entwicklung aufzugreifen und zu explizieren. und die Ausweitung des (fremd-) sprachlichen Ler- darüber hinaus vor allem die Abkehr von norm-

Lernen an der Deutschen Schule Barcelona

30 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 31

litätssicherung und -entwicklung stellen müssen; Bildungsangeboten können z. B. gehören: das Ler- Der Wissenschaftliche Beirat wisse n die entsprechenden Evaluationsinstrumente und nen in bilingualen Klassenverbänden bzw. die Ver- in Person -verfahren stehen für die spezifischen Bedingungen, wendung einer Fremdsprache als Arbeitssprache die den Wirklichkeitsbereich des Lehrens und Ler- im Sachfachunterricht, die Durchführung von In den Wissenschaftlichen Beirat „Deutsch als Fremdspra- nens fremder Sprachen prägen, zur Verfügung; sie grenzüberschreitenden Projekten und Aus- che“, der die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen und damit die Auslandsschulen beratend unterstützt, wurden fol- bedürfen nach Meinung des Beirats nunmehr der tauschmaßnahmen, das Absolvieren von gende Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler berufen: Dr. s systematischen Anwendung, und zwar sowohl auf fach- und berufssprachlich angelegten Be- Hans-Joachim Althaus, TestDaF-Institut Hagen, (achim.althaus@ der internen als auch auf der externen Evaluations- triebspraktika in einem der Partnerländer testdaf.de); Prof. Dr. K.-Richard Bausch, Ruhr-Universität Bochum/ -n etzwerk ebene. sowie die Vermittlung internationaler und/ Université de Montréal (Vorsitzender), (karl-richard.bausch@rub. • Der Schulausschuss der Kultusministerkonferenz oder interkultureller Sachkompetenzen. de); Prof. Dr. Michael Becker-Mrotzek, Universität Köln, (becker. -n etzwerk [email protected]); Prof. Dr. Hiltraud Casper-Hehne, Univer-

s hat im März 2006 ein Projekt befürwortet, das der- Aktivitäten, wie die hier exemplarisch an- sität Göttingen, ([email protected]); Prof. Dr. zeit unter der Federführung des Landes Nordrhein- geführten, werden in den schuleigenen Karin Kleppin, Ruhr-Universität Bochum, ([email protected]); Westfalens gemeinsam mit mehreren EU-Staaten Arbeitsplänen verankert und jeweils in Harald Klingel, Studienkolleg Köln, ([email protected]); mit Blick auf die Ausarbeitung eines „Europäischen einem Ausbildungsportfolio dokumen- Prof. Dr. Peter Kühn, Universität Trier, ([email protected]); Josef Exzellenz- bzw. Qualitätslabels für mehrsprachige tiert; sie dienen aufgrund ihrer mehr- Leisen, Staatliches Studienseminar Koblenz, (leisen@studiense- und internationale Kompetenzen / Accreditation sprachigen Gesamtanlage der gezielten minar-koblenz.de); Prof. Dr. Gerhard Neuner, Universität Kassel, of Linguistic and International Competences for Vorbereitung auf internationale Studien- ([email protected]); Prof. Dr. Jörg Roche, Ludwig-Maximili- n wisse an-Universität München, ([email protected]); Privat- Europe (ALICE) (Arbeitstitel)“ vorangetrieben wird. gänge und Tätigkeiten in internationalen dozent Dr. Wolfgang Tönshoff, Universität Konstanz, (wolfgang. Dieses Vorhaben könnte für die spezifischen mehr- Kontexten, Behörden und Institutionen. [email protected]). und/oder vielsprachigen Situationen, in denen Nach Auffassung des Beirats könnten deutsche sich zahlreiche Auslandsschulen zwischenzeitlich Auslandsschulen die Entwicklung dieses Euro- Die Kontaktadresse: Prof. Dr. K.-Richard Bausch, befinden, von besonderer Bedeutung sein. Das Vor- päischen Exzellenzlabels nutzen, um in dieser Lehrstuhl für Sprachlehrforschung, Professor Dr. Karin Kleppin in Aktion haben verfolgt das Ziel, Schülerinnen und Schülern Hinsicht ihr jeweiliges Schulprofil begründet zu Ruhr-Universität Bochum, Fähigkeiten in mindestens drei Sprachen, also z. B. konturieren bzw. zu schärfen. D-44780 Bochum, [email protected] orientierten, kulturspezifisch „gewachsenen“ Be- einer Erst- und zwei (Schulfremd-)Sprachen, auf der wertungssystemen und die Einführung von neuen Niveaustufe B2 des Gemeinsamen europäischen II. Mögliche Herangehensweisen und Kon- kriterienbasierten Einstufungs- bzw. Beurteilungs- Referenzrahmens für Sprachen zu vermitteln und kretisierungen systemen möglich. Die deutschen Auslandsschu- sie mit entsprechenden Bildungsangeboten auf die Entwicklungen (vgl. oben Teil I) an die vor Ort ge- len können nach Meinung des Beirats von diesen internationalen Dimensionen einer wirtschaftlich Die grundsätzlichen Entwicklungen und Aspekte gebenen (schulsprachen)politischen, curricularen Entwicklungen in mannigfacher Weise profitieren und kulturell zusammenwachsenden Welt realitäts- werden über sich verändernde Curricula und Vorga- und vor allem didaktisch-methodischen Spezifika und ihre spezifischen Bildungskonzepte angleichen bezogen vorzubereiten. Zu den damit verbundenen ben sowie eine sich daran orientierende Lehreraus-, zu adaptieren. Die konkreten Besonderheiten und bzw. neu profilieren; dies gilt in besonderer Weise -fort- und -weiterbildung direkte Auswirkungen auch Bedingungen für die Schulen in einer bestimmten auch für die Neuorientierung der Standardüberprü- auf die deutschen Auslandsschulen haben. Dies gilt Weltregion oder gar für jede einzelne Schule machen fungsverfahren z. B. in Form von standardisierten sowohl für die sich immer stärker abzeichnende Stan- gegebenenfalls unterschiedliche Herangehensweisen Lernstandserhebungen, das Erstellen von daraus dardorientierung als auch für mittlerweile allgemein erforderlich. Derartige Besonderheiten übernehmen abgeleiteten standardisierten Diagnoseverfahren akzeptierte vermittlungsmethodische Prinzipien wie stets eine übergeordnete Funktion. Dies gilt grund- und Förderungsmaßnahmen, an deren Implemen- etwa Lerner- und Kommunikationsorientierung, För- sätzlich auch für Vorschläge der ZfA, die nur dann Sinn tierung und Weiterentwicklung sich die deutschen derung von Lernerautonomie und interkultureller ergeben, wenn die schuleigenen Bedingungen und Auslandsschulen nach Auffassung des Beirats syste- Sensibilität sowie Handlungs- und Aufgabenorientie- Spezifika eine bedarfs- und bedürfnisadäquate und matisch beteiligen sollten. Hinzu tritt in diesem Kon- rung. Hierfür sind jeweils auch die neuesten und schon vor allem zukunftsorientierte Realisierung angezeigt text, dass sich die Auslandsschulen bezüglich ihrer von den Schülerinnen und Schülern im Alltag verwen- sein lassen. Unterrichtskonzepte und -formen baldmöglichst deten technologischen Möglichkeiten zu nutzen. Vor diesem Hintergrund könnten z.B. vor Ort die fol- den Herausforderungen einer systematischen Qua- Darüber hinaus geht es darum, die grundsätzlichen genden Bereiche in eine sprachenpolitische, curri-

Zukünftige Schüler auf Gran Canaria

32 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 33 wisse n culare und didaktisch-methodische Diskussion mit unterschiedlichen Sprachenkompetenzen sowohl jeweils vor Ort durchgeführt einbezogen werden: fachlichen als auch sprachlichen Nutzen für beide wird; dies gilt insbesondere • Die Institutionalisierung von sprachenübergreifen- Seiten bringt. für den Einbezug der gege- den Kooperationsformen und die Entwicklung von • Die Auswirkungen der Implementierung der re- benenfalls vorhandenen sog. integrativen, konsequent auf Mehrsprachig- formierten DSD-Prüfungen auf die Schul- und Un- lebensweltlichen Vielspra- keitsprofile ausgerichteten Curricula sowie - davon terrichtsentwicklung. Die DSD-Prüfungen wurden chigkeit. ausgehend - eine Neureflektion der didaktisch-me- systematisch am Gemeinsamen europäischen Refe- • Die Nutzung von vor Ort s thodischen Prinzipien. So wären z. B. aufeinander renzrahmen für Sprachen sowie an internationalen vorhandenen unterschied- -n etzwerk bezogene Extensiv- und Intensivphasen einzurich- Standards für sog. High Stakes Tests ausgerichtet. lichen Sprachenkompe- ten, lebensweltlich relevante Themen und Inhalte Dieser Prozess ist zwischenzeitlich abgeschlossen. tenzen durch das Lernen im -n etzwerk

s über mehrere Sprachen hinweg zu behandeln, Vor diesem Hintergrund wird es nunmehr darauf Tandem. Es bietet die Mög- sprachenübergreifende Projekte zu entwickeln, ankommen, diese Testformen curricular und di- lichkeit, individuell gezielt Beispiele für Lernerleichterungen durch alters- daktisch-methodisch neu zu reflektieren und die und bedürfnisorientiert an und (fremd-)sprachenlernspezifische Bezugnahme Lehrpersonen sowie die Schülerinnen und Schüler der Verbesserung der eige- bzw. Kontrastierungen zwischen der Erst- und den systematisch darauf einzustellen, d. h. z. B., dass nen Fremdsprachenkennt- zu lernenden (Fremd-)Sprachen zu sammeln und die Schülerinnen und Schüler, die künftig an den nisse zu arbeiten. Dabei unterrichtsmethodisch umzusetzen u. dgl. mehr. neu entwickelten Prüfungen teilnehmen, in ihrem lernen zwei Schüler mit un- n wisse Hinzu tritt, dass im Bereich der Lehrerfort- und -wei- Unterricht stärker als bisher auf eine differenzierte terschiedlichen Mutterspra- terbildung die sprachenübergreifende Verzahnung kompetenzorientierte Sprachprüfung vorbereitet chen von- und miteinander, ebenfalls systematisch verankert werden müsste. werden müssen. Des Weiteren sollten die aufgrund beide verfügen über sprach- Schließlich gilt, dass auch im Bereich des Pädago- transparenter Kriterien gewonnenen Prüfungser- liche Fertigkeiten und eine gischen Qualitätsmanagements die Ausrichtung gebnisse in den Deutschunterricht im Sinne eines soziokulturelle Handlungs- auf den Faktor „Mehrsprachigkeit“ konsequent als diagnostischen Potentials integriert werden. Schließ- kompetenz, die der/die an- weiterer Baustein zu berücksichtigen ist. lich muss es darum gehen, die Vorbereitung auf die dere noch erwerben bzw. • Eine Anpassung von Konzepten des Bilingualen Sach- Prüfung sowie die Auseinandersetzung mit den weiterentwickeln will. Bei Prof. Dr. Rüdiger Grotjahn referiert vor Deutschlehrern aus Mittel- und Osteuropa fachunterrichts im Hinblick auf die besondere Situa- Prüfungsergebnissen stärker als bislang in einen Verständnisschwierigkeiten über die Reform des Deutschen Sprachdiploms der KMK. tion der deutschen Auslandsschulen vor Ort. Hier ist kommunikativ ausgerichteten Fremdsprachenun- und Formulierungsproble- z. B. in Begegnungsschulen die Situation zu nutzen, terricht integrierbar und so zu einem wichtigen men können sie sich helfen, eine gegenseitige Kor- len eintreten zu können. Die Mitglieder des Beirats dass Schülerinnen und Schüler mit unterschied- Element der Unterrichts- und Schulentwicklung zu rektur ist möglich, u. dgl. mehr. Über die Arbeit im würden es deshalb begrüßen, wenn nunmehr – aus- lichen Sprachenkompetenzen und lebensweltlichen machen; dabei empfiehlt der Beirat insbesondere Tandem, eine Integration in den Fremdsprachenun- gehend von diesem Initialtext – Stellungnahmen, und Mehrsprachigkeitshintergründen gemeinsam in in testmethodischer Hinsicht die Kooperation mit terricht und eine institutionell verankerte Sprach- zwar vor allem kritische, aus den Schulen, der ZfA so- Gruppen lernen; dabei fällt dem Lehrer vor allem die dem TestDaF-Institut fortzusetzen. Im Übrigen sei lernberatung können Schülerinnen und Schüler ihre wie von einzelnen Kolleginnen und Kollegen verfasst Rolle eines sog. Lernmanagers zu, der z. B. Aufgaben auf der Grundlage der neuen Prüfungen empfohlen, eigenen Kommunikations- und Lernziele verfolgen, und verteilt würden, um auf diesem Wege mit Blick so anlegt, dass die gemeinsame Erarbeitung eines die Überarbeitung des „Rahmenlehrplans Deutsch was in der Regel die Motivation für das Lernen von auf eine praxisnahe und zugleich wissenschaftlich Sachverhalts durch Schülerinnen und Schüler mit als Fremdsprache“ in Angriff zu nehmen. (Fremd-)Sprachen erhöhen dürfte. begründete Weiterführung der gemeinsamen Sache • Die Entwicklung eines auslandsspezifischen und konstruktiv betreiben zu können.2 zugleich standortorientierten Sprachenportfolios. III. Perspektive Hierbei können Portfolios, die bereits für den her- 2 kömmlichen (Fremd-) Sprachenunterricht vorgelegt Die aufgeführten Thesen und Empfehlungen sind Im Sinne einer möglichst konkreten Untermauerung der hier vorgelegten Thesen und Empfehlungen startet der Beirat – wie worden sind (Grundschule, Sekundarstufe I und II) gewiss unvollständig. Sie verstehen sich gleichwohl im Rahmen der Schulleiter-Tagung am 5. Januar 2006 vorgestellt durchaus als Modell dienen, jedoch ist zu gewährlei- als einen ersten Schritt, um nach Möglichkeit in eine – eine systematische Erhebung der tatsächlich in den Auslands- sten, dass eine stringente Adaptierung an die beson- wechselseitige Diskussion sowohl mit der ZfA als auch schulen gegebenen sprachenpolitischen, curricularen und deren Möglichkeiten der Schülerinnen und Schüler mit Kolleginnen und Kollegen aus den Auslandsschu- didaktisch-methodischen Situationen.

Gruppenarbeit

34 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 35 wisse n Gemeinsam

Das deutsche Auslandsschulwesen ruht Verantwortung auf mehreren Säulen, besitzt ein mehr- schichtiges starkes Fundament, das s diesem facettenreichen und so vielen -n etzwerk tragen Einflüssen ausgesetzten und ständigem Wechsel unterworfenen Gebilde den nöti- -n etzwerk Direktorenbeirat aus 22 Schulleitern

s gen Halt und damit auch die Grundlage für und Schulleiterinnen eine gleich bleibende Qualität und Kontinuität liefert. Neben dem örtlichen Schulträger (dem Vor- stand) sowie den innerdeutschen Stellen (Auswärtiges Amt, ZfA, KMK und BLASchA) sind es die aus der Bundesrepublik entsandten Lehrkräfte und vor allem die vermittelten Schulleiterinnen und Schulleiter, die für die hohe Qualität der schulischen Bildung und die Zukunftssicherung der kultur- n wisse politischen Arbeit vor Ort sorgen. Im Sommer 2002 schlossen sich nach dem 1. Weltkongress der deutschen Aus- landsschulen in Mexico City die Vorstände der meisten deutschen Auslands- schulen zu einem Weltverband (WDA) zusammen, um gemeinsam die Interes- sen der Schulträger von der Geschäftsstelle in Berlin aus vertreten zu können. Daneben sollten aber auch Schulleiterinnen und Schulleiter stärker einbezo- gen werden in die „Zukunftssicherung und programmatische und qualitative Weiterentwicklung der deutschen Auslandsschulen“ und die Erfahrung und das institutionelle Wissen der Schulleiter genutzt werden, um eine zeitnahe und effektive Umsetzung der Ziele der auswärtigen Kultur- und Bildungspoli- tik (AKBP) zu ermöglichen. Bereits im Januar 2003 beschlossen die Schulleiterinnen und Schulleiter auf der Schulleitertagung in Köln eine Geschäftsordnung für den frisch aus der Taufe gehobenen „Direktorenbeirat“ – ein wichtiges Beratungs- und Multipli- katorenorgan, dem jeweils ein gewähltes Mitglied aus jeder der 22 Regionalen Fortbildungs-Regionen angehört. Die 22 Mitglieder des Direktorenbeirates wiederum wählen für zwei Jahre einen Vorstand (1 Vorsitzender, 2 Stellvertre- ter), der zusammen mit der ZfA und der KMK die Tagesordnung für die jähr- lichen Sitzungen erarbeitet und in ständigem Informations- und Meinungs- austausch steht. Die gemeinsame Verantwortung zeigt sich u. a. auch darin, dass sich der Vorsitzende des Direktorenbeirates und der Leiter der ZfA die Sitzungsleitung teilen. Der Direktorenbeirat hat im Wesentlichen drei Aufgaben bzw. Funktionen: Er sammelt Informationen, Probleme und Kritikpunkte aus den Regionen, bündelt sie und gibt sie konzentriert an ZfA, KMK bzw. BLASchA weiter; er wird initiativ und stellt Anträge an die vorher genannten Stellen und berät Schüler der Deutschen Schule Barcelona

36 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 37

sich gemeinsam mit der Zentralstelle im Vorfeld ne Meinung gefragt und frühzeitig in die fachliche rektorenbeirates am Computer bzw. am Telefon er- WDA hat den Vorsitzenden des Direktorenbeirates wisse n anstehender Entscheidungen und informiert die Diskussion eingebunden. Dazu gehören neben der ledigt werden kann, ist es doch immer wieder nötig, eingeladen, um die Meinung der Schulleiterinnen Schulleitungen in den Regionen über den aktuellen Einführung und den zu definierenden Rahmenbe- persönliche Gespräche zu führen und an Sitzungen und Schulleiter zu vertreten. Diskussionsstand. Durch diesen offenen und kon- dingungen des neuen „Deutschen Internationalen der unterschiedlichen Gremien teilzunehmen. So Der Direktorenbeirat nimmt seine Verantwortung struktiven Dialog werden Entscheidungen transpa- Abiturs“ vor allem auch das anstehende und von den wird dem Direktorenbeirat durch den Vorsitzenden sehr ernst und alle Möglichkeiten der Mitgestaltung renter gemacht und können besser nachvollzogen meisten befürwortete Zentral- bzw. Regionalabitur bzw. einen seiner Vertreter in unregelmäßigen Ab- wahr, um die Zukunftsfähigkeit und die Qualität

werden. Reibungsverluste können vermieden wer- mit dem dazu nötigen „Welt- bzw. Regionallehr- ständen Gelegenheit gegeben, mit der Leitung der der deutschen Auslandsschulen zu sichern und um s den, und die Position der Schulleitungen wird durch plan“. Zentralstelle offen und im persönlichen Meinungs- den vielseitigen Anforderungen gewachsen zu sein. -n etzwerk die gemeinsame Verantwortung gestärkt. In den Auch hinsichtlich des an allen deutschen Auslands- austausch anstehende Fragen und Probleme zu be- Letztlich sitzen wir alle in einem Boot, Vorstände, drei Jahren seit der Gründung des Direktorenbei- schulen eingeleiteten Prozesses zur Qualitätsent- sprechen, die Positionen abzustecken bzw. Kompro- Lehrkräfte, Eltern, Schüler sowie die innerdeutschen -n etzwerk

s rates konnten diese Funktionen in vielen Bereichen wicklung wurde durch einen intensiven Meinungs- misse zu erarbeiten. Daneben erhielt der Vorsitzende Behörden und Instanzen – wir müssen nur alle in die zu unterschiedlichen Themen wahrgenommen wer- austausch zwischen ZfA und Direktorenbeirat bereits mehrfach die Möglichkeit, vor dem BLASchA gleiche Richtung wollen und das möglichst mit ge- den. Hier seien nur zwei – stellvertretend für viele Konsens hergestellt. Mehr als zwei Drittel aller Schu- zu bestimmten Themenkomplexen Stellung zu neh- meinsamer Kraft und Anstrengung! – erwähnt: len beteiligen sich 2006 an dem Selbstevaluations- men. Zu den Sitzungen des „Beirates Deutsch als Udo Bochinger Der Direktorenbeirat wurde im Vorfeld zahlreicher Programm der Bertelsmann-Stiftung (SEIS+). Fremdsprache“ wird ein Mitglied des Vorstandes Vorsitzender des Direktorenbeirates, bildungspolitischer Weichenstellungen um sei- Während die meiste Arbeit des Vorstandes des Di- einmal im Jahr eingeladen. Auch der Vorstand des Schulleiter Deutsche Schule New York n wisse

Gruppenarbeit an der Deutschen Schule Barcelona Schulschluss an der Deutschen Schule Las Palmas

38 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 39 aus des geschichte l a n dsschu l s Das Auslandsschulwesen – Deutschsprachige Schulen, ja deut-

wese n sche Schulen im gestern und heute Ausland gibt es seit Jahrhunder- ­ten. Fast immer Begegnung und interkultureller Dialog waren es Einwande- rer, die auf diese Weise ein Stück ihrer deutschen Kultur, Sprache und Identität in der neuen Heimat fortleben ließen. Unterstützt wurde das durch die deutsche auswärtige Politik, die im Schulwesen auf eine lange Tradition zurückblicken kann. Sie begann 1878 mit der Schaffung des „Reichsschulfonds“, aus dessen Mitteln die damals bestehenden 15 deutschen Auslandsschulen zunächst mit 75 000 Reichsmark jährlich unterstützt wurden. Aus diesen vergleichs-

l l a n dsschu us weise bescheidenen Anfängen ist ein Förderungsinstrumentarium entstan- den, das heute in der Auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik einen herausragenden Platz einnimmt. Allein im Jahre 2005 wurden für die schu- lische Arbeit im Ausland – für die Förderung der 117 deutschen Auslandsschu- len und zahlreicher anderer Schulprojekte – 173 Millionen Euro ausgegeben. In der Bibliothek der Deutschen Schule Pretoria Der Schulfonds des Auswärtigen Amtes hat damit an den Gesamtausgaben für Arbeiten gemeinsam für die deutsche Sprache – Fachberater und Lehrer aus den Mittel- und Osteuropäischen Ländern. die Auswärtige Kulturpolitik 2005 einen Anteil von knapp einem Drittel.

Wiederaufbau nach dem 2. Weltkrieg n wese

Im Zweiten Weltkrieg war das deutsche Auslandsschulwesen weitgehend zu- sammengebrochen. Nach dem Entstehen der Bundesrepublik Deutschland begann zuerst in Ländern, in denen von jeher größere deutsche Sprach- und Kulturgemeinschaften bestanden, der Wiederaufbau. Die hierfür vom Aus- wärtigen Amt eingesetzten Mittel stiegen von 600 000 DM im Jahr 1952 auf s

geschichte des A 50 Millionen DM im Jahr 1960 steil an. Die Förderung galt in dieser ersten Phase der Auswärtigen Schulpolitik dem Ziel, Kindern deutscher Muttersprache und deutscher Herkunft eine deutsche Schulausbildung und, wo erreichbar, einen deutschen Schulabschluss zu er- möglichen. Wichtige Anstöße für den raschen Ausbau des Auslandsschulwesens gingen Literarische Stadtführung in Prag – geführt von Schülern des Gymnasiums „Christian Doppler“. zunehmend auch von der deutschen Wirtschaft aus, die immer stärker auf den Weltmarkt drängte. Je weiter die internationale politische und wirtschaft- liche Verflechtung der Bundesrepublik Deutschland voranschritt, umso mehr

Lidia Vassileva unterrichtet am Fremdsprachengymnasium Plovdiv/Bulgarien.

40 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 41 aus des geschichte l a n dsschu l

s eines positiven Deutschlandbildes hin zu kultu- bisher das Prinzip der Begegnung. Der Begegnungs- rellem Austausch mit den Partnerländern. Seither charakter aller deutschen Auslandsschulen wurde steht sie in erster Linie im Dienste eines besseren fortan noch stärker als bisher verwirklicht. Insbeson- Verständnisses der Völker sowie der Verstärkung der dere im südlichen Afrika stand damit der Politik der Bereitschaft zur gemeinsamen Lösung sich weltweit Rassentrennung ein auf praktizierte Gemeinsamkeit stellender Aufgaben. Grundlage dieser Neuorien- bauendes Schulmodell entgegen. Bei alledem ließ der

wese n tierung der Auswärtigen Schulpolitik war der 1978 Bundestag keinen Zweifel daran, dass die schulische durch das Bundeskabinett verabschiedete „Rahmen- Versorgung der Kinder vorübergehend im Ausland plan für die Auswärtige Politik im Schulwesen“. Das lebender deutscher Staatsangehöriger nicht zu kurz deutsche Auslandsschulwesen verfolgte nunmehr kommen dürfe. Als regionaler Schwerpunkt der Aus- das Ziel, die Begegnung mit den Menschen und der landsschularbeit blieb der EU-Raum erhalten. Die Kultur der Gastländer zu fördern und die schulische Bundesregierung setzte sich dabei für die Errichtung Versorgung deutscher Kinder im Ausland sicherzu­ weiterer „Europäischer Schulen“ und für die Verstär- stellen. kung ihres Begegnungscharakters ein. Den regionalen Schwerpunkt für die Neugründung von Schulen bildete dabei die Europäische Gemein- Neue Herausforderung nach Ende schaft, wobei insbesondere die Förderung der Eu- des Kalten Krieges ropäischen Schulen besonders wichtig war. In Ent- wicklungsländern sah der Rahmenplan vor, dass Durch den Zusammenbruch des kommunistischen l l a n dsschu us deutsche Auslandsschulen mehr als bisher berufsbil- Systems in Mittel- und Osteuropa sowie der ehema- dende bzw. -vorbereitende Zweige bzw. Fächer an- ligen Sowjetunion entstanden neue Herausforde- bieten. Ferner wurde die Förderung des Deutschun- rungen für die deutsche Auswärtige Kultur- und terrichts im ausländischen öffentlichen Schulwesen Bildungspolitik im Schulwesen. Die Entschließung verstärkt – insbesondere durch Aus- und Fortbildung des Bundestages von 1990 forderte spezifische, den ausländischer Deutschlehrer, Beratungshilfen für Deutschunterricht und Erweiterung der Austausch- programme für Lehrer und Schüler.

Diese Maßnahmen wurden von einer Vertiefung n wese der internationalen Zusammenarbeit begleitet. Vor allem in Europa wurde an der gegenseitigen Aner- Schüler der Deutschen Schule Singapur malen während ihres Projekts kunstvoll chinesische Zeichen. kennung von Schulabschlüssen und Abschlüssen im Ausbildungsbereich, dem Ausbau des fremdsprach- setzte sich die Erkenntnis durch, dass ihr internatio- rung der damit verbundenen Maßnahmen im Be- lichen Unterrichts und der Erhöhung der Zahl zwei-

nales Bild, das vorrangig durch die Bedeutung ihres reich der schulischen Arbeit im Ausland wurde 1968 sprachiger Bildungseinrichtungen gearbeitet. s

geschichte des A Handels und ihrer Industrie geprägt war, durch Dar- die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) stellung ihrer geistigen und kulturellen Dimension im Bundesverwaltungsamt Köln geschaffen. Bundestag: Prinzip der Begegnung zu ergänzen war. Die Auswärtige Kulturpolitik sollte von nun an auch der Entstehung eines Deutschland- Neuer Schwerpunkt: Kultureller So stellte der Deutsche Bundestag in seiner Entschlie- bildes dienen, das zur Verwirklichung der deutsch- Austausch ßung vom 7. März 1990 fest, dass der Rahmenplan landpolitischen Zielsetzungen beitragen konnte. So sich bewährt habe. Er bestätigte die Fortgeltung sei- erlangte die Auswärtige Kulturpolitik seit der Mitte Seit den siebziger Jahren änderte sich das Konzept ner Grundzüge und schrieb ihn unter Einführung der sechziger Jahre den Rang eines tragenden Pfei- der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik: Ihr wichtiger neuer Elemente und veränderter Akzent- lers der deutschen Außenpolitik. Für die Durchfüh- Schwerpunkt verlagerte sich von der Darstellung setzung fort. Im Vordergrund stand dabei stärker als

Freistunde in der Bibliothek der Deutschen Schule Pretoria

42 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 43 aus des geschichte l a n dsschu l Gegebenheiten vor Ort angepasste Angebote für die nung herausgebildet, dass es gerechtfertigt ist, auch s Förderung des Deutschunterrichts sowie für die kul- diese Schulen als Begegnungsschule zu verstehen. turellen und sozialen Begegnungen im Schulbereich Die Begegnung der Kulturen spiegelt sich auch in der dieser Region ein. Seitdem ist die Entsendung von Unterrichtung von Fremdsprachen und in besonde- Lehrkräften zur wichtigsten Komponente im Förder- ren Unterrichtsinhalten. instrumentarium für die deutsche Sprache in diesen Es ist gelungen, – in Übereinstimmung mit den

wese n Staaten geworden. Vorstellungen des Deutschen Bundestages – die Im Rahmen des Lehrerentsendeprogramms, das das Grundlagen einer intensiven und ausgedehnten Zu- Auswärtige Amt gemeinsam mit den Bundesländern sammenarbeit im Schulwesen mit den mittel- und für diese Region entwickelt hat, sind derzeit rund osteuropäischen Staaten (MOE) zu legen. Beispiel- 400 Lehrkräfte eingesetzt. Ihre Arbeit setzt auf die haft ist die Gründung einer deutsch-ungarischen multiplikatorische Wirkung und konzentriert sich Begegnungsschule in Budapest. Deren Begegnungs- auf ausgewählte staatliche Schulen mit erweitertem konzept soll als Modell in Prag, Warschau und Sofia Deutschunterricht, die als Abschluss das Deutsche nachgeahmt werden. Daneben wurde in Zagreb und Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz anstre- Bratislava eine Deutsche Schule gegründet, in Bel- ben, auf Spezialgymnasien, die zum nationalen Se- grad die Sekundarstufe aufgebaut. kundarabschluss und zur deutschen allgemeinen Eine umfassende Begegnung vollzieht sich aufgrund Hochschulreife führen, auf Schulen in Gebieten mit des Ersuchens der MOE- und GUS-Staaten um Mitwir- deutschen Minderheiten sowie Institutionen der kung bei der Reform ihrer Schulsysteme und hierbei

l l a n dsschu us Lehreraus- und -fortbildung. insbesondere ihres Fremdsprachenunterrichts. Seit Die Konzeption 2000 zur Auswärtigen Kulturpolitik 1990 sind im öffentlichen Schulwesen dieser Staaten der Bundesrepublik greift genau diese Punkte wie- deutsche Lehrkräfte, die teils vom Bund, teils von den Ein Selbstporträt entsteht an der Deutschen Internationalen Schule Boston. der auf. Die Leitlinien – verstärkte Begegnung mit Bundesländern finanziert werden, tätig. Kultur und Gesellschaft des Gastlandes sowie der auf diesem Weg 165.000 Schüler an rund 400 Schu- Auslandsschulwesen müssen gestärkt werden.“ Mit Ausbau der schulischen Versorgung deutscher Kin- 21 neue deutsche Auslandsschulen len im ausländischen Bildungswesen. Dabei ist das der Ausweitung des Netzes der Sprachdiplomschu- der im Ausland – gelten weiter. Aus heutiger Sicht seit 1978 Auslandsschulwesen heute moderner und interna- len, der Ausrichtung der deutschen Auslandsschulen lässt sich mit Fug und Recht sagen, dass die deut- tionaler ausgerichtet. Mit Bildungsabschlüssen, die an internationalen Standards durch systematische schen Auslandsschulen Orte der Begegnung und Seit 1978 wurden insgesamt 21 deutsche Auslands- das gemischtsprachige International Baccalaureate und wissenschaftlich begleitete Qualitätsentwick- n wese des interkulturellen Dialogs geworden sind. Die schulen neu gegründet, nämlich in Budapest, Gua- oder das Deutsche Internationale Abitur einschlie- lung und Gewinnung neuer Partner in politischen gesetzlichen und administrativen Grundlagen des dalajara, Kuala Lumpur, Manila, Montreal, New York, ßen, sind die deutschen Auslandsschulen heute Schwerpunktgebieten wie Ägypten oder China ist Erziehungswesens einiger Staaten bieten zwar für Oslo, Peking, Prag, Silicon Valley, Sydney, Taipei, Tou- wettbewerbsfähiger denn je. Zugleich haben die das Auslandsschulwesen schon auf dem besten Weg die wirkungsvollste Ausprägung der Begegnung, louse, Warschau, Shanghai (mit deutschem Abitur), deutschen Schulen durch die Verkürzung der Schul- dahin. nämlich dem gemeinsamen Unterricht für Schüler Boston, Bratislava, Zagreb, Sharjah, Portland und in zeit zum Erreichen der Reifeprüfung auf zwölf Jahre Kabul. einen deutlichen Schritt nach vorn gemacht. verschiedener Nationalität, der die deutschen Un- s

geschichte des A terrichtsinhalte und die des Gastlandes miteinander Von der Konsolidierung des bundesdeutschen Haus- verbindet, gegenwärtig nicht überall Raum. Jedoch halts blieben die Auslandsschulen trotz dieses viel- Ziel: Vernetzung haben sich im Laufe der letzten Jahre selbst in den fältigen Aufgabenspektrums nicht ausgenommen. und Qualitätsverbesserung deutschsprachigen Auslandsschulen mit deutschem Von 197 Millionen Euro im Jahr 1997 sank der Mit- Schulziel so viele überzeugende Elemente der Begeg- teleinsatz des Schulfonds auf 173 Millionen Euro im Im Koalitionsvertrag vom 11. November 2005 heißt Jahr 2005. Gegenwärtig werden damit 117 deutsche es: „Um die Effizienz unserer Auswärtigen Kulturpo- Auslandsschulen mit rund 72.000 Schülern erreicht, litik zu erhöhen, wollen wir die Instrumente straffen, von denen 55.000 nicht deutscher Nationalität sind. stärker vernetzen und ihre Qualität verbessern. Die Weiterhin fördert die Bundesrepublik Deutschland Deutsche Welle als Stimme Deutschlands und das Pausenimpressionen an der Deutschen Schule Prag

Hausaufgaben werden an der Deutschen Schule Washington auch mal auf dem Bauch erledigt.

44 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 45

Kurz & knapp: deutsches aus l a n dsschu l

Das Bundesverwal- Die Zentralstelle tungsamt – Zentral- wese n stelle für das Auslands- schulwesen – fördert für das im Auftrag des Auswär- tigen Amtes die deut- sche schulische Arbeit Auslandsschulwesen im Ausland. Mit dieser Förde- rung werden u. a. folgende Ziele der auswärtigen Kulturpolitik verwirklicht: • Förderung der deutschen Sprache, • Förderung kultureller Begegnung an den deutschen Auslandsschulen, • schulische Versorgung von Kindern deutscher Staatsangehöriger, die ihren Wohnsitz vorübergehend im Ausland haben. Zur Zeit werden weltweit mehr als 500 Schulen bzw. schulische Einrichtungen mit insgesamt 240.000 Schülern personell sowie durch Schul- und Sprach- beihilfe gefördert (davon 117 deutsche Schulen im Ausland mit über 70.000 Schülern). Fast 2.000 Lehrkräfte sind auf Vermittlung des Bundesverwaltungs- amtes an diesen Schulen tätig und werden während ihrer Tätigkeit organisato-

risch und pädagogisch durch das Bundesverwaltungsamt betreut. In der Bibliothek der Deutschen Schule Pretoria n wese In Mittel- und Osteuropa sowie auf dem Gebiet der Gemeinschaft Unabhän- giger Staaten (GUS) sind davon rund 450 Lehrkräfte zur Vermittlung der deut- schen Sprache an Schulen und an Lehrerbildungseinrichtungen eingesetzt. Für die Betreuung von Programmlehrkräften und die Koordination von Prü- fungen im Bereich Deutsch als Fremdsprache sind 47 Koordinatoren / Fachbe-

l l a n dsschu aus deutsches rater in 33 Ländern tätig. Zu den Aufgaben der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen gehören des- halb auch: • Beratung und Förderung deutscher schulischer Einrichtungen im Ausland, • schulfachliche Analysen und Empfehlungen für kulturpolitische Entschei- dungen des Auswärtigen Amtes, • Einrichtung moderner, leistungsfähiger Verwaltungsstrukturen an den Mathematik auf Deutsch – am 17. Lyzeum deutschen Schulen im Ausland, in Warschau • Gewinnung und Vorbereitung von Lehrkräften für den Einsatz im Ausland, • Fort- und Weiterbildung von Lehrkräften an schulischen Einrichtungen im Ausland, • pädagogische, organisatorische und finanzielle Betreuung von Prüfungen im Bereich Deutsch als Fremdsprache sowie die • finanzielle Betreuung derL ehrkräfte. Sportunterricht an der Deutschen Schule in Boston

46 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 47

AUFENTHALTSGENEHMIGUNG EAUFTRAGTE DER LÄNDER ausabc des l a n dsschu l

s B Das ABC des Für die Aufnahme der Tätigkeit im Sitzland/Gast- land ist neben der Arbeitserlaubnis auch eine Auf­ (s. unter KMK-Beauftragte) enthaltsgenehmigung notwendig. Mitunter ist die Auslandsschulwesens Aufenthaltsgenehmigung Voraussetzung für die BERATUNG Arbeitserlaubnis. Zunehmender Kostendruck, begrenzte Haushalts- mittel, Wettbewerb der internationalen Schulen un- wese n Kurze Informationen zu allen AUSLANDSDIENSTLEHRKRAFT (ADLK) tereinander, und nicht zuletzt die Anforderungen der wichtigen Themen des Auslandsschulwesens von Aus dem innerdeutschen Schuldienst beurlaubte Eltern hinsichtlich der Qualität schulischer Arbeit er- A wie Abschlüsse bis Z wie Zentralstelle Lehrkraft, die durch die Zentralstelle vorüberge- fordern eine deutlichere Profilbildung und eine ver- hend zum Einsatz an eine schulische Einrichtung stärkte Kundenorientierung der Schulen. im Ausland zur Übernahme schulstrukturtragender Die Zentralstelle unterstützt die Schulen bei der Be- Aufgaben vermittelt wird (s. Beurlaubung). wältigung dieser Herausforderungen durch individu- ABSCHLÜSSE ALUMNIarbeit elle Beratung bzw. Informationsveranstaltungen für „Alumni“ oder „Ex-Alumni“-Vereine stellen Verbin- AUSWAHLVERFAHREN Mitglieder von Schulvereinsvorständen, Fachberater/ Die Deutschen Auslandschulen bieten folgende dungen zwischen Ehemaligen und ihrer (Hoch-)Schu- Künftige Schulleiter/-innen und künftige Fachbe- Koordinatoren, Schul- und Verwaltungsleiter. Abschlüsse an: le her. Das Alumni-Netzwerk wird von den Schulen rater/-innen werden von einer Expertengruppe genutzt, um Kontakte zu pflegen, neue Bekannt- (Vertreter des Bundes und der Länder im Bund- BEURLAUBUNG - deutscher mittlerer Schulabschluss schaften zu knüpfen und Informationen auszutau- Länder-Ausschuss für schulische Arbeit im Beamtete Lehrkräfte und fest angestellte Lehrkräfte - deutsche allgemeine Hochschulreife schen. Ausland) nach einem Vorstellungsgespräch unter der neuen Bundesländer werden von ihren Ländern - Deutsche internationale Abiturprüfung (DiAP) Berücksichtigung der besonderen Anforderungen für die Zeit der Auslandstätigkeit als Auslandsdienst- n wese - Deutsches Sprachdiplom (DSD) der ARBEITGEBER der ausgeschriebenen Stelle ausgewählt. lehrkraft bzw. Bundesprogrammlehrkraft unter Kultusministerkonferenz Vertragspartner und Arbeitgeber der Auslands- Künftige Bundesprogrammlehrkräfte durchlau- Fortfall der Bezüge bzw. der Vergütung beurlaubt. Sie - beruflicher Abschluss dienstlehrkraft und der Bundesprogramm- fen ein Auswahlverfahren der Zentralstelle, das erhalten während dieser Zeit Zuwendungen durch - die in den Mitgliedsstaaten der lehrkraft ist der ausländische Schulträger (Schul- aus einem schriftlichen Eignungstest und einem die Zentralstelle. Europäischen Union amtlich anerkannte verein). Seitens der Zentralstelle werden Zu- Einzelgespräch besteht. Landesprogrammlehrkräfte für Mittel- und Osteu-

allgemeine Hochschulreife wendungen aufgrund eines gesonderten Ver- ropa bzw. die GUS und Zentralasien werden dagegen s

l l a n dsschu desabc aus - gemischtsprachiges International ­pflichtungs- und Zuwendungsbescheids an die AUSWÄRTIGES AMT unter Fortzahlung der Bezüge beurlaubt. Baccalaureate (IB) Lehrkräfte gezahlt. Ein Arbeitsverhältnis zum Bund Das Auswärtige Amt übt die Fachaufsicht über die - deutsche allgemeine Fachhochschulreife wird durch die Zahlung der Zuwendungen nicht Zentralstelle aus und bestimmt die Vorgaben zur BEWERBUNGSVERFAHREN - nationale Abschlüsse der Sitzländer begründet. Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik im Bereich Bewerbungen um eine Vermittlung als Auslands- Auslandsschulwesen. dienstlehrkraft bzw. Landesprogrammlehrkraft Das Angebot an Schulabschlüssen hängt ARBEITSERLAUBNIS Es vertritt diese gegenüber den Ländern sowie erfolgen auf dem Dienstweg. von dem jeweiligen Schultyp ab. In manchen Staaten benötigen die dort eingesetzten anderen am Auslandsschulwesen beteiligten bzw. Bewerbung als Bundesprogrammlehrkraft und als Lehrkräfte eine Arbeitserlaubnis. Diese muss vor interessierten Institutionen. Ortskraft erfolgt direkt an die Zentralstelle. ALTERSGRENZE Einreise bzw. vor Aufnahme der Tätigkeit beantragt Alle wichtigen Entscheidungen, die das Auslands- Die Bewerbungsunterlagen (Bewerbungsbögen, Bewerber um eine Stelle als Auslandsdienstlehrkraft und genehmigt werden. schulwesen berühren, werden in Abstimmung mit Merkblätter etc.) sind über die Homepage der Zen- dürfen bei Abgabe der Bewerbung das 53. Lebensjahr Das Antragsverfahren für die Erteilung der Arbeits- dem Auswärtigen Amt (Referat 605 - Schulreferat) tralstelle www. auslandsschulwesen.de abrufbar. noch nicht vollendet haben. (Ausnahme: Funktions- erlaubnis ist von Staat zu Staat unterschiedlich. getroffen. Alle Bewerbungen können auch online erfol- stellenbewerber dürfen zum Zeitpunkt des Dienstan- Der örtliche Vertragspartner oder aber der zustän- Das Auswärtige Amt ist im Bund-Länder-Aus- gen, wobei verbeamtete und fest angestellte Lehr- tritts das 58. Lebensjahr nicht vollendet haben.) dige Fachberater/Koordinator ist den Lehrkräften schuss für schulische Arbeit im Ausland kräfte parallel hierzu die Bewerbung in Papierform Bundesprogrammlehrkräfte dürfen zum Zeitpunkt bei der Beschaffung von Arbeitsgenehmigungen be­ (jährlich alternierender Vorsitz mit den Ländern) auf dem Dienstweg vorlegen müssen, weil der Lan- des Dienstantritts noch nicht 59 Jahre alt sein. hilflich. vertreten. desdienstherr vor einer Vermittlung die Vorausset-

48 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 49 ausabc des l a n dsschu l zungen für eine Beurlaubung prüfen muss. Bewer- hördlichen Querschnittsaufgaben wie Auszahlung nalen Fortbildung selbst organisieren. Online-Ver- bisher nur in Frankreich angeboten. s bungen als Landesprogrammlehrkraft nehmen von Bezügen, Beihilfeabwicklung, Abwicklung von sionen der Publikationen der Zentralstelle und Prü- Informationen unter: www.kmk.org; www.dasan.de die Landesschulbehörden entgegen. Der Einsatz im Dienstreisen, Bildung von Verwaltungsgemein- fungsmaterialien zum Deutschen Sprachdiplom www.auslandsschulwesen.de Ausland ist durch das jeweilige Landesrecht geregelt. schaften, z. B. mit dem Bundesausgleichsamt (BAA) der Kultusministerkonferenz können herunter Die zu besetzenden Stellen für Schulleiter/innen und und dem Bundesamt für Bevölkerungsschutz und Ka- geladen werden. DEUTSCHE INTERNATIONALE Fachberater/innen / Koordinatoren/innen werden tastrophenhilfe (BBK), Zeiterfassung oder Personalge- ABITURPRÜFUNG (DiAP)

wese n von der Zentralstelle in den jeweiligen Amtsblättern winnung leistet das BVA einen Beitrag zu mehr Quali- DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE (DaF) Abiturprüfung der KMK an Auslandsschulen mit be- der Kultusministerien ausgeschrieben. Darüber hi- tät und Wirtschaftlichkeit in der Bundesverwaltung. bezeichnet den Status der Sprache Deutsch für alle sonderen fremdsprachigen Akzenten. Bis zu 50% der naus findet eine weitere Veröffentlichung im Internet Die Modernisierungshilfen des BVA für andere Insti- Sprecher oder Lerner im Ausland, die eine andere Prüfungen können in einer Fremdsprache abgelegt (www.auslandsschulwesen.de) ggf. auch in überre- tutionen sind Impulsgeber eines modernen Manage- Muttersprache als Deutsch sprechen. DaF ist darü- werden. gionalen Zeitungen statt. ments auf den Gebieten strategische Steuerung, ber hinausgehend auch ein Studiengang und eine Die DiAP ist eine Form des Abiturs, die den internati- Organisation, Personal und Informationstechnik Fachbezeichnung für Deutschunterricht an Auslän- onalen Charakter des Unterrichts an einer Auslands- BUNDESPROGRAMMLEHRKRAFT (BPLK) (IT). Die IT ist der Motor der Modernisierung. Zum der. schule besonders hervorhebt. Wie das „Abitur“ und Bundesprogrammlehrkräfte sind in der Regel nicht 01.01. 2006 wurde deshalb die Bundesstelle für Infor- DaF ist zu unterscheiden von DaZ (Deutsch als Zweit- die „Reifeprüfung“ berechtigt es unmittelbar zum fest angestellte Lehrkräfte mit erstem und zweitem mationstechnik (BIT) im BVA eingerichtet. sprache), das für Nicht-Muttersprachler einen ande- Studium in Deutschland und an vielen Universitäten Staatsexamen, die vorübergehend an einer geför- ren Status hat als Deutsch als Fremdsprache, sei es, der Welt. derten schulischen Einrichtung im Ausland tätig BUND-LÄNDER-AUSSCHUSS FÜR SCHULISCHE weil sie in Deutschland leben oder weil ein Elternteil werden. Nach einer Vereinbarung zwischen dem ARBEIT IM AUSLAND (BLASchA) deutschsprachig ist. DEUTSCHSPRACHIGER FACHUNTERRICHT (DFU) Auswärtigen Amt und den Kultusministern der Der Bund-Länder-Ausschuss für schulische Arbeit Deutsch als Fremdsprache wird von vielen öffent- Deutschsprachiger Fachunterricht spielt im deut- Länder können auch aus dem Schuldienst beur- im Ausland setzt sich aus folgenden Mitgliedern zu- lichen und privaten Bildungsträgern im In- und Aus- schen Auslandsschulwesen vor allem an bilingualen

laubte Lehrkräfte als Bundesprogrammlehrkräfte sammen: land angeboten, insbesondere von den Deutschen Schulen (bikulturelle Begegnungsschulen sowie n wese vermittelt werden. 1. Leiter des Schulreferats im Auswärtigen Amt, Schulen im Ausland. Für Deutsch als Fremdsprache Schulen mit verstärktem Deutschunterricht) eine 2. je ein Vertreter der 16 Bundesländer liegen eine Reihe von Sprachprüfungen vor, wie z. B. gewichtige Rolle. Den besonderen methodischen BUNDESVERWALTUNGSAMT (BVA) 3. Abteilungspräsident der Zentralstelle das Deutsche Sprachdiplom der Kultusminister- Anforderungen des deutschsprachigen Fachunter- Das Bundesverwaltungsamt ist der zentrale Dienst- Der BLASchA berät und trifft Entscheidungen über konferenz. richts trägt die Zentralstelle durch spezielle Vor- leister des Bundes. Mit rund 2.200 Mitarbeiterinnen alle wichtigen Grundsatzfragen, die im Zusammen- bereitungs- und Fortbildungsmaßnahmen sowie

und Mitarbeitern nimmt das Bundesverwaltungs- hang mit der schulischen Arbeit im Ausland (insbe- DEUTSCHES SPRACHDIPLOM DER durch die Entwicklung von geeigneten Unterrichts- s

l l a n dsschu desabc aus amt mehr als 100 verschiedene Aufgaben für die sondere über prüfungsrelevante Angelegenheiten) KULTUSMINISTERKONFERENZ (DSD der KMK) materialien Rechnung. Bundesministerien und ihre Geschäftsbereiche stehen. Prüfungen in Deutsch als Fremdsprache an Schu- wahr. Dazu gehören Fachaufgaben, zentralisier- len im Ausland, insbesondere für Schülerinnen und DIREKTORENBEIRAT te Querschnittsaufgaben und Modernisierungs­ DASAN Schüler deutscher Schulen und deutschsprachiger Der Direktorenbeirat hat 22 Mitglieder (je ein ge- hilfen. Abteilungen an Schulen im Ausland. Die Leitung wählter Vertreter aus den 22 Regionalen Fortbil- Kürzel für „Deutsche Auslands-Schul-Arbeit am der Prüfung am Prüfungsort muss jeweils eine für dungsregionen). Sein Vorstand besteht aus einem Schwerpunkte der Fachaufgaben des BVA bilden die Netz“, Bezeichnung für den Server der Zentralstel- den Auslandsschuldienst beurlaubte Lehrkraft (Aus- Vorsitzenden und zwei Stellvertretern, die für zwei Zuständigkeiten für das Auslandsschulwesen, die le, der für die inhaltliche, pädagogische und didak- landsdienstlehrkraft) haben. Jahre eingesetzt sind. Bearbeitung von BAföG-Darlehen, die Aussiedler- tisch-methodische Seite der schulischen Arbeit im • Das DSD der KMK Niveaustufe B 1 des Gemein- Der Direktorenbeirat arbeitet eng mit ZfA und KMK aufnahme sowie Staatsangehörigkeitsangelegen- Ausland gedacht ist. Unter www.dasan.de sind alle samem europäischen Referenzrahmen (GeR) zusammen und bereitet die jährliche Sitzung vor. Zu heiten. Auslandsschulen verzeichnet. Nutzer gewinnen gilt als Nachweis der für die Aufnahme in ein Stu- seinen Aufgaben gehört es, Informationen, Anre- Durch den Einsatz modernster Techniken im Aus auch einen Überblick darüber, in welchen Ländern dienkolleg erforderlichen Sprachkenntnisse. gungen und Kritik der Regionen zu sammeln und länderzentralregister und Visumverfahren hatdie Fachberater/Koordinatoren der Zentralstelle • Das DSD der KMK Niveaustufe C 1 des GeR gilt als an die ZfA und KMK weiterzugeben. Er berät über Netzknotenfunktion des BVA in der nationalen und DSD-Schulen betreuen. DASAN bietet Informati- Nachweis der für ein Studium an einer deutschen Anträge, die an ZfA und KMK herangetragen wur- europäischen Sicherheitsarchitektur zunehmende onen über das Lehrerfortbildungsangebot, das die Hochschule erforderlichen Sprachkenntnisse. den und bereitet Entscheidungen vor. Er informiert Bedeutung. Durch die zentrale Bearbeitung von be- Deutschen Auslandsschulen im Rahmen der Regio- • Das DSD der KMK Niveaustufe A 2 des GeR wird die Schulleiter.

50 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 51 ausabc des l a n dsschu l INHEITLICHE PRÜFUNGSANFORDERUNGEN FERNLEHRWERK Für die in MOE und der GUS von der Bundesrepublik wird (z. B. das Verstehen einer Sprache, nicht aber

s E IN DER ABITURPRÜFUNG (EPA) Für den Fall, dass keine Beschulung deutschspra- geförderten Schulen wurden zusätzlich sieben Zen- das Sprechen), oder wenn nur begrenzte Zeit zur chiger Kinder und Jugendlicher vor Ort möglich ist, tren eingerichtet, in denen ebenfalls ein regionen- Verfügung steht, um eine dritte oder vierte Sprache Die Einheitlichen Prüfungsanforderungen für die Abi­ können für die Unterrichtung bis zur 10. Klasse die spezifisches Fortbildungsangebot erstellt wird. zu lernen. Dabei kann man vielleicht nützlichere Er- turprüfung (EPA) sollen zwischen den Bundesländern hierfür eigens konzipierten Fernlehrwerke eingesetzt Zusätzlich organisiert die Zentralstelle weitere Fort- gebnisse erzielen, indem man z. B. eher die Fertigkeit ein vergleichbares Orientierungswissen, fachliche werden: Für die Klassen 1 bis 4 liegt die Zuständigkeit bildungsveranstaltungen, z. B. für die Studien – und zum ‚Wiedererkennen‘ trainiert statt das ‚Aktivieren

wese n Standards und Grundkompetenzen sichern helfen. bei der Deutschen Fernschule, Herbert-Flender-Stra- Berufsberater an den Deutschen Schulen, für Berufs- sprachlicher Formen‘. (Förderung der Mehrsprachig- In den DSD-Prüfungen der KMK werden neben den ße 6, D 35578 Wetzlar, Tel.: 06441-921892. schullehrer im Ausland oder zu bestimmten Themen keit in Europa) Anforderungen des GeR auch die der EPA zugrunde Die Klassen 5 bis 10 werden durch ein spezielles und Schwerpunkten wie zum Deutschen Sprachdi- gelegt. Lehrmaterial des Instituts für Lernsysteme, Dobera- plom der KMK. INTERNATIONAL BACCALAUREATE (IB) ner Weg 20, D22143 Hamburg, Tel.: 040-675 70-0 ab- FACHBERATER / KOORDINATOR (FBK) gedeckt. GEMEINSAMER EUROPÄISCHER Ein von der privaten International Baccalaureate REFERENZRAHMEN (GeR) Organisation (IBO) angebotener kostenpflichtiger Die Fachberater/Koordinatoren betreuen Schulen FUNKTIONSSTELLEN (NUR FÜR Schulabschluss, der in vielen Ländern als Berechti- im Ausland, die zum DSD der KMK führen. Sie be- AUSLANDSDIENSTLEHRKRÄFTE) Der Gemeinsame europäische Referenzrahmen stellt gung zum Studium anerkannt wird. Das IB wird an raten Auslandsdienstlehrkräfte, Bundes- und Als Funktionsstellen gelten Schulleiter und stellver- eine gemeinsame Basis dar für die Entwicklung von vielen Schulen weltweit abgenommen, so auch von Landesprogrammlehrkräfte und einheimische tretender Schulleiter; Leiter von Deutschen Abtei- zielsprachlichen Lehrplänen, curricularen Richtli- verschiedenen deutschen Auslandsschulen. Das IB Deutschlehrkräfte methodisch und didaktisch, stel- lungen und deutschen Kollegien an öffentlichen nien, Prüfungen, Lehrwerken usw. in ganz Europa. wird auch in Deutschland mit einem bestimmten len administrativ die Verbindung zwischen der Zen- Schulen im Ausland; Leiter von Teilschulen, soweit Er beschreibt umfassend, was Lernende beherrschen Qualifikationsniveau als direkte Hochschulzugangs- tralstelle und diesen Lehrkräften her und verfassen Schulen räumlich getrennt sind; Schulstufenleiter/- müssen, um eine Sprache für kommunikative Zwe- berechtigung anerkannt. über die von ihnen betreuten Lehrkräfte Leistungs- Koordinator; Fachleiter für Deutsch als Fremdspra- cke zu benutzen, und welche Kenntnisse und Fer- n wese beschreibungen. Sie sind für die Umsetzung des Leh- che (einschließlich Fachschaftsberater in MOE/GUS); tigkeiten sie entwickeln müssen, um in der Lage zu ISAS rerentsendeprogramms in ihrer Region zuständig Fachleiter für deutschsprachigen Fachunterricht; Lei- sein, kommunikativ erfolgreich zu handeln. Die Be- Das Informationssystem Auslandsschulwesen stellt und verantwortlich. ter von berufsbildenden Zweigen; Leiter von Lehrer- schreibung deckt auch den kulturellen Kontext ab, der ZfA die zur Aufgabenerledigung erforderlichen Aus diesem Grund unterhalten sie fortlaufend auf bildungseinrichtungen; Fachberater/Koordinator in den Sprache eingebettet ist. Der Referenzrahmen Informationen zur Verfügung. Dabei werden die in allen Ebenen Kontakte zu den Schulbehörden des sowie Berater für den Studienstandort Deutschland. definiert auch Kompetenzniveaus, sodass man Lern- den Arbeitsbereichen vorhandenen Informationen

Gastgeberlandes und handeln vielfach in deren Auf- Die Stellenbesetzung erfolgt nach besonderen Ver- fortschritte lebenslang und auf jeder Stufe des Lern- in einer Datenbank zusammengetragen. Die Anwen- s

l l a n dsschu desabc aus trag. Die Fachberater/Koordinatoren schließen einen fahren. Vertragsverlängerung auf insgesamt acht prozesses messen kann. dung zeichnet sich dadurch aus, dass fast alle in der privatrechtlichen Dienstvertrag mit dem Bundesver- Jahre ist möglich. Indem er eine gemeinsame Basis für die explizite Be- ZfA anfallenden komplexen Arbeiten – von der Perso- waltungsamt. Der Einsatz bedarf der Zustimmung schreibung von Zielen, Inhalten und Methoden zur nalgewinnung und –betreuung über die Bewirtschaf- der zuständigen Stellen des Gastgeberlandes. FORT- UND WEITERBILDUNG Verfügung stellt, erhöht der Referenzrahmen die tung des Haushalts- und Stellenplans, die Abwicklung Unter diesem Begriff sind die Vorbereitungsmaß- Transparenz von Kursen, Lehrplänen und Richtlinien von Zuwendungen und die finanzielle Betreuung von FACHSCHAFTSBERATER (FSB) nahmen von Lehrerinnen und Lehrern zusammen- und von Qualifikationsnachweisen und trägt zu einer Auslandsdienstlehrkräften sowie die Unterrichtsver- Fachschaftsberater sind Auslandsdienstlehrkräf- gefasst, die eine Tätigkeit an einer von der Bundesre- Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit teilung bzw. die Umsetzung der Lehrverfassung und te, die für einen begrenzten Zeitraum an Schulen publik geförderten Schule aufnehmen. Die ZfA führt auf dem Gebiet der modernen Sprachen bei. Die Be- die Abwicklung des DSD – softwaretechnisch unter- im Baltikum, in Mittel- und Osteuropa (MOE) und in regionenspezifische Vorbereitungslehrgänge in Köln reitstellung objektiver Kriterien für die Beschreibung stützt werden. Zentralasien an staatlichen Schulen mit erweitertem durch, in denen diese Lehrer zielgerecht auf ihren von Sprachkompetenz erleichtert die gegenseitige Deutschunterricht eingesetzt werden. Der FSB berät Einsatz vorbereitet werden. Zudem wurden zwei- Anerkennung von Qualifikationsnachweisen, die in ISAS-ONLINE seine Deutschfachschaft und den zuständigen Fach- undzwanzig weltweite Regionale Fortbildungszen- unterschiedlichen Kontexten erworben wurden, und Die Online-Anwendung dient als Auskunfts- und Be- leiter insbesondere in den Bereichen Deutsches tren für Deutsche Schulen eingerichtet, an denen ein fördert so auch die Mobilität in Europa. arbeitungsplattform und umfasst derzeit drei Kom- Sprachdiplom (DSD), Literatur und Landeskunde und speziell auf den Bedarf der Schulen vor Ort erstelltes Der Referenzrahmen schließt die Beschreibung von ponenten. So können sich potentielle Bewerber für übernimmt den Vorsitz bei DSD-Prüfungen an seiner Fort- und Weiterbildungssangebot wahrgenommen Teilqualifikationen mit ein, die ausreichen, wenn nur den Auslandsschuldienst online bei der ZfA bewer- Schule. werden kann (s. auch unter REFOKO). eine eher begrenzte Kenntnis der Sprache gefordert ben (s. Online-Bewerbung). Den Auslandsschulen

52 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 53

wird ermöglicht, in der Datenbank nach den für sie Kultusministerkonferenz ist die Geschäftsstelle des LEISTUNGS- UND FÖRDERUNGSVEREINBARUNG dingungen eingestellt werden. Daneben werden ausabc des l a n dsschu l s geeigneten Bewerbern zu suchen und freie Stellen Bund-Länder-Ausschusses für schulische Arbeit im (LuF) von den Schulen für den außerschulischen Bereich mit Zustimmung der ZfA zu besetzen (Online-Bewer- Ausland. Zielvereinbarungen zwischen der Zentralstelle und auch Erzieher, Sozialpädagogen und Mitarbeiter berauswahl). Als jüngste Komponente unterstützt den Trägervereinen Deutscher Auslandsschulen. Im für die Schulverwaltung als Ortskräfte eingestellt. DSD-Online die KMK/ZfA sowie die angeschlossenen Seretariat der Ständigen Konferenz der Kultusmini- Auftrag des Auswärtigen Amts schließt die Zentral- Die Ortskräfte erhalten ihre Vergütung ausschließ- Schulen bei der Abwicklung des Deutschen Sprach- ster der Länder in der Bundesrepublik Deutschland, stelle mit allen Deutschen Auslandsschulen Leistungs- lich durch den örtlichen Schulträger und stehen in und Förderungsvereinbarungen ab, die i. d. R. eine

wese n diploms. Lennéstr. 6, keiner rechtlichen Beziehung zur Zentralstelle. Um 53113 bonn Laufzeit von vier Jahren aufweisen und kriterienge- den Schulen die Anwerbung solcher Mitarbeiter in KULTUSMINISTERKONFERENZ (KMK) Postfach 2240 - 53012 Bonn stützte Zielstellungen der Auswärtigen Kultur- und Deutschland zu erleichtern, führt die Zentralstelle Tel. 0228 / 501-0 Bildungspolitik (AKBP) sowie wechselseitige Ver- eine Bewerberdatei für Ortskräfte, aus der die Leiter Die Ständige Konferenz der Kultusminister der Länder Telefax: 0228 / 501-777 pflichtungen zwischen den einzelnen Schulen und der Deutschen Auslandsschulen geeignete Bewerber in der Bundesrepublik Deutschland (Kurzform: Kultus- der Zentralstelle beinhalten. online auswählen können. Anschließend kann eine ministerkonferenz) ist ein Zusammenschluss der für Berliner Büro: Kontaktaufnahme erfolgen. Bildung und Erziehung, Hochschulen und Forschung Ref. II D, II E und IV B LEHRERENTSENDEPROGRAMME sowie kulturelle Angelegenheiten zuständigen Mini- Markgrafenstr. 37 - 10117 Berlin Gemeinsames Programm von Bund und Ländern, in PÄDAGOGISCHER AUSTAUSCHDIENST (PAD) ster bzw. Senatoren der Länder. Sie beruht auf einem (wissenschaftsforum am Gendarmenmarkt) dem durch den Einsatz deutscher Lehrkräfte die Ein- Übereinkommen der Länder. Tel. 030/25418-3; Telefax 030/25418-450 führung und Weiterentwicklung des Faches Deutsch Im Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kul­ Die Kultusministerkonferenz wurde im Jahre 1948, als Fremdsprache sowie in geringerem Umfang auch tusminister als einzige staatliche Einrichtung im also noch vor der Konstituierung der Bundesrepublik KMK-BEAUFTRAGTE des deutschsprachigen Sachfachunterrichts an aus- Auftrag der Länder für den internationalen Austausch Deutschland gegründet. Sie ging aus einer „Konfe- (auch Prüfungsbeauftragte der KMK oder Beauftragte gewählten staatlichen Schulen und Bildungseinrich- im Schulbereich tätig. Der PAD fördert den internatio- renz der deutschen Erziehungsminister“ hervor, die der Länder) tungen in Mittel-, Ost- und Südosteuropa (MOE), in nalen Austausch im schulischen Bereich. Seine Arbeit n wese am 19. und 20. Februar 1948 unter Teilnahme von Jedes Bundesland beauftragt einen Vertreter oder eine den Baltischen Staaten, in den Staaten auf dem Gebiet dient der Völkerverständigung durch den internatio- Vertretern aus allen damaligen Besatzungszonen Vertreterin mit der Koordination der Aufgaben des der ehemaligen Sowjetunion (GUS) und der Mongolei nalen Dialog und die internationale Begegnung, gibt nach Ende des 2. Weltkriegs in Stuttgart stattfand. Landes im Zusammenhang mit dem Auslandsschul- gefördert werden. Anregung zu verstärktem Fremdsprachenlernen und Nachdem den Ministern aus der sowjetischen Zone wesen und der Vertretung der Interessen des Landes fördert Deutsch als Fremdsprache im Ausland. Deut- eine weitere Teilnahme von ihrer Besatzungsmacht im BLASchA. Als Prüfungsbeauftragte besuchen sie ONLINE-BEWERBUNG sche Schulen und Fachberater der ZfA sind an Pro-

nicht erlaubt wurde, vereinbarten die Kultusminister jährlich die Prüfungsschulen und beaufsichtigen die grammen des PAD insbesondere beteiligt, wenn sie s

l l a n dsschu desabc aus der Länder der drei westlichen Besatzungszonen noch deutschen Abschlussprüfungen der Sekundarstufe I Neben der Bewerbung in Papierform ist über die die Fortbildung von Lehrkräften aus dem jeweiligen im gleichen Jahr, dass ihre Konferenz zu einer stän- bzw. II. Die Länderbeauftragten stehen auch Bewer- Homepage der Zentralstelle www.auslandsschulwe- Gastland oder Stipendien an ausländische Schüler mit digen Einrichtung werden sollte. Sie konstituierten bern für den Auslandsschuldienst als Ansprechpartner sen .de eine Online-Bewerbung möglich. Nach dem herausragenden Deutschkenntnissen betreffen. Der sich als „Ständige Konferenz der Kultusminister der für Fragen im Zusammenhang mit der Freistellung Ausfüllen der Maskenfelder können die Bewerbungs- PAD ist in Deutschland als Nationale Agentur für die Länder“ (Kultusministerkonferenz) und errichteten für den Auslandsschuldienst zur Verfügung. daten online (im Internet mit persönlicher Benutzer- Umsetzung des SOKRATES-Programms der Europä- für ihre Zusammenarbeit ein ständiges Sekretariat. kennung, Passwortabsicherung und Datenverschlüs- ischen Union im Schulbereich verantwortlich. Im Rah- Nach der Wiederherstellung der staatlichen Einheit LANDESPROGRAMMLEHRKRAFT (LPLK) selung) in einer Datenbank im Bundesverwaltungsamt men der Aktion COMENIUS werden u. a. Schulprojekte Deutschlands am 3.10.1990 und der Wiedererrichtung gespeichert werden. und Schulentwicklungsprojekte gefördert. Weiter- der Länder im Gebiet der ehemaligen DDR traten die Landesprogrammlehrkräfte sind verbeamtete (in neu- führender Link: www.kmk.org/pad/home.htm Kultusminister der Länder Brandenburg, Mecklen- en Bundsländern auch fest angestellte) Lehrkräfte, die ORTSKRÄFTE (OK) burg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und im Auftrag ihres Dienstherrn unter Fortzahlung der Neben den Auslandsdienstlehrkräften und Bundes- PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT Thüringen am 7.12.1990 der Kultusministerkonferenz Bezüge für einen begrenzten Zeitraum an schulischen und Landesprogrammlehrkräften unterrichten an (PQM) bei. Berlin ist seitdem nach der Vereinigung seiner Einrichtungen im Baltikum, in Mittel- und Osteuropa allen schulischen Einrichtungen im Ausland einhei- Ganzheitliches theoretisches Modell zur Schulqua- westlichen und östlichen Stadtteile als Ganzes in der und in Zentralasien tätig werden. Der Einsatz von Lan- mische Lehrkräfte oder im deutschen Sprachraum lität (Hauptvertreter: Prof. Hans-Günther Rolff), Konferenz vertreten. desprogrammlehrkräften wird von der Zentralstelle angeworbene deutschsprachige Lehrkräfte, die von das die Qualität des Unterrichts in den Mittelpunkt stellt Das Referat „Auslandsschulen“ im Sekretariat der begleitet und koordiniert. den örtlichen Schulträgern nach ortsüblichen Be- und Ansatzpunkte für eine systematische Qualitäts-

54 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 55

entwicklung an Deutschen Auslandsschulen bietet. ihrer eigenen Region das Fortbildungsnetzwerk. Zu deutsche und einheimische Lehrkräfte zu deutschen Schüler zum Deutschen Sprachdiplom der Kul- ausabc des l a n dsschu l s In Abstimmung mit dem BLASchA hat die Zentralstelle den Aufgaben der ReFoKos gehören insbesondere die und landeseigenen Abschlüssen geführt werden. tusministerkonferenz, Niveaustufe C1 (GeR) ge- ein Unterstützungssystem für die Qualitätsent­ Feststellung des (auch) staatenübergreifenden Fort- führt. wicklung an Deutschen Auslandsschulen aufge- bildungsbedarfs und der Informations- und Material- -  SCHULEN MIT VERSTÄRKTEM DEUTSCH- baut (u. a. Schulungen zum PQM für Leitungsperso- austausch. Sie stimmen die Maßnahmen und Prozesse UNTERRICHT (V) - SCHULEN/ABTEILUNGEN MIT nal, Bereitstellung des Selbstevaluationsinstruments mit der Zentralstelle ab. An Auslandsschulen mit verstärktem Deutsch- BILINGUALER DUALER BERUFSAUSBILDUNG

wese n SEIS+ in Kooperation mit der Bertelsmann Stiftung). unterricht oder entsprechenden Teilbereichen Neben zwei berufsbildenden Schulen bestehen an SCHULBEIHILFE (überwiegend in Lateinamerika) wird zusätzlich sechzehn Deutschen Schulen im Ausland berufs- PUBLIC PRIVATE PARTNERSHIP (PPP) in ein oder zwei Fächern auch deutschsprachiger bildende Zweige für kaufmännische Ausbildungs- auch: Öffentlich-Private Partnerschaft Jährliche Zuwendungen (freiwillige Leistungen ent- Fachunterricht erteilt. gänge in deutscher Sprache. Die betrieblichen Oberbegriff einer langfristigen Zusammenarbeit sprechend der Bundeshaushaltsordnung aus Haus- Ausbildungsteile erfolgen i. d. R. in der Landes- bzw. zwischen privatwirtschaftlichen Einrichtungen haltsmitteln des Auswärtigen Amtes), die es den - STAATLICHE SCHULEN MIT ERWEITERTEM Verkehrssprache. und der öffentlichen Hand zur Erreichung gemein- Schulen ermöglichen, ausreichend qualifizierte Orts- DEUTSCHUNTERRICHT(SCHULEN MIT samer Ziele. Das deutsche Auslandsschulwesen lehrkräfte (zusätzlich zu den von der ZfA vermittelten SCHWERPUNKT DEUTSCHALS FREMDSPRACHE) - AUSLANDSSCHULEN DER BUNDESWEHR realisiert seit Jahrzehnten PPP, denn die meisten Auslands- und Programmlehrkräften) langfristig zu An ausgewählten Schulen im Ausland (insbesondere Schulen in der Zuständigkeit des Verteidigungsmi- Deutschen Schulen im Ausland sind als Privatschu- verpflichten und so ein den jeweiligen Schulzielen in MOE und der GUS) beginnt der Deutschunterricht nisteriums, an die die Zentralstelle Lehrerinnen len nach dem Recht des Gastlandes organisiert und entsprechendes Unterrichtsangebot sicherzustel- bereits in der ersten oder zweiten Grundschulklasse und Lehrer aus dem Kreis der Bewerber (Auslands- werden zu großen Teilen durch die öffentliche Hand len. und wird i. d. R. nach fremdsprachlichen Methoden dienstlehrkraft) vermittelt. Die Vermittlung erfolgt mitfinanziert und/oder nutzen bundeseigeneL iegen- bis zum Abschluss mit erhöhter Stundenzahl erteilt. ausschließlich im Wege der Amtshilfe, d. h. eine schaften. SCHULJAHRESBEGINN Diese Schulen führen bei entsprechender Förderung weitere Betreuung durch die Zentralstelle findet An den Schulen auf der Nordhalbkugel beginnt das zum Deutschen Sprachdiplom der KMK, Niveau- nicht statt. n wese PRÜFUNGSBEAUFTRAGTE DER KMK Schuljahr i. d. R. im August/September, auf der Süd- stufe C1 (GER). (s. unter KMK-BEAUFTRAGTE) halbkugel zwischen dem 1. Januar und dem 1. März. - EUROPÄISCHE SCHULEN - DEUTSCHE ABTEILUNGEN Schulen, die vor allem für die Kinder von Bediens­ QUALITÄTSMANAGEMENT Schultypen AN STAATLICHEN SPEZIALGYMNASIEN teten der Europäischen Union bestimmt sind. Der (s. unter PQM) Unter den durch die Zentralstelle geförderten Schu- An ausgewählten Schulen in Mittel- und Osteu- Unterricht in den Kernfächern wird in den Spra-

len im Ausland befinden sich folgende Schultypen: ropa und in den baltischen Staaten sind auf der chen der Mitgliedsstaaten erteilt. Zur Pflege des s

l l a n dsschu desabc aus REGIONALBEAUFTRAGTE Grundlage besonderer Schulabkommen Deutsche gegenseitigen Verständnisses und des kulturellen -  DEUTSCHSPRACHIGE AUSLANDSSCHULE (D) Abteilungen (DA) eingerichtet worden, in denen Austauschs werden Schüler der gleichen Klassen- Die pädagogisch-fachliche Betreuung der Auslands- Deutsche Schulen im Ausland, an denen i. d. R. schul- Schülerinnen und Schüler des Gastgeberlandes zu- stufe in allen Fächern gemeinsam unterrichtet. Die schulen erfolgt differenziert in acht Regionen. Die pflichtige Kinder von vorübergehend im Ausland sammen mit dem Landesabschluss zur deutschen Organisation des Unterrichts erfolgt nach den von Regionen werden von Regionalbeauftragten betreut, ansässigen Experten aus meist deutschsprachigen Reifeprüfung geführt werden. Die Deutschen Ab- den Mitgliedsstaaten der Europäischen Union rati- die für alle Fragen der personellen, finanziellen und Ländern nach deutschen Lehrplänen unterrichtet teilungen werden von einem deutschen Abtei- fizierten „Vereinheitlichten Lehr- und Stundenplä- materiellen Förderung der entsprechenden Einrich- und zu deutschen Abschlüssen der Sekundarstufe I lungsleiter (Auslandsdienstlehrkraft) geleitet. nen“. Die Sekundarschule schließt mit der Europä- tungen in der jeweiligen Region zuständig sind. bzw. II geführt werden. Voraussetzung für die Auf- An der Deutschen Abteilung unterrichten neben ischen Reifeprüfung ab, die in allen Ländern der nahme sind muttersprachliche Deutschkenntnisse. dem Leiter weitere Auslandsdienstlehrkräfte, Europäischen Union und in einer Reihe weiterer REGIONALER FORTBILDUNGSKOORDINATOR Bundesprogrammlehrkräfte und Ortskräfte. Staaten anerkannt wird. (ReFoKo) -  BEGEGNUNGSSCHULEN MIT Deutsche Abteilungen gibt es an folgenden Standor- Der Regionale Fortbildungskoordinator ist als Aus- BIKULTURELLEM SCHULZIEL (I) ten: Bukarest / Rumänien; Liberec und Prag / Tsche- - SONNABENDSCHULEN landsdienstlehrkraft Inhaber einer Funktionsstel- Deutsche Schulen im Ausland (meist in privater Trä- chische Republik; Poprad / Slowakische Republik; Sprachschulen, die – schwerpunktmäßig in Nord- le. In den MOE- und GUS-Staaten übernehmen die gerschaft), an denen Schülerinnen und Schüler aus Sofia / Bulgarien und Tallinn / Estland. Sie existieren amerika – vornehmlich für deutschstämmige Schü- Fachberater/Koordinatoren als Mitarbeiter des Bun- deutschsprachigen Ländern zusammen mit Schü- auch an 16 staatlichen Sekundarschulen in der Türkei ler eingerichtet wurden, die einheimische Schulen desverwaltungsamtes diese Funktion. Sie steuern in lerinnen und Schülern des Gastgeberlands durch (Anadolu Lisesi). Hier werden die Schülerinnen und besuchen, jedoch ihre Muttersprache bzw. die Spra-

56 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 57

che des Herkunftslandes ihrer Familie pflegen wol- SPRACHBEIHILFE Landesprogrammlehrkraft: Goethe-Institutes und der Deutschen Schulen im ausabc des l a n dsschu l s len. An diesem Sprachunterricht nehmen aber auch An vielen Schulen im Ausland wird deutscher Sprach Grundvertrag 1 Jahr, Verlängerung bis zu max. Ausland an. andere einheimische Schüler teil, wenn das Fach unterricht erteilt. Die ZfA fördert diesen Deutschun- 6Jahre Der wissenschaftliche Beirat berät die ZfA in fach- Deutsch im Unterrichtsangebot der lokalen Schulen terricht durch finanzielle Zuschüsse zum laufenden Ortskraft: licher und wissenschaftlicher Hinsicht. keine angemessene Berücksichtigung findet. Haushalt (Sprachbeihilfe) und Material für den je nach Vereinbarung mit dem örtlichen Schul­ Deutschunterricht (Lehrmittelspenden). träger ZENTRALER AUSSCHUSS FÜR DAS DEUTSCHE

wese n SCHULVEREIN (Schulverein) SPRACHDIPLOM DER KMK Träger von Deutschen Schulen im Ausland sind i. d. StADaF R. deutsche Schulvereine. Diese setzen sich aus Mit- Die Ständige Arbeitsgruppe Deutsch als Fremdspra- VOLLZEITSTIPENDIEN DES DAAD Der Zentrale Ausschuss für das DSD der KMK (ZA) gliedern zusammen, die an Erhalt und Entwicklung che (StADaF) ist ein regelmäßig tagendes Gremium Seit dem Studienjahr 2001/02 fördert der Deutsche ist ein vom Bund-Länder-Ausschuss für schulische einer schulischen Einrichtung mit dem Schwerpunkt im Bereich „Deutsch als Fremdsprache“. Ihm Akademische Austauschdienst (DAAD) hoch qua- Arbeit im Ausland (BLASchA) eingesetzter Unteraus- Deutsch für deutsche und ausländische Schüle- gehören je ein Vertreter des Auswärtigen Amtes, lifizierte nichtdeutsche Absolventen deutscher schuss, dem je drei ständige Vertreter des Bundes rinnen und Schüler in besonderer Weise interessiert des Deutschen Akademischen Austauschdienstes, Auslands- und DSD-Schulen, die ein Hochschulstu- (1 AA, 2 ZfA) und der Länder angehören. Den Vorsitz sind. Der Schulverein wählt aus seiner Mitte einen des Goethe-Instituts sowie der Zentralstelle für das dium in Deutschland planen, mit einem Stipendium führt immer ein vom BLASchA ernannter Länder- Schulvorstand. Auslandsschulwesen an. Auf Arbeitsebene werden für ein volles Studium in Deutschland. Die Zahl der vertreter. Der ZA ist zuständig für alle Regelungen, Fragen der Förderung der deutschen Sprache welt- über dieses herausragende Programm Geförderten Zuerkennungen, Genehmigungen sowie für die in- SCHULVORSTAND weit und der Abstimmung unter den Mittlerorga- beträgt bis jetzt 184. haltliche Gestaltung des Deutschen Sprachdipolms Der Schulvorstand vertritt den Schulverein nach nisationen erörtert. Sie gibt gemeinsam erarbeitete der KMK. außen und innen. Er entscheidet über den Personal- Empfehlungen an die betroffenen Institutionen wei- VORBEREITUNGSLEHRGÄNGE bestand einer Schule und schließt oder löst im Auf- ter. Im Ausland gibt es darüber hinaus in jedem Land Alle künftigen Auslandsdienstlehrkräfte und ZENTRALSTELLE FÜR DAS AUSLANDSSCHULWESEN trag seines Vereins die Arbeitsverträge (Vertrags- eine so genannte „lokale StADaF“, die unter der Bundesprogrammlehrkräfte sowie Landespro- (ZfA) n wese partner). Pädagogische Angelegenheiten liegen Federführung der zuständigen Auslandsvertretung grammlehrkräfte werden auf ihren Einsatz im Die Zentralstelle ist eine Abteilung des Bundesver- außerhalb der Zuständigkeit des Schulvorstands, regelmäßig zusammentritt, um mit den Mittlern vor Ausland vorbereitet. Die Vorbereitung sieht einen waltungsamtes, die im Auftrag des Auswärtigen es sei denn, dass pädagogische Entscheidungen Ort Fragen der Förderung der deutschen Sprache zu Lehrgang im Inland und Maßnahmen am Einsatzort Amtes Deutsche Schulen und andere schulische Einfluss auf die finanzielle Ausstattung der Schule besprechen. vor. Einrichtungen im Ausland finanziell und materiell ausüben. fördert. Sie untersteht der Fachaufsicht des Schul-

STUDIENSTANDORT DEUTSCHLAND WELTVERBAND DER DEUTSCHEN referats im Auswärtigen Amt und arbeitet eng mit s

l l a n dsschu desabc aus SEIS+ Die ZfA hat seit einigen Jahren die neue Funktionsstel- AUSLANDSSCHULEN (WDA) den Schul- und Kultusverwaltungen der Bundeslän- Die Bertelsmann Stiftung hat aus ihrer interna­ le des Studien- und Berufsberaters eingerichtet. Ge- der zusammen. tionalen Zusammenarbeit im Schulbereich he­aus meinsam mit Partnern der Universitäten, Agenturen Der WDA tritt ein für die Interessen der deutschen ein Selbstevaluationsinstrument erarbeitet, das für Arbeit und mit dem DAAD informieren und moti- Schulen im Ausland. Er fördert die Völkerverstän- Schulleitungen und Kollegien helfen soll, Schul- vieren diese Berater im Bedarfsfall Absolventen der digung und die deutsche Sprache. Der WDA steht entwicklungsprozesse mit Hilfe von Daten zu Deutschen Schulen im Ausland zur Aufnahme eines unter der Schirmherrschaft von Bundespräsident evaluieren und zu planen: SEIS (Selbstevaluation Studiums an einer Deutschen Universität. Horst Köhler. in Schulen). Im Rahmen einer Kooperationsver- einbarung mit der Bertelsmann Stiftung hat die VERTRAGSDAUER WISSENSCHAFTLICHER BEIRAT „DEUTSCH ALS ZfA eine auslandsschulspezifische Version dieses FREMDSPRACHE“ DER ZENTRALSTELLE Erhebungsinstrumentes (SEIS+) entwickelt, die in- Auslandsdienstlehrkraft: Der wissenschaftliche Beirat DaF der ZfA besteht aus teressierten Deutschen Auslandsschulen seit März Grundvertrag 3 Jahre, mögliche Verlängerung 15 Mitgliedern. Davon kommen 12 aus dem Hoch- 2006 zur Verfügung steht. Die von der Bertelsmann 3 Jahre, plus 2 Jahre bei Funktionsstellen, schulbereich und je ein Vertreter aus dem Auswärti- Stiftung entwickelte Software ermöglicht eine Bundesprogrammlehrkraft: gen Amt, der KMK und dem Zentralen Ausschuss. einfache Administration und kostengünstige Aus- Grundvertrag 1–2 Jahre, Verlängerung bis max. Als Gäste gehören dem Beirat je ein Vertreter des wertung. 6 Jahre deutschen Akademischen Austauschdienstes, des

58 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 59

Die Deutsche Botschaftsschule Addis Abeba gehört zu den 42 deutschsprachigen Auslandsschulen, die von der In Äthiopien ist mit 1,1 Mio. Quadratki- Management auf Englisch. Zur Vorberei- Zentralstelle für das deutsche Auslandsschulwesen unterstützt lometern etwa dreimal so groß wie tung der neuen Oberstufe wird bereits werden. Die deutschsprachigen Auslandsschulen stellen zum einen ter n die Bundesrepublik Deutschland. Ein Pilot in der Sekundarstufe I, vor allem in den die schulische Versorgung deutscher Weniger als ein Fünftel der ca. 73 Kinder, deren Eltern vor Ort arbeiten, Stichwort: Äthiopien Klassen 9 und 10, stärker auf die IB- eutschsprachige Millionen Einwohner leben in einer sicher. Zum anderen sind sie Begeg- Lehrpläne hingearbeitet. Die zentrale Auslandsschule Stadt und weniger als die Hälfte der nungsstätte. Sie nehmen in begrenztem D Bevölkerung kann lesen und schreiben. startet Abschlussprüfung nach thüringischen Umfang Kinder anderer Mutterspra- atio Von den mehr als 70 verschiedenen Volksgruppen sind die Lehrplänen und Bildungsstandards hat chen auf. Der Unterricht gesellschaftlich-kultureller Fächer orientiert sich Oromo zahlreicher als Amharen, Guraghe, Tigre und Afar. sich dabei als äußerst hilfreich erwiesen. an den Gegebenheiten vor Ort und findet auch in außerunterrichtlichen Die wichtigsten Sprachen sind Oromiffa, Amharisch (Lan- durch Dabei hat sich auch das Lernen selbst Begegnungen seine Fortsetzung. Im Fall Addis Abeba arbeiten Deutsche dessprache) und Englisch (Verkehrssprache). Dabei leben verändert: Eigenverantwortliches Ler- Botschaft und Äthiopisches Außenministerium derzeit an einer Überein-

Muslime (ca. 50 Prozent) und orthodoxe Christen (ca. 40 kunft, die es auch äthiopischen Eltern mit Bezug zu Deutschland, ehema- n Die Deutsche Botschaftsschule nen, protokollierendes Experimentie- Prozent) einträchtig miteinander. ligen Schülern, Studenten, Absolventen und Rückkehrern (Alumni) er- ren in den Naturwissenschaften und a l isieru A bschn g der l üsse Weit mehr als die Hälfte der Bevölkerung ist in der Land- Addis Abeba möglichen soll, ihre Kinder an der Schule anzumelden. Das würde die wirtschaft tätig. Die Getreideernten könnten in guten Schülerreferate sind Beispiele dafür. Schülerzahl weiter deutlich erhöhen und die Schule wirtschaftlich Jahren die stark wachsende Bevölkerung (pro Kopf-Ein- Es war die Einführung des IB-Programms im Schul- Um Kinder, deren Muttersprache nicht sichern helfen. kommen weniger als 100 Euro) ernähren, allerdings jahr 2003/2004, die dafür sorgte, dass die Deutsche Deutsch ist, auch in der Primarstufe in- funktioniert die Verteilung wegen stark mangelhafter In- Botschaftsschule Addis Abeba in der äthiopischen tegrieren zu können, wurde ein durch- frastruktur nicht, so dass durchschnittlich sieben bis acht Hauptstadt erstmals seit der Kaiserzeit wieder be- Millionen Menschen ständig hungern. Viele Hilfsorgani- sationen versuchen diesen Mangel zu beheben. Etwa ein wusst wahrgenommen wurde. Sie galt schon immer Fünftel aller Neugeborenen auf dem Lande stirbt im ersten als gute Schule, aber nach den ersten erfolgreich Lebensjahr. Für rund 33.000 Einwohner steht nur ein Arzt abgelegten Oberstufenabschlüssen (IB-Diplom) im zur Verfügung. Mai 2005 ist die deutsche Schule nach einer inoffi- Die Hauptstadt Addis Abeba hat ca. fünf Millionen Einwoh- ziellen Rangliste des äthiopischen Außenministe- ner, mehr als 115 fremde Botschaften, ist Sitz der African Uni- riums mit Abstand die beste Schule in Äthiopien. on (AU) sowie der Afrika-Zentralen der Vereinten Nationen Das Kürzel IB steht dabei für das gemischtspra- l üsse n g der A bsch a l isieru und des Internationalen Roten Kreuzes. Die Bundesrepublik Deutschland ist hier seit vielen Jahrzehnten sehr stark im chige International Baccalaureate, das als deut- n humanitären und Entwicklungshilfebereich aktiv. Insbeson- sche Hochschulzugangsberechtigung aner- dere die Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) kannt ist. In einem Modellversuch führten 14 hat ihre ohnehin starke Vertretung enorm erweitert und führt deutsche Auslandsschulen diesen internatio- massive Förderprojekte durch. Die Kinder der deutschen Hel- nalen Bildungsabschluss ein.

atio fer und Experten sind schulisch bestens versorgt – an der Deut- Für Addis Abeba bildet das gemischtspra- schen Botschaftsschule Addis Abeba. Damit schafft die deutsche Auslandsschule eine wichtige Voraussetzung dafür, dass die im chige bilinguale Englisch-Deutsche IB eine Interesse der deutschen Wirtschaft, Politik und Entwicklungshil- ideale Ergänzung und Weiterführung der fe nach Äthiopien entsendeten Fachleute in Äthiopien arbeiten Sekundarstufe I (bis 10. Klasse), die im Be-

ter n können. reich Sprachen ohnehin einen Schwerpunkt hat. Schon in der 1. Klasse der Primarstufe be- In ginnt mit Englisch der erste Fremdsprachen- unterricht. In der Klasse 5 kommt Französisch als zweite Fremdsprache dazu. Zusätzlich be- steht die Möglichkeit, Amharisch zu lernen. In der 11. und 12. Klasse der IB-Oberstufe werden die Fächer Deutsch, Biologie, Geschichte und „Theorie des Erkennens“ auf Deutsch unterrich- tet, die Fächer Mathematik, Englisch und Business/ Der Bundespräsident mit Kindern des Kindergartens

„Wenn ich daran denke, wie wir damals Wahlreden hielten und Wahlwerbung machten, finde ich das heue noch „Ich möchte hervorheben, dass ich an der Deutschen Schule meine Liebe für die Geschichte im Allgemeinen entdeckt habe und mein „ faszinierend, da dadurch die Basis für demokratisches Miteinander gelegt wurde.“ Prinz Dr. Asfa Wossen Asserate Kassa Interesse geweckt wurde, die Geschichte meines eigenen Landes zu erforschen.“ Prinz Dr. Asfa Wossen Asserate Kassa

60 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 61 In

Steckbrief der Deutschen ter n Botschaftsschule Addis Abeba

Name der Schule: Deutsche Schule Addis Abeba Adresse: Deutsche Botschaftsschule Addis Abeba Äthiopien, P.O. Box 1372,ETH - Addis Abeba, Äthiopien atio E-Mail: [email protected] Internet: http://www.ds-addis.de Telefon: 00251-11-55 34 465 /5534463 Fax: 00251-11-55 34 418

Schultyp: D n Gründungsjahr: 1955

Abschlüsse: Hauptschulabschluss, a l isieru A bschn g der l üsse Realschulabschluss, Berechtigung Übergang gymn. Oberstufe, Hochschulreifeprüfung Schülerzahl (davon ……. deutsche): 119 (91) Zahl der Lehrer: 25 Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 6 Zahl der Ortslehrkräfte: 19 Zahl der Ortslehrkräfte: 3 Einschulung der 1. Klasse mit Frau Fierley

Aufgeschlüsselt: Vom steinigen Weg in Addis Abeba

Frau Lüthi erklärt GrundschülerInnen wie eine Brille entsteht Die Deutsche Botschaftsschule nahm im November in Notunterkünfte auf dem Botschaftsgelände.Die Schule er- 1955 den Schulbetrieb auf. So wie heute war auch damals hielt zu ihrem Schutz den Botschaftsstatus. 1981 wurde letzt- gängiges Deutsch-als-Fremdsprache-Konzept vom abschlusses mit deutlichem deutschen Schwerpunkt. die schulische Versorgung der Kinder deutscher Exper- malig ein deutsches Abitur abgelegt. Nach Ende der kom- l üsse n g der A bsch a l isieru ten (Botschaft, Hilfsorganisationen, Kirche) zunächst das munistischen Diktatur 1991 stellte die neue demokratische Kindergarten über Vorschule, Primarstufe bis in die Mit der Einführung des IB wurde es in Addis Abeba Regierung ein Gelände zum Neubau der Botschaftsschule n Hauptziel. Sehr bald jedoch wurden Eltern anderer Nati- Sekundarstufe erarbeitet und eingeführt. Vor allem notwendig, die Schulentwicklung auf eine breitere onalitäten und vor allem aus Äthiopien auf die hervorra- zur Verfügung. Eltern, die viele Jahre mit ihren Kindern im Ausland Basis zu stellen. Deshalb wurde schon 2004 eine Steu- gende Schule aufmerksam. Bundespräsident Roman Herzog tat 1996 den ersten Spa- leben und arbeiten, begrüßen die Möglichkeit dieses ergruppe gebildet, die das Leitbild der Schule neu Durch die Bundesrepublik Deutschland sehr gut geför- tenstich und im März 2000 wurde die neue Schule bezogen. internationalen, weltweit anerkannten Oberstufen- formulierte und aus der Qualitätsmanagementpro- dert und von Kaiser Haile Selassie wohlwollend unter- Der Botschaftsstatus der Bildungseinrichtung und das atio jekte erwuchsen, an deren Umsetzung die Deutsche stützt hatte die Begegnungsschule in ihrer besten Zeit äthiopische Privatschulgesetz verhindern derzeit noch eine Aufnahme äthiopischer Kinder in die Schule, die seit Einfüh- Botschaftsschule derzeit arbeitet, schließlich strebt mehr als 600 Schüler, davon zu drei Vierteln Kinder des Gastlandes. rung des Pilotprojektes Gemischtsprachiges IB Programm sie in absehbarer Zeit die Zertifizierung der Schule Das kommunistische Derg-Regime, das den Kaiser (International Baccalaureate) deutlich und stetig wächst. Ge- an. stürzte, bereitete diesem Höhenflug ein Ende. Nach genwärtig lernen dort mehr als 130 Schülerinnen und Schü- ter n Der Vorstand des Schulvereins stellte schon im Schul- Beschlagnahmung des Schulgebäudes im Dezem- ler von Klasse 1 bis 12 und 42 Kinder im Kindergarten (Stand jahr 2002/2003 wegen der bevorstehenden Einfüh- ber 1977 flüchteten ca. 80 Schüler mit ihrenL ehrern März 2006) mit weiter wachsender Tendenz. In rung des bilingualen IB die Finanzen der Schule durch eine Schulgelderhöhung auf solide Beine. Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen fördert die dem Auswärtigen Amt und der deutschen Kultusmi- Abitur einzurichten.Die gemeinsame Erziehung der IB-Pilotschulen sachlich und personell. Abgesichert nisterkonferenz, ist die Deutsche Botschaftsschule Kinder ermöglicht ein tief greifendes Verständnis der durch Verträge zwischen der IB-Organisation in mit ihrem bilingualen internationalen Oberstufen- Völker untereinander. Die Deutsche Botschaftsschu- Genf, der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, abschluss so modern, dass sie nach den Pisa-Schocks le Addis Abeba hat in der „Hauptstadt Afrikas“ eine in Deutschland daran arbeitet, nach dem Muster viel versprechende Zukunft als Mittler im Austausch Klasse 10 feiert die Mittlere Reife in der Botschaft des IB-Pilotprojektes ein internationales deutsches der Kulturen.

„Die Deutsche Schule war, abgesehen davon, daß sie einem deutschen Curriculum folgte, eine der internationalsten Schulen, die man sich vorstellen kann. Für junge Menschen ist die Internationalität Die Schule in Addis Abeba will sich wieder für äthiopische Schüler öffnen. „ etwas Grandioses. Sie öffnet ihren Horizont…“ Prinz Dr. Asfa Wossen Asserate Kassa

62 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 63 In und weniger Ansprüche zu stellen. Vielleicht hätte ich ganz anders geurteilt, wenn Sie mir diese Frage während meiner terview „Man hätte sich keine bessere Schulzeit gestellt hätten. Aber jetzt in der Retrospektive bin ich zutiefst dankbar, dass da eine Schulordnung bestand und nach einem Curriculum unterrichtet wurde, dessen Ansprü- Schule wünschen können“ che denen des deutschen Gymnasiums entsprachen. Das hat uns später sehr geholfen. Wir brauchten keinerlei Prüfungen Zur Person: Der prominenteste Alumnus der Deutschen Schule Addis Abeba im Interview

terview abzulegen, als wir hier in Deutschland anfingen zu studieren. Das war ein unglaubliches Privileg. Denn andere Afrikaner, Prinz Asfa-Wossen Asserate wurde 1948 in Addis Abeba als Sohn des Herzogs Asserate Kassa In Prinz Asfa-Wossen Asserate, früherer Schüler der Deutschen Eine meiner ersten Erinnerungen an die Deutsche Schule ist die an den Goethe-Instituten Deutsch gelernt hatten, mussten geboren. Sein Vater war einer der führenden Schule Addis Abeba, im Gespräch über Sprache und Menta- die Wiese, auf der wir herumtollten vor dem alten Hotel Niz- tatsächlich Prüfungen ablegen, bevor sie in Deutschland stu- Politiker unter Kaiser Haile Selassie. lität, das Nizza-Hotel und seine Internationalität, über die za. Besonders denke ich an Robert Nadir, Walter Helmreich, dieren konnten. Die Deutsche Schule war, abgesehen davon, Nach dem Besuch der Deutschen Schule Addis Abeba, alltägliche Reise zwischen zwei Welten und andere Besonder- Fromentein und Asbe Tefferra. Sie haben mich zeit meines dass sie einem deutschen Curriculum folgte, eine der in- wo er 1968 als einer der ersten Äthiopier das Ab- heiten seiner Schulzeit Lebens begleitet. Robert Nadir lebt hier in Neu-Isenburg, so ternationalsten Schulen, die man sich vorstellen kann. Für dass sich der Kreis geschlossen hat, wie man so schön sagt. Am junge Menschen ist die Internationalität etwas Grandioses. itur bestand, studierte er Jura, Volkswirtschaft Vor dem Eintritt in die erste Klasse waren Sie bereits von der Anfang steht die gemeinsame Schulzeit, am Ende das gemein- Sie öffnet ihren Horizont; und es ist erstaunlich, dass sogar und Geschichte an den Universitäten Tübingen, späteren ersten Kindergärtnerin der Schule, Frau Haunold, Ihrer same Exil. Eine interessante Situation. Diplomaten ihre Kinder an der Deutschen Schule anmel- Cambridge und Frankfurt, wo er promovierte. „Tante Louise“, erzogen und ans Deutsche herangeführt worden. Das Nizza-Hotel, das sich damals Deutsche Schule nannte, war deten, obwohl sie die Möglichkeit gehabt hätten, sie in Die Revolution in Äthiopien im Jahre 1974 machte Vielleicht können Sie von dieser Zeit vor dem Eintritt in die Schu- aus Pappe. Der Schulleiter, Herr Lasch, war ein großer Mann. die Community School ihres Landes zu schicken. So war seine Pläne, in die Heimat zurückzukehren und le und über die Voraussetzungen Ihres deutschen Bildungsweges Schon vom Auftreten her wirkte er sehr würdig und für uns z. B. die Tochter des englischen Botschafters meine Mit- in den Staatsdienst einzutreten, zunichte. Er berichten. Kleine furchterregend, aber im Grunde war er sehr nett und schülerin. Sie war ein wunderschönes Mädchen, hieß Ge- blieb in Deutschland und arbeitete zunächst in liebevoll. In den späteren Jahren hatte ich das Glück, ihn eini- orgiana Russell und war später auch einmal die Freundin der Presseabteilung der Frankfurter Messegesell- Meine ersten Erinnerungen an Deutsches oder an Deutsche ge Male in Düsseldorf besuchen zu können, wo wir über die von Prinz Charles. Ich habe immer noch Kontakt zu ihr. schaft, bis er im Jahre 1980 zum Pressechef der rühren aus der frühesten Kindheit. Wie ich in meinem Buch gute alte Zeit miteinander sprachen. Auch sie denkt mit großer Freude an die Zeit an der Deut- Düsseldorfer Presse berufen wurde. Seit 1983 ist „Manieren“ geschrieben habe, war nicht „Tante Louise“ die schen Schule, deren hoher Standard allgemein bekannt er als Unternehmensberater für Afrika und den erste Deutsche in meinem Leben, sondern „Tante Vera“, Frau Sehr lebendige Eindrücke. Aber zu meiner nächsten Frage: Die war. Auch Schweden, Jugoslawen und andere Europäer Mittleren Osten tätig. Schumacher – eine Freundin meiner Eltern. Aus ihrem Munde bestmögliche Integration der äthiopischen Kinder ins deutsche schickten ihre Kinder gern auf die Deutsche Schule. Er ist der Begründer der ersten äthiopischen habe ich zum ersten Mal Deutsch gehört. Auf ihre Empfehlung Schulsystem war immer wieder Gegenstand der pädagogischen Menschenrechtsorganisation „Council for Civil kam „Tante Louise“. Sie war die erste Frau, die mich tatsäch- Konferenzen. Erschwerend wurde das „kulturelle Wechselbad“ Das ist ein großes Kompliment für die Schule. Ich möchte Liberties in Ethiopia“ und der Gesellschaft „Orbis lich in Deutsch unterrichtete. Ich sehe noch die erste deutsche bewertet, dem die Kinder ausgesetzt waren: morgens in der noch etwas bei der Sprache bleiben und auf Ihr Buch „Manie- Aethiopicus“ zur Erhaltung und Förderung der Fibel, die ich in der Hand hielt. Ein wunderschönes Buch. Bald Schule die abendländisch-aufklärerische-liberale Diskussionsat- ren“ Bezug nehmen, wo Sie an einer Stelle schreiben: „…ich äthiopischen Kultur lernte ich durch „Tante Louise“ die deutschen Märchen ken- mosphäre, nachmittags und abends im Elternhaus patriarcha- fühle bis heute, dass ich eine andere Wesensart annehme, wenn Mit dem Adalbert-von-Chamisso-Preis ehrte die nen. Seitdem bin ich den Gebrüder Grimm zutiefst verbun- lisch geprägte Strenge und Gehorsam. ich Deutsch spreche.“ Könnten Sie uns das vielleicht an einem Robert-Bosch-Stiftung Asfa-Wossen Asserate für den, weil es ihre Märchen waren, die mich dazu verleiteten, Beispiel veranschaulichen? „Manieren“ – ein Buch über die europäischen die deutsche Sprache zu lernen. Dadurch wurde ich nicht nur Man kann nicht verleugnen, dass unsere Schulzeit ein solches Sitten in ihrer deutschen Ausprägung. in die Sprache, sondern auch in das deutsche Wesen, viel- Hin und Her, ein Reisen zwischen zwei Welten war. Richtig, Gern. Ich meine, dass man ein anderer Mensch wird, wenn leicht sogar die deutsche Mentalität eingeführt. Eine Sprache diejenigen von uns, die aus einem Elternhaus kamen, das man eine fremde Sprache spricht. Man nimmt alles auf, was hat viel mit Menschen- und Charakterformung zu tun, wes- schon dem westlichen Leben gegenüber offener war, hatten die Sprache darstellt. Wenn ich z. B. Amharisch spreche, halb man ihre Bedeutung gerade im frühen Kindesalter nicht es nicht so schwer wie andere, die aus Elternhäusern kamen, denke ich automatisch an meinen ersten Amharisch-Lehrer, unterschätzen darf. wo nur das Äthiopische dominierte, und die keine Möglichkeit einen Priester. Unwillkürlich entstehen Assoziationen zu mei- hatten, auf Reisen europäische Verhältnisse kennen zu lernen. ner Religion, meinem Elternhaus, meinen Ahnen. Im Deut- Und dann begann Ihre Zeit an der Deutschen Schule Trotzdem bin ich dankbar, dass die Schule nicht versucht hat, schen ist das genauso. Wenn ich Deutsch rede, habe ich zuerst Addis Abeba. das Ganze zu äthiopisieren, d. h. Nachsicht walten zu lassen einmal Ehrfurcht. Ich versuche, an die Menschen zu denken,

„Man kann nicht in Gold aufwiegen, „Wenn es etwas gibt, das mich wirklich traurig macht, ist es die Tatsache, dass es die „Nicht nur die Internationalität der Deutschen Schule war einmalig, sondern, es war was die Deutsche Schule Addis Deutsche Schule in der Form, wie ich sie gekannt habe, nicht mehr gibt, sondern seit einmalig, dass die Schule den Äthiopiern die Chance bot, sich ihrer Nationalität bewusst zu Abeba für Äthiopien und die der Revolution nur noch eine Schule für Kinder deutscher Experten, die Deutsche werden, dass sie in der Schule eine Einheit bildeten und sich ihrer Zusammengehörigkeit Bundesrepublik Deutschland Botschaftsschule, die nicht berechtigt ist, Äthiopier aufzunehmen.“ bewusst wurden. Ich schwöre Ihnen, dass ich bei keinem meiner äthiopischen Mitschüler „ geleistet hat.“ H. Ernst, Schulleiter Prinz Dr. Asfa Wossen Asserate Kassa wusste, was für einer Ethnie er angehörte.“ Prinz Dr. Asfa Wossen Asserate Kassa

64 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 65 In die für mich diese Sprache exemplarisch repräsentieren. In Schulen entstand, die vieles gemeinsam unternahmen und Jahren mein Lehrer Hildner, der aus dem Rheinland kam – ich Als die Schule 1977/78 beschlagnahmt wurde, gelang es erst nach allererster Linie natürlich an Goethe, Heinrich Heine, Gerhart kulturelle Kontakte pflegten. sehe ihn noch vor mir – diese rheinischen Lieder gesungen langen Verhandlungen, die Zustimmung zur Fortsetzung des terview Hauptmann und Thomas Mann. Es ist eigentlich eine Verbeu- hat. Und die bleiben an einem hängen, ich könnte viele sin- Unterrichts auf dem Botschaftsgelände zu erhalten, aber, auf gung. Jedes Mal, wenn ich die deutsche Sprache spreche, tue In Deutschland legt man großen Wert darauf, dass die Schüler gen. Sehr wichtig war das Theaterspielen. Dazu das Musizie- Anordnung der äthiopischen Regierung, unter Ausschluss der ich es im Andenken an diese Menschen, vor denen ich sehr auch außerhalb des Klassenzimmers Gemeinschaftserlebnisse ren, der Chor! Das alles kam uns damals vielleicht ein bisschen äthiopischen Kinder. Dann später gab es eine Zwischenzeit, in großen Respekt habe. haben, dass sie über die Theorie hinaus auch mit der Praxis in fremd vor. der Ausnahmen gemacht wurden. Aber seit 1996 gibt es einen Er- Berührung kommen; und in einem landschaftlich und kulturell lass des äthiopischen Erziehungsministeriums, mit dem verfügt so abwechslungsreichen und faszinierenden Land wie Äthio- terview Zu meinem großen Erstaunen erfuhr ich, dass Sie auch Latein in Die Begegnung in der Deutschen Schule sollte nicht nur eine wurde, dass äthiopischen Kindern der Besuch der Deutschen der Deutschen Schule Addis Abeba gelernt haben. Bisher war ich pien trägt sicherlich auch das eigene Interesse der Lehrer, Land Begegnung mit der deutschen Kultur sein, sondern auch Begeg- und anderer Community Schools untersagt ist.

In immer der Überzeugung, dass dies den äthiopischen Schülern und Leute zu entdecken und möglichst weit in dem Gastland nung zwischen den Kindern des Gastlandes untereinander, mit erspart blieb, da sie Deutsch sozusagen als dritte Fremdspra- herumzukommen, dazu bei, Klassenfahrten zu Entdeckungsrei- den deutschen und den Schülern aus anderen Ländern. Denn der Ich denke, dass von der äthiopischen Regierung gefordert che hatten und sie mit dem für sie zusätzlichen Unterricht in sen besonderer Art zu gestalten. Haben Sie auf diese Weise, d. h. Gedanke der Völkerverständigung stand von Anfang an im Mit- werden müsste, die Verordnung zu revidieren und Äthiopiern Amharisch, Religion und Landeskunde hinreichend be- und mit der Sichtweise des Fremden vielleicht Seiten Ihres Vater- oder telpunkt der Schule, und Herr Lasch, der erste Schulleiter, hat in den Besuch der Deutschen Schule zu gestatten. Das zumindest ausgelastet waren. Aber wo lagen Ihre schulischen Stärken? Bitte Mutterlandes kennen gelernt, die sich Ihnen sonst nicht oder in einem seiner Berichte das so ausgedrückt, dass er von einer UNO wäre der äthiopischen Seite abzuverlangen. Selbstverständ- berichten Sie, was für ein Schüler Sie waren. ganz anderer Perspektive dargestellt hätten? im Kleinen sprach. Vielleicht können Sie noch einmal darauf lich gibt es andere Hindernisse. Wenn ich nur daran denke, eingehen, wie Sie selbst die Begegnung erlebt haben. dass von uns nur 30 Birr pro Halbjahr verlangt wurden – welch Vielleicht noch ein Wort zum Lateinischen. Ich habe es eigent- Durchaus. Ich werde nie unsere Reise 1966/67 mit dem Auto gewaltiger Unterschied zu heute! Das war etwas, was jeder lich gewählt, weil es damals in Deutschland als Vorausset- nach Gondar vergessen, die die Klassen 12 und 13 machten. Es Nicht nur die Internationalität der Deutschen Schule war mittelständische Äthiopier aufbringen konnte. Aber die Prei- zung für das Studium der Rechtswissenschaften galt. Dieses war faszinierend, wie uns auf dieser Reise Herr Buder und Herr einmalig, sondern es war einmalig, dass die Schule den Äthi- se heute sind etwas ganz anderes. Da müsste man sich über- Studium, mit dem ich anfing, hätte ich ohne deutsche Staats- Hapke als Ausländer in unsere eigene Geschichte einführten. opiern die Chance bot, sich ihrer Nationalität bewusst zu wer- legen, ob man nicht von der nicht unerheblichen Entwick­ angehörigkeit nicht mit dem zweiten Examen abschließen Wir wurden dadurch angeleitet, alles viel objektiver zu be- den, dass sie in der Schule eine Einheit bildeten und sich ihrer lungshilfe für Äthiopien ein paar Millionen dafür verwenden können. Deshalb wechselte ich die Fakultät. Wenn ich freilich trachten. Denn man darf nicht vergessen, dass man wegen der Zusammengehörigkeit bewusst wurden. Ich schwöre Ihnen, könnte, äthiopische Schüler beim Besuch der Deutschen Schu- gewusst hätte, was aus mir werden würde, weiß Gott, was ich Liebe zum eigenen Vaterland manches nicht so genau sieht, dass ich bei keinem meiner äthiopischen Mitschüler wusste, le zu unterstützen. Das wäre eine großartige Investition, das dann getan hätte. Aber so ist es auch nicht schlecht. Im Grun- vielleicht auch nicht in der Lage ist, zwischen Legende und Ge- was für einer Ethnie er angehörte. Erst sehr viel später, nach- wäre eine wichtige Investition für die Zukunft Äthiopiens de genommen habe ich ja ein klassisches Studium generale schichte sicher zu differenzieren. Und in Walter Buder hatte dem ich die Deutsche Schule verlassen hatte, wurde mir das und für die Zukunft der deutsch-äthiopischen Beziehungen. hinter mir, mit Jura und Volkswirtschaft, mit Geschichte und ich einen phänomenalen Geschichtslehrer, der es verstand, klar. Es war eine Einheit, wobei sich jeder nur als Äthiopier Man müsste das wirklich mal auf diese Weise vorbringen. Philosophie. Latein hat mir viel genutzt. So kann ich mich jetzt die Geschichte höchst lebendig zu machen, der sie nicht als empfand. Und all die großen Probleme, die wir heutzutage in Immerhin ist die Bundesrepublik Deutschland, soweit ich zum Beispiel in Italien einigermaßen verständlich machen, etwas Totes ansah, sondern als greifbar und gegenwärtig zu Äthiopien haben, spielten für uns damals keine Rolle, über- informiert bin, der größte Geldgeber für Äthiopien, was die obwohl ich die Sprache nicht gelernt habe. Latein zu lernen, vermitteln wusste. Überhaupt möchte ich hervorheben, dass haupt nicht. Die äthiopischen Schüler ruhten in sich selbst, bilaterale Hilfe angeht. Da sollten sich Wege finden lassen, kann ich jedem nur empfehlen, da es die Basis für alle roma- ich an der deutschen Schule meine Liebe für die Geschichte hatten allein die Identität als Äthiopier und keine andere. die kulturelle Zusammenarbeit stärker zu fördern. Denn aus nischen Sprachen ist. Ja, was für ein Schüler war ich? Ach, ich im Allgemeinen entdeckt habe und mein Interesse geweckt In keiner anderen Schule, weder in der englischen, franzö- den so Erzogenen könnten die zukünftigen Führungskräfte war, glaube ich, ein sehr schlechter Schüler in Mathematik; wurde, die Geschichte meines eigenen Landes zu erforschen. sischen noch amerikanischen, die es ja schließlich auch gab, erwachsen. Und es wäre doch nicht schlecht, wenn Deutsch- da habe ich immer meine schlimmsten Noten bekommen. In Vor allem, weil mir klar wurde, dass es Deutsche waren, die waren so viele Nationen versammelt wie in der deutschen. Sie land dabei eine Rolle spielte. Chemie war ich auch nicht besser. Mein Interesse galt damals sich seit dem 17. Jahrhundert immer um die Erforschung der war wirklich ein Magnet, eben wegen des hohen Standards. schon den Sprachen, der Geschichte und der Politik. Ich war äthiopischen Geschichte gekümmert haben. Und davon haben wir alle profitiert. Unsere Augen wurden für Ganz herzlichen Dank und auf Wiedersehen in Addis Abeba. zweiter Präsident der Schülermitverwaltung. Und wenn ich Aber ich würde nicht nur die Reisen nennen, sondern auch die fremde Kulturen und fremde Sprachen geöffnet. Also glaube daran denke, wie wir damals Wahlreden hielten und Wahl- kulturellen Veranstaltungen in der deutschen Auslandsschu- ich, dass man sich keine bessere Schule hätte wünschen kön- Das Gespräch führte der frühere Schulleiter der Deutschen

werbung machten, finde ich das heue noch faszinierend, da le. Von Kindesbeinen an hatte ich Bekanntschaft gemacht nen. Wenn es etwas gibt, das mich wirklich traurig macht, ist Botschaftsschule Addis Abeba, Hartmut Lieske. dadurch die Basis für ein demokratisches Miteinander gelegt mit dem deutschen Karneval. Ich weiß noch ganz genau, mit es die Tatsache, dass es die Deutsche Schule in der Form, wie wurde. Das war sehr, sehr wichtig. Und ich bin froh, dass zu was für einer Lebenslust und was für einem Gusto in den 50er ich sie gekannt habe, nicht mehr gibt, sondern seit der Revolu- meiner Zeit die Schülermitverwaltung auch damit anfing, tion nur noch eine Schule für Kinder deutscher Experten, die Kontakte zu französischen, englischen und anderen Schulen Deutsche Botschaftsschule, die nicht berechtigt ist, Äthiopier aufzunehmen, so dass ein regelrechter Dialog zwischen den aufzunehmen. *© Hartmuth Schröder Eichborn AG; **gekürzt mit Zustimmung von Prinz Asfa-Wossen Asserate Asfa-Wossen Prinz von Zustimmung mit **gekürzt AG; Eichborn Schröder Hartmuth *©

„In keiner anderen Schule, weder in der englischen, französischen noch amerikanischen, die es ja Prinz Asfa Wossen Asserate mit schließlich auch gab, waren so viele Nationen versammelt wie in der deutschen. Sie war wirklich Schülerinnen und Schülern nach der Lesung aus ein Magnet, eben wegen des hohen Standards. Und davon haben wir alle profitiert. Unsere Augen „ seinem Buch „Manieren“ wurden für fremde Kulturen und fremde Sprachen geöffnet. Prinz Dr. Asfa Wossen Asserate Kassa

66 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 67

Gegenwärtig werden von der Zentralstelle für das

Auslandsschulwesen 25 landessprachige Schulen mit S In den ersten fünf Monaten des Jahres Schulträgerschaft liegt in afghanischen verstärktem Deutschunterricht in 17 Ländern unterstützt, da- n icheru F riede n g des 2006 wurden in Afghanistan bereits Händen. An der Aisha-i-Durani-Schule von zwei in Afghanistan mit insgesamt sechs deutschen Lehrern. über 20 Schulen Ziele von Anschlä- Endlich werden zurzeit 1 800 Schülerinnen von Obwohl der Begegnungs- gen. Diese sind nicht nur auf den Sü- 90 Lehrerinnen und Lehrern in den Klas- charakter dieser Schulen andessprachige Schulen Stichwort: Afghanistan den des Landes beschränkt. Ebenso weniger stark ausgeprägt mit verstärktem wenig richten sie sich ausschließlich sen 2 bis 12 unterrichtet. Die Fachschaft ist als bei anderen deut- gegen Mädchenschulen. Breite Empö- wieder Deutsch besteht dabei aus drei Ortslehr- Deutschunterricht schen Auslandsschulen, L rung der Bevölkerung rief im Mai beispielsweise ein Aufruf kräften und zwei deutschen Auslands- räumen sie der Begegnung mit deutscher Sprache und Kultur einen hervor, in dem für jeden getöteten Lehrer eine Prämie ange- dienstlehrkräften. Die Fremdsprache hohen Stellenwert ein. Dies wird auch dadurch deutlich, dass zwischen kündigt wurde. lernen Deutsch wird bis einschließlich Klasse den einheimischen und deutschen Lehrkräften ein intensiver Austausch Auch wenn die Hintergründe für die Anschläge von Fall 7 angeboten. Fernziel ist ein deutscher über Inhalte und Formen der Unterrichtsarbeit stattfindet. Er wird durch zu Fall unterschiedlich sein mögen, zeichnet sich ab, dass Die Aischa-i-Durani-Mädchenschule innerschulische und schulübergreifende Fortbildungsmaßnahmen bestimmte Bevölkerungsgruppen den Aufbau eines funk- Sprachabschluss in Klasse 12 – das Deut- gefördert. Die deutschen Auslandsdienstlehrkräfte wirken an die- tionierenden Bildungswesens verhindern möchten. Da- in Kabul sche Sprachdiplom der Kultusminister- sen Schulen deshalb insbesondere als Multiplikatoren eines an mit soll die Abhängigkeit bildungsferner Schichten von konferenz auf der Niveaustufe C1 des deutschen Vorstellungen ausgerichteten Konzepts. den regional herrschenden Machteliten erhalten bleiben. Das Gebäude der jetzigen Aischa-i-Durani-Mädchen- Gemeinsamen europäischen Referenz- Diese beginnt durch den zentral gesteuerten Entwick- schule wurde Ende des 19. Jahrhunderts im Auftrag rahmens. lungsprozess im Bildungssektor der letzten Jahre langsam des damaligen Königs als Kadettenanstalt errichtet. Die Schule verfügt über mehrere natur- zu erodieren. Vom Verlauf dieser Entwicklung wird ab- 1904 wurde es durch Dekret des Königs Habibullah ­wissenschaftliche Lehr- und Übungssäle sowie einen rend der Wintermonate Dezember bis März, in denen hängen, ob der Aufbau einer funktionierenden Zivilgesell- schaft in Afghanistan ein Erfolg wird. Khan zum ersten Gymnasium des Landes erklärt PC-Pool mit Internetanschluss. Die eigene Schülerbibli- die Schulen in Afghanistan aufgrund der klimatischen Teil dieses Prozesses sind die beiden von der ZfA unter- und in „Habibia-Schule“ umbenannt. Die Habibia- othek kann von allen Jahrgangsstufen genutzt werden Verhältnisse offiziell geschlossen bleiben, wird an der stützten Schulen in Kabul: die Amani-Oberrealschule für Schule war immer eine der besten Jungenschulen und verfügt über einen eigenen Internetanschluss für Schule ein achtwöchiges Winterschulprogramm für n g emokratieförderu Jungen und die Aischa-i-Durani-Mädchenschule. Beide in Kabul. Als sie in den sechziger Jahren umzog, Recherchearbeiten. Eine hausinterne Sicherung ga- Lehrer und Schüler angeboten. Dieses Programm s D Schulen wurden von 2002 bis 2004 mit Mitteln des Auswär- wurde das alte Gebäude die Heimat der „Aischa-i- rantiert dabei eine kontinuierliche Stromversorgung. können die Mädchen nutzen, um den Schulstoff des tigen Amtes vollständig renoviert und ausgestattet. Dies Durani-Schule für Mädchen“, benannt nach einer Diese Ausstattung ermöglicht es, über den normalen vergangenen Jahres zu wiederholen und zu vertiefen macht sie zu den beiden am besten ausgestatteten schu- lischen Lehreinrichtungen im Land. Neben dem Ziel, Deutsch Dichterin am Hof Timur Shahs. Unterricht hinaus, Arbeitsgemeinschaften in den oder in Arbeitsgemeinschaften außerunterrichtliche als Fremdsprache zu unterrichten, organisiert die ZfA im Rah- Nach dem Fall des Taliban-Regimes, während Bereichen Kunst, Sport, Video, Computeranimation, Themen zu erarbeiten. Fester Bestandteil des Win- men des zehn Schulen umfassenden Partnerschulprojektes an dessen Herrschaft die Durani-Schule nur für Schülerzeitung usw. anzubieten. Mit diesen Ange- terschulprogrammes ist dabei auch die Lehrerfort- beiden Schulen Lehrerfortbildungen in allen Fachbereichen. Jungen geöffnet war, wurde von deutscher Sei- boten steht die Schule landesweit einmalig da. Wäh- bildung. Die afghanischen Lehrerinnen und Lehrer Im Unterricht wird damit eine laufende Qualitätsverbesserung te der Beschluss gefasst, eine Jungen- und eine angestrebt, um die hervorragenden äußeren Rahmenbedin- Mädchenschule in Kabul zu renovieren. Als gungen mit Laboren, Computerräumen und Bibliotheken opti- mal zu nutzen. Mädchenschule wurde die Aisha-i-Durani- Damit ist die Voraussetzung gegeben, dass, unabhängig von ih- Mädchenschule ausgewählt. rer sozialen Herkunft, an beiden Schulen zukünftige Funktions- Die Renovierungsarbeiten begannen eliten ausgebildet werden, wie es der Tradition beider Schulen im Herbst 2002 und waren im Frühjahr entspricht. Der fragile Weg in eine friedliche Zukunft wird auch 2004 abgeschlossen. Die Qualität der von davon abhängen, ob es gelingt, neben einer breiten Primarbil- Deutschland bereitgestellten Lehr- und dung, eine hochwertige Sekundarbildung zu vermitteln. Die der- Übungsmaterialien sowie der Standard zeitigen Schwierigkeiten beim Transformationsprozess lassen sich nur überwinden, wenn ein wirksames Zukunftsmodell entwickelt der Renovierungsarbeiten machen die wird, in dem gut ausgebildete Funktionsträger in Gesellschaft, Po- Schule zu einer der am besten ausgestat- litik und Wirtschaft Verantwortung für das Gemeinwohl über- teten Bildungseinrichtungen des Landes. nehmen. In diesem Sinne trägt die Arbeit der ZfA an der Amani- Die Schule wird ausschließlich von afgha- Oberrealschule und der Aischa-i-Durani-Schule mit dazu bei, nischen Mädchen besucht. Die Unterrichts- eine friedliche Zukunft Afghanistans zu sichern. sprache ist Dari. Deutsch wird ab Klasse 4 als er- ste verpflichtende Fremdsprache angeboten. Die

„Weil die deutschen Lehrerinnen und Lehrer selber immer an der Schule sind und „Da ich ungefähr sechs Monate lang auf einer anderen Platz für alle Schülerinnen gibt. Auch gibt es an unserer mit den afghanischen Schülerinnen und auch Lehrern in Kontakt bleiben, lernen Mädchenschule war, kann ich meine Schule mit anderen Schule Strom, was viele Schulen nicht haben. Wir haben auch beide Seiten von der anderen Kultur, so dass keine Vorurteile mehr erhalten Schulen vergleichen und auch sagen: Die Aisha-Durani- einen Basketballplatz, einen Computerraum, Labore (für bleiben.“ Frau Nassimi, Mutter Schule ist besser als die anderen Mädchenschulen in Physik, Chemie und Biologie) und eine große Bibliothek mit „ Afghanistan, weil (…) wir drei große Höfe haben, wo es genug Spielen und allem.“ Farah, 9. Klasse, Schülerin

68 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 69

werden seit der Wiedereröffnung der Schule in allen bis eine Integration in den regulären Schulbetrieb S Aufgeschlüsselt: Von aktiver Teilhabe und Demokratie n icheru F riede n g des Fachbereichen fachlich und methodisch-didaktisch möglich ist. Ergänzt werden diese Angebote durch kontinuierlich mit deutscher Unterstützung fortge- Freizeitangebote an der Schule, um die deutsche Nach dem Ende des Bürgerkrieges steht Af- sonderer Weise fachlich guten Unterricht abgehalten haben. bildet. In reduzierter Form findet dieses Programm Sprachkompetenz zu erhalten. Durch einen im Lan- ghanistan vor einer demographischen Heraus- Doch darüber entscheidet nicht die Schulleitung, sondern die auch während der Sommerferien statt. desdurchschnitt qualitativ hochwertigen, schüler- forderung: Über 50 Prozent der Bevölkerung sind jeweilige Fachleitung. Damit wird ein Stück Verantwortung jünger als 24 Jahre. Diese Menschen müssen in den für die Personalentwicklung, die bisher allein bei der Schul- Die Aisha-i-Durani-Mädchenschule ist darüber hi- und projektorientierten Unterricht in allen Fächern kommenden Jahren in den Arbeitsmarkt integriert leitung lag, auf mehrere Schultern verteilt. Zugleich werden naus erste Anlaufstelle für Rückkehrerkinder, vor werden die Schülerinnen befähigt, später Schlüssel- werden, um Verteilungskonflikte zu vermeiden und damit Anreize geschaffen, die Qualität des Unterrichts zu ver- allem aus Deutschland, Dänemark und den Nieder- funktionen in Wirtschaft und Politik zu übernehmen. den fragilen Friedensprozess nicht zu gefährden. Meist bessern. landen. In Kooperation mit der IOM (International Unterstützt wird diese Arbeit durch private Spenden, sind es Mädchen und Frauen, die auf dem Arbeitsmarkt In Afghanistan sind die Mädchen von den meisten Bereichen Organisation for Migration, UN) werden die Mäd- Mittel der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen zu den Verlierern gehören. Dabei entstehen durch aus- im öffentlichen Leben ausgeschlossen. Die Schule soll deshalb chen schulisch in speziellen Kursen solange betreut, (ZfA) und des Auswärtigen Amtes. ländische Direktinvestitionen zahlreiche Arbeitsplätze sowohl geschützter Lebensraum sein, in dem sie ihre Persön- im Land, die ein hohes Qualifikationsniveau erfordern. lichkeit entwickeln können, als auch Ort, an dem sie Kontakt Die landesweiten Bemühungen, den Bildungssektor zu mit dem öffentlichen Leben aufnehmen können. Dies gilt für reformieren, liegen jedoch im Primarschulbereich. Genau alle Schülerinnen unabhängig von ihrer sozialen Herkunft, da diese Lücke füllt die Aischa-i-Durani-Mädchenschule. Das die Aisha-i-Durani-Schule als städtische Schule kein Schulgeld Schulkonzept sieht vor, die Schülerinnen fachlich und per- erhebt. sönlich zu qualifizieren, damit sie später gleichberechtigt Hinzu kommen neben dem Unterricht zahlreiche Angebote Schlüsselstellen in Industrie, Wirtschaft und Politik über- der deutschen Auslandsschule, die in Afghanistan nicht alltäg- lich sind. Die Mädchen kön- nen Sport treiben, IT-Unter- Steckbrief: richt erhalten, eine (Schüler-)

n g emokratieförderu Aisha-i-Durani-Mädchenschule Bibliothek aufsuchen oder im Internet recherchieren. Und s D Name der Schule: Aisha-i-Durani-Mädchenschule dann ist da auch die Verbin- Adresse: Poleboreumumi, Kabul, Afghanistan dung „nach außen“, die meist E-Mail: [email protected] auf fachlicher Ebene läuft. Internet: www.aisha-i-durani.com – Beispielsweise durch einen Telefon: 0093(0)79 9 55 86 75 Workshop, in dem die Redak- Schultyp: Afghanische Gesamtschule, Partnerschule teurinnen der Schülerzeitung mit deutschem Sprachprofil gemeinsam mit Jungen (!) an- Gründungsjahr: 2001 derer Schulen die Grundzüge Abschlüsse: afghanisches Abitur, DSD-Abschluss des Journalismus vermittelt im Aufbau bekommen, um Mädchen für Schülerzahl insgesamt: ca. 1950 den Beruf des Journalisten Zahl der Lehrer insgesamt: 90 zu interessieren und so den Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 2 Video-AG Aufbau einer freien Presse im Zahl der Ortslehrkräfte: 3 Land zu unterstützen. Ebenso gehören Begegnungen mit nehmen und als Vorbilder für Mädchen und Frauen im deutschen Schülern dazu, denn über den Austausch werden ganzen Land gelten können. die Kontakte unterschiedlicher Kulturkreise und die wech- Auf der einen Seite stehen dazu die Schulleitungsfort- selseitige Toleranz gefördert. Die Schule wird also bewusst bildungen, die darauf abzielen, die Schulstrukturen zu nach außen geöffnet. Selbstverständlich lernen die Schüle- demokratisieren. Dabei wird auf aktive Teilhabe gesetzt, rinnen auch innerhalb der Schulmauern, sich mit der eige- damit Schülerinnen wie Lehrer und Lehrerinnen an der nen und fremden Kultur auseinanderzusetzen. Insbesondere Gestaltung und Entwicklung ihrer Schule mitwirken im Deutschunterricht werden im Dialog mit den deutschen und Verantwortung für ihre Schule übernehmen. Dazu Kolleginnen zum einen das Verständnis für den anderen Kul- werden zum Beispiel zweimal pro Jahr Leistungsprä- turraum geübt und zum anderen Angebote unterbreitet, die mien an Lehrer bzw. Lehrerinnen vergeben, die in be- eigene Entwicklung selbstbewusst zu gestalten.

Die Aischa-i-Durani-Mädchenschule in Kabul

„Es gibt bei uns Internetanschluss und Computer für die Schülerinnen, die diese nutzen können. Das ist gut, wenn „Bei der Schülerbegegnung mit Deutschland haben einige sie später einen Beruf bekommen wollen. Auch wenn sie ins Ausland gehen wollen, um dort zu studieren, sollten Mädchen neue Freundinnen gewonnen. Das gibt es nur an sie Computer-Kenntnisse haben. Außerdem haben viele Schülerinnen Verwandte im Ausland, die vor dem unserer Schule. Das hilft, auch andere Kulturen kennen zu Krieg fliehen mussten. Durch das Internet können sie Kontakt mit ihren Familien und den Freunden im Ausland lernen.“ Shekeba, Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache „ halten.“ Shekeba, Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache

70 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 71

Die Deutsche Internationale Schule Boston ist eine von

42 deutschsprachigen Auslandsschulen. Zu diesem Schultyp D Die German International School Boston Altersgemischte Lerngruppen gehören auch die anderen deutschen Auslandsschulen in den USA: befindet sich imN ordosten der USA im n eze die Deutsche Internatio- Bundesstaat Massachusetts. Boston, Setzt auf Den Kern des Kollegiums bilden Lehrkräf- nale Schule Silicon Valley, als eine der ältesten Städte der USA, eutschsprachige Stichwort: Boston die Deutsche Schule New zeichnet sich nicht nur historisch aus te mit 2. Staatsexamen aus Deutschland, York und die Deutsche Auslandsschulen (im Jahre 1789 wurde hier die amerika- die über eine mehrjährige Unterrichts- Schule Washington. in Zahlen nische Unabhängigkeit ausgerufen). Bo- Wachstum erfahrung verfügen. Englisch wird von D tra l isieru n g Schaut man sich die Un- ston ist weltweit einer der führenden Wirtschaftsstandorte. muttersprachlichen Fachkräften unter- terstützung pro Schüler innerhalb der verschiedenen Schultypen an, Auch in Bezug auf die Wissenschaft (Medizin und Technologie) richtet. Englischunterricht erfolgt ab der rangieren die deutschsprachigen Auslandsschulen mit 4.408, 59 Euro/ beherbergt Boston international anerkannte Universitäten und Qualität 1. Klasse, Französischunterricht ab der Jahr/Schüler an der Spitze. Die integrierten Begegnungsschulen wie die Harvard University und das Massachusetts Institute kommen hingegen auf eine jährliche Förderung von 2715,66 of Technology (MIT) sowie einige der angesehensten medi- 5. Klasse. Einige Fächer werden ab der Euro/Schüler. zinischen Forschungsstätten (Dana Farber Cancer Institute, Deutsche Internationale Schule 5. Klasse bilingual unterrichtet. Beth Israel Deaconess Medical Center, Brigham and Women’s Boston Der Unterricht erfolgt allgemein in al- Hospital etc.). Auch deutsche Forscher und Mediziner zieht tersgemischten Lerngruppen: Es gilt der es auf Grund hervorragender Forschungsbedingungen twort l ichkeit Die Deutsche Internationale Schule Boston (GISB) hat Grundsatz, unter der Berücksichtigung individueller Dies ist insbesondere in Bezug auf die Zusammen- nach Boston. Viele von ihnen kehren nach Deutschland am 5. September 2001 mit insgesamt 16 Schülern und Lernstile und Entwicklungsphasen von und mit ande- setzung der Klassen mit Schülern unterschiedlicher zurück, aber einige der Besten bleiben auch. Die deutsche Schülerinnen ihren Betrieb aufgenommen. Sie wur- ren Kindern zu lernen. So kann Selbstständigkeit und Auslandsschule in Boston wurde durch das Engagement kultureller und sprachlicher Hintergründe von Be- de vom damaligen Bundespräsidenten, Dr. Johannes engagierter Eltern möglich, weil der High-Tech-Boom in Selbstvertrauen bei den Schülern gefördert werden. deutung. Boston und Forschungsstätten wie Harvard, MIT und an- Rau, offiziell eingeweiht. An der deutschsprachigen Kleine Lerngruppen ermöglichen individualisierten Die Förderung der Völkerverständigung sieht die dere viele junge Deutsche in den Großraum Boston gelockt internationalen Bildungsinstitution bilden die Lehr- Unterricht, angepasst an den Lernstand der Schüler. Schule als eine wichtige Aufgabe. Kontakte zwischen haben. pläne Thüringens nach Beschluss der Nordameri- kanischen Auslandsschulen vom November 2003 die Referenzlehrpläne. Diese werden an der GISB durch die vom Commonwealth (Gemeinwesen) of Massachusetts festgelegten Inhalte ergänzt. Inzwi-

E ige n vera schen hat die GISB 76 Schülerinnen und Schüler und geht bis zum 6. Schuljahr. Mit dem Schuljahr 2006/07 wird es eine zweite Vorschulgruppe ge- ben. Ziel ist es, die Schule in den kommenden Jahren kontinuierlich bis zur Klassenstufe 12 auszu- bauen und sowohl deutsche Schulabschlüsse (Haupt-/ Realschulabschluss und Deutsche Internationale Reifeprüfung/Abitur) als auch den amerikanischen Schulabschluss (American High School Diploma) anzubieten. Damit wird den Schülern die Möglichkeit er- öffnet, sowohl in Europa als auch in den USA eine Hochschulausbildung an den besten Universitäten beginnen zu können. Gleicher- maßen wird den Schülern ein Wechsel zu Schu- len in den Vereinigten Staaten, Deutschland, Werkstattunterricht, Projektarbeit, Wochenpläne etc. spielen in den altersge- Österreich, der Schweiz und anderen Ländern mischten Lerngruppen ein große Rolle. ermöglicht. Englischunterricht an der Deutschen Internationalen Schule Boston

„The experience of graduating from a bilingual school gives students an academic advantage in applying „Johannes Rau hatte die im Zeitalter der Globalisierung seltener werdende Gelegenheit, in Cambridge eine deutsche Schule zu to American and European universities, and gives students a broad cultural experience….. key to their eröffnen. Die „Deutsche Schule Boston“,..., wurde möglich, weil der High-Tech-Boom in Boston und die Forschungsstätten Harvard success has been a combination of a multilingual and multidisciplinary curriculum… Students learn und MIT viele junge Deutsche in die Gegend gelockt haben und weil bei der jüngeren Generation der innere Widerstand gegen two to five languages, and science, sports, theater, creative and performing arts play a large role in their eine von keiner kulturellen Selbsterkenntnis begleitete Amerikanisierung oder Europäisierung einen kritischen Punkt erreicht „ education.” Ernst-Richard Matthiensen, Mit-Begründer der GISB hat.“ Susanne Klingenstien in Frankfurter Allgemeine Zeitung

72 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 73 D dem Gastland USA und der Bundesrepublik Deutsch- ken. Die Deutsche Internationale Schule Boston ist der Schüler anzupassen. Aus diesem Grund fanden der Regionalen Fortbildung (ReFo) in New York unter land sollen ausgebaut und mögliche Vorurteile auf eine gemeinnützige Privatschule und ein eingetra- in der Vergangenheit Seminare zum „Qualitätsma- Beteiligung aller Nordamerikanischen Deutschen n eze beiden Seiten abgebaut werden. Aufgabe und Ziel ist gener Verein (membership corporation), die nach dem nagement an Schulen“ an der GISB statt. Erfolgreich Auslandsschulen organisiert werden. es, die deutsche Sprache, Bildung, Erziehung und Kul- Gesetz von Massachusetts organisiert ist. Sie ist durch wurden die Förderprogramme „Deutsch als Zweit- Der Aspekt der Spendenbeschaffung (Fundraising) tur den Schülern und dem amerikanischen (Wohn-) eine Satzung geregelt und wird von einem Vorstand sprache (DaZ)“ und „English as a second language wird wie in der Vergangenheit auch gegenwärtig

Umfeld zugänglich zu machen und zu pflegen. So (Board of Trustees) verwaltet, der sich hauptsächlich (ESL)“ initiiert. eine große Rolle spielen. Das jährliche „Fundraising tra l isieru n g kann eine interkulturelle Kompetenz bei den Schü- aus Eltern zusammensetzt. Im Sinne der Qualitätssicherung der Lehre nehmen Dinner und Auktion“ im Harvard Business Club wird lern innerhalb eines regen Austausches zwischen Der Vorstand ist für die finanziellen Angelegenheiten die Lehrer regelmäßig an Fortbildungen teil, die von vom deutschen Konsulat Boston unterstützt. Schülern, Familien und Lehrern entstehen. der Schule verantwortlich. Dies betrifft das Manage- ment der Anlagen sowie die Beschaffung neuer Geld- Mitwirkung der Eltern entscheidend mittel. Er berührt alle wichtigen Entscheidungen, Aufgeschlüsselt: Das Schulprofil die die Qualitäts- und Entwicklungsziele der Schule Im Sinne der Eigenveranwortlichkeit kommt der Mit- betreffen. Ziel ist es, eine Schulpolitik zu betreiben • Qualität des Lehrpersonals/ des Unterrichts: Unter- • Altersgemischte Lerngruppen: Von und mit anderen Kin- richt von staatlich geprüften Lehrern und deutschen/ dern lernen; Berücksichtigung individueller Lernstile und

twort l ichkeit wirkung der Eltern der Schüler eine entscheidende und durch diese sicherzustellen, dass die Schule in Rolle zu. Ihrem Engagement sind die Gründung und der Gegenwart und in Zukunft erfolgreich bleibt. amerikanischen Muttersprachlern Entwicklungsphasen; Förderung der Selbstständigkeit und • Moderner/ innovativer Lehrplan: An der GISB wird nach des Selbstvertrauens bei den Schülern der Erfolg der Deutschen Internationalen Schule In der Zukunft gilt es vor allem, die Qualität der Schu- einem der neuesten deutschen Rahmenlehrpläne (2003; • Kleine Lerngruppen: Individualisierter Unterricht, ange- Boston und damit auch der jedes Kindes zu verdan- le sicherzustellen und sich flexibel den Bedürfnissen Bundesland Thüringen) unterrichtet, ergänzt um US-ameri- passt an den Lernstand des Schülers kanische Anforderungen. Projektorientierung, fächer- und jahrgangsübergreifender • Bilinguales Lernen: Es eröffnet Einsichten in verschiedene Unterricht, Freiarbeit Kulturen, der Unterricht findet in Deutsch statt, zusätzlich • Beurteilungen/ Notengebung: Verbale schriftliche Beur- Sportunterricht mal anders. gibt es Englischunterricht; eine dritte Sprache (Französisch) teilungen bis zur 3. Klasse; in Klasse 4 gibt es schriftliche wird ab der 5. Klasse unterrichtet. Beurteilungen nebst Noten, ab der 5. Klasse (Sek I) Noten. • Starke Betonung der Naturwissenschaften und Mathematik • Förderprogramme: Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und und der musisch-künstlerischen Fähigkeiten: Förderung des English as Second Language (ESL) selbstständigen, selbsttätigen entdeckenden Lernens; Durch- • Angestrebte Schulabschlüsse: Deutsches Internationales

E ige n vera führung von Theaterprojekten und Musikaufführungen (Oper) Abitur; American High School Diploma.

Steckbrief: German International School Boston

Name der Schule: Deutsche Internationale Schule Boston Adresse: 54 Essex Street, Cambridge / MA 02139, USA E-Mail: [email protected] Internet: www.gisbos.org Telefon: 001 6174978454 Fax: 001 6174978452 Schultyp: D Gründungsjahr: 2001 Abschlüsse: (angestrebt) Internationales Deutsches Abitur, American High School Diploma Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 57 (44) Zahl der Lehrer insgesamt: 12 Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 1 Zahl der Ortslehrkräfte: 11

„Die kleinen Gruppen bieten optimale „Die GISB unterrichtet nicht nur Sprache, sondern auch “The Preschool’s emphasis on learning through play has positively „Dafür bekommt man eine qualitative Ausbildung, Unterrichtsbedingungen.” Elternstimme Kulturelles, wie Lieder, Feste und Traditionen.“ Elternstimme improved our daughter’s social skills. “ Elternstimme in der den Kindern auch deutsche Werte und „Die individuelle Förderung, der sehr persönliche und “My son’s teacher has kept excellent track of his academic “I have been pleased with the progress my daughter made with spoken Tugenden übermittelt werden.“ geschützte Rahmen zeichnet die GISB besonders aus!“ development, knows his strengths and weaknesses and German. I think she benefits from the small class size and individual Deutsche Rundschau in „Für’s Schulgeld viel geboten“ „ Elternstimme gives him support where he needs it.” Elternstimme attention.” Elternstimme

74 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 75

Diese Sprachschulen, meist so genannte Sonnabend-

schulen, sind vornehmlich für deutschstämmige Schüler ein- S Durch die Weltsprache Englisch spielt das wird, wodurch der Diskurs zwischen

gerichtet worden, die einheimische Schulen besuchen, jedoch ihre tärku deutschen g der n sprache Erlernen einer Fremdsprache in den USA der deutschsprachigen und amerika- Muttersprache bzw. die Sprache des Herkunftslandes ihrer Familie pfle- nur eine untergeordnete Rolle. Bei Rei- Ein nischen Kultur bereits im Kindesalter gen wollen. An diesem Sprachunterricht sen ins Ausland ist keine andere Sprache Stichwort:USA gefördert und positiv beeinflusst wird. nehmen aber auch andere einheimische zwingend erforderlich. Diese Tatsache Die Idee der deutschen auswärtigen Schüler teil, wenn das Fach Deutsch im Sonnabendschulen prägt die Motivation beim Erlernen einer Unterrichtsangebot der lokalen Schulen anderen Sprache und damit z. B. das Wahl- Juwel in Kulturpolitik vom „Erhalt und Stärkung keine angemessene Berücksichtigung findet. Allein in den USA gibt es min- verhalten bei Schulfächern. Nur ca. 30 Prozent der Schüler der deutschen Sprache als Schlüssel zur destens 90 dieser deutschen Sprachschulen, an denen in der Freizeit sehr der Mittel- und Oberstufe in öffentlichen US-Schulen lernen deutschen Kultur“ wird an dieser Schu- differenziert Deutschkenntnisse erworben werden. Dabei bildet die eine Fremdsprache. USA le in die Praxis umgesetzt. deutsche Sprache eine Brücke zur deutschen Kultur. In den letzten zwei Jahrzehnten dominiert die Nachfrage Dieses fortschrittliche Profil der Schule ist nach Spanisch in den Schulen (80 Prozent der Sprachkurse), Drei Jahrzehnte Deutsche Sprachschule wobei Spanisch für den Großteil der Lernenden keine zweifellos im Wesentlichen das Resultat Fremdsprache, sondern die Erstsprache darstellt. Von al- Washington D.C. der engagierten Arbeit der Schulleiterin Kerstin Hop- gleichzeitig zu einem Team „zusammenschweißt“, das len Fremdsprachenlernern an US-Vollzeitschulen sind ca. kins, die mit ihren vielseitigen Ideen und modernen sich den schwierigen Anforderungen einer Deutschen zwei Prozent in einem Deutschprogramm. Qualität des Unterrichts, pädagogisches Engagement Führungsqualitäten das Kollegium (ca. 30 Lehrkräf- Sprachschule stellt. In Anerkennung dieser Qualitäten In den letzten Jahren hat sich die Situation für Fremd- und modernes Schulmanagement prägen das Image te) zu pädagogischen Bestleistungen motiviert und wurde der Schulleiterin 2002 der Award of Merit for sprachen im schulischen Bereich deutlich verschlechtert. der Deutschen Sprachschule Washington D.C. und Zahlreiche Fremdsprachprogramme wurden gekürzt bzw. haben sie in den vergangenen drei Jahrzehnten zu eingestellt. Viele sehen darin eine Auswirkung des von Prä- sident Bush initiierten „No-Child-Left-Behind“-Programm“, einer der erfolgreichsten Deutschen Sprachschulen das als US-weites Gesetz im Jahr 2002 für alle öffentlichen in den USA gemacht. Diese Sprachschule – eine Ab- Schulen gilt. Jede Schule muss jährlich nachweisen, dass teilung der Deutschen Schule Washington D.C. – ist sich die Lernergebnisse ihrer Schüler in einigen zentralen ebenso wie die anderen Deutschen Sprachschulen Fächern dem landesweiten Leistungsdurchschnitt annähern. in der USA eine Privatschule, an die Schulgeld zu Die Test-Ergebnisse in Englisch und Mathematik werden entrichten ist. veröffentlicht, so dass ein hoher Erfolgsdruck besteht. Fremd- sprachen und künstlerische Fächer werden nicht berücksich- Die hervorragende Arbeit der Sprachschule tigt und fallen deshalb verstärkt Kürzungen zum Opfer. Washington findet regionale und überregionale Die politischen Beziehungen zwischen Deutschland und den öffentliche Würdigung in den USA: Im Jahr 2002 USA – historisch wie aktuell – beeinflussen die Situation von wurde die Schule vom amerikanischen Deutsch- Deutsch in den USA: Bereits nach dem 1. Weltkrieg, sehr viel lehrerverband AATG mit der sehr begehrten massiver jedoch während und nach der Zeit des deutschen Auszeichnung Center of Excellence geehrt, die Faschismus ging die Nachfrage nach Deutschprogrammen in

n sprache n g der tärku deutsche US-Vollzeitschulen zurück. Im Gegensatz dazu berichten in der bisher nur an insgesamt zwölf Schulen (davon

S jüngsten Vergangenheit deutsche Sprachschulen vereinzelt über zwei Deutsche Sprachschulen!) in den USA Nachfragen von Eltern, die durch das Einschreiben ihrer Kinder in verliehen wurde. Entscheidende Aspekte für ein Deutschprogramm dokumentieren möchten, dass sie sich mit die Verleihung der Auszeichnung waren: der aktuellen Außenpolitik Deutschlands als Teil des „alten Europa“ • das auf modernen DaF-Standards (DaF – solidarisieren. Deutsch als Fremdsprache) basierende Alle Mittler sind sich darin einig, dass gerade die deutsch-amerika- Schul-Curriculum, das sich sowohl am Ge- nische Beziehung als ein wichtiger Aspekt der deutschen Außen- politik durch den Erhalt und die Förderung der deutschen Sprache meinsamen Europäischen Referenzrahmen als Schlüssel zur deutschen Kultur positiv beeinflusst wurde und (GER) für Sprachen als auch an den verbind- weiterhin beeinflusst werden soll. lichen US-Standards für Fremdsprachen ori- entiert, und • der Einsatz aktueller Unterrichtsmaterialien in der Schule, in denen ein modernes und auf die Zukunft orientiertes Deutschlandbild vermittelt SelbstverantwortlichesMusical-Aufführung Lernen in der an Grundschule der Deutschen Sprachschule Washington D.C. Theateraufführung „Dracula“

„I could not think of any other place that I would be on Saturday mornings than at the Immanuel „In der Deutschen Schule lernt man Deutsch. Das ist gut. In der Deutschen German School.“Annina Ott, Schülerin der Deutschen Sprachschule Philadelphia „Immanuel Sprachschule“, Schule lernt man über andere Feiertage. Das macht Spaß. In der Deutschen Schule lernt man neues Essen kennen. „Die Deutsche Schule ist toll. Ich habe viele Freundinnen, die sind alle ganz toll. Das ist lecker. Die Deutsche Schule ist GUT ... SPASS...und LECKER“ „ Ich mag auch die Brezeln. Die sind prima toll.“ Anna, Klasse 4B Erik, Klasse 4B

76 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 77 S tärku deutschen g der n sprache

Prüfungsstress an der Deutschen Sonnabendschule Boston Verantwortung im Straßenverkehr: „Polizisten“ der Deutschen Sprachschule Charlotte, North Carolina, mit selbstgebastelten Hüten und Ampeln

best Director des Verbandes der Deutschen Sprach- gangenen fünf Schuljahren ist die Gesamtschülerzahl so dass nicht wenige Eltern jeden Samstag zweimal Sprachschule Washington auch viele Kinder aus Fa-

n sprache n g der tärku deutsche schulen (GLSC - School Conference) um ca. 30 Prozent auf 365 Schüler und Schülerinnen 2 Stunden fahren, um ihren Kinder den Unterricht milien

S verliehen. gestiegen. Dazu gehören auch Kinder im Vorschulal- zu ermöglichen. An der Schule erwartet sie ein auf a)  deutschsprachiger Herkunft, die seit kurzem oder Inzwischen ist diese Schule zur zahlenmäßig größten ter und Erwachsene. Im schulpflichtigen Alter (6 bis 17 sie abgestimmtes Unterrichtsangebot. In dieser nur vorübergehend außerhalb eines deutschspra- Sprachschule in den USA geworden. Allein in den ver- Jahre) befinden sich etwa zwei Drittel der Schüler. Differenzierung liegt eines der „Geheimnisse“ für chigen Landes leben, die aber wochentags eine Während der Woche werden die Schülerinnen und die große Nachfrage nach dem Deutschunterricht US-Vollzeitschule besuchen, um möglichst schnell Schüler dieser Sprachschule in den verschiedenen re- an dieser Schule, denn sie berücksichtigt die sehr den Kontakt zur US-Gesellschaft zu finden, gulären US-Vollzeitschulen (Elementary, Middle bzw. heterogene Zusammensetzung der Schülerschaft: b) deutschsprachiger Herkunft, deren Kinder noch High Schools) in sämtlichen schulischen Pflichtfächern Deutsch ist Erst-, Zweit- oder Fremdsprache; das nie in einem deutschsprachigen Land gelebt haben, unterrichtet. Leistungsniveau umfasst Anfänger bis Fortgeschrit- aber evtl. (wegen beruflicher Veränderungen) in Am Samstag kommen diese Kinder jedoch zusätzlich tene in jeder Alters- und Sprachstufe. naher Zukunft dort leben werden, in die Deutsche Sprachschule Washington, obwohl Im Gegensatz zu einigen anderen Deutschen Sprach- c) amerikanischer bzw. internationaler Herkunft, die die Anfahrtswege für Schüler, Eltern und Lehrkräfte schulen, deren Schüler hauptsächlich aus in den USA bisher einen gewissen Kontakt zur deutschen Spra- häufig beschwerlich und lang sind. Anfahrtszeiten ansässigen Familien mit deutschsprachiger Herkunft che und Kultur hatten und möchten, dass dieser von 60 Minuten pro Wegstrecke sind keine Seltenheit, (heritage learners) kommen, lernen an der Deutschen Kontakt von ihren Kindern ebenfalls aufgebaut und

„In der Deutschen Schule ist ein Frosch Willi. Hier ist auch ein Fröschchen, die heißt Milli. Beide helfen mir im Deutschunterricht. Dann macht Frau Polychroniou ein fröhliches Gesicht“ Luke und Felice, Klasse 4B

Bevor der Unterricht für die Kleinsten an der Deutschen Sonnabendschule Boston losgeht… „ „Alle Vorbereitungen für die Prüfungen an der Sonnabendschule haben mir sehr bei den SAT Tests geholfen.“ Christian, 17 Jahre

78 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 79 deutschen g der stärku n sprache beibehalten wird (z. B. Kulturschaffende, Familien Aufgeschlüsselt: ehemaliger GIs, Opernsänger), d) mit Erziehungs- und Bildungswerten, in denen Wichtige Partner für Fremdsprachen und europäische Kultur per se eine Deutschland wichtige Rolle spielen und dem Deutschen dabei Deutsche Sprachschulen eine besondere Rolle zukommt. in den USA

Durch die Ferienregelung in den USA können von den Die Deutschen Sprachschulen, die es in den USA und Sprachschulen insgesamt nur ca. 30 Samstage als Un- Kanada bereits seit vielen Jahrzehnten gibt, sind private Teilzeitschulen. Sie zeigen sich, was Geschichte, Funkti- terrichtstage angeboten werden. Jeder Unterrichtstag on und heutiges Profil anbelangt, sehr variantenreich: umfasst eine Einheit von drei Unterrichtsstunden. Da- Meist handelt es sich dabei trotz aller Unterschiede um durch stehen pro Jahr nur ca. 90 Unterrichtsstunden moderne Schulen mit einer zum Teil sehr umfangreichen zur Verfügung. Aufgrund des differenzierten Curricu- Tradition. Der deutschen Fachberatung sind zurzeit etwa lums und des auf modernen methodisch-didaktischen 90 dieser Sprachschulen in den USA bekannt. Ein Blick in die Prinzipien beruhenden Unterrichts nehmen die Schü- Geschichte zeigt deutlich, dass die Anfänge der Deutschen Sprachschulen eng mit der Immigration deutschsprachiger ler der Deutschen Sprachschule Washington trotz die- Europäer in die USA verbunden sind. ser Erschwernis in jedem Jahr mit überdurchschnitt­ Die nach wie vor sehr erfolgreiche Deutsche Sprachschule lichem Erfolg z. B. an den nationalen DaF-Prüfungen in Boston ist die älteste (bekannte) Sprachschule der USA. und den Deutschprüfungen der Kultusministerkon- Sie wurde im Jahr 1874 unter dem Namen „German Saturday ferenz (Deutsches Sprachdiplom Stufe I und II) teil. School“ als Teil des „Boylston Schul-Verein“ von deutschstäm- Diese Ergebnisse und die Atmosphäre an der Deut- migen Einwanderern im Stadtteil Boylston gegründet. Von Beginn an diente sie nicht dem Selbstzweck, sondern ver- schen Sprachschule Washington geben der landesweit folgte mit all ihren verschiedenen Aktivitäten zur Förderung erscheinenden US-Zeitung Amerikawoche Recht, die der deutschen Sprache das Ziel, die beiden Völker zu verbin- schreibt: Diese Schule sei „ein kleines und lebendiges den. Egal ob Deutschkurs, Theater- oder Chorgruppe – „the Zentrum für die Pflege und Verbreitung der deut- physical and intellectual development of German-American schen Sprache und Kultur… Samstags werden spiele- youth, as well as the social organization of its adults for the risch deutsche Vokabeln gepaukt. Unter Leitung von persuit of general humane, civil, cultural and political wel- Kerstin Hopkins lernen Schüler aller Altersstufen an fare of the American way of life” standen von Anfang an als Ziel fest. Dies entspricht der Idee der heutigen Auswärtigen der Deutschen Sprachschule Washington die Sprache Kulturpolitik der Bundesregierung, die von „Erhalt und Stär- Lernen an der der Deutschen Sprachschule Washington D.C. lieben.“ Dazu kann man die Schule nur beglückwün- kung der deutschen Sprache als Schlüssel zur deutschen

n sprache stärku n g der deutsche schen, sie ist in der Tat ein Center of Excellence. Kultur“ spricht. Inzwischen lernen an der Sprachschule Bo- ston Schüler aus über 20 Nationalitäten. hört dabei zum Kulturprogramm, das sich u. a. der Förderung nie oder nur kurz die Gelegenheit hatten, in Deutschland zu Durch ein Sondergesetz im Jahre 1945 ermöglichte der der deutsch-amerikanischen Freundschaft widmet. Dieser leben. damalige US-Präsident den Donauschwaben die Einwan- Zielsetzung fühlen sich auch zahlreiche D.A.N.K. Sprachschu- Diese in Sprachschulen unterrichteten Kinder sind die zu- derung in die USA. In zahlreichen Städten wie Chicago len verbunden, die im Bereich Chicagos und des Mittleren künftigen Verbindungen zwischen den USA und Deutschland oder Philadelphia haben viele dieser Familien in den 50er Westens auf Initiative des Deutsch-Amerikanischen National- – und zwar in beide Richtungen. Jahren eine neue Heimat gefunden und zahlreiche Deut- Kongresses (D.A.N.K.) entstanden sind. Dieser Verband wurde sche Sprachschulen gegründet. Die Deutsche Sprach- 1959 in dem Bemühen gegründet, deutschstämmigen Fami- schule der Donauschwaben in Cleveland besteht z.B. lien die Eingliederung in die amerikanische Gesellschaft zu seit 1960. Die Unterrichtsräume befinden sich im mo- erleichtern und ein positives Deutschlandbild in den USA zu „Den Europäischen dernen Deutsch-Amerikanischen Kulturzentrum der fördern.Andere Deutsche Sprachschulen wurden und werden Referenzrahmen immer Donauschwaben, das inzwischen nicht nur für die im Umfeld europäischer Wirtschafts- und Kulturstandorte in parat!“ – Schulleiterin Donauschwaben, sondern für über 200 amerika- den USA – z. B. in Detroit, Atlanta und Charlotte – gegründet, Kerstin Hopkins nische Jugend- und Sportgruppen ein lebendiger damit für Kinder deutscher Muttersprachler die deutsche Deutsche Sprachschule Treffpunkt geworden ist. Deutschunterricht ge- Sprache erhalten bleibt, auch wenn sie vielleicht bisher noch Washington D.C.

„Ich gehe gern in die Deutsche Schule, weil meine Lehrerin sehr nett ist und sehr lustig. So macht das Lernen viel Spass. Sie macht viele Spiele und wir lernen die Grammatik wirklich schnell.“ Caterina, 4. Klasse, Deutsche Sonnabendschule Boston

„In der Deutschen Sonnabendschule in Boston lerne ich vieles, das ich auch benutzen kann, wenn ich andere „ Freunde finden… an der Deutschen Sonnabendschule Boston Sprachen lerne. Ich finde das cool.“ Elisabeth Lister, 9. Klasse, Deutsche Sonnabendschule Boston

80 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 81

Allen deutschen Auslandsschulen ist gemeinsam, dass sie deutsche Sprache und Kultur vermitteln, sich da- Fast zwingend wird mit Peru das his- nannte deutschsprachige Fachunterricht bei aber auch der Sprache und Kultur des Gastlandes öffnen, torische Inkareich assoziiert. Doch S (DFU) hinzu. Auf Deutsch wird Mathe- indem sie Schüler deutscher und anderer Muttersprache gemein- vorher existierten bereits andere S tärku n g des Dreiklang für matik gelehrt, später kommen Biologie sam erziehen und unterrichten. Insbesondere die Begegnungsschulen Stichwort: Peru bedeutende Kulturen. In kolonial- und Physik bzw. Chemie hinzu. Auf diese erfüllen eine Brückenfunktion, die dem Kennen- und Verstehenlernen spanischer Zeit war Lima Sitz der sowie der Vertiefung des partnerschaftlichen Verhältnisses beider Völ- Vizekönige und der Inquisition. Peru Weise erreichen viele Schüler nach Klas- ker und Regierungen dient, verfügt dabei über einen außergewöhn- Studium in se 6 und in größerem Umfang auch nach das im Alltag wie auf lange eförderte Begegnungs- lichen kulturellen und landschaftlichen Reichtum. Wirt- Klasse 8 ein so hohes Deutschniveau, Sicht spürbar ist. Die Deutsche schaftlich spielt der Export von Rohstoffen aus dem Bergbau G schule in Peru dass sie in allen Fächern dem Unterricht Schule Lima praktiziert das im (Kupfer, Gold u. a.) die wichtigste Rolle. Deutschland auf Deutsch folgen können. Daher wer- Großen wie im Kleinen, nach innen wie nach außen. Sie gehört dabei zu Doch der zentralistische Staat ist auch von den starken sozi- den die Klassen neu zusammengestellt. den 21 deutschen gegliederten Begegnungsschulen, die vorrangig in alen Gegensätzen eines Entwicklungslandes geprägt. Ein Lateinamerika zu finden sind. Neben der Fürsorgepflicht für die deut- Drittel der Bevölkerung, also etwa 9 Millionen Menschen, Deutsche Schule „Alexander Ab Klasse 9 gibt es zwei bis drei A-Klassen l a n d eutsch schen Kinder ist sie für viele peruanische Kinder kulturelles und lebt in Lima, dessen Elendsviertel sich unter dem stän- neben entsprechend drei bzw. zwei C- von Humboldt“ Lima emotionales Bindeglied und wirkt als Begegnungsstätte tief in digen Zuzug von Menschen immer weiter in die Wüste Klassen. Das Ziel aller Schüler ist der pe- die lateinamerikanische Gesellschaft hinein. ausdehnen. Im Gegensatz dazu erreichen mehrere große Drei Elemente sind von zentraler Bedeutung, wenn ruanische Sekundarschulabschluss am Stadtviertel Limas fast mitteleuropäisches Niveau. Das

Ende von Klasse 11. Die Elftklässler der A- n tudie Angebot an Konsumgütern ist sehr gut, die Gastronomie von einer Auslandsschule her dem Studienstand- Klassen mit entsprechenden Leistungen gilt als ausgezeichnet. Museen, Galerien, Theater, Kinos, ort Deutschland zugearbeitet werden soll: ein Lima wird diese Abiturientenzahlen auch längerfri- Universitäten bieten ein breites kulturelles Angebot. Es schlüssiges Konzept zum Erlernen der deutschen werden dann in die Abiturklassen aufgenommen. gibt mehrere sehr gute Privatschulen – eine davon ist die Sprache, Fachunterricht auf hohem Niveau und In den letzten Jahren ist es gelungen, jeweils 25 bis 45 stig halten können. Deutsche Schule „Alexander von Humboldt“, an der tag- sorgfältige Studien- und Berufsberatung. Das Schüler zum deutschen Abitur zu führen. Im Schul- Studienberatung: Seit 2003 gibt es an der Humboldt- täglich Begegnung gelebt wird. Im Rahmen einer zwei- Zusammenspiel dieser Komponenten sorgt dafür, jahr 2006 gehen 69 Schüler (40 Zwölftklässler, 29 aus Schule Lima die Funktionsstelle eines Studienbera- sprachigen und bikulturellen Ausbildung vermittelt die der letzten 13. Klasse) in die Abiturprüfungen. Die DS ters. Ein entsandter Lehrer hat ein Beratungsbüro dass mehr als die Hälfte der Abiturienten ein Stu- sta n dorts D Humboldt-Schule ihren Schülern die spanische und deut- dium an einer deutschen Hochschule aufnimmt. D n dorts sta sche Sprache, die reiche Kultur, die soziale Realität, die Ge- schichte und die Geographie Perus sowie deutsche Bildungs- Experimentieren im Physikunterricht inhalte und ein wahres Bild der Bundesrepublik Deutschland Deutsche Sprache: Die Deutsche Schule Lima ist in seinen mannigfaltigen Aspekten. Auf diese Weise bereitet fünfzügig. In jeder Jahrgangsstufe werden ca. 120 sie ihre Schüler auf ein multikulturelles Leben und auf die Be- Schüler unterrichtet. 20 bis 30 Prozent der Schü- gegnung mit anderen Kulturen und Gesellschaften vor. ler besitzen die deutsche Staatsbürgerschaft, sind aber aufgrund des rein peruanischen Um- tudie n feldes oft nur bedingt muttersprachlich deutsch. Die meisten anderen Schüler sind Kinder von Ex-Schülern oder ihre Familien

haben entfernte deutsche Wurzeln. So ha- eutsch l a n d ben sie zumindest eine Affinität zur deut- schen Sprache oder Kultur. Von Klasse 1 bis 6 gibt es in der Re-gel neben einer deutschspra- chigen A-Klasse (A = Alemán) vier spanisch- sprachige C-Klassen (C = Castellano). Alle Schüler werden schon im Kindergarten mit der deutschen Sprache konfrontiert, denn sämtliche Kindergärtnerinnen sind zweispra-

n g destärku S chig. Die C-Klassen erhalten ab dem 1. Schuljahr

S fünf Wochenstunden Unterricht in Deutsch als Fremdsprache (DaF). Ab Klasse 5 kommt der so ge-

Bauhausarchitektur an der Humboldt-Schule mit Miraflores im Hintergrund

82 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 83 D aufgebaut und ein Konzept zur Information der angegliederten Berufsschule. Dabei wird besonders de Personalauswahl und Personalentwicklung (z. B. Schüler über Studiengänge an deutschen Universi- auf die Möglichkeiten der eigenständigen Recher- halbjährige Trainerausbildung an der Universität ia l täten und Fachhochschulen erstellt. Dieses Konzept che über Bildungsangebote und Studiengänge ins- Leipzig), womit an der DS Lima ein hoher Prozent- untergliedert sich in die drei Bereiche Information besondere im Internet eingegangen. Darüber hinaus satz an Zweisprachigkeit beim Lehrpersonal (zu og über den Studienstandort Deutschland, persönliche erhalten Eltern und Lehrer benachbarter Schulen in 73 Prozent deutschsprachig) und in der Verwaltung Beratung der Schüler und die Herstellung von Kon- der Region regelmäßig aktuelle Informationen. erreicht wurde.

tigkeit takten zu anderen Einrichtungen, die für ein Studi- Der persönlichen Beratung der Schüler und ihrer Dazu legt die Humboldt-Schule Wert auf eine be- um in Deutschland werben. Zwei Wochenstunden Eltern misst die Schule große Bedeutung bei. Es gibt ständige und systematische Unterrichtsentwick- ist der Studienberater dafür freigestellt. ausführliche Beratungsgespräche – einzeln und lung. Die 17 aus Deutschland entsandten Lehrer und Die Tätigkeit im Bereich der Information erstreckt in Kleingruppen – zu Fächerwünschen und allen Studienberatung Lehrerinnen nehmen hier, wie bei der gesamten sich von Vorträgen auf Elternabenden und Angebo- Fragen rund ums Studium (z. B. Bewerbungsmoda­ Qualitätsentwicklung und -sicherung eine Schlüssel- ten im Rahmen des „Tages der Offenen Tür“ bis hin litäten, Einschätzung von Studiengang und -ort, Eig- stellung ein. Sie sind tragende Säulen und kreative zu regelmäßigen Informationsveranstaltungen in nungstest). Über diese Beratung hinaus gibt es an der ung, die im Bereich Eignung und persönliche Fähig- Weiterentwickler in diesem Netzwerk aus DaF- und l achha den Abschlussklassen der Humboldtschule und der DS Lima auch eine fundierte psychologische Betreu- keiten unterstützt. DFU-Unterricht und damit die Garanten des hohen

n Kontakte werden zu Bildungseinrichtungen in Lima Deutschniveaus. (Im Jahr 2005 bestanden 99 Prozent und in Deutschland gepflegt – mit Vertretern deut- das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkon- scher Universitäten, des DAAD, der Botschaft und ferenz auf der Stufe 1 sowie 94 Prozent auf der Stufe vielen anderen mehr. Die Kontakte zu ehemaligen 2.) Außerdem sind diese Kollegen unabdingbar für Humboldtschülern, die in Deutschland studieren, einen akademisch hochwertigen Unterricht in den sind dabei ein wichtiger Bestandteil der Förderung A-Klassen, den Abiturvorbereitungs- und Abiturklas- des Studienstandorts Deutschland, da der direkte sen als Fachlehrer selbst sowie als Parallellehrer der Kontakt der Oberstufenschüler mit den Alumni hilft, herangebildeten Ortslehrkräfte. viele individuelle Fragen zu klären. Das Entwicklungspotenzial der DS Lima liegt in der Mehr als die Hälfte der Abiturienten der DS Lima stärkeren Förderung des Erlernens der deutschen nimmt ein Studium an einer deutschen Hochschule Sprache im Kindergarten und in der Ausweitung des auf. Seit 2003 werden Adress- und Datenlisten der DFU auf die Primarstufe. Hier bieten sich die Fächer Ex-Abiturienten gepflegt, anhand derer sich diese Mathematik und Musik an. Auch im Fach Kunst gibt Aussage eindrucksvoll nachweisen lässt: es noch ein großes Potenzial, denn alle Kunstlehre- rinnen sprechen hervorragend Deutsch. Die Berufsschule „Alexander von Humboldt“ bietet Jahr Abiturienten- Davon Studium seit Schuljahresbeginn 2006 ein erweitertes Kursan- zahl Schüler des in Deutsch- gebot zum Erwerb der Fachhochschulreife an. Ne- Seiteneinstiegs land ben der bisherigen Möglichkeit, ein Studienkolleg in

2003 36 5 29 (81%) Deutschland zu besuchen, können die Absolventen 2004 45 5 23 (51%) nun direkt nach Abschluss ihrer Ausbildung an der 23 (88%) Berufsschule ein Fachhochschulstudium beginnen, 2005 26 5 (geplant) so dass die Werbung für deutsche Fachhochschulstu- diengänge sich zu einem wichtigen Bereich der Stu- Fazit und Ausblick: Die Abiturientenzahlen und die dienberatung weiterentwickelt. Zahlen über die Studienaufnahme in Deutschland Literaturunterricht sprechen für sich. Sie müssen aber in täglichen Be- mühungen hart erarbeitet und erkämpft werden. Eine Grundlage der Erfolge ist eine vorausschauen-

Gastschüler aus Julcamarca zum ersten Mal im Meer vor Lima

84 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 85

vieler entsandter Lehrer. Beispielsweise betreut eine Grund- ven Pamplona Alta, indem sie Spendengelder aus deutschen En gagemesozia l es n

t Begegnungen – über soziale und kulturelle Grenzen hinweg schullehrerin der Humboldtschule in ihrer Freizeit die päda- Initiativen zielgerichtet weitergeben. gogische Arbeit der Casa Belén, einer Kindertagesstätte für All diesen Formen sozialen Engagements ist gemeinsam, Innerhalb der Deutschen Schule Lima zu lernen. Das gilt auch für die sozialen Projekte der einzelnen Kinder allein erziehender Mütter aus sozial schwachen Ver- dass sie gleichermaßen dem wertebezogenen Erziehungs- (DS Lima) ermöglicht das System des „Seiten- Teilbereiche der Schule, bei denen es weit über die konkrete hältnissen. auftrag der Schule gerecht werden und sich der Verantwor- einstiegs“ jährlich ca. 25 Schülern staatlicher Hilfe hinaus vor allem um die Begegnung der Menschen, die Eine Kunstlehrerin erteilt im Westfalia-Kinderdorf regel- tung stellen, die sich aus der materiell begünstigten Situation Schulen den Zugang zu einer besseren Schulbil- Entwicklung von Empathiefähigkeit und die Erziehung zu mäßig kostenlosen Kunstunterricht. Andere Lehrer bemühen großer Teile der Schüler- und Lehrerschaft ergibt. Vieles wirkt dung. Mit Hilfe der Zuschüsse aus Deutschland sozialer Verantwortungsbereitschaft geht. So werden bereits sich in den Ferien mit Vorträgen in Deutschland um Spenden­ unscheinbar und bescheiden. Aber bei genauer Betrach- können begabte Kinder aus sozial schwachen Fa- im Kindergarten alljährlich Weihnachtsgeschenke für die gelder für Prosoya, jenes seit den 70er Jahren erfolgreiche tung sind es gerade die vielen kleinen, wenig spektakulären milien ein Stipendium erhalten und ab Klasse 5 die Kinder inhaftierter Mütter gesammelt. Sozialprojekt im peruanischen Urwald, das ein ehemaliger Aktionen, die das Leben von Menschen im Entwicklungsland Humboldt-Schule besuchen. In intensivem Sprachun- Unsere Grundschüler erhalten durch die Zusammenarbeit deutscher Auslandslehrer ins Leben rief. Eine andere Lehrerin Peru verändern. Überschaubarkeit, Beständigkeit und klare terricht erlernen sie Deutsch und gelangen schließlich mit dem Westfalia-Kinderdorf im Limeñer Vorort Cieneguilla und eine begleitende Ehefrau betreuen je eine Schule in sozi- Zielsetzungen garantieren auf Dauer möglicherweise mehr zu einem guten peruanischen Schulabschluss, oft auch ein möglichst realistisches Bild der sozialen Wirklichkeit Perus. alen Brennpunkten im Hafenvorort Callao und im Pueblo Jo- Erfolg als Aufsehen erregende Großprojekte. bis zum deutschen Abitur. In erstaunlicher Regelmäßig- keit ist das in den vergangenen Jahren einem Fünftel der „Seiteneinsteiger“ gelungen. Zu einer umfassenden Bildungs- und Erziehungsarbeit Steckbrief: Humboldt-Schule Lima gehört zweifellos auch die Vermittlung sozialer Kompe- tenzen. Die peruanische Gesellschaft ist durch tiefe soziale Name: Deutsche Schule Gräben gekennzeichnet, daher ist das Engagement der „Alexander von Humboldt“ Lima Schule auf diesem Gebiet besonders wichtig. Die DS Lima hat Adresse: Avenida Benavides No. 3081,

sowohl als Ganzes als auch in jedem ihrer Teilbereiche die Lima – Miraflores, Peru t Verantwortung für entsprechende Sozialprojekte außerhalb E-Mail: info@colegio-humboldt n l essozia e n gageme Dieser Tei der Schule wird der Schule übernommen. Internet: www.colegio-humboldt.edu. Humboldt II genannt. Seit Jahren betreut die Humboldt-Schule staatliche Telefon: 0051-1-4480895 bzw. 4480028 Bildungseinrichtungen der kleinen Gemeinde Julcamarca in Fax: 0051-1-4494155 den Anden nahe Ayacucho, die von Landflucht gekennzeich- Schultyp: Begegnungsschule net ist. Das Leben der verbliebenen Familien ist einerseits Gründung: 1872, 1942 geschlossen, 1952 wieder geprägt von großer Armut und dem Gefühl vergessen zu gegründet werden, andererseits von kulturellem Reichtum. Diese Le- Abschlüsse: peruanischer Sekundarabschluss, DSD I und benswirklichkeit ist den meisten Schülern in Lima fremd, II, deutsches Abitur; Abschlüsse der dualen Ausbildung: daher ist die Linderung der Not nur ein Teil des Projektes. bilinguale Industriekaufleute, Materielle Unterstützung und weihnachtliche Spenden- bilinguale Groß- und Außenhandelskaufleute, aktionen haben sich mit wechselseitigen Besuchen des trilinguale Bürokaufleute; Fachhochschulreife Lehrpersonals und zahlreichen Brieffreundschaften Schülerzahl: 1565, davon 450 deutsche zwischen Schülern der 5. bis 8. Klassen mittlerweile Zahl der Lehrer insgesamt: 115 zu einer Schulbegegnung über soziale und kultu- Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 21 relle Grenzen hinweg entwickelt. Im Jahr 2006 gibt Zahl der Ortslehrkräfte: 94 es erstmals Begegnungen in Lima und Julcamar- ca, um den Schülern beider Schulen die reiche Vielfalt Perus nahe zu bringen, aber auch das In der Sekundarstufe sammelt die Schülervertretung alljähr- Eigene und Fremde erkennen und schätzen lich Lebensmittelspenden für das Heim der Schwestern von Mutter Theresa von Kalkutta, wo Menschen mit schweren kör- perlichen und geistigen Leiden betreut werden. Auch dieses Projekt mündet alljährlich in persönlicher Begegnung, wenn Schüler in das Heim fahren, um zu helfen. Dann sind da auch noch die Berufspraktika der zehnten Klassen, für die oft Heime, Krankenhäuser und Sozialstationen gewählt werden. Daneben beruhen die positiven Auswirkungen im sozi- alen Bereich aber auch auf dem persönlichen Engagement

Begegnungen im Westfalia-Kinderdorf

86 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 87

Die 42 deutschsprachigen Auslandsschulen, zu

denen die Deutsche Schule Abu Dhabi (DSAD) ge- S Als sich Ende 1971 erst sechs, dann sie- Der Schulleiter ist für die Verwaltung und den pä- hört, sind ein wichtiger Faktor, wenn es um die Export- icheru schun g der l ische n V ersorgu n g ben Scheichtümer zu den Vereinig- dagogischen Bereich der Schule verantwortlich. weltmeisterschaft der deutschen Wirtschaft geht. Denn ten Arabischen Emiraten zusam- Unterricht Er ist eine aus Deutschland entsandte Kraft. die erfordert eine starke Präsenz auf allen Weltmärkten. Sehr menschlossen, gab es dort keine viele deutsche Un- modernen Häuser, keine Wasser- ternehmen entsen- ürsorgepflicht Stichwort: Vereinigte Arabischeleitungen, Emirate kaum Telefonverbin- Herausforderung: Begegnungsschule den ihre Mitarbeiter und deutschsprachige dungen und keine ausgebauten Straßen. von ins Ausland, damit 95 Prozent der Bevölkerung waren Analphabeten. Binnen Derzeit lernen an der DSAS und den Klassen 1-10 Auslandsschule sie dort Kunden wer- F 30 Jahren entwickelte sich dieses Land vom primitiven Wü- 132 Schüler, außerdem besuchen 45 Kindergarten- ben, beraten… kurz: dort arbeiten können. Für die Experten ist stenstaat zu einem der reichsten Länder der Erde, in dem es Sonnabend und Vorschulkinder die Bildungseinrichtung. Seit es entscheidend, dass ihre Kinder im Ausland eine Schulausbil- an kaum etwas fehlt. dem Schuljahr 2005/2006 nimmt sie im Kindergar- dung nach deutschem Modell vorfinden, damit sie später ihre Schulbildung und Gesundheitsfürsorge sind für alle Bewoh- Ausbildung in Deutschland fortsetzen können. Das belegt auch ner kostenlos. Die Wirtschaft wächst und wächst. Mehr als ten emiratische Kinder auf. Ziel ist es, sie in zwei eine Untersuchung des Deutschen Industrie- und Handelstages, drei Viertel der Bevölkerung sind Ausländer – meist aus Pa- bis Mittwoch Jahren Kindergarten und einem Jahr Vorschule nach der für 95 Prozent der deutschen Unternehmen die Exi- kistan, Thailand oder von den Philippinen – und trägt selbst so weit vorzubereiten, dass sie dem Unterricht der stenz einer guten deutschen Schule in dem jeweiligen Land zum Wirtschaftswachstum bei. Aber auch europäische Die Deutsche Schule Abu-Dhabi Grundschule problemlos folgen können, um so die von großer Bedeutung ist. Auf diese Weise werden …zig- Firmen, darunter renommierte deutsche, setzen auf das Schule zu durchlaufen und deutsche Abschlüsse tausend Kinder deutscher Staatsbürger, die zeitweilig für riesige Potenzial dieses Landes. Außerdem herrscht dank machen zu können. Die Weiterentwicklung der deutsche Unternehmen oder sonstige Einrichtungen der kosmopolitischen Gesellschaftsentwicklung, gemessen ...klein, aufstrebend, aktiv, beständig und multikul- im Ausland tätig sind, schulisch versorgt. an den anderen islamischen Staaten, ein liberaler Geist. Schule zu einer Begegnungsschule mit deutschem Das führte dazu, dass die deutsche Gemeinschaft in Abu turell – so stellt sich die Deutsche Schule Abu Dhabi Profil stellt zum gegenwärtigen Zeitpunkt die Dhabi in den letzten Jahren ständig wuchs. Vor allem deut- (DSAD) im Kreis der 117 deutschen Auslandsschulen größte Herausforderung dar. sche Familien nutzen den Komfort des Sonnenstaates zum dar. Was ihr Leistungsvermögen und die Anerken- Arbeiten, gerade weil sie die Sicherheit haben, ihre Kinder nung als deutsche Auslandsschule und der Abschlüs- an der Deutschen Schule Abu Dhabi gut versorgt zu wissen. se in Deutschland angeht, ist sie aktiv; gemessen an Die Bundesrepublik Deutschland unterstützt diese Entwick- der Zahl der Schüler, die dem Kindergarten einen lung u.a. durch die Entsendung deutscher Lehrkräfte. neuen Höchststand beschert und die Räumlich- „…Die arabische Halbinsel ist aber heute beides: Hoch entwickelt keiten an die Grenze der Aufnahmefähigkeit ge- und eine Region im Wandel. Die Regierungen der Golfstaaten bracht hat, ist sie klein und aufstrebend zugleich. haben sich selbst ehrgeizige Ziele gesetzt, ihre Gesellschaften Beständig zeigt sich die deutsche Auslandsschu- zu modernisieren – und zwar unter Wahrung der kulturellen Identität. Mit Respekt und Sympathie verfolgen wir dabei, dass le als Vermittlerin der deutschen Sprache und bei dieser Modernisierung die Bildung eine zentrale Rolle spielt. Kultur sowie als Mittelpunkt der deutschen Erstaunen kann es uns nicht. Denn in der arabischen Welt gilt Gemeinschaft. Bildung traditionell als hohes Gut. Und die Forschungen und Er- Multikultureller denn je ist die DSAD seit dem rungenschaften der arabischen Wissenschaft haben über Jahrhun- Schuljahr 2005/06, weil seitdem mit den Kin- derte hinweg auch den Norden des Mittelmeeres beeinflusst (…) dern vieler Nationen auch emiratische Schü- Es ist Teil des Selbstverständnisses deutscher Auswärtiger Kultur- und Bildungspolitik, sich in die vor Ort bestehende Kultur- und Bil- ler lernen. Sie will zur Begegnungsschule mit dungsarchitektur zu integrieren. Denn wir sind davon überzeugt: deutschem Profil werden. Die Deutsche Schule Abu Dhabi (DSAD) wurde

n g n V ersorgu l ische n g der schu icheru tragfähige Beziehungen brauchen ein solides Fundament, das über

S politische und wirtschaftliche Fakten hinausgeht. Sie müssen in den im Jahr 1976 gegründet. Der Träger der Schu- Köpfen und Herzen der Menschen unserer Gesellschaften veran- le ist der Schulverein. Mitglieder des Vereins kert sein. Es geht um gegenseitige Kenntnis, um Sympathie und sind die Eltern der Schüler und der Kindergar- Vertrauen. Und dies erreicht man über Begegnungen…“ tenkinder. Der Vorstand des Schulvereins wird Bundesaussenminister Steinmeier bei der Eröffnung des Verbin- dungsbüros des Goethe-Instituts, des DAAD und der Gesell- jährlich zur Hälfte neu gewählt und regelt die schaft für Technische Zusammenarbeit in Abu Dhabi im Mai wesentlichen Belange der Schule, vor allem also Fußballweltmeisterschaft auch an der 2006 die personellen und finanziellen Angelegenheiten. Deutschen Schule Abu Dabi

88 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 89

Keine Klasse der Sekundarstufe I hat im Moment mehr S icheru schun g der l ische n V ersorgu n g als 16 Schüler. Sämtlicher Unterricht, mit Ausnahme des arabischen Sprachunterrichts, wird von deutschen Lehrkräften erteilt, die ihre Examina in Deutschland abgelegt haben. Die Schule umfasst momentan alle Schuljahrgänge von Klasse 1-10. Für die Zukunft ist ge- plant, das Deutsche Internationale Abitur anzubieten. Bei sehr geringer Schülerzahl können Schuljahrgänge in Nebenfächern zu einer Lerngruppe zusammenge- fasst werden, was aber auf den Umfang der zu vermit- telnden Unterrichtsstoffe keinen einschränkenden Einfluss hat. Der deutsche Außenminister informiert sich über den Stand desIntegrationsprojektes „emiratische Kinder Durch entsprechende Lehrformen werden sowohl an der DSAD“ Schüler mit Hauptschul- als auch mit Realschul- oder Gymnasialniveau entsprechend ihren Fähigkeiten un- bahnempfehlung aus und ab Klasse 6 werden die Schü- terrichtet, indem eine innere Differenzierung nach ler gemäß dieser Empfehlung unterrichtet und beno- Qualität und Quantität erfolgt. tet. Der Pflichtunterricht wird in einer 5-Tage-Woche erteilt (Samstag bis Mittwoch) und dauert in der Regel täglich von 8:00 Uhr bis 13:15 Uhr. Der Unterricht aller Steckbrief: Deutsche Schule Abu Dhabi Klassen richtet sich nach den Rahmenrichtlinien des Name der Schule: Deutsche Schule Abu Dhabi Landes Thüringen. Adresse : P.O. Box 4150, Abu Dhabi, U.A.E. Vom Fremdsprachenunterricht abgesehen ist die Un- E-Mail: [email protected] terrichtssprache in allen Fächern Deutsch. Internet: www.dsad.org Telefon: 00 971 - 2 - 666 86 68 Fax: 00 971 - 2 - 66 531 07 Fremdsprachenunterricht: Schultyp: D Gründungsjahr: 1976 Der Fremdsprachenunterricht wird durch besondere Abschlüsse: Realschulabschluss Gegebenheiten und Bestimmungen der Vereinigten Schülerzahl insgesamt (davon ……. deutsche): 123 (100) Arabischen Emirate in folgender Form angeboten: Zahl der Lehrer insgesamt: 15 Englisch: Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 4 für alle Schüler ab Klasse 1; ab Klasse 6 Zahl der Ortslehrkräfte: 11 wird nach Hauptschule /Realschule /Gymnasium differenziert. Die Schule hat einen kombinierten Fachraum Physik/ Französisch: Chemie, einen Werk- und einen Kunstraum sowie ei- für alle Schüler ab Klasse 6; Hauptschüler können nen Computerraum mit elf Arbeitsplätzen. Seit dem vom Unterricht befreit werden. n g n V ersorgu l ische n g der schu icheru

S Schuljahr 2005/2006 steht eine Sporthalle zur Verfü- Arabisch: gung, die auch für andere Veranstaltungen, wie z. B. für alle Schüler von Klasse 1 – 9; Theateraufführungen, genutzt wird. Arabisch sprechende Kinder erhalten Unterricht mit Am Ende der Klasse 5 spricht die Schule eine Schullauf- erhöhtem Niveau.

Erst Schulanfang (oben), dann der erste Auftritt (l.u.). Ein Blick auf das Gelände der Deutschen Schule Abu Dhabi.

90 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 91

Politik und Institutionen setzen einen Rahmen und

eröffnen Möglichkeiten, innerhalb derer ein Dialog statt- l dia „Ich habe bei meinem Amtsantritt der z. B. Deutsch: Bearbeitung eines litera- Aufgeschlüsselt: finden kann. Die deutsche Sprache fungiert dabei als Türöffner Auswärtigen Kultur- und Bildungs- rischen Kanons, der, getragen vom Geist für die abendländische Kultur. Die beteiligten Menschen füllen die- politik einen besonderen Stellen- der Aufklärung, die gesamte abendländi­ sen Rahmen Tag wert eingeräumt und möchte an sche Kultur widerspiegelt; regelmäßige für Tag mit Inhal- Stichwort: Alexandria der Verdichtung unserer kultu- Wege zum ialog zwischen den og zwischen ku n de l ten und Leben. rellen Beziehungen weiterarbeiten. Lesungen und Workshops mit Schrift-

n u g Kulturen „Unter Dialog ver- D Wir können dabei auf hohem Niveau stellern aus Deutschland (in Zusammen- stehen wir die freie ansetzen. Ich möchte hier die drei deutschen Schulen arbeit mit dem Goethe-Institut); Klas- Dialog und kreative Erforschung komplexer Fragen, die von einem intensiven in Kairo und Alexandria erwähnen, an denen auch 2.800 senbrieffreundschaften mit Schulen in Zuhören geprägt ist und auf ein wechselseitiges Verständnis abzielt, das ägyptische Kinder unterrichtet werden. Diese Schulen Deutschland, von Toleranz getragen wird. Unterschiedliche Ansichten müssen dabei gehören zu den ältesten und angesehensten deutschen Die Deutsche Schule der z. B. Ethik: Muslime, Kopten und katho- nicht auf einen gemeinsamen Nenner gebracht werden, sondern Auslandsschulen“, so Bundesaußenminister Steinmeier Borromäerinnen Alexandria begeg dürfen «stehen bleiben»“, so Heribert Schorm, stellv. Schulleiter in seiner Rede „Kulturen verbinden – Dialog und Koope- lische/evangelische Christen arbeiten der DSB Alexandria. ration zwischen Europa und der Arabischen Welt“, ge- gemeinsam an Fragen der Lebensgestal- halten anlässlich der Eröffnung der Buchmesse in Kairo In der Ordensregel der Borromäerinnen, die das tung. am 19.01.2006. pädagogische Grundanliegen der Schule repräsen- • Praktika im In- und Ausland: Im Wirt- Diese langjährige Tradition stellt sowohl Verpflichtung tiert, heißt es: „Ihr Wirken erstreckt sich auf alle ohne schaftszweig sieht die Ausbildungsord- als auch Chance dar, Netzwerke aufzubauen, um in die Unterschied der Rasse, Klasse und Religion.“ An der nung Praktika im Umfang von insgesamt 20 Wo- onalen Ausscheidungen im Rahmen von „Jugend Gesellschaft hineinzuwirken – z. B. durch die Übernahme musiziert“ , zahlreiche Preisträgerinnen beim Bun- wichtiger Positionen durch ehemalige Schülerinnen, wie Deutschen Schule der Borromäerinnen Alexandria chen vor. Die Schülerinnen leisten diese bei Firmen die heutige Honorarkonsulin der Bundesrepublik in Ale- (DSB) finden sich demzufolge koptische und musli- in Ägypten und zu einem erheblichen Anteil auch desfinale in Deutschland; Einladung zu einem Auf- xandria. mische Schülerinnen ägyptischer Nationalität aus in Deutschland (ca. 30 %) ab. tritt im Rahmen der Veranstaltung „Sportaculum Der Nahe Osten zeigt als Kulturraum eine große Aufge- unterschiedlichen Schichten sowie Schülerinnen • Die Teilnahme an internationalen Wettbewerben: 2006: Faszination WM 2006 – Freunde zu Gast in schlossenheit Deutschland gegenüber. Sie beruht haupt- anderer Staatsangehörigkeit. – Musik: Inhaltliche Beschäftigung mit Musik als Bayern“ in München sächlich auf den positiven Erfahrungen der jüngsten Neben einer expliziten und impliziten Werteerzie- Ausdruck der abendländischen Kultur, wobei die – Kunst: Beteiligung an Kunstwettbewerben (z. B. Kin- Geschichte, in der Deutschland durch die wirtschaftliche

hung, die den Schülerinnen die Möglichkeit bie- sakrale Musik besondere Berücksichtigung findet; dermuseum Wuppertal, Ausstellung der prämierten ture n und bildungspolitische Unterstützung Ägyptens, z. B. im Rahmen der „Kohl-Mubarak-Initiative“, und die Haltung im tet, westliche Werte kennen zu lernen und einzel- beachtliche Erfolge bei nationalen und internati- Bilder aus der ganzen Welt in Alexandria); Teilnahme Irak-Krieg große Sympathie gewinnen konnte. ne Aspekte für ihre Persönlichkeitsentwicklung In den letzten Jahren ist speziell in Alexandria eine starke innerhalb ihres eigenen kulturellen Umfeldes Hinwendung zum Islam festzustellen, die sich sowohl im Stra- zu adaptieren, bietet die DSB Alexandria eine ßenbild als auch im täglichen Leben äußert. Die wirtschaftliche Vielzahl von Möglichkeiten zur Unterstützung Präsenz deutscher Firmen konzentriert sich in hohem Maße auf Isabella und und Intensivierung des Dialogs zwischen Men- Shahira: Wieder- Kairo als die bestimmende Metropole Ägyptens. Einzelne De- sehensfreude beim pendancen finden sich allerdings auch im Großraum Alexandria, schen und Kulturen. Gegenbesuch Da ist zum einen der Unterricht nach deut- der über einen Einzugsbereich von sieben bis acht Millionen Men- der ägyptischen schen verfügt. schen Lehrplänen, mit deutschen Lehrwer- Mädchen in Bad Gerade in einer Zeit der Reorganisation der internationalen Bezie- ken und deutschsprachigen Lehrkräften. Reichenhall hungen ist die Präsenz vor Ort eine unabdingbare Voraussetzung Für die einzelne Schülerin bedeutet das: Sie zum Dialog. Während auf der einen Seite die Kulturen zum Teil erhält von der 1. bis zur 12. Klasse insgesamt bewusst als Austragungsort politischer Interessen missbraucht rund 10 000 Unterrichtsstunden auf Deutsch. werden (z. B. Karikaturen-Streit), finden auf der anderen Seite ein intensiver kultureller Austausch (Deutschland als Ehrengast auf Zum anderen ist es die Unterrichtsmetho- der Buchmesse in Kairo) und ein Dialog der Menschen Tag für dik, die sich an der in Deutschland üblichen Tag statt. Praxis orientiert. Doch das sind nur die offen­ sichtlichsten Punkte. Zu den Einflussfaktoren gehören beispielsweise auch: • Die inhaltliche Struktur bestimmter Integra- tionsfächer,

„Heute verlassen Sie die Schule und gehen zur Universität, wechseln „Die DSB Alexandria schaut jetzt auf ein Jahrhundert schwerer, aufopferungs- und sorgenvoller Arbeit zurück, auf Dezennien gewaltigen über zu einem größeren, weiteren Gebiet, das Sie auf Ihre Zukunft politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Wandels und steht doch heute wie damals unverändert als eine der besten vorbereitet und auf die Bereitschaft, der Gesellschaft und dem Staat zu Bildungsstätten in dieser traditionsreichen Hafenstadt am Mittelmeer da. Ordnung, Disziplin und Fleiß, aber ebenso Toleranz, dienen. Ich weiß, dass Ihre Schule Sie seit der Kindheit bestens darauf Verständnisbereitschaft und menschliche Wärme sind zu Markenzeichen geworden, die die „Borroschule“ in Alexandria bis heute vorbereitet hat.“ General Ihab Farouk, stellv. Ägyptischer Minister für begleiten und die Zahl der Bewerbungen um Aufnahme von Jahr zu Jahr anschwellen lassen.“ „ Tourismus (am 02.06.05 bei der Abiturfeier) Ashraf El-Kayar, Vorsitzender des Elternbeirats der DSB Alexandria

92 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 93

eigenen Kultur und Geschichte • Mitarbeit im Netzwerk der katholischen Schulen mu l • Teilnahme von Schülerinnen an nationalen Schüler- in Ägypten sowie konferenzen, an denen Vertreter aller Schularten in • Mitarbeit im Weltverband der Auslandsschulen.

Ägypten beteiligt sind. Aus dem Leitbild der DSB Alexandria und dem tiku l • Teilnahme an internationalen Austauschprogram- Schulprogramm erwachsen weitere Ziele und men des Pädagogischen Austauschdienstes (PAD) Entwicklungsschwerpunkte für die kommenden und der Schülerakademie mit Sitz in Bonn Jahre, die die Nachhaltigkeit des Dialogs sichern • Beteiligung am Auswahlverfahren des Deutschen sollen: Akademischen Austauschdienstes (DAAD), der be- • Qualitätssicherung und -verbesserung der Schule tura l ität tura l ität sonders begabten Absolventinnen ein Vollstipendi- durch geeignete Instrumente des Pädagogischen um für ein Studium in Deutschland zur Verfügung Qualitätsmanagements stellt • Intensivierung bestehender Kontakte innerhalb tiku l Steckbrief: DSB Alexandria

Name der Schule: Deutsche Schule der Borromäerinnen Ale-

mu l xandria Adresse: 32 Rue Salah el Dine, ET-21131 Alexandria, Ägypten E-Mail: [email protected] Internet: www.dasan.de/dsb_alexandria Telefon: 0020-3-3980145 Fax: 0020-3-3980051 Schultyp: I Gründungsjahr: 1884 Abschlüsse: Reifeprüfung Schülerzahl insgesamt (davon ……. deutsche): 649 (21) Zahl der Lehrer insgesamt: 54 Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 17 Zahl der Ortslehrkräfte: 37

an dem Wettbewerb „Deutsche sehen Ägypten gemeinsame Arbeit an sozialen Projekten, die in und außerhalb Ägyptens – Ägypter sehen Deutschland“, Ausstellung der Bilder Ägypten durchgeführt werden; aktive Teilnahme • Stärkung des Studienstandorts Deutschland der DSB Alexandria im Auswärtigen Amt am „Sportaculum 2006“ in München durch intensive Studienberatung - Mathematik: Beteiligung an internationalen Wett- • Soziale Projekte: • nationale und internationale Vernetzung im bewerben mit der Möglichkeit der Begegnung mit - „Children help children“: Unterstützung eines Ent- Rahmen der UNESCO-Schulen deutschen Schülerinnen und Schülern wicklungsprojekts, bei dem in einer Müllsamm- • Beteiligung an Projekten der Anna-Lindh-Stif- • Schüleraustauschprogramme: lersiedlung in Kairo eine Infrastruktur geschaffen tung, die ihren Sitz an der Bibliotheca Alexandri- - Bad Reichenhall: Schwerpunkt musikalische Be- werden soll, die speziell den dort lebenden Kindern na hat gegnung; gemeinsame Konzerte von Chor und eine Ausbildung ermöglicht. • Unterstützung von Schulen, an denen verstärkter Orchester - Betreuung von Waisen, Alten, Blinden und Kranken Deutschunterricht angeboten wird, der zum Deut- - Winterberg: Schwerpunkt Landeskunde; Kontakt durch die Sozial-AG der Schule schen Sprachdiplom der KMK führen soll (z. B. Fu-

zum Mutterhaus des Schulträgers in Grafschaft • Exkursionen und Klassenfahrten innerhalb Ägyp- Die Sonne des Herbstes: Mädchen der Sozial-AG ture Language School Alexandria, Europa-Schule - Burghausen/Viechtach: Schwerpunkt Sport und tens zur Vertiefung der Auseinandersetzung mit der besuchen ein Altersheim. Kairo).

„Die DSB Alexandria … ist ein Treffpunkt der Begegnung, der Toleranz, der Weltoffenheit, der bikulturellen und „Ägypten braucht junge Leute mit einem guten berufsrelevanten Know-how. Das ägyptische Erziehungsministerium mehrsprachigen Erziehung. Sie ist eine Schule von anerkannter Leistung und dennoch hoher Menschlichkeit. und die Regierung arbeiten landesweit an der Entwicklung des dualen Ausbildungssystems, wofür die DSB Alexandria ein Die DSB Alexandria bietet ihren Schülerinnen eine Heimat, einen Ort der Ruhe und Geborgenheit in einer Vorbild ist.“ Gerhard Ast, Unternehmer, Mitglied der Kommission für die Fremdsprachensekretärinnenprüfungen der „ bewegten Umwelt.“ Ashraf El-Kayar, Vorsitzender des Elternbeirats der DSB Alexandria DAIHK an der DSB Alexandria

94 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 95

Deutsche Auslandsschulen wie das Ungarndeut-

sche Bildungszentrum Baja sind ein wichtiges Bindeglied ku l Baja ist eine Stadt mit rund 40 000 Ein- Anforderungen des 21. Jahrhunderts aus- zwischen Deutschland und den auf Dauer im Ausland lebenden wohnern. Sie liegt 160 km südlich von gerichtet. Es vermittelt zweisprachig ein deutschsprachigen Gemeinschaften, insbesondere den deutschen Budapest an der Donau in einer länd- Macht fit modernes, gut anwendbares Wissen und Minderheiten. Gerade in Mit-

Stichwort: Baja lichen Region, kurz vor der Grenze ture ll e verbi Können. Die Schule steht all denjenigen tel- und Osteuropa stellen sie zum ehemaligen Jugoslawien. Auf indeglied und eine wichtige kulturelle Brücke der anderen Seite der Donau beginnt offen, die sich für die deutsche Sprache zwischen Deutschland und ih- Bkulturelle Brücke das Naturschutzgebiet Gemencer Wald, für das 21. und Kultur, die Geschichte und Gegen- ren Heimatländern dar. das in den Naturschutzraum Donau-Drau eingebettet ist. wart der Ungarndeutschen sowie euro- Gegenwärtig arbeiten in Mittel- und Osteuropa (MOE) bzw. in der Ge- Dem Naturschutzgebiet kommt eine größere wirtschaft- päisches Gedankengut interessieren. meinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) 475 aus Deutschland entsandte liche Bedeutung zu (Tourismus und Holzwirtschaft). An- Jahrhundert Das Gymnasium besteht aus drei Abtei- Lehrer, davon 297 im Rahmen des Lehrerentsendeprogramms. Sie sind sonsten ist der Wirtschaftsraum geprägt von großen n etzwerk lungen: an mehr als 140 Schwerpunktschulen tätig, denen die Genehmigung landwirtschaftlichen Anwesen, sich entwickelnden mit- zur Durchführung des Sprachdiploms der Kultusministerkonfe- telständischen Betrieben und dem Hafen der Stadt. Das Ungarndeutsche Bildungszentrum 1. Vorbereitungsklasse: Schüler mit ge- renz erteilt wurde. Etwa 4,1 Prozent der Förderung für deut- In der Umgebung von Baja entstanden nach dem Ende Baja ringen Deutschkenntnissen erlernen sche Auslandsschulen fließt in die MOE/GUS-Staaten. der 160-jährigen türkischen Herrschaft ab der ersten in wöchentlich 20 Stunden Unterricht Hälfte des 18. Jahrhunderts im Gebiet der Batschka zahl- Das Ungarndeutsche Bildungszentrum Baja (UBZ) ist die deutsche Sprache und Methoden reiche deutsche Siedlungen, auch Baja selbst hat eine eine der größten Einrichtungen der deutschen Min- des Lernens, um anschließend in der

größere Zahl von Einwohnern “donauschwäbischer” Ab- n gsarbeitn du derheit in Ungarn. Es fühlt sich in besonderer Wei- 9. Klasse der gewählten Gymnasialab- stammung, den Ungarndeutschen, die sich ebenso wie se der deutschen Sprache und Kultur verpflichtet, teilung am zweisprachigen Unterricht teilnehmen 3. Deutsch-Ungarische Abteilung: Auf der Grund- die ethnischen Minderheiten der Kroaten und Serben auf lokaler Ebene organisiert haben. Durch die Tätigkeit der trägt auf vielfältige Weise zur Identitätsförderung zu können. lage des bilateralen Abkommens vom 07.12.2000 Minderheitenselbstverwaltungen der Ungarndeutschen der Ungarndeutschen und zur Herausbildung einer 2. Ungarndeutsche Abteilung: In der traditionellen erwerben die Absolventen in einer Prüfung das ergibt sich seit der politischen Wende 1989/90 eine positive intellektuellen ungarndeutschen wie ungarischen Abteilung wird neben dem Unterricht der Deut- deutsche und ungarische Abiturzeugnis. Die für Entwicklung bei der Bewahrung und Pflege der deutschen Elite bei. Dabei versteht sich das UBZ als Ort der Be- schen Sprache und Literatur deutschsprachiger die Abteilung entwickelten Lehrpläne berücksich- Sprache und Kultur. Zahlreiche Partnerschaften mit Städ- gegnung europäischer Kulturen und der Verbrei- Fachunterricht erteilt. tigen die Bildungs- und Prüfungsanforderungen ten, Gemeinden und Schulen vertiefen die Beziehungen zur tung europäischer Werte. Alle Schüler erwerben beider Länder. Der zweisprachige Bundesrepublik Deutschland und unterstützen die europä- ische Entwicklung der Region. Bereits im Kindergarten wird das Spracherwerbs- das Deutsche Sprach- Fachunterricht wird durch deut- Die wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zu den modell „Eine Person – eine Sprache“ verwirk- diplom der Stufe II sche und ungarische Lehrkräf- südlichen Nachbarn Kroatien und Serbien sind in den letzten licht, so dass die Kinder ab dem dritten Lebens- der Kultusmini- te nach modernen Metho- Jahren auch durch das Inter-Regio-Programm der EU institu- jahr eine zweisprachige Erziehung erhalten. sterkonferenz. tionalisiert worden. Schüler aus beiden Ländern besuchen seit In der achtjährigen Grundschule erlernen die Jahren das Ungarndeutsche Bildungszentrum. Kinder bereits ab der 1. Klasse in wöchentlich fünf Stunden die deutsche Sprache, ab der 5. Klasse kommen als zweite Fremdsprache Englisch sowie Fachunterricht in deutscher Sprache hinzu. Methodenvielfalt in der Unterrichtsgestal- tung fördert Selbstständigkeit, eigenver- antwortliches Lernen und soziale Kompe- tenz der Schüler. Schulpartnerschaften, die Beteiligung an Comeniusprojekten und die Einbeziehung vielfältiger Medien (deutsch- sprachige Zeitungen, Fernsehen, Theater) tra- gen zu einer interkulturellen Erziehung bei. Das europäisch ausgerichtete Bildungs- und Er- ziehungsprogramm des Gymnasiums ist auf die Gruppenarbeit im ungarischen Pécs, wo es ebenfalls ein Ungarisch-Deutschsprachiges Schulzentrum gibt, das gefördert wird.

Erntedankfest: Die Schüler basteln, singen und hüpfen mit den Blättern.

96 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 97

ken, befähigt zu Argumentation und eigenstän- Landes die Schule besuchen. Hier werden sie päda- lungen an staatlichen Schulen in Mittel-/Osteuropa ku l diger Problemlösung. Experimenteller natur- gogisch betreut, erhalten Unterstützungs- und Frei- mit der Aufgabe, Lehrkräfte in Deutsch und für den wissenschaftlicher Unterricht macht die Schüler zeitangebote. deutschsprachigen Unterricht fachlich, methodisch mit den spezifischen Denk- und Arbeitsweisen Das Fortbildungsinstitut orientiert seine Arbeit am und didaktisch weiterzubilden. ture ll e verbi dieser Wissenschaften vertraut. Kommunikativer Motto des „lebenslangen Lernens“ und richtet sich Das Ungarndeutsche Bildungszentrum wirkt als Sprachunterricht vermittelt den Schülern eine vor allem an Erwachsene. Schwerpunkte seines viel- deutsches Kulturzentrum in Baja und Umgebung. hohe Sprachkompetenz in Deutsch und Englisch. fältigen Programms sind Lehrerfortbildungen (u. a. Eine eigenständige Kulturabteilung veranstaltet Die Abiturienten dieser Abteilung sind durch ihr in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut in Bu- regelmäßig Konzerte, Ausstellungen von Werken Fachwissen, ihre Sprachkenntnisse, ihre perso- dapest) und die Durchführung von Sprachkursen ungarischer und ausländischer Künstler und Foto­

n etzwerk nalen, fachlichen, methodischen und interkultu- und Sprachprüfungen. Das Fortbildungsinstitut ist grafen, deutschsprachige Dichterlesungen, Konfe- Die Flötenmäuse des Schulzentrums in Pécs rellen Kompetenzen und durch den sich dadurch staatlich anerkannte Sprachprüfungszentrale. Jähr- renzen. In einem Museumsraum gibt es eine stän- bei einer Elternaufführung ergebenden europäischen Mehrwert in besonde- lich erwerben hier rund 1500 Schüler und Erwachse- dige Ausstellung über die Geschichte der Ungarn- rer Weise auf die Anforderungen des Studiums ne ein Sprachdiplom in Deutsch (u. a. Goethe-Zertifi- deutschen. Das Bildungszentrum ist auch Sitz des den erteilt. Handlungs- und schülerorientierter und des späteren Berufslebens vorbereitet. kate) und in Englisch. deutschen Kulturvereins „Bacska“, Lehrkräfte sind Unterricht erzieht die Schüler zu selbständigem Rund die Hälfte der Gymnasialschüler ist im Inter- Das Ungarndeutsche Bildungszentrum ist regionales Herausgeber der deutschsprachigen Zeitschrift

Arbeiten und Lernen, fördert pluralistisches Den- nat untergebracht, da sie aus entfernten Teilen des Fortbildungszentrum für deutschsprachige Abtei- „Bacskaer Spuren“. n gsarbeitn du

Aufgeschlüsselt: Förderung der deutschen Sprache in Baja Das Ungarndeutsche Bildungszentrum in Baja

Das Ungarndeutsche Bildungszen- sie wählen eine duale Ausbildung an einer Berufsakademie in trum ist als gemeinsames deutsch-unga- Deutschland. risches Projekt aufgrund einer zwischenstaat- Das Ungarndeutsche Bildungszentrum bietet heute jungen lichen Vereinbarung ab dem Jahr 1988 aufgebaut Menschen in einem einheitlichen pädagogischen Konzept eine worden. Ziel ist, „die Sprache der deutschen Minder- umfassende und anspruchsvolle Erziehung und Bildung – vom heit zu erhalten und die deutsche Sprache zu stärken“. zweisprachigen Kindergarten über die 8-jährige Grundschule Den vorläufigen Abschluss bildet im Jahr 2002 ein Neu- bis zum Abitur im 4-jährigen Gymnasium. Im pädagogischen erhaft gesichert werden, um die Steckbrief: gen – Deutsch rangiert noch vor bau für die Deutsch-Ungarische Abteilung. Die Deutsch- Konzept wurden die Bildungsziele der beiden Länder Deutsch- Zufriedenheit von Schülern und El- Ungarndeutsches Bildungszentrum Englisch an erster Stelle. Maß- Ungarische Abteilung ist eine bilinguale Abteilung des Gym- land und Ungarn erfolgreich zusammengeführt, das Ungarn- tern langfristig zu gewährleisten. nahmen, um die Position der nasiums mit integriertem Unterrichtsprogramm, die ihre deutsche Bildungszentrum ist heute ein international aner- Das Ungarndeutsche Bildungs- Name der Schule: Ungarndeutsches Bildungszentrum, deutschen Sprache, der Sprache Absolventen zu einer Doppelqualifikation führt und sie auf kanntes Beispiel für die europäische Bildungsintegration. zentrum will die Zusammenarbeit Baja der deutschen Minderheit, zu die Anforderungen eines zusammenwachsenden Europa in mit deutschen Wirtschaftsunter­ Adresse: Duna utca 33.,H-6500 Baja,Ungarn stärken, können multiplikato- ganz besonderer, in Ungarn einmaliger Weise vorbereitet. Sie Zukünftige Entwicklung nehmen in Ungarn intensivieren E-Mail: [email protected] rische Wirkung der Tätigkeit erhalten eine bilinguale Bildung, die neben unverzichtbarem und sie verstärkt in Studien- und Be- Internet: http://www.dasan.de/UDBZ der deutschen Gastlehrer sowie Faktenwissen besonderen Wert auf die Ausbildung von per- Die bilinguale Deutsch-Ungarische Abteilung soll zu Lasten rufsinformationsveranstaltungen Telefon: 0036-79-520 931 nachhaltig wirksame Ausbil- sonalen, methodischen und fachlichen Kompetenzen und des traditionellen Gymnasialzweiges ausgebaut werden. Durch einbeziehen. Denn es bildet auch Fax: 0036-79-520 931 dung und Fortbildung der un- Fähigkeiten sowie auf Sprachkenntnisse legt. eine offensive Öffentlichkeitsarbeit und durch ein schulinter- das künftige Führungspersonal Schultyp: I, V garischen Lehrkräfte sein, vor Die Abiturienten nutzen das deutsche Abiturzeugnis, nes System der Qualitätssicherung sollen besonders begabte internationaler Unternehmen aus Gründungsjahr: 1998 allem im methodisch-didak- um im Ausland, insbesondere in Deutschland zu stu- Schüler aus ganz Ungarn und den südlichen Nachbarländern und eröffnet damit seinen Absol- Abschlüsse: Deutsches Sprachdiplom II, Reifeprüfung tischen Bereich. Hierfür sind be- dieren. Einige sind in das Stipendienprogramm des angesprochen werden. venten zusätzliche Zukunftschan- Schülerzahl insgesamt (davon… deutsche): 631 (15) sondere Unterstützung durch Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) Im Arbeitsprogramm für die unmittelbare Zukunft stellt der cen. Nach einer Untersuchung Zahl der Lehrer insgesamt: 65 die fördernden deutschen Stel- zur Förderung besonders Begabter aufgenommen Bereich der Schul- und Qualitätsentwicklung einen Schwer- der EU aus dem Jahr 2005 haben Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 9 len sowie die Formulierung worden; andere setzen die bilinguale Ausbildung punkt dar. Mit Hilfe von Evaluation, Weiterbildung der Lehr- 25 Prozent der ungarischen Bevöl- Zahl der Ortslehrkräfte: 56 neuer Ansätze und neuer Ak- an renommierten Universitäten in Ungarn in kräfte und Teilnahme an externen Tests sollen die Qualität der kerung angegeben, dass sie über zente in der schulischen Zusam- deutschsprachigen Studiengängen fort. Oder schulischen Arbeit erhöht und ein hohes Qualitätsniveau dau- deutsche Sprachkenntnisse verfü- menarbeit erforderlich.

98 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 99 ku l Für den Traumberuf von Ungarn an die Spree ture ll e verbi

Hajnalka Jahn studiert an der Berufsakademie

n etzwerk Von ihrem ungarischen Heimatort Tevel trennen die Die junge Frau wuchs zweisprachig auf. „Denn Te- 19-jährige Hajnalka Jahn 14 Stunden Busfahrt. Die vel ist ein schwäbisches Dorf.“ Vor Generationen junge Frau studiert seit wenigen Tagen an der Baut­ hatten sich ihre Vorfahren im südlichen Ungarn zener Berufsakademie Bankwirtschaft, den prak- angesiedelt. Die ersten deutschen Worte hörte die tischen Teil der dreijährigen Ausbildung absolviert 19-Jährige als kleines Mädchen von ihrem Großva- sie bei der Bautzener Kreissparkasse. Hajnalka Jahn ter. Später fuhr sie immer wieder zu Verwandten

hat sich einen Traum erfüllt: Leben und arbeiten in ins Hessische. Nach der Grundschule wechselte die n gsarbeitn du Deutschland. angehende Bankerin nach Baja in ein ungarisch-

Ausstellungseröffnung im neuen Gebäude des Ungarndeutschen Bildungszentrums

deutsches Bildungszentrum. Die rund 70 Kilometer anonymen Aufnahmeverfahren ungarischer Hoch- von ihrem Heimatort Tevel entfernte Stadt liegt idyl- schulen mit Zehntausenden von Studenten kennen lisch an Ufer der Donau und ist etwa so groß wie Bau- gelernt. Teuber war anders. „Ich wusste, dass es in tzen. Alle Fächer wurden auf Deutsch unterrichtet, Bautzen Leute gibt, die uns wollen“, sagt Hajnalka das Leben spielte sich in Klassenzimmern und dem Jahn. Mit ihr wagten noch zwei andere Ungarinnen Internat ab, nach Hause fuhr Hajnalka Jahn nur am ihres Gymnasiums den Sprung an die Spree. Die Wochenende. Zimmernachbarn im Bautzener Wohnheim absol- Am Ende der vier „harten Jahre“ konnte die junge vieren den praktischen Teil des Studiums allerdings Frau ihren Eltern ein deutsch-ungarisches Abitur- bei einer ungarischen Bank. Hajnalka Jahns Ausbil- zeugnis präsentieren. Die deutsche Sprache war dung in Deutschland bietet auch einen materiellen inzwischen zur „zweiten Haut“ geworden. Mit dem Vorteil: Sie wird bezahlt. In Ungarn hätten die Eltern Zeugnis in der Tasche suchte sie nach einer Aus- das Geld für den Besuch der Universität aufbringen bildung, in der sich Betriebswirtschaftslehre und müssen. „Jobs für Studenten sind rar.“ Jura vereinen ließen. Professor Horst Teuber, Direk- Heimweh spüre sie nicht, versichert Hajnalka Jahn. tor der Bautzener Berufsakademie, kam deshalb „Ich bin es gewohnt, lange von zu Hause weg zu genau zum richtigen Zeitpunkt mit dem richtigen sein.“ Sie bummelt oft durch Bautzen, ihr gefällt die Bildungsprogramm an Hajnalka Jahns Gymnasi- Stadt. Nur manchmal denkt sie an Ungarn, ihre Fa- um. Sie war beeindruckt, nicht nur vom Fach Bank- milie, die Freunde. „Ich telefoniere sooft wie mög- wirtschaft: Da war jemand, der höchstpersönlich lich, schreibe Briefe oder verschicke E-Mails. Mir Im romantischen Bautzen studiert Hajnalka Jahn jetzt an der Berufsakademie. um Studenten warb, dem dafür offenbar kein Weg liegt daran, dass sie so viel wie möglich über mein achdruck mit freundlicher Genehmigung der Sächsischen Zeitung Sächsischen der Genehmigung freundlicher mit N achdruck

14 Stunden Busfahrt trennen sie von ihrem ungarischen Heimatort. zu weit war. Die Gymnasiastin hatte bisher nur die Leben in Deutschland erfahren.“ *

100 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 101

An der Pestalozzi-Schule Buenos Aires nimmt – wie

an den 26 anderen geförderten so genannten V-Schulen n Während der Nazizeit flüchte- Diese deutsche Hochschulzulassung wird auch – die deutsche Sprache einen herausgehobenen Platz ein.

ten etwa 45 000 Deutsch spre- achha l gemeinsam von deutschen vermittelten Deutsch ist verbindliches Unterrichtsfach und deutsche Landeskun- chende Juden nach Argentinien Selbstständig Lehrkräften und einem einheimischen de auch, denn die Pestalozzi-Schule will ein aktuelles Deutschland- – viele davon in die Hauptstadt Kollegium vorbereitet. Das IB-Diplom bild vermitteln und Klischees abbauen. Der landeskundliche Ansatz ist Stichwort: Buenos Aires Buenos Aires, die innerhalb dabei fächerübergreifend: Lateinamerikas eines der wich- als international renommierter Sekun- Deutsch, Deutsch am PC, tigsten Zentren der vor den Faschisten erbrachte darstufenabschluss wird erstmals über- chule mit verstärktem Geschichte, Literatur, Kunst geflohenen Deutschen bildete. Dort wurde am 1. März haupt zu einem Großteil in deutscher und Musik sind einige Fä- SDeutschunterricht 1934 die Pestalozzi-Schule gegründet, deren Ziel eine Sprache erbracht. cher, die einen starken lan- freie und humanistische Ausbildung nach Pestalozzis tigkeit l idarität Ergebnisse Dadurch vermindert sich der zu erbrin- deskundlichen Anteil besitzen. Den Jugendlichen werden dabei durch Vorstellungen war. Grundlage dafür waren die Werte gende Aufwand. Gleichzeitig wird der verschiedene Medien, einschließlich Internet, und in verschiedenen o der mitteleuropäischen Kultur und der deutschen Spra-

S Kreis potentiell teilhabender Schulen Unterrichtsprojekten vielfältige Aspekte eines modernen Deutschland- che, frei von deren Missbrauch durch den Totalitarismus zählen weltweit auf alle Landesschulen mit bildes vermittelt. Charakteristisch für V-Schulen ist auch, dass sie zum des Nationalsozialismus in Deutschland. Die Schule, Erwerb des Deutschen Sprachdiploms der Kultusministerkonferenz die heute zu den bedeutendsten Schulen Argentiniens verstärktem Deutschunterricht (V-Schu- führen und an ihnen deutsche Lehrkräfte in leitenden Funktionen zählt, verfolgt noch heute den Grundgedanken, ihren len) ausgedehnt, sofern sie zusätzlich Das IB an der Pestalozzi-Schule tätig sind. Zwischen ihnen und den einheimischen Lehrkräften Schülern ein Ort freier, demokratischer, konfessionell die Fächer Geschichte und Biologie auf findet ein intensiver Austausch über Inhalte und Formen der ungebundener Erziehung und humanistisch orien- Seit Dezember 2002 besitzt die Pestalozzi-Schule Deutsch in den Jahrgangsstufen zuvor Unterrichtsarbeit statt. tierter Bildung zu sein. „IB World School“ die Berechtigung, das IB-Di- angemessen anbahnen. Die Pestalozzi-Schule im Stadtteil Belgrano, einem gut- bürgerlichen Wohngebiet der argentinischen Bundes- plomprogramm umzusetzen. Inzwischen fanden Die Prinzipien des Diplomprogramms hauptstadt Buenos Aires, sieht sich aufgrund ihrer Ge- jeweils im November 2004 und 2005 die entspre- orientieren sich an der international rege geführten dig erbrachten Ergebnissen evaluiert, die, mit einem schichte in einer besonderen Verantwortung für Verfolgte chenden Prüfungen mit dem Ergebnis statt, dass Diskussion der Outcomes Based Education. Dabei Erwartungshorizont verglichen und nach Kompe- und Angehörige von Minderheiten. Werte wie Gleichheit, alle Schülerinnen und Schüler das IB-Diplom wird der Lernerfolg nach von Schülern selbststän- tenzkriterien aufsteigend, in einem Punktesystem Toleranz, Nicht-Diskriminierung und Solidarität sind erhielten. IB steht dabei für das gemischtspra- heute so aktuell wie damals. Doch auf diesen Grundsäulen chige International Baccalaureate, das weltweit hat die Schule ein pädagogisches Konzept aufgebaut, des- anerkannt auch in Deutschland zur unmittel- sen integraler Bestandteil die Erziehung zur Solidarität mit weniger Privilegierten ist. baren Studienaufnahme berechtigt. Solidaritätsprogramm Im Stadtgebiet Buenos Aires leben ca. drei Millionen Men- schen, im Großraum der Hauptstadt weitere ca. 10 Millionen. Als Pestalozzi-spezifische Ausprägung des IB- Dabei ist Buenos Aires das wirtschaftliche und kulturelle Zen- Hexagons Muttersprache, Fremdsprache, In- trum Argentiniens – mit einem vielfältigen Kulturangebot und dividuum und Gesellschaft, experimentelle zahllosen, auch internationalen Firmen, die in der Metropole Naturwissenschaften, Mathematik/Informa- ihren Sitz haben. Mittlerweile besuchen fast 1 000 Schüler die Ganztagsschule, zu tik und die Künste wählte die deutsche Schu- deren Grundsätzen „die Vermittlung einer hohen Ausbildung, die le in Buenos-Aires Spanisch, Mathematik, sich um eine Verbindung von menschlichen, pluralistischen und Englisch als reine Fremdsprache, Deutsch solidarischen Werten mit wissenschaftlich-technischen Kenntnis- als Fast-Muttersprache, Geschichte und Bio- sen bemüht...“, gehört. Die nach 1960 wieder aufgenommenen Be- logie, die drei letzten Fächer mit Deutsch als ziehungen mit der Bundesrepublik Deutschland werden durch die Unterrichts- und Prüfungssprache. vermittelten Lehrer und die materielle Unterstützung verwirk- licht, die einen entscheidenden Anteil an der Entwicklung der Das Pilotprojekt „Gemischtsprachiges Inter- Pestalozzi-Schule haben. national Baccalaureate“ ist für eine von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen ge- förderte Schule in vielerlei Hinsicht Neuland: Ein im Gastland anerkannter Abschluss wird mit der deutschen Hochschulzulassung verbunden.

„Ein Land und zwei so verschiedene Welten, eine Welt und Zeit die grausame Realität, die die Kinder jeden Tag ertragen Lebensbedingungen gibt? Und so sieht es aus, als ob wir, Schüler zwei so verschiedene Länder und gleichzeitig drei müssen. Weil sie kein trinkbares Wasser haben, weil sie zu einer privaten Schule, in einer « Nicht-Wirklichkeit» leben . Realitäten, die sich auch in Irrealitäten verwandeln. Der zweit in einem Bett schlafen und weil sie schon mit Und genau diese Kontraste haben uns geholfen viel zu lernen und unwirkliche blaue Himmel, die unglaublichen 13 oder 14 Jahren arbeiten müssen. Wie kann es sein, dass es auch zu verstehen, dass man mit viel weniger zufrieden leben „ Staubwolken über den leeren Straßen und zur selben im selben Land und in der ganzen Welt so verschiedene kann.“ Eszequiel Cohn, Schüler

102 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 103 S festgehalten werden. Diese Art der Bewertung ist in Aufgeschlüsselt: Solidarität ozia l programme Deutschland erstmals im Rahmen der PISA-Studie in einem größeren Rahmen angewendet worden. Schon in den Dokumenten der Gründer der Insofern findet sich hier der auch in Deutschland Pestalozzi-Schule, 1934, wurde „soziales Engage- häufig formulierte Anspruch auf Lernen mehr für ment“ als ein wesentliches Erziehungsziel genannt. Kompetenzen als für Wissen in ein Prüfungssystem Daraus sind umfangreiche Solidaritätsprogramme übertragen. Diese Art der Prüfung prägt rückwirkend entstanden, deren einzelne Phasen zyklisch aufein­ ander aufbauen und deren wichtigste Elemente in das stark den vorangehenden Unterricht: Stets stehen die „CAS“ (Creativity, Action, Service)-Programm des Inter- Schüler, ihre Aktivitäten, Sprech- und Schreibhand- national Baccalaureate Eingang fanden. lungen im Mittelpunkt des Unterrichtsgeschehens, Phase 1: Die Schüler der 10. Klassen übernehmen in nicht allein aus Schülerfreundlichkeit, sondern vor Einrichtungen, die sich in der Nähe der Schule befinden, einzeln oder in Kleingruppen, unterstützende Aufgaben: allem um möglichst gute Prüfungsergebnisse zu er- IB-Schüler beim Interview mit einem Überlebenden zielen. von „Schindler‘s Liste“ Sie helfen in Krankenhäusern, Kinderheimen, Suppenkü- chen oder Gemeinschaftszentren. Die einzelnen Hilfsprojekte werden von den Schülern Begegnung: Pestalozzi-Schüler mit ihren neuen selbst entwickelt und können z. B. Hausaufgabenbetreu- Bekannten im ländlichen Argentinien ung, Freizeitaktivitäten, Musik- und Leseworkshops für an-

l programme sozia dere Kinder sein. Phase 3: Den Abschluss der Schullaufbahn eines Pesta- Phase 2: In der Jahrgangsstufe 11 werden konkrete Solida- lozzi-Schülers bildet die Reise zu einer Schule in einer länd- ritätsaktionen durchgeführt, für die die Suche nach Spen- lichen Gegend gegen Ende der Jahrgangsstufe 12, kurz vor der Ausgabe der Abschlusszeugnisse. Hier wird tatkräftige Hilfe geleistet, die vorher genau mit Steckbrief: Pestalozzi-Schule den Empfängern dieser Leistungen abgespro- chen sein muss. Baumaterial muss gekauft und Name der Schule: Pestalozzi-Schule Buenos Aires transportiert, grundlegende Kenntnisse über Adresse: Ramon Freire 1882, C1428CYB Buenos Aires, Baustoffe etc. müssen erworben werden. Gefragt E-Mail: [email protected] sind handwerkliches Geschick, Know-How und Internet: www.pestalozzi.esc.edu.ar vor allem Durchhaltevermögen unter Bedin- Telefon: 0054 11 4555-3688 gungen, die für Jugendliche aus der Großstadt Fax: 0054 11 4554-1157 Buenos Aires vorher unvorstellbar waren. Schultyp: V-Schule Der zehntägige Aufenthalt an der ländlichen Gründungsjahr: 1934 Schule, meist in den Anden, ist angefüllt mit Abschlüsse: Gemischtsprachiges, deutsch-spanisches International Bac- harter körperlicher Arbeit, z. B. Reparaturen am calaureate (IB) + einheimischer Sekundarabschluss, DSD I + II Schulgebäude, mit gemeinsamen Workshops zu Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): Kindergarten 216 / Primaria 432 / den unterschiedlichsten Themen und natürlich Secundaria 301 (Primaria + Secundaria insges. 733 – davon 8 deutsche) intensiven Kontakten zu den Schülern und Be- Zahl der Lehrer insgesamt: 130 treuern dort in der Freizeit. Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 7 Phase 4: Seit 2003 gibt es ein gemeinsames Zahl der Ortslehrkräfte: 98 ( Primaria + Secundaria) Projekt mit dem „Internationale Jugend Ge- meinschafts-Dienst IJGD“ in Berlin, in dessen Rahmen deutsche Freiwillige, meist Studenten, den und Sponsoren notwendig wird. Tanzabende für zusammen mit ehemaligen Pestalozzi-Schülern eine weitere die Mitschüler und die Eltern werden mit viel Fantasie Hilfsaktion für eine ländliche Schule durchführen. Die argen- veranstaltet, selbst hergestellte Produkte werden ver- tinischen Jugendlichen nehmen sie auf, und die Pestalozzi- kauft. Kuchen und Getränke werden das ganze Jahr Schule organisiert Sprachkurse für die Deutschen. über bei schulischen Veranstaltungen angeboten. Sie unterstützte in den vergangenen Jahren auch dieses, Alle Erlöse fließen in ein Arbeitsprojekt an einer länd- auf Nachhaltigkeit angelegte, Projekt in Logistik und Durch- Bevor es Zeugnisse gibt, ist körperlicher Einsatz gefragt, um die Lernbedingungen an einer ländlichen Schule zu verbessern. lichen Schule im darauf folgenden Jahr. führung.

“Mit der Gründung der Pestalozzi-Schule vor 70 Jahren wurde ein einzigartiger Ort geschaffen, um die Erziehungsideale des „Ich ging auf die Pestalozzi-Schule, deren Lehrern ich ewig dankbar sein Humanismus und des Liberalismus auf der Grundlage deutscher Kultur zu vermitteln. Zu einer Zeit, als diese Werte nichts mehr werde. Sie erlaubten es mir, eine deutsche Identität zu bewahren galten in Deutschland, setzten die Schulgründer in Buenos Aires bewusst ein Zeichen wider den Ungeist des Nationalsozialismus. Die wie die ihrige, absolut entgegensetzt zur damals herrschenden Pestalozzi-Schule ist seither ein Symbol für gelebte Toleranz und Solidarität.“ Dr. Rolf Schumacher, deutscher Botschafter in Argentinien Ideologie der Nazis.“ Edith Aron, Schriftstellerin und ehemalige Schülerin „

104 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 105 begeg Schüleraustausch n u g mit System n u g

Pestalozzi-Schule punktet

Auswärtige Kulturpolitik beschränkt sich…nicht auf Das Schüleraustauschprogramm der Pestalozzi-

begeg Kulturvermittlung, sondern fördert Dialog, Aus- Schule in Buenos Aires (Programa de Intercambio tausch und Zusammenarbeit zwischen Menschen Cultural – PIC) ist seit vielen Jahren traditioneller und Kulturen…Ein wichtiges Instrument ist und Bestandteil des Curriculums. Da jährlich ca. 30 bis bleibt die Begegnung und der Austausch junger 40 Schülerinnen und Schüler teilnehmen, lässt sich Menschen... Austauschaktivitäten im Schulbereich leicht schätzen, dass allein in den letzten zehn Jah- initiieren und fördern internationale Kontakte ren mindestens 300 Pestalozzi-Schüler am Austausch von Schülern, Lehrern und Schulen. Sie sollen zu teilgenommen haben. Toleranz und größerem gegenseitigen Verständnis Im genau definierten Rahmen der Förderung der beitragen. Autonomie der Schüler ist er von vorrangiger Bedeu- Aus „Auswärtige Kulturpolitik - Konzeption 2000“ tung. Vom Kindergarten bis in die 10. Klasse, an de-ren Ende der dreimonatige Aufenthalt an einer deutschen Schule und in einer deutschen Diplomfeier 2005 mit dem deutschen Botschafter, Dr. Rolf Schumacher (2.v.l.) Gastfamilie steht, werden die Schülerinnen und Schüler in einer an Schwierigkeit und Bestandteil des Programms. In Berlin werden beson- aktuellen Deutschlandbild zurück und viele kehren, Länge ansteigenden Spirale von Aktivi- dere Besichtigungsschwerpunkte gesetzt, die den wenn nicht sofort nach Abschluss der Schule, so doch täten (Schullandheim, Zeltlager etc.) syste- speziellen Interessen und Themen der Oberstufe der zu einem späteren Zeitpunkt dorthin zurück. Freund- matisch auf ihre große Reise vorbereitet. Pestalozzi-Schule gewidmet sind (z.B. Besuch im Jü- schaften und Kontakte werden über Generationen Im Deutschunterricht und deutschspra- dischen Museum und in der Wannseevilla). Sie stüt- gepflegt und wach gehalten. chigen Fachunterricht steht im Laufe zen nachfolgende Sprachdiplomprojekte und auch der Jahrgangsstufe 10 der Aufenthalt in Themen für das Internationale Baccalaureate. Deutschland im Mittelpunkt. Beobach- Ebenso sorgfältig wie die Vorbereitung auf die tungsaufgaben während des Aufenthaltes Deutschlandreise erfolgt die Nachbereitung in den ergänzen die unterrichtliche Vorbereitung. unterschiedlichen Fächern (Bilddokumentationen, Während des Aufenthaltes stehen zwei in Berichte, Zeitungsartikel, Projekte). Auch die Betreu- Deutschland lebende Betreuungspersonen ung der jährlich ca. 25 bis 30 deutschen Gastschüler, buchstäblich rund um die Uhr – auch als die die Pestalozzi-Schule aufnimmt, wird kontinuier- Ansprechpartner für die deutschen Schu- lich verbessert. Zwei deutsche Lehrkräfte sind für die len und Gastfamilien – zur Verfügung. Sie Betreuung zuständig. Sie sorgen für einen flexiblen agieren als Tutoren der Schüler, vermitteln Stundenplan. Zusätzlich werden Spanischunterricht in Konfliktfällen und stehen mit Rat und während der Schulzeit und die Teilnahme an Stadt- Tat auch für die Gegenbesuche der deut- erkundungen angeboten. Für die Pestalozzi-Schüler schen Partner zur Verfügung. Seit 2004 ist ist der Austausch mit Deutschland unbestrittener Hö- Zu Besuch in Berlin – hier in der Gedenkstätte Wannseevilla eine Studienreise nach Berlin integraler hepunkt der Schullaufbahn. Sie kommen mit einem Mein IB-Diplom

„In der 11. Klasse fing ich das Internationale Baccalaureate (IB) Chemie usw. Einer der Schüler kam aus , einige hatten an. Obwohl es zwei Jahre waren, in denen man ganz viel deutsche Familien, andere nicht. Also alle sehr unterschiedliche studieren musste, hatte ich bis zu dieser Zeit nie so sehr Leute. Dort habe ich sehr wertvolle Menschen kennen gelernt. die Schule genossen. Wir waren nur elf Schülerinnen und Fast alle waren vorher schon vertraut für mich, aber mit dem IB Schüler im IB-Unterricht, alle ganz verschieden. Der eine konnten wir alle besser kennen lernen.” „ wollte Medizin studieren, der andere Musik, der andere Martin Savransky, IB-Diplom 2005 in einem Essay März 2006

106 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 107

Es gibt die verschiedensten Partnerschaften von pri- vater und öffentlicher Hand, von der sich beide Seiten einen ku l Chinas Wirtschaft wächst erkannt, dass außer der besseren Unter- Nutzen versprechen. Auch wenn fast alle deutschen Auslandsschu- seit Jahren rasant. Mitt- richtsqualität im fernen Shanghai keine len zumindest gelegentlich von privaten Unternehmen gefördert wer- lerweile hat China die Deutsche Vorteile auf Seiten des Spenders zu erken- den, zeigt sich die Deutsche Schule Shanghai auf

Stichwort: China viertgrößte Volks- turspo nen waren ... und schließlich bezahle man dem Gebiet der Public Private Partnership und des ublic Private wirtschaft der Erde Kultursponsorings besonders innovativ. Strate- ja auch Schulgeld. Je größer und profes- PPartnership mit durchschnittlichen gisch hat sie die deutsche Wirtschaft vor Ort ein- Wachstumsraten von rund Schule sioneller der Schulbetrieb wurde, desto bezogen, so dass es ihr u. a. gelungen ist, die zwölf Millionen Euro für den neun Prozent geworden. Und: China ist Deutsch- schwieriger wurde die auf Schenkung Schulneubau aus privater Hand zu finanzieren. Die Schule vergibt Paten- lands wichtigster Handelspartner in Asien und praktizierte Form der Zusammenarbeit: schaften für ihre Fachräume, bietet die Nutzung des neuen Eurocampus zugleich – aus chinesischer Sicht – größter euro- Shanghai – ein die Bereitschaft zur Spende ließ deutlich als Referenzobjekt europäischer Baukultur und Bautechnik an… Auf der päischer Handelspartner und Investor. anderen Seite steht die Unterstützung aus Deutschland, die dazu bei- nach. n Shanghai als Wirtschafts- und Handelszentrum trägt, dass eine der jüngsten deutschsprachigen Auslandsschulen Unterrichtete man bislang in einem Chinas hat daran einen besonderen Anteil. So den Wettbewerb mit anderen Privatschulen in Shanghai nicht sori haben sich gut ein Drittel aller deutschen Un- idealer Partner unattraktiven, umgenutzten Druckerei- zu scheuen braucht. ternehmen in China im Großraum Shanghai betrieb, entwickelte sich mit Planung des angesiedelt. Neben den deutschen großen jetzigen neuen EuroCampus ein neues Unternehmen kommen zunehmend klein- für Ihre Firma Selbstbewusstsein im Umgang mit der n g und mittelständische Unternehmen in die Wirtschaft. fessionelle innovative Arbeit. Zukünftig sollte die Zu- Metropole. Möglich macht das auch die Deut- Sponsoring made in China sche Schule Shanghai. In nur zehn Jahren ist Die DSS konnte im Rahmen von Sponsoring auch et- sammenarbeit auf beiderseitige Vorteile ausgerichtet sie zur größten deutschen Auslandsschule mit was „in die Waagschale“ werfen – nämlich ihre pro- werden. Im Rahmen des neuen Sponsoring-Konzeptes deutschem Abschluss geworden und ermög- An der Deutschen Schule Shanghai werden ausschließlich licht es vielen deutschen Unternehmen erst, Kinder unterrichtet, deren Eltern als ausländische Führungs- sich auf Dauer in Shanghai zu engagieren. kräfte in China tätig sind. Sortiert man die Schülerdatei nach n ership part l ic private dem Kriterium „Arbeitgeber“, wird eine fast vollständige Liste aller Schwergewichte der deutschen und europäischen Wirtschaft aufgelistet. Zunehmend wird diese Liste ergänzt

pub durch mittelständische Unternehmen als auch Selbststän- dige. Da ist es nahe liegend, dass sich eine enge Partner- schaft zwischen Wirtschaft und Schule entwickelt.

Als vor etwas mehr als zehn Jahren die Deutsche Schule Shanghai gegründet wurde, fand der Unterricht klassen- übergreifend im Wohnzimmer statt. Grundlegende Auf- bauarbeit war zu leisten. In den Firmen der Väter war es nicht anders, auch hier war grundlegende Aufbauarbeit zu leisten. Man „saß in einem Boot“ und dies sorgte für Solidarität und Verständnis. Nicht nur aus Eigennutz für die eigene Familie beteiligte man sich am Aufbau der Schule. Lernte der Biologielehrer den General Manager einer Firma kennen, die beispielsweise Mikroskope herstellte, wurde dieser so lange „beschwatzt“, bis es ihm irgendwie möglich war, die gewünschten Geräte abzugeben. Diese Schenkung erfolgte manchmal sogar ohne Rückfrage in Die Deutsche Schule Shanghai und die französische Schule bilden den Eurocampus Shanghai. Hier die Hofansicht der heimatlichen Firmenleitung, denn dort wurde schnell des neuen Campus.

„Die Deutsche Schule Shanghai hat sich bisher klar positioniert und zu einem Standortvorteil für deutsche Unternehmen in Shanghai entwickelt. Bedenkt man die Gründung in 1996 und vergleicht diese mit dem neuen Campus, wird klar, was hier vollbracht wurde. Nicht nur der Campus als Investition in sich. Auch der inhaltliche Fortschritt der Schule ist mehr Skyline: Pudong „ als bemerkenswert.“ Dr. Armin Knors, Managing Director von Bayer Technology Servicis Asia (BTS) in Shanghai

108 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 109

belgruppe bis zur deutschen Reifeprüfung bereits möglicherweise Ihre Firma repräsentiert mertreffen der Außenhandelskammer oder anderer ku l nach Klasse 12 in internationaler Umgebung. Eng- • die Verwendung unseres guten Namens für Ihre Stellen vermag eine solche geballte Zahl an Entschei- lisch ab Klasse 1 und bilinguale Angebote garantieren PR-Aktivitäten dungsträgern in der Wirtschaft aufzubieten wie die Internationalität. Neben Tafel und Kreide sind zeit- • die Nutzung öffentlicher Schulbereiche zu Konfe- in einer Auslandsschule typischen Veranstaltungen turspo gerechte Werkzeuge für unsere Schülerinnen und renzzwecken außerhalb der Schulzeiten, wie bei- (Schulfest, Elternsprechtage, Theater, Konzerte ...). So Schüler selbstverständlich: 120 Notebooks stehen spielsweise Bibliothek, Konferenzräume, Cafeteria wireless im Netz. • die Nutzung der Sportanlagen für gelegentliche Wir sind innovativ und selbstbewusst, haben viele Firmensport-Events außerhalb der Schulzeiten Ideen und Pläne, arbeiten mit professioneller Mann- • die Nutzung des Eurocampus als Referenzobjekt

schaft und möchten besser sein als „die anderen“ - kurz europäischer Baukultur und Bautechnik mitten in n gesagt: Ein idealer Partner für Ihre Firma. China sori • einen hochinteressanten Standort mit EXPO Sie helfen uns in 2010 • mit einem zinsloses Darlehen. • die Besichtigung durch Ihre Kunden zu ausgewie-

• mit einem direkten finanziellen Zuschuss. senen Zeiten n g • mit einem Sachbeitrag. • Product-Performance-Records durch das Schul- • mit einem gesponserten Angebot. personal.

wurde auch ein neues Logo entwickelt und nicht nur Wir bieten Ihnen: Wir freuen uns auf Ihre Neugier! auf der Website, dem wichtigsten Portal der Schule, • die Aufnahme in die offizielle Sponsorenliste des wurde für die neue Form der Zusammenarbeit ge Eurocampus u. a. bei Veröffentlichungen (Schulka- Die neue partnerschaftliche Form des Sponsorings sei n ership part l ic private worben: lender, Jahrbuch, Website, Einladungen ...) an einem Beispiel dargestellt: Damit Server und Tele- Wir passen zu Ihnen! • die Patenschaft beispielsweise für einen (Fach-) fonanlage bei Stromausfall nicht Schaden nehmen, Wir bieten zukunftsweisende Bildung von der Krab- Raum, der nach Ihren Wünschen benannt wird und sollte eine unterbrechungsfreie Stromversorgungsan-

pub lage (USV) im Werte von ca. 12 000 Euro angeschafft werden. Statt wie bisher nach „alter Strategie“ den Ge- neral Manager um eine Schenkung zu bitten, wurde ihm eine verbindliche Bestellung der Ware als auch das Sponsoring-Konzept vorgelegt. Damit war er frei in seiner Entscheidung, das für seine Firma Richtige zu tun. Da in diesem Fall die Vorteile des Sponsorings wurde die Deutsche Schule Shanghai auch aus diesem überwogen, konnte auch dieses Firmenlogo die in pro- Grund von der Deutschen Energie-Agentur (dena) aus- minenter Lage angebrachte Sponsorentafel zieren. gewählt, im Rahmen eines „Leuchtturmprojektes“ mit Um den Sponsoren auch die Ernsthaftigkeit der Part- einer Photovoltaik-Anlage ausgestattet zu werden. nerschaft zu demonstrieren, startete in der Bauphase Ziel der dena ist es „Renewables Made in “ des EuroCampus die Website der DSS mit einer Gra- – hier die Solartechnik – mit dem guten Image der DSS fik aller Sponsoren-Logos und zeigte somit die große in wechselseitige positive Verstärkung zu bringen. Verbundenheit zu den Sponsor-Partnern. Vorteil ist, Betrachtet man die Angebote der Sponsoren in Shang- dass die Initiative von Seiten der Schule ausgeht – die hai, erkennt man sehr schnell, dass die Partner eher Früher war Schule also den Partner wählt, der zu ihr passt. gewillt sind, zusätzliche Profil bildende und Qualität die Schule in einer Mitentscheidend für ein Sponsoring ist auch, dass steigernde Projekte zu fördern als Grundstrukturen ehemaligen Druckerei untergebracht. Product Placement an der DSS mit seiner Struktur der zu schaffen. Es sind dann eben nicht die einfachen Hier die Bibliothek. Elternschaft besonders attraktiv ist, denn kein Kam- Wasserhähne, sondern es ist die innovative wasser-

„...Der EuroCampus Shanghai ist ein in dieser Größe einmaliges Beispiel für eine gelungene Partnerschaft zwischen Privatinitiative und öffentlicher Die Schule an der Jin Hui Lu ist ein Aushängeschild Hand...“ Dr. Wolfgang Röhr, Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Shanghai „ für Deutschland.

110 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 111

sparende Technologie, die dem Nutzer berührungslos dagegen vertauscht. Schulbetrieb und grundlegende zerentgelte als PPP bezeichnet werden, denn das im schon jetzt lassen sich Tendenzen erkennen, dass im- ku l Wasser spendet. Dies bedeutet, dass der Schulträger Investitionen werden durch den privaten Träger finan- Vergleich zu Deutschland hohe Schulgeld von der- mer mehr Selbstständige und Ortskräfte ohne Ent- den Schulbetrieb aus eigenen Mitteln solide finanzie- ziert. Der Bau des EuroCampus mit Investitionskosten zeit 12.000 $ pro Jahr wird üblicherweise durch den sendungsvertrag mit ihren Familien nach Shanghai ren muss und die Mittel aus Sponsoring besonders zur von ca. 12 Mio. Euro für den deutschen Partner wurde entsendeten Arbeitgeber getragen und oftmals sogar kommen, nicht immer über geregelte Einkommen turspo Profilbildung und Qualitätssteigerung einzusetzen vollständig privat finanziert. Durch Finanzierung von direkt über die Firmen abgerechnet. verfügen und daher die Höhe des Schulgeldes in Fra- sind. 15 Auslandsdienstkräften „erkauft“ sich die öffentliche „Die deutsche Wirtschaft hat das Abitur nach Shang- ge stellen werden. Mit zunehmendem Wandel der Aufgrund andersartiger Trägerschaft unterschei- Hand Einfluss auf die Qualität der Schule und profitiert hai gebracht“, so die treffende Aussage des Vorstands- Elternstruktur wird die Diskussion über die Höhe des det sich Public Private Partnership (PPP) von dem in so von deren Image („Education Made in Germany“). vorsitzenden der Deutschen Schule Shanghai, Detlef Schulgeldes und die erforderliche Qualität der Dienst- Deutschland. Hier ist üblicherweise die öffentliche Voraussetzung zur Anerkennung einer gymnasialen Ernst, während der Feierlichkeiten zum Abitur. Doch leistung vermehrt aufkommen.

Hand für Betrieb und grundlegende Investitionen Oberstufe durch die KMK in Shanghai war beispiels- n zuständig. Mit Hilfe von Public Private Partnership weise die kostenträchtige Bereitstellung adäquater sori werden ggf. zusätzliche Profil bildende Maßnahmen Sporteinrichtungen sowie Laborräume. finanziert. Hier verspricht sich der private Investor Fasst man den Begriff des Public Private Partnership Aufgeschlüsselt: Die Deutsche Schule Shanghai Imagegewinn. In einer Auslandsschule sind die Rollen sehr weit, kann auch die Finanzierung durch Benut-

Tendenz steigend: Der Zustrom von deutschen der Deutschen Schule Shanghai im Schuljahr 2006/07 insge- n g Staatsbürgern nach Shanghai hält unvermindert an samt 15 so genannte „Auslandsdienstlehrkräfte“ (Lehrer, die und führt u. a. dazu, dass die Schülerzahl an der Deut- aus Mitteln des Auswärtigen Amtes bezahlt und von ihrem schen Schule Shanghai ständig ansteigt. Zum Halbjah- innerdeutschen Dienstherrn für den Auslandsschuldienst be- reswechsel im Februar 2006 besuchten 551 Schüler die urlaubt werden) zur Verfügung stellen – im Schuljahr 2001/02 Klassen 1 bis 12 der Deutschen Schule Shanghai; das sind waren es nur zwei. allein 20 Schüler mehr als zum Jahresende im Dezember EuroCampus Shanghai: Die Deutsche Schule Shanghai bewirt- 2005. Die Deutsche Schule Shanghai ist inzwischen welt- schaftet zu je 50% gemeinsam mit der Französischen Schule n ership part l ic private weit (!) die größte deutsche Auslandsschule vom Typ „D“ einen Campus. Aufgrund unterschiedlicher Strukturen beider (= deutsche Auslandsschule mit deutschem Abschluss). In Schulen bedarf die pädagogische Kooperation sorgfältiger ihren Planungen gehen der Schulvereinsvorstand und die Planung – insbesondere angesichts der wachsenden Schüler- zahlen auf beiden Seiten. pub Schulstruktur: „Vom Kinder- Steckbrief: Deutsche Schule Shanghai garten bis zum Abitur – Bildung Name der Schule: Deutsche Schule Shanghai aus einer Hand“ bewirbt die DSS Adresse: 30 Zhu Guang Lu, Lane 399; Shanghai 201702; ihr Angebot und gibt so präg­ P. R. China nant die Struktur der Schule in E-Mail: [email protected] einem einzigen Satz wieder. Internet: www-DS-SHANGHAI.ORG.CN Schülerzahl: 552 Schüler; 162 Telefon: +86 21 3976 0555 Kindergarten-Kinder Fax: 0086-21-39760566 Schulprofil: Schultyp: D Fremdsprachen: Englisch ab Gründungsjahr: 1995 Klasse 1 in Niveaugruppen, bi- Abschlüsse: Realschulabschluss, Berechtigung Über- linguale Sachfächer, Sprachdi- gang gymn. Oberstufe, Reifeprüfung plomprüfungen der Universität Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 528 (447) Cambridge Zahl der Lehrer insgesamt: 39 Computer: Mobile Computer Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 11 zum Einsatz als universelles Zahl der Ortslehrkräfte: 28 Werkzeug im Unterricht (WiFI) Naturwissenschaften: Heraus- Schulleitung im Schuljahr 2006/07 davon aus, dass ragende räumliche Ausstattung, mobile LaborsystemeGanz- es insgesamt fünf zusätzliche Klassen geben wird. tagsschule: ca. 50 Arbeitsgemeinschaften und Betreuungsan- Das hochmoderne Multifunktionslabor fasziniert nicht nur die Schüler der Deutschen Schule Shanghai. Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen wird gebote, breites Sportangebot.

„...Nicht nur der EuroCampus als Investition an sich, „Ich glaube, dass diese Schule, z.B. mit ihren „learning „...Das Deutsche Sprachdiplom Stufe II hat das Tor für uns geöffnet, auch der inhaltliche Fortschritt der Schule ist mehr landscapes“ aufzeigen kann, was eine gute Schule ist. Diese nach der Schule direkt in Deutschland studieren zu können - das als bemerkenswert.“ Dr. Armin Knors, ManagingDirector Qualität findet man an vielen europäischen Schulen in dieser war nur mithilfe der Deutschen Schule Shanghai möglich...“ „ von Bayer Technology Services Asia in Shanghai Form nicht.“ Dietmar Berner, Architekt, Bau.Werk Münster Yin Cai, DAAD-Stipendiatin aus Shanghai an der Universität Hamburg

112 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 113

In Übereinstimmung mit einer der wichtigsten

Zielsetzungen der Auswärtigen Kulturpolitik wird der effizie n zsteigeru n g Mit 1,3 Milliarden Men- in China arbeiten zu können oder aber um Deutschunterricht an bestimmten landessprachigen Schulen schen leben in China nach der Schule in Deutschland studieren im Rahmen von Länderkonzeptionen leistungsorientiert unter- mehr Menschen als Das Deutsche zu können. Sowohl die chinesische Wirt- stützt, um die deutsche Sprache als Mittel internationaler Kommu- in den USA und in Stichwort: China schaft als auch die Deutsche Industrie- nikation und als Zugang zur deutschen Kultur zu fördern, wie das an Afrika zusammen. einigen der chinesischen Fremdsprachenschulen geschieht. Diese Schu- Seit ihrer Gründung im und Handelskammer in China bestäti- len führen zum chine- Jahr 1949 wird die Volks- gen, dass man mehr Deutsch sprechende arbeit Sprachdiplom sischen Sekundarab- republik von der Kommunistischen Partei chinesische Mitarbeiter braucht. Für die andessprachige Schulen schluss und bieten Chinas regiert. Diplomatische Beziehungen chinesischen Eltern ist es wichtig zu wis- mit Deutschunterricht Deutsch als Pflicht- L zwischen Deutschland und der VR China be- der KMK im Reich sen, welche Berufaussichten ihre Kinder bzw. Wahlpflichtfach stehen seit 1972. Sieben Jahre später wurde ein durch das Erlernen der deutschen Spra- an, eröffnen damit aber interessierten und befähigten Schülern die Mög- Kulturabkommen unterzeichnet. Im Novem- lichkeit, das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz zu er- ber 2005 wurde es durch ein neues abgelöst. che haben werden, bevor sie sie Schule werben. Zur fachlichen Unterstützung der einheimischen Deutschleh- Dieses trägt den inzwischen gefestigten Be- der Mitte verlassen. rer werden die landessprachigen Schulen mit Deutschunterricht von ziehungen Rechnung und schafft eine erwei- Zum Wintersemester 2005/2006 sind entsandten Fachberatern für Deutsch oder von Lehrerbildungs- terte Grundlage für die künftige Arbeit der Immer mehr Deutschunterricht erstmals Absolventen, die in ihrer Mittel- instituten beraten, die durch die Bundesregierung gefördert Kulturmittlerorganisationen. in China schule das Deutsche Sprachdiplom (DSD) werden. In den zurückliegenden Jahren haben sich der Kultusministerkonferenz erworben die Beziehungen zwischen beiden Staaten zu hatten, zum Studium nach Deutschland großer Vielfalt, beachtlicher Dichte und mit zunehmender politischer Substanz entwi- Fremdsprachen werden in der Volksrepublik China schwer- gegangen. Sie hatten an ihrer Schule in ckelt – sie sind freundschaftlich und gut. Chi- punktmäßig an 13 herausgehobenen Fremdsprachenmittel- Shanghai an der ersten DSD-Prüfung in China über- zusammen mit dem Deutschdiplom in Hamburg als na ist mittlerweile der wichtigste Wirtschafts- schulen (Tianjin, Changchun, Jinan, Nanjing, Hangzhou, Wu- haupt teilgenommen. Ihr Schulabschluss wird nun Hochschulzulassungsberechtigung anerkannt. Ins- partner Deutschlands in Asien, Deutschland han, Chongqing, Zhenzhou, Taiyuan, Chengdu, Shenzhen, ist Chinas wichtigster Handelspartner in Euro- Shanghai, Guangdong) und den Experimental Foreign Languages pa. In der Rangfolge der Außenhandelspartner Schools unterrichtet. Die Schülerinnen und Schüler der Fremd- Deutschlands belegte das Reich der Mitte im Der erste DSD-II-Jahrgang Jahr 2005 bei den Ausfuhren Platz 11 mit einem sprachenmittelschulen gehören durch eine entsprechende an der Fremdsprachen- mittelschule Shanghai Anteil von 2,7 Prozent an den deutschen Ge- Auswahl zur absoluten Elite des Landes. Zum Sonderstatus samtexporten. Bei den Importen lag China mit dieser halbstaatlichen Schulen gehört z. B. das Recht, dass sie 6,1 Prozent an fünfter Stelle. 20 Prozent ihrer besten Schüler ohne Hochschulzulassungs- Die zunehmende internationale Öffnung Chinas prüfung (Gaokao) auf ausgewählte Universitäten schicken zeigt sich auch im wachsenden Interesse für die können. An diesen Schulen sind die vorherrschenden deutsche Sprache. Immer mehr Schüler möchten Deutsch lernen, weil sie sich davon einen Job in Fremdsprachen Englisch, Russisch, Japanisch und Franzö- einem der deutschen Unternehmen versprechen sisch. Alle anderen Schulen im Lande unterrichten meist und/oder in Deutschland studieren wollen. Vor nur Englisch als Fremdsprache, da das vorgeschriebene fünf Jahren waren an deutschen Hochschulen etwa Curriculum dieser Schulen kaum Platz für eine weitere

n n erschaftart l iche zusamme 12 000 chinesische Studenten eingeschrieben – mehr Fremdsprache lässt.

P als aus jedem anderen Land. Etwa 60 Prozent kehren An den Fremdsprachenmittelschulen und auch den Ex- nach Abschluss des Studiums in ihre Heimat zurück. perimental Foreign Languages Schools wird besonders der „Sie verstärken die schon existierenden Netzwerke, die inzwischen tief in Unternehmen und Institute 1. Fremdsprache viel Platz im Curriculum eingeräumt, so beider Länder hineinreichen“, so Dr. Wolfgang dass die Leistungen der Schüler und Schülerinnen in der Runge, Generalkonsul a.D.. jeweiligen Fremdsprache schon nach kurzer Zeit enorm sind. Da die wirtschaftlichen Kontakte Chinas zu Deutschland intensiv sind, wollen immer mehr Schüler und Schülerinnen Deutsch lernen, um später in einem deutschen Unternehmen

„Unsere deutschen Lehrer halfen uns sehr. Wir hatten immer das Gefühl, dass wir nicht allein waren. Das war eine harte und anstrengende Zeit, weil wir in der Abschlussklasse waren und die Zulassungsprüfung auch gerade vor uns stand. Wir mussten jeden Tag weit in die Nacht hinein arbeiten und früh aufstehen. Alle bestanden die Prüfung. Der Aufwand hat „ sich gelohnt. Das war eine besondere Erfahrung für uns.“ Yin Cai, Absolventin der Fremdsprachenmittelschule Shanghai

114 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 115 n studie n g des stärku gesamt fünf junge Leute nahmen das Studienange- des Bildungsministeriums der Volksrepublik China bot aus Hamburg an. und der Deutschen Botschaft in Beijing eine Tagung All dies sind gute Voraussetzungen für den Auf-/Aus- zum Deutschunterricht mit insgesamt 25 Schulen bau des Deutschunterrichts mit dem Ziel der DSD II- statt. Dort führte der Vertreter des chinesischen Bil- Prüfung an chinesischen Schulen. dungsministeriums aus, dass im Kulturabkommen Bis zum Jahre 2005 waren in China sechs Pro- der Bundesrepublik Deutschland und der Volksre- grammlehrkräfte (PLK) (Wuhan, Nanjing, Shanghai, publik China der Spracherwerb an erster Stelle stehe Hangzhou, Shenzhen, Beiwai/Beijing) und zwei Lan- und China den schulischen Deutschunterricht inten- desprogrammlehrkräfte (Tianjin – Bayern, Shanghai sivieren wolle. – Hamburg) tätig. Zum Schuljahr 2006/2007 wird es Intensivierung des Deutschunterrichts in China mindestens vier weitere PLK an Fremdsprachenschu- bedeutet für das Bildungsministerium der Volksre- len in China geben. publik China auch, dass die Aus- bzw. Fortbildung Im Dezember 2005 fand in Wuhan auf Einladung chinesischer Deutschlehrer (OLK) verbessert werden muss. Die chinesischen Lehrer lernen Deutsch ge- wöhnlich an der Universität und gehen nach ihrem Examen sofort als Lehrer in die Schulen, ohne vorher eine Lehrerausbildung erhalten zu haben, wie das in Deutschland üblich ist. Außerdem kennen die meis- ten chinesischen Deutschlehrer Deutschland nur aus

ihren Büchern; im deutschsprachigen Ausland sind sta n dorts sie noch nie gewesen. Deshalb ist der Einsatz von PLK Im Innenhof der Fremdsprachenmittelschule in Shanghai an chinesischen Mittelschulen zur Unterstützung der Effektivität des Deutschunterrichts dringend erforderlich, bringen sie doch für China neue didak- tische Methoden und korrektes, fehlerfreies Deutsch in den Unterricht. Darüber hinaus muss Lehreraus- bzw. Lehrerfortbil- Unterricht in der Fremdsprachenmittelschule dung ein wichtiges Thema für die Fachberatung in Shanghai China sein. Die chinesischen OLK müssen in moder- nen Unterrichtsmethoden für das DSD unterwiesen werden. Zusätzlich muss ihnen die Gelegenheit ge- geben werden, an Seminaren in Deutschland teilzu- nehmen, damit sie ihre interkulturelle Kompetenz in Bezug auf Deutschland und ihre Sprachkenntnisse verbessern können. Um die oben genannten Ziele zu erreichen, wird es nach dem Muster der Informationsveranstaltung in Wuhan im Dezember 2005 ähnliche Veranstal- tungen im Jahr 2006 geben. Sie sollen der Erarbei- tung eines Curriculums für Deutsch und der Planung der Lehreraus-/-fortbildung dienen. Darüber hinaus Regelmäßige Augengymnastik ist Bestandteil sollen sie neue Schulen in das DSD-Programm ein- der Schulstunden. binden. Mädchen und Jungen lernen Deutsch an einer Shanghaier Grundschule. n sprache n g der deutsche stärku n g u d förderu

116 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 117

Die Deutsche Schule Helsinki (DSH) ist eine von der- zeit 27 integrierten Begegnungsschulen. Integriert heißt A Finnland, flächenmäßig das sechst- ihre muttersprachlichen Lehrkäfte bie- dabei, dass Schüler deutscher und anderer Muttersprache auf größte Land Europas, hat etwa 5,2 tet, zu nutzen und DSH-Lehrer zu entspre- der Grundlage der deutschen sowie der Bildungsinhalte des Part- ussen g n wirku Millionen Einwohner. Die Haupt - Ressourcen nerlandes gemeinsam chenden Veranstaltungen einzuladen. stadt Helsinki, in deren Zentrum Stichwort: Finnland Nachdem ein landesweites Immersions- und überwiegend auf egegnungsschule mit die Deutsche Schule liegt, bildet Deutsch unterrichtet wer- projekt (KIMMOKE) für frühes Deutsch bikulturellem Abschluss zusammen mit ihren Nachbar- optimal den. Gemeinsam werden sie B im Primarbereich ausgelaufen war, städten Espoo und Vantaa den schnell zu einem bikulturellen Ab-

prache wachsenden Großraum Helsinki, in dem rund eine Mil- wurde von einer Gruppe von finnischen schluss geführt, der den Zugang zu den deutschen Hochschulen und den lion Menschen leben. Großes Ansehen in internationalen Deutschlehrern das Interesse artikuliert, Hochschulen des Partnerlandes eröffnet. Kulturkreisen genießt Finnland auf den Gebieten der Mu- genutzt Zweisprachige Schulen mit integriertem Unterrichtsprogramm und bi- mit diesem Vorhaben doch irgendwie sik, des Designs und der Architektur. Ausgelöst durch aus- weiterzumachen. Ein Arbeitskreis für kulturellem Abschluss stellen die intensivste Form der Begegnungsschule gezeichnete Leistungen in den PISA-Studien, hat auch Sachfachunterricht auf Deutsch, also bi- dar. Grundlage für diese Schulen ist ein sehr weitgehendes und nicht leicht das finnische Bildungssystem in den vergangenen Jahren Die Deutsche Schule Helsinki herstellbares politisches Einvernehmen zwischen den beteiligten Staaten, lingualen Unterricht, wurde ins Leben weltweites Interesse geweckt. da der bikulturelle Abschluss in beiden Ländern als Hochschulzugangsbe- Nach wie vor sind die Wälder die wichtigste Rohstoffres- gerufen, Lehrer der Deutschen Schule rechtigung anerkannt sein muss. Dennoch ist es gelungen, die Zahl der source des Landes, wenngleich Maschinenbau und Te- Die Deutsche Schule Helsinki (DSH) ist eine Begeg- Helsinki waren von Anfang an dabei und geförderten Schulen dieses Typs gegenüber seit 1978 von 9 auf 27 Schu- lekommunionstechnik, angeführt von Nokia, schon seit nungsschule, d.h. ihre Schüler kommen aus Deutsch- konnten mit ihren methodischen und Ma- len zu erhöhen. In Finnland zum Beispiel ist die Deutsche Reifeprü- längerer Zeit den führenden Industriezweig des Landes land und zum größten Teil (85 Prozent) aus finnischen terialkenntnissen zur Arbeit beitragen: Es fung der DSH gesetzlich dem finnischen Schulabschluss gleichge- bilden. Wie schon in vergangenen Jahren war Deutsch- n S eutsche Familien. Diese Tatsache hat ihr immer eine gewisse wurde u. a. von den deutschen Lehrern für stellt und auf eine Stärkung des Studienstandorts Deutschland land auch 2005 wieder Finnlands wichtigster Handels- ausgerichtet. partner. Nicht nur darum ist die Deutsche Schule Helsinki Aufmerksamkeit in der finnischen Öffentlichkeit die finnischen Kollegen ein deutschspra- aus der finnischen Hauptstadt nicht mehr wegzudenken. gesichert. Sie war in ihrer 125-jährigen Geschichte chiger Methodentag veranstaltet. Denn die Begegnungsschule mit ihrem hohen Anteil nie eine in sich abgeschlossene, in sich ruhende finnischer Schüler (ca. 85 Prozent) wird von jeher mit be- Institution, die mit ihrer Umgebung keine Verbin- sonderem Interesse wahrgenommen und auch von den dung hatte. Finnische Lehrer arbeiten seit jeher Bildungseinrichtungen in Finnland als Vorreiter und Bera- gern als Ortskräfte an der DSH, finnische Eltern ter gesehen. In enger Zusammenarbeit mit verschiedenen finnischen Partnern (PISA-Schulnetz, Lehrerfortbildung, sind unverändert interessiert daran, ihre Kinder Unterrichtsministerium, Zentralamt für Unterrichtswesen) auf die DSH zu schicken und die inländischen Be- wird der finnlandweite Deutschunterricht ständig weiterent- hörden begegnen der Schule mit Respekt und wickelt. Gegenwärtig ist die Deutsche Schule Helsinki dabei, Aufgeschlossenheit. So wurde nach intensiven sich als Ressourcenzentrum zu etablieren. Das bedeutet eine Verhandlungen mit den Schulbehörden und Ausweitung ihrer Unterstützungs- und Beratungsfunktion bei mit den inländischen Universitäten erreicht, der Förderung der deutschen Sprache an finnischen Schulen, eine Erweiterung der Kooperationsmöglichkeiten mit finnischen dass das deutsche Abitur unserer finnischen Schulen und die Beförderung des interkulturellen Dialogs. Absolventen völlig mit der finnischen Reife- Im Rahmen ihres 125-jährigen Jubiläums gestaltet die DSH 2006 prüfung gleichgestellt ist. ein Jubiläumsjahr. Sie führt mit Unterstützung der Deutschen Diese Aufgeschlossenheit gegenüber der Botschaft, der Deutschen Bibliothek, des Goethe-Instituts, der Aue- Deutschen Schule gibt es aus verschiedenen Stiftung und weiterer deutscher Gremien zahlreiche Veranstal- Gründen schon lange, auch weil eine posi- tungen durch, in die finnische Schulen und Institutionen mit ein- tive Einstellung zur deutschen Sprache in gebunden werden. Finnland vorherrscht. Dazu kommt bei den finnischen Deutschlehrern eine professio- nelle Neugier, die sie die Nähe der Deutschen n g der D F örderu ovative Schule suchen lässt. So gab es immer wieder Signale aus der finnischen Lehrerschaft und von inländischen Fortbildungsinstituten, die nn „i Möglichkeiten, die die Deutsche Schule durch Eröffnung des Jubiläumsjahres der DSH durch den finnischen Parlamentspräsidenten Paavo Lipponen

118 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 119 P Jetzt gibt es die so genannte CLIL-Gruppe (Content and unzähligen „Pilger“besuche von deutschsprachigen werk die koordinierende Aufgabe übernommen tur vorweisen kann, in dieses Zentrum. Die Zeichen l iche zusmmeart n erschaft n Language Integrated Learning), die das Vorhaben vo- (Bildungs-) Politikern und Schulverantwortlichen ins und sprachliche und inhaltliche Fortbildungsveran- stehen günstig: rantreibt, deutschen Sachfachunterricht an verschie- Land der PISA-Sieger, nach Finnland, wurden immer staltungen für Lehrer und Schüler angeboten. Durch denen Schulen in ganz Finnland zu unterstützen und dieselben Schulen besichtigt: die nämlich, in denen diese konkrete Ausgestaltung ist bereits eine Aus- Auf der Seite des finnischen Unterrichtsministe­ zu etablieren. viel und intensiv Deutsch gelehrt und gelernt wird. weitung des ursprünglich im südfinnischen Raum riums signalisiert man Offenheit und Unterstützung So strahlt die Deutsche Schule in ihrer Wirkung in Diese Schulen hatten nicht nur die Freude, sondern entstandenen Netzwerks auf Nord- und Westfinn- und die vorsichtige Erwartung, dass die Einrichtung weite Teile des Landes aus, die Kontakte zu finnischen auch eine gewisse Belastung durch die zahlreichen land zu beobachten. eines solchen Zentrums Beispiel sein könnte für Lehrern und Institutionen werden gestärkt und der Besuchergruppen. Sie machten aus der Not eine Tu- Zurzeit arbeitet die DSH daran, die Möglichkeiten andere Sprachen in Finnland. gute Ruf der Deutschen Schule Helsinki und damit die gend und taten sich zu einem Netzwerk zusammen, und Kompetenzen zu bündeln: Beide Schulgruppen, Auf der deutschen Seite, hier im Besonderen in der positive Einstellung gegenüber Deutschland werden das diese Besuche koordinierte, den Deutschunter- CLIL und PISA, sowie weitere Funktionen wie Bera- Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, verfolgt gefestigt. richt mit verschiedenen Maßnahmen förderte und tung bei Material (sowohl sprachlichem als auch man die Entwicklung mit wohlwollendem Interesse Parallel dazu hat sich eine weitere Gruppe von fin- so ihr Deutsch-Profil stärkte. Damit hatten sie gleich- landeskundlichem) und Methoden, Prüfungen wie und plant die Entsendung eines Fachberaters, der nischen Schulen zusammengefunden, in deren Mitte zeitig die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung, also das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkon- als eine seiner wesentlichen Aufgaben die Verwirk­ sich ebenfalls die Deutsche Schule Helsinki als Mitge- Projektmittel vom finnischen Unterrichtsministerium ferenz, Fortbildungsveranstaltungen, Zusammenar- lichung dieser Konzeption und den Aufbau eines

n wirku n g ausse stalterin und Impulsgeberin verankern konnte. Dies einzuwerben. beit mit Lehrervereinigungen, Veröffentlichungen funktionsfähigen Ressourcenzentrums haben wird. ist das so genannte PISA-Netzwerk. Im Verlauf der Die Deutsche Schule Helsinki hat in diesem Netz- in finnischen Lehrerzeitschriften sowie die Mitar- Im Hintergrund steht dabei auch hier eine vorsich-

Steckbrief: Deutsche Schule Helsinki

Name der Schule: Deutsche Schule Helsinki Adresse: Malminkatu 14, FIN-00100 Helsinki E-Mail: [email protected] Internet: www.dsh.fi Telefon: +358-9-6850 650 Fax: +358-9-6850 6560 Schultyp: Begegnungsschule Gründungsjahr: 1881

Abschlüsse: Deutsche Reifeprüfung arbeit Schülerzahl insgesamt (davon...deutsche): 488 (davon dt. 57, Doppelbürger dt./finn. 86) Zahl der Lehrer insgesamt: 54 Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 15 Finnische Fachlehrer an der DSH: Engagiert für den Zahl der Ortslehrkräfte: 39 (dt. 13; finn. 26) deutschen Fachunterricht

beit deutscher DSH-Lehrer an Deutsch-Lehrwerken tige Erwartung: dass nämlich die Installierung eines für finnische Schulen bis hin zur Studienberatung in solchen Zentrums Beispiel sein könnte für andere Bezug auf deutsche Universitäten sollten in einem deutsche Schulen im Ausland. So kann die Bündelung so genannten Ressourcenzentrum für die deutsche und Konzentration von Ressourcen für die deutsche Sprache in Finnland unter dem Dach der Deutschen Sprache in Finnland die Chancen der Kooperation Schule Helsinki zusammengefasst werden. Beson- mit finnischen Schulen und die Streuung und Aus- ders glücklich wäre auch die Integration der 125 sendung von Kompetenzen im Deutschen befördern Jahre alten Deutschen Bibliothek, die einen beein- sowie den interkulturellen Dialog auf einer gemein- „ Gemeinsame Deutschstunde: Finnische Schüler zu Gast beim Methodentag an der DSH druckenden Bestand an deutschsprachiger Litera- samen europäischen Basis stärken.

120 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 121

Die Förderung einer deutschsprachigen Auslandsschu-

le mit deutschem Schulziel aus Mitteln der Bundesregierung i

Malaysia – oder richtig Persekutuan Zwar gab es eine ganze Reihe positiver As- an einem bestimmten Ort hängt davon ab, ob ein öffentliches Inte- n Tanah Malaysia (Föderation Malaysia) pekte, doch erfüllten sich für Schüler, die resse gegeben ist. Eine wichtige Voraussetzung ist eine unverzichtbare – ist mit seinen Landesteilen West- ter n Auf dem ein Studium in Deutschland anstrebten, Mindestzahl deutscher Schüler, wie die Malaysia, Sarawak und Sabah et- Stichwort: Malaysia insgesamt die in die Kooperation gesetz- Deutsche Schule Kuala Lumpur (DSKL) sie eutschsprachige was kleiner als die Bundesrepublik seit 1979 aufbringt. Zum gegenwärtigen ten Erwartungen nicht, so dass die Part- DAuslandsschule Deutschland. Zeitpunkt werden 41 Schulen dieses Typs Auf der Halbinsel Malaysia, die von einer Weg zum nerschaft im Schuljahr 2004/05 nicht er- gefördert. Sie führen, wo immer möglich, von der Primarstufe bis zum atio schmalen Gebirgskette durchzogen ist, liegt die Hauptstadt neuert wurde. Seit diesem Schuljahr sind Abitur, einige jedoch nur bis zum Abschluss der Sekundarstufe I wie derzeit Kuala Lumpur. Von den insgesamt etwa 28 Millionen Ein- auch verstärkt Wechsel bzw. Neuanmel- noch die DSKL. Dort hat sich das als Wettbewerbsnachteil herausgestellt, wohnern sind ca. 60 Prozent Malaien, 26 Prozent Chinesen, Deutschen dungen deutschsprachiger Schüler zur In- so dass mit Einführung des Deutschen Internationalen Abiturs mit acht Prozent Inder. Der Rest verteilt sich auf andere Volks- steigenden Schülerzahlen zu rechnen ist.

n g a l isieru ternational School Kuala Lumpur (ISKL) zu

gruppen. Malaiisch ist zwar die offizielle Amtssprache, aber n Englisch wird überall verstanden, und das Erlernen dieser beobachten, die zum IB (International Bac- n Fremdsprache in den Schulen des Landes wird von der Re- Interna- calaureate) führt. Für eine Bewertung des a l isieru n g gierung gefördert. Der Islam ist die Staatsreligion. Übergangs liegen noch zu wenige Rückmeldungen im Schuljahr 2008/09 erstmalig eine Abiturprüfung Die geschichtlichen Spuren reichen im Landesteil Sara- vor. Einem nicht geringen Teil der Schüler der DSKL, durchführen. wak bis zu 35 000 Jahre zurück. Lange Zeit lag Malaysia im tionalen meist aus Familien, in denen die Eltern bei lokalen Nachdem der Schulträger den Beschluss gefasst hat- atio Einflussbereich eines Hindu-Reiches, im 16. Jahrhundert Firmen angestellt sind, bleibt dieser Weg jedoch ver- te, die räumlichen und sächlichen Mittel, welche zur war die erste westliche Kolonialmacht vor den Holländern und Briten, die den größten Einfluss ausübten. sperrt, da das Schulgeld der ISKL etwa dreimal so hoch Realisierung der Oberstufe notwendig sind, bereit- Abitur wie an der DSKL ist. zustellen (z. B. Aufstockung des bestehenden Schul- Im 20. Jahrhundert begannen antikoloniale Bewegungen und 1957 entstand die Federation of Malaya als autonome Mit dem Beschluss der Kultusministerkonferenz gebäudes), wurde der Schulbetrieb curricular, orga- ter n Nation. 1963 schließlich kam es zur Gründung des heutigen Die Deutsche Schule (KMK) vom 17.06.2005 zur Ordnung der Deutschen nisatorisch und pädagogisch umgestellt. Malaysia. Rassenunruhen zwischen Malaien und Chinesen n Kuala Lumpur Internationalen Abiturprüfung sowie den Richtlinien Das Fach Physik wird seit dem Schuljahr 2005/06 in i machten ein Regierungsprogramm zum sozialen Ausgleich für die Ordnung der Deutschen Internationalen Abi- den Klassenstufen 9 und 10 in der Fremdsprache Eng- notwendig: die „Vision 2020“, nach der sich Malaysia zu Die Deutsche Schule Kuala Lumpur (DSKL) besteht turprüfung an deutschen Auslandsschulen, die vom lisch unterrichtet, das Fach Geschichte wird ab Klasse einem Erste-Welt-Staat entwickeln soll. Heute ist Malaysia ein föderativer Staat mit konstitutioneller seit 26 Jahren. Wie bei anderen Schulen im Aus- Bund-Länder-Ausschuss für schulische Arbeit im Aus- 8 bilingual erteilt. Ab dem Schuljahr 2006/07 sollen Monarchie. Die Wirtschaft ist nach der allgemeinen Asienkrise land, die bisher die Abschlussprüfung der Sekun- land (BLASchA) am 13.07.2005 verabschiedet wurde, die Fächer Geographie und Biologie ebenfalls bilin- 1997 wieder stabil. Im Jahr 2006 wird mit weiteren Zuwächsen darstufe I durchgeführt haben, erwies es sich eröffnete sich für die DSKL erstmalig die Möglich- gual unterrichtet werden. Diese Maßnahmen sind in gerechnet. Die Exporte von Deutschland nach Malaysia wer- auch in Kuala Lumpur, Malaysia, als ein gewisser keit, ihren Schülerinnen und Schülern einen Abschluss Malaysia schnell umzusetzen, da im Land ohnehin den ebenfalls stark zunehmen. Insgesamt wird ein Wirtschafts- Nachteil, keinen Abschluss anbieten zu können, mit international anerkannter Hochschulzugangsbe- Englisch gesprochen wird. wachstum in Höhe von knapp fünf Prozent erwartet. Außerdem der zur Hochschulberechtigung führt. rechtigung anzubieten. Der Antrag wurde gestellt, die Zusätzlich wird darüber nachgedacht, Ortskräfte mit bildet sich Kuala Lumpur zunehmend zu einem regionalen Wirt- schaftszentrum (regional hub) heraus. Alles deutet darauf hin, dass Die Asienkrise und der mit ihr verbundene Genehmigung erteilt. Damit wird die DSKL im Schul- entsprechendem akademischem Abschluss anzustel- die Zahl der dort ansässigen deutschen Firmenvertretungen künf- Schülerrückgang stoppten Ende der neun- jahr 2006/07 eine Einführungsphase anbieten und len, um die Fächer Kunst und Sport ebenfalls bilingual tig steigen wird. Schon jetzt ist die Deutsche Schule Kuala Lumpur ziger Jahre vorerst die Pläne zur Einrichtung (DSKL) für die Stellung Deutschlands in Malaysia von großer Bedeu- der gymnasialen Oberstufe. Im Jahre 2000 tung. Doch mit der Einführung des Deutschen Internationalen Ab- schloss die DSKL daher einen Kooperations- iturs verbessern sich die Voraussetzungen für eine Entsendung von vertrag mit der dem britischen System fol- deutschen Staatsbürgern mit Kindern noch einmal, so dass durch genden Alice Smith School (KLASS) ab, um das Wirtschaftszentrum und den neuen Schulabschluss wachsende Schülerzahlen zu erwarten sind. Auch gibt es verstärkte Anzeichen, den Gymnasialschülern nach dem Abschluss dass auch malaysischen Schülern künftig der Besuch von internati- der zehnten Klasse eine möglichst reibungs- onalen Schulen gestattet sein könnte. In diesem Zusammenhang lose Fortsetzung ihrer Schullaufbahn in Kuala zeigt sich die DSKL mit der ab 2008/09 angestrebten deutschen Lumpur zu ermöglichen. Von den infrage kom- Hochschulzugangsberechtigung gut aufgestellt. menden Abgängern der Schuljahre 1999/2000 bis 2003/04 nahmen fast alle diese Möglichkeit wahr. Musical-Aufführung in der Grundschule Theateraufführung „Dracula“

Aufführung des Kindergartens

122 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 123 n studie n g des stärku oder in Englisch zu unterrichten. Um weiterhin im • verstärkte Bemühungen der Schule um eine Public- Aufgeschlüsselt: Lernen an der DSKL Wettbewerb mit den in Malaysia und vor allem in Kua- Private-Partnership. la Lumpur vorhandenen international ausgerichteten Die Schulentwicklungsgruppe der DSKL koordiniert Die Deutsche Schule Kuala Lumpur (DSKL) führt und werden im Einzelnen im Einvernehmen mit dem Deut- Schulen bestehen zu können, wurden die folgenden und überwacht diesen Prozess. Daneben führt die zum Hauptschulabschluss, zur mittleren Reife bzw. schen Auswärtigen Amt unter der Mitwirkung des Deutschen zu einem qualifizierten Abschluss, der den Eintritt in Maßnahmen vereinbart: DSKL im Frühjahr 2006 mithilfe des Instruments SEIS+ Botschafters in Malaysia festgelegt. die gymnasiale Oberstufe erlaubt. Die Schule bietet Die Zusammenarbeit mit dem Vorstand des Schulvereins • kollegiale Hospitationen eine Selbstevaluation durch, wird einen Schulbericht Kindern, bei denen mindestens ein Elternteil deutscher, läuft sehr gut. Wöchentliche Treffen der Schulleitung und der • IT – Unterricht in den Fächern integriert erstellen und ihn im Jahr 2007 bei der Durchführung österreichischer oder Schweizer Abstammung ist, den Verwaltungsleitung mit der Präsidentin des Schulvereins sind • Einführung von Laptopklassen einer Peer Review überprüfen lassen und ist im Jahr Besuch des Kindergartens, der Grundschule und der Se- ebenso selbstverständlich wie die monatlichen Vorstandssit- • Implementierung eines Methodencurriculums 2008 zu einer Fremdevaluation bereit, um eine nach- kundarstufe1 an. zungen. Diese verbindlichen Termine tragen Sorge dafür, dass • Einführung von Schülerportfolios haltige Wirkung der schulischen Arbeit bezüglich Bereits im Alter von zwei Jahren nimmt die Krabbelgrup- aufkommende Probleme schnell und effizient gelöst werden • Durchführung eines Berufs- und Sozialpraktikums der Schulqualität und damit die Übereinstimmung pe des Kindergartens Kinder auf, um Eltern eine zusätzliche können. Das gilt auch für die Kontakte zu den Behörden des Dienstleistung anzubieten. Das letzte Kindergartenjahr ist Gastlandes und den Botschaften. Es gibt eine enge, notwendige • Stärkung des projektorientierten Unterrichts der Schulziele der DSKL mit den Zielen der Kulturpo- gleichzeitig das Vorschuljahr, in dem die Kinder bereits in- Zusammenarbeit mit dem malaysischen Erziehungsministe- • Einführung eines Schulcurriculums/ litik der Bundesrepublik Deutschland zu dokumen- tensiven Kontakt zur Grundschule haben. Die Grundschule rium, welches für die Erteilung der Arbeitsgenehmigungen Schulprogramms tieren. selbst geht bis zur Klassenstufe 4. Die 5. Klasse hat an der DSKL zuständig ist. Eine Öffnung der Schule für malaysische Kinder eine Gelenkfunktion, da am Ende die Einstufung der Schüler – in der Art einer Begegnungsschule – steht für die Zukunft noch in den entsprechenden Bildungsgang erfolgt. aus. Immerhin hat die Regierung von Malaysia hierzu bereits Die Gruppen und Klassen umfassen im Kindergarten bis zu 20 eine Absichtserklärung abgegeben. Auch die Kontakte zur Schülergruppe vor den Twin-Towers Kinder, in der Grundschule bis zu 15 und in der Sekundarstufe Deutschen Botschaft in Kuala Lumpur sind intensiv und effi- zient, was sich bei der n g n zsteigeru E ffizie Zusammenarbeit in

Steckbrief: Deutsche Schule Kuala Lumpur Hinsicht auf Vorkeh- sta n dorts deutsch l a n ds

Name der Schule: Deutsche Schule Kuala Lumpur rungsmaßnahmen hin- Adresse: Lot 5, Lorong Utara B, 46200 Petaling Jaya, Ma- sichtlich der Bedrohung laysia durch die Vogelgrippe E-Mail: [email protected] bewiesen hat. Internet: http://www.dskl.edu.my Die DSKL ist an Telefon: 0060-3-7956 6557 zwei unterschiedlichen Fax: 0060-3-7956 7557 Standorten in Petaling Schultyp: D Jaya untergebracht: Der Gründungsjahr: 1979 Kindergarten befindet Abschlüsse: Hauptschulabschluss, Berechtigung Über- sich in einer Villa, etwa gang gymn. Oberstufe zehn Fahrminuten von Ballonflug: Auf Expedition Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 135 (110) der Schule entfernt, Zahl der Lehrer insgesamt: 16 die äußerst verkehrs- Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 5 günstig liegt. Auch Zahl der Ortslehrkräfte: 11 gibt es eine direkte An- bindung an die com- putergesteuerte Hoch- bis zu 17 Schülerinnen und Schüler. Vergleichsarbei- bahn sowie an die Autobahn, die in etwa einer halben Stunde ten, aber auch die Rückmeldungen von ehemaligen Fahrzeit in das Stadtzentrum führt. Die DSKL ist mit jeglichen Schülern sind durchweg positiv, was für die Unter- Fachräumen, Computer- und Theaterraum gut ausgestattet. richtsarbeit der DSKL spricht. Die Klassenräume sind groß und mit deutschen Schulmöbeln Schulträger der DSKL ist der Deutsche Schulverein eingerichtet. Im Sommer 2006 wird das vorhandene Schulge- Bundesjugendspiele 2005/06 Malaysia. Sein Ziel ist es, deutschen und deutsch- bäude aufgestockt und ausgebaut. Der Verwaltungstrakt erhält sprachigen Schülerinnen und Schülern eine Schul- im Winter 2006/07 eine völlig neue Einteilung und Einrichtung. ausbildung zu ermöglichen. Organisation und Diese Vorhaben könnten ohne eine umsichtige und weit voraus- Management der Schule orientieren sich daran schauende Haushaltsführung nicht umgesetzt werden.

124 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 125

Zentrales Instrument der Förderung der deutschen

Sprache ist für die Arbeit der Zentralstelle für das n Zwei gegenläufige Tendenzen stellt der Bereich A2- B2 des Gemeinsamen Europä- Auslandsschulwesen (ZfA) auch in Russland das Deutsche neueste Bericht zur Auswärtigen Kul- ischen Referenzrahmens (GER) abprüft. Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz der Stufe II (DSD II), das achko tur- und Bildungspolitik (AKBP) in Vereint sind Um eine aktuelle gemeinsame Initiative Schüler ausgewählter Schulen mit dem noch andauernden Transfor- des ZfA-Büros Moskau und der Deutschen erweitertem Deutsch- bzw. Fremd­ rbeit der ZfA mationsprozess in der Russischen sprachenunterricht oder Gymnasien, in Stichwort: Russische Föderation Botschaft zu unterstützen, verfassten die Ain Russland Föderation gegenwärtig fest: Da sind der Abschlussklasse (11. Klasse) ablegen im Prozess der Demokratisierung zum Direktoren einen Brief an ihre zuständige arbeit wir stärker können. Das Diplom bescheinigt ihnen Kenntnisse auf dem Niveau von einen erstarkende autoritative und national-restaurative Schulaufsichtsbehörde, in dem sie ihre C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens (GER) und damit n Tendenzen in der Gesellschaft zu erkennen, auf der anderen Netzwerke der DSD-Schulen in der Bitte darlegten. Schulleiter Alexander hinreichende Sprachkenntnisse für ein Studium an einer deutschen Seite legt eine breiter werdende Mittelschicht großen Wert russischen Föderation Bubman, derzeitiger Vorsitzender der Hochschule. Die Vorbereitung auf diese anspruchsvolle Prüfung taktarbeit auf Bildung und ist bereit, erhebliche Summen für eine Arbeitsgemeinschaft, übergab ihn per- übernehmen zur Zeit 51 von Deutschland vermittelte Lehrer gute Ausbildung gerade auch im internationalen Kontext gemeinsam mit ihren russischen Kollegen an 42 Schulen. auszugeben. Das eigene staatliche Bildungssystem leidet sönlich dem Leiter der Behörde. indes an unzulänglicher staatlicher Unterstützung und Auf der Schulleitertagung der russischen DSD-Schulen Aber nicht nur die engere Vernetzung der drastischer Finanznot. (DSD: Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkon­ russischen DSD-Schulen untereinander „Vernetzung der jungen Eliten“ so der Kerngedanke, um ferenz) beschließen die Direktoren der 35 DSD-Schulen soll die Schulen und ihr Diplom auf dem russischen Verbund von DSD-Schulen, der vergleichbar mit den die Einbindung der jungen Generation in den internati- die Gründung einer „Allrussischen Union der DSD-Schu- Bildungsmarkt stärken. Als Zukunftsvision sehen die Europa-Schulen eine eigene Marke ist, über eigene onalen, insbesondere in den europäischen Dialog zu stär- len“. „Wie auf einem Selbtserfahrungswochenende“ Schulen sich selbst in einem starken internationalen Finanzen verfügt und so die eigene Vermarktung er- ken. Dass dabei der deutschen Sprache mit der weltweit charakterisierte der eigens aus Köln angereiste Regio- höchsten Zahl an Deutschlernern (ca. 2,5 Millionen – trotz des Rückgangs zugunsten des Englischen als lingua franca) nalbeautragte der ZfA, Dr. Harmgardt, beindruckt die intensive und emotional engagierte Arbeitsatmos- eine besondere Rolle zukommt, liegt auf der Hand. Mit der Moskau heute angestrebten Mehrsprachigkeit, die auf die Anwendung phäre, in der die Schulleiter der russischen DSD-Schu- der Sprache zielt, ist für den Lerner die Erweiterung des len von Kaliningrad bis Irkutsk die Konstitution ihrer eigenen kulturellen Kontextes verbunden, interkulturelle Arbeitsgemeinschaft erarbeiteten und regelmäßige Kompetenz ist intendiert. Treffen auf regionaler und überregionaler Ebene ver- Anwendung kann die deutsche Sprache auch in Russland selbst finden. Das zeigt ein Blick auf die hervorragenden abredeten. Neun Jahre nach der Überreichung der deutsch-russischen Wirtschaftsbeziehungen. Deutschland ersten DSD-II-Diplome an eine Handvoll Schüler aus ist nicht nur der wichtigste russische Außenhandelspartner. St. Petersburg haben sich somit 2005 selbsttragende Mit 4 500 Firmen russlandweit (3 000 davon in Moskau) sind Strukturen der DSD-Schulen in Russland heraus- deutsche Firmen auch ein wichtiger Faktor auf dem russischen gebildet. Arbeitsmarkt. Der rechtliche Status dieser Arbeitsgemein- Auch hier gilt es in Netzwerken zu denken und neue Strukturen zu bilden: Nicht nur die Mittlerorganisationen und die Zentralstelle schaft muss zwar noch geklärt und die inhalt- für das Auslandsschulwesen (ZfA) nutzen Infrastrukturen gegen- liche Arbeit weiter strukturiert werden, aber n forme n der zusamme n eue seitig, arbeiten in Projekten und Veranstaltungen eng zusammen die Schulen der Region sind an einem Erfah- – eine Maßnahme der Vernunft in einem Riesenreich, dessen West- rungsaustausch mit den hochgeschätzten Ost-Ausdehnung mehr als 9 000 km beträgt. Zunehmend entstehen Moskauer Schulen ebenso interessiert wie Vernetzungen zwischen den deutschen „Anbietern von Bildung“ an einer besseren Interessensvertretung als und der russischen Öffentlichkeit, der deutschen Wirtschaft und „Deutsch-Spezialschulen“ gegenüber den den Mittlern. Auch in der Arbeit der ZfA setzt sich dieses Prinzip auf den unterschiedlichsten Ebenen durch. eigenen Bildungsstrukturen. Ganz oben auf der Liste der Aufgaben, das hat die regionale Schulleiterkonferenz Zentralrusslands im März 2006 bestätigt, steht die Anerkennung des DSD II als gleichberechtigt mit dem Lan- desabitur bzw. der staatlichen Zentralprüfung im Fach Deutsch, die Sprachkompetenzen im

126 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 127 a l leichtert. Auch Partner in Wirtschaft und Gesellschaft es, den Schülern erste berufsbezogene Erfahrungen gar keine Hierachie. Die Mitarbeiter haben mich völ- der ZfA begleitet. Dazu werden bereits zu Beginn der sollen damit einfacher gewonnen werden. zu vermitteln. Das Angebot der Praktikumsplätze, die lig gleichberechtigt aufgenommen, mir alles gezeigt 11. Klassen fleißig Adressen gesammelt, um die jungen um n die Unternehmen und Institutionen bereitstellen, ist und erklärt.“ Insbesondere „deutsche Unternehmens- Leute über einen Internetverteiler des Forums „Hallo Vernetzung nach außen: dabei breit gefächert: Es reicht vom Praktikum an Ban- kultur und interkulturelle Kommunikation“ gehören Deutschland“ mit Informationen über Deutschland, Schulen und Wirtschaft ken über den deutschen Kindergarten bis zur Luft- zu den Erfahrungen, die russische Unternehmen von Stipendien und Kulturprogramme zu informieren. hansa – mit 3000 deutschen Firmen bzw. Niederlas- Bewerbern für Spitzenpositionen erwarten. Darüber hinaus bietet das ZfA-Büro Moskau den DSD- i

Das „Schülerpraktikum“ für DSD-Schüler in Moskau, sungen in Moskau ist die Auswahl groß. Im Juni 2006 nahmen bereits 20 Schüler von fünf Absolventen unter dem Motto „Unsere Kontakte für - förderu n g das vom ZfA-Büro Moskau organisiert wird, könnte Die Schüler des ersten Praktikumsdurchgangs zeigten Moskauer DSD-Schulen an diesem Projekt teil. eure Karriere“ seit April 2005 alle 14 Tage eine Veran- der „Beginn einer wunderbaren Freundschaft“ wer- sich durchweg begeistert. „Ich habe selbstständig zu Möglichst bald, so die Vorstellung der ZfA-Büroleiterin staltung an, die von Gesprächen mit Firmenvertretern den, so die Hoffnung der beteiligten Schulen. Am Ende einem Thema recherchiert und dann einen Bericht für Christina Starck, soll die Betreuung des Praktikums über ein Bewerbungstraining bis zu Diskussionen mit der 10. Klasse können Schüler von DSD-Schulen, die deutsche Zeitungen verfasst. Es war eine tolle Erfah- (vom Verfassen eines Lebenslauf, der Bewerbung bei deutschen Studenten reicht. n g - förderu

i sich auf die Prüfung vorbereiten und sich im Verlauf rung“, meint Philipp, 16, der seine Praktikumszeit in einem der Betriebe bis zur Auswertung des Berichts- Das Konzept ist einfach: In einer gemeinsamen Sitzung eines zweijährigen freiwilligen Kurses „Wirtschaft auf dem kleinen Büro der dpa absolvierte. Dabei möchte heftes) von einer verantwortlichen Lehrkraft der Schu- bereiten die Teilnehmer sprachlich und inhaltlich das Deutsch“ ökonomische Grundkenntnisse angeeig- er gar kein Journalist werden, sondern wie die meisten le übernommen werden. Treffen mit einem oder mehreren deutschen Gästen net haben, ein derzeit noch einwöchiges Praktikum Absolventen der Moskauer DSD-Schulen ein Studium Mittelfristig ist das Ziel, über die Praktika einen dau- in der nächsten Sitzung vor. So kann einmal der gute

um n in einem deutschen Unternehmen oder einer deut- der Wirtschaftswissenschaften beginnen. Was ihn am erhaften Kontakt zwischen Firmen und einzelnen Sprachstand der Diplomanden gehalten und ausge- schen Institution absolvieren. Ziel der Praktikums ist meisten beeindruckt hat? „Die Kaffeepausen: Es gab Schulen zu initiieren, der vielleicht zu einer echten baut, durch die Vorbereitung der Gespräche aber auch

Al eingeübt werden, wie sie sich in einer Praktikum für russische Schüler in deutschen Unternehmen Steckbrief: Städte mit DSD-Schulen in der Expertenrunde in russischen Förderation der Fremdsprache selbstbewusst dar- Moskau, Jaroslawl*, Kostroma*, Nishni Nowgorod, Perm, stellen und eigene Jekaterinburg Sankt Petersburg, Kaliningrad, Petrozavodsk*, Interessen wahr- Nowgorod* nehmen können. Saratow, Kasan, Samara, Wolgograd Die Projektleiterin Nowosibirsk*, Omsk, Tomsk, Krasnojarsk, Irkutsk Praktikum 2005 Kerstin Schrader, *DSD in Vorbereitung (Antrag auf Genehmigung bei der KMK beabsichtigt) Landesprogramm- lehrerin aus Sach- sen, ist begeistert: deutsch-russischen Public-Private-Partnership führen „Die jungen Leute sind die Crème de la Crème. Sie spre- könnte. Eine Vernetzung, die Schule machen könnte: chen hervorragend Deutsch, sind hochmotiviert und Auch in St. Petersburg wird über ähnliche Maßnah- wissen ihre Chancen zu nutzen.“ Dass das Konzept men nachgedacht. aufgeht, zeigt die Tatsache, dass sich seit Beginn des Alumni-Programms die Zahl der regelmäßigen Vernetzung durch Betreuung: Teilnehmer fast verdreifacht hat. Was noch fehlt, ist Alumni-Programme ein Stipendienprogramm für die Studenten des ersten oder zweiten Studienjahrs, um sie gezielt auf ein Stu- Jedoch nicht nur die Schulen sollen in Netzwerke ein- dium oder eine Tätigkeit in deutsch-russischen gebunden werden, sondern die Moskauer DSD-Diplo- Unternehmen vorzubereiten. Noch fehlen finanz- manden selbst werden im ersten Studienjahr, auf der kräftige Partnerideen zu Inhalt und Programm gibt nächsten Stufe ihrer Ausbildung, ein Stück weit von es bereits.

„Ich habe selbstständig zu einem Thema recherchiert und dann „Die jungen Leute sind die Crème de la Crème. Sie sprechen einen Bericht für deutsche Zeitungen verfasst. Es war eine tolle hervorragend Deutsch, sind hochmotiviert und wissen ihre Chancen „ Erfahrung.“ Philipp (16); Schüler des ersten Praktikumsdurchgangs zu nutzen.“ Kerstin Schrader, Lehrerin aus Sachsen & Projektleiterin

128 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 129

Von Menschen weitgehend unbe- das IB zum einzigen akademischen Abschluss werden, F örderu M ehrsprachigkeitn g der einflusste Naturlandschaften, der einen regelmäßigen Dienst für die Gemeinschaft Regenwälder entlang der Selbstständige fordert. Ostküste, endlose Wüsten Das IB-Programm kennt dabei nicht nur standardisier- Stichwort: Australien im Inneren, eindrucksvolle Felsformationen wie Ayers te Lernziele, sondern Curricula, die mehr als Lehrpläne Rock, eine einzigartige Tier- und und sind. Deren vollständige Überarbeitung nach einem Pflanzenwelt, herrliche Küsten und Strände prägen Zeitraum von fünf bis sieben Jahren durch erfahrene das Bild vieler Europäer von Australien. Gefördert wird IB-Lehrkräfte sorgt für eine kontinuierliche Weiter- dieses Image eines fast leeren Kontinents weit ab von motivierte IB-Schüler im Chemieunterricht entwicklung und macht sie zu Lehrplänen von Leh- den Problemen, mit denen sich der Rest der Welt be- rern für Lehrer. Zahlreiche Projekte und Facharbeiten n g a l isieru schäftigt auch gerne von den Australiern selbst. Dieses Klischee geht jedoch in vielem an der Realität vorbei. begleiten den Unterricht und trainieren die Schüler in n Australien zählt innerhalb der OECD zu den Vor- Schüler Wie kein anderer Abschluss erfüllt das IB die Forde- eigenverantwortlichem Arbeiten. Den IB-Lehrkräften zeigestaaten. In den vergangenen zehn Jahren rung nach ganzheitlicher Bildung und Erziehung. an der GISS fällt auf, dass die Schüler und Schülerinnen lag die durchschnittliche jährliche Wachstumsra- Die Deutsche Internationale Schule Dafür sorgt unter anderem auch das Fach „Theory of in der Regel selbstständiger und motivierter arbeiten te seines Bruttoinlandproduktes mit 3,7 Prozent Sydney Knowledge“, das – etwas verkürzt – mit einer philo- als Oberstufenschüler in Deutschland. atio mehr als doppelt so hoch wie in Deutschland. Ri- sophischen Reflexion der Einzelwissenschaften be- Die größte Herausforderung an Schüler und Lehrer gorose Strukturreformen und eine eiserne Haus- schrieben werden kann. Die Auflage, eine gewisse stellen die zentralen Prüfungsaufgaben am Ende des haltsdisziplin brachten das Land ab Mitte der 80er Jahre auf Erfolgskurs. Australien weist aufgrund Seit dem Schuljahr 2003/04 bietet die German In- Anzahl von so genannten CAS-Stunden nachzuwei- zweijährigen IB-Programms dar. Alle Schüler absol- seiner kolonialen Wurzeln, seines Reichtums an Roh- ternational School Sydney (GISS) ihren Schülern sen (Creativity, Action, Service), ist eine weitere Be- vieren die gleichen schriftlichen Prüfungen, die welt- ter n stoffen und des kleinen Binnenmarktes seit jeher eine das bilinguale International Baccalaureate Diplo- sonderheit des IB-Diploma. Das CAS-Programm lässt weit am selben Tag geschrieben werden. Die Arbeiten starke Außenorientierung auf. In jüngster Zeit unter- ma Programme an. Dabei handelt es sich um einen In liegen die wirtschaftlichen und handelspolitischen Be- international sehr renommierten Schulabschluss ziehungen Australiens jedoch einem spürbaren Wan- nach der 12. Klasse, der den Absolventen sämtliche del. Dabei wird vor allem die geographische Lage des Harbour Bridge Landes am Rande des asiatischen Wachstumsmarktes neu akademischen Türen in allen deutsch- und eng- bewertet. lischsprachigen Ländern öffnet. Die GISS zählt Von den derzeit 20 Millionen Einwohnern des „fünften Kon- damit zu einer kleinen Gruppe ausgewählter tinents“ ist fast jeder Vierte nicht in Australien geboren. Über deutscher Auslandsschulen, die diesen einzig- „Multi-Kulti“ wird nicht diskutiert, es wird gelebt. Als wahrer artigen Abschluss anbieten. Magnet für die neuen Migranten, die sich einer strengen Ein- Doch was verbirgt sich hinter dem IB-Diplo- wanderungsauslese unterziehen müssen, erweist sich dabei der Großraum Sydney. Diese Sogwirkung wird zusätzlich durch ma, das sich einer hohen internationalen die zahlreichen Ansiedlungen von vor allem europäischen Wertschätzung erfreut und in Deutsch- und amerikanischen Unternehmen verstärkt, die Sydney zum land doch nahezu unbekannt ist. An der uneingeschränkten Finanz- und Wirtschaftszentrum Austra- GISS wird das IB, das in wesentlichen Teilen liens machen. zahlreichen nationalen Schulabschlüssen Vor diesem Hintergrund bewegt sich die German International (auch dem deutschen Abitur) überlegen ist, School Sydney (GISS) auf einem sehr fruchtbaren Boden. Für die zweisprachig angeboten. Konkret bedeutet zahlreichen deutschen, schweizerischen und österreichischen Unternehmen bedeutet die Existenz der GISS ein zusätzlicher dies, dass die Fächer Deutsch, Biologie und Standortvorteil, der es ihnen deutlich leichter fallen lässt, Geschichte in deutscher Sprache vermittelt qualifiziertes Personal und deren Familien aus Europa nach werden, während die anderen Fächer (Mathe- Australien zu „locken“. matik, Chemie, Physik, Kunst, Wirtschaft) in englischer Sprache unterrichtet werden. Dazu kommen das Fach Englisch und die Fremdspra- che Französisch.

„I am at the German International School Sydney because you get to learn „I am Australian born with an Egyptian and German “My family and I are from Germany but temporarily live in German like a native speaker. At school I have the chance to practice my background. I am at GISS to improve my bilingual language Australia, because of my dad’s job. I like being at GISS, because German straight away. I am doing the IB Diploma Programme, because it is skills. I chose the high profile diploma programme in order to I enjoy studying in small classes where the students really stick „ very challenging and I will receive an internationally recognized diploma” study around the world.” together and the teachers are caring.” Grace, Schülerin des IB Diploma Programms in der 12. Klasse Rami, Schülerin des IB Diploma Programms in der 12. Klasse Ann-Kathrin, Schülerin der 9. Klasse

130 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 131 F örderu M ehrsprachigkeitn g der werden nicht an der eigenen Schule korrigiert, son- Schulausflug der GISS nach Manly Beach Aufgeschlüsselt: Aufbruchstimmung an der GISS dern nach Fächern getrennt in alle Welt geschickt. Die Tatsache, dass die zentralen Prüfungsaufgaben Die German International School Neben dem IB nach der 12. Klasse werden am Ende der von unbekannten Korrektoren korrigiert werden und Sydney (GISS) ist eine noch relativ junge 10. Klasse die zentralen Abschlussprüfungen für Realschü- deutsche Auslandsschule (geg. 1989). Es han- ler sowie Gymnasiasten durchgeführt. Nach der Klasse 9 der Lehrer nicht derjenige ist, der Noten vergibt und delt sich dabei um eine koedukative einzügige kann auch die Abschlussprüfung für Hauptschüler abge- quasi mit einem Fuß im Prüfungslager steht, sorgt da- Schule von der Vorschule bis zur Klasse 12 mit legt werden. für, dass Lehrer und Schüler im gemeinsamen Streben dem Abschluss des bilingualen International Bac- Bei der German International School Sydney handelt es nach guten Leistungen eine dem Lernklima besonders calaureate (IB). Von der 1. bis zur 10. Klasse wird nach sich in ihrer derzeitigen Form um eine klassische „Nischen- förderliche enge Beziehung entwickeln. deutschen Lehrplänen unterrichtet – außer im Fach schule“, die nur für eine relativ kleine Klientel attraktiv Englisch, das in Anlehnung an das Curriculum des aus- zu sein scheint. Dies bedeutet sowohl eine Schwäche als

n g a l isieru Die bisherigen im Vergleich zu den anderen deut- schen Auslandsschulen überdurchschnittlichen Er- tralischen Bundesstaates New South Wales unterrichtet auch eine Stärke für die Weiterentwicklung der Schule.

n wird. Schwäche deshalb, weil auf ein notwendiges Wachsen gebnisse in den IB-Diploma-Prüfungen an der GISS Die Schüler und Schülerinnen setzen sich aus so genann- der Schülerzahl nur begrenzt Einfluss genommen werden bestätigen den von Schulvorstand und Schulleitung ten „Expertenkindern“ (ca. ein Drittel), die über einen Zeit- kann. Die Stärke liegt zweifellos darin, dass die Kinder aus eingeschlagenen Weg und verstärken das gerade an raum von ein bis vier Jahren an der Schule bleiben, Kinder von bildungsnahen Elternhäusern stammen und dort eine Auslandsschulen so enorm wichtige Vertrauen der dauerhaft in Sydney lebenden deutschen, österreichischen ganz bewusste und reflektierte Entscheidung für die GISS atio Schüler und Eltern in die Schule. und Schweizer Familien sowie Kindern aus einer kleinen Grup- getroffen wird. Dies führt oft zu einer sehr hohen Identifi- pe australischer Familien zusammen. Nach der vierjährigen kation mit der Schule, was sich insgesamt äußerst positiv Grundschulzeit folgt eine einjährige Beobachtungsphase, an de- auf die Schulatmosphäre auswirkt.

ter n Opera House Steckbrief: German International School Sydney Schülerinnen der GISS im IT-Lab

In Name der Schule: German International School Sydney Adresse: 74 Belmore Street, Ryde NSW 2112, AUSTRALIA E-Mail: [email protected] Internet: www.germanschoolsyney.com Telefon: +61-2-98095001 Fax: +61-2-98095603 Schultyp: IB, D Gründungsjahr: 1989 Abschlüsse: Hauptschulabschluss (nach der 9. Klasse), Realschulabschluss (nach der 10. Klasse), Berechtigung zum Übergang in die gymn. Oberstufe (nach der 10. Kl.), Internationales bilinguales Baccalaureate Diploma (nach der 12. Kl.) Schülerzahl (davon…deutsche): 238 (154) Zahl der Lehrkräfte: 24 Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 5 Zahl der Ortslehrkräfte: 18

ren Ende die Schüler und Schülerinnen von der Mit dem geplanten Schulneubau, der 2007 abgeschlos- Klassenkonferenz als Haupt-, Realschüler bzw. sen sein soll, wird es nicht nur zu einer deutlichen räum- Gymnasiasten eingestuft werden. Ca. 90 Pro- lichen Verbesserung kommen, sondern der neue Campus zent der GISS-Schülerschaft in den Klassen 6 wird ein Kernpunkt der sich dem Konzept des Pädago- bis 10 sind Gymnasiasten. Die Schule führt gischen Qualitätsmanagements verpflichteten Schulent- nicht zu australischen Schulabschlüssen. wicklung werden.

“We are an Australian family and have quite a few German families in our circle of friends. We chose the German „Buon Giorno a tutti. At the German International School Sydney I have met students from all over the world. International School Sydney, because of the good reputation of the school and getting the opportunity to be bilingual I am doing the bilingual IB, because it is internationally recognized and I am able to improve my language from very early on. We also like the culture and traditional rituals from Europe which are incorporated in the skills in German, English, French and .” Giuliano, Schüler des IB Diploma Programms in der 12. Klasse „ education at the school.” Vivien, Mutter eines GISS-Schülers

132 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 133

Die Deutsche Schule Barcelona ist eine integrierte Begeg- nungsschule mit bikulturellem Schulziel. Sie bietet deutsch- zertifizieru n g sprachigen Schülern und Kindern des Gastlandes einen überwiegend Die Deutsche Schule Barcelona (DSB) (ca. 120), den gewählten Elternvertretern gemeinsam durchlaufenen, zwölfjährigen Bildungsgang. Er schließt kann auf eine über 100-jährige Ge- (ca. 100) und allen Schülern der Klassen- mit der Reifeprüfung ab und er- schichte zurückblicken, in deren Die stufe 12 (ca. 100) mit Schulnoten danach möglicht daneben auch die Teil- ntegrierte Begegnungs-

u n g Verlauf sie sich über wechselnde po- bewertet, wie sie selbst die Realisierung Stichwort: Barcelona nahme an den spanischen Hoch- schule in Barcelona litische Konstellationen hinweg als I dieser Leitziele für gelungen hielten. Die schuleingangsprüfungen. Deutsch verlässlicher Faktor für die Bildungs- unendliche Mittelwerte ihrer Einschätzungen ließen wird für muttersprachlich deutsche Schüler überwiegend nach muttersprach- ziele einheimischer und deutscher Eltern sich auf ein Koordinatensystem übertra- lichen, für spanische Schüler des so genannten Seiteneinstiegs zunächst nach etabliert hat. In einem der dynamischsten Wirtschaftsräume fremdsprachlichen Kriterien unterrichtet. Spanisch wird für beide Schülergrup- Europas, in dem mehr als 300 deutsche Unternehmen ansäs- gen und anschaulich (vgl. Graphik) prä- pen weitgehend nach muttersprachlichen Kriterien gelehrt. Neben Deutsch sig sind – von der Arztpraxis und der Rechtsanwaltskanzlei Geschichte sentieren. Auf einer zweiten Seite des und Spanisch werden die Kinder der ersten Klasse bereits eine Stunde in Katalan bis hin zu weltweit operierenden Firmen – ist die Deutsche

twick l Fragebogens war Raum für zusätzliche unterrichtet, denn um die Anerkennung des Bildungsganges zu sichern, musste Schule Barcelona ein überaus wichtiger Standortfaktor, be- Angaben, Erwartungen, Wünsche, Kritik- die Schule die Regionalsprache bereits am dem ersten Schuljahr in den Unterricht sonders für Mitarbeiter von deutschen Unternehmen, die vom Lernen punkte etc., die auch gewichtet werden integrieren. Die anerkannte deutsche Auslandsschule ist eine vom spanischen mit Familie und Kindern für einen begrenzten Zeitraum konnten. Staat nach der Resolution vom 18. Juni 1996 anerkannte Auslandsschule. im Ausland arbeiten. Die Deutsche Schule Barcelona Sie entspricht bezüglich des Unterrichts in der Landes- und Regionalspra- Die Deutsche Schule Barcelona bietet sowohl deutschen che den Bestimmungen der zuständigen spanischen und katalanischen Kindern als auch Kindern des Gastlandes einen zwölfjäh- bestimmt ihre Qualität selbst 3. Ergebnis und Auswertung Behörden, so dass die Anerkennung der Gleichwertigkeit des rigen Bildungsgang, der mit der Reifeprüfung abschließt. Zunächst war festzustellen, dass viele Bildungsgangs gewährleistet ist. Für deutsche Schüler ist daneben auch der Haupt- und 1. Pädagogisches Profil wichtige Dimensionen des pädago- Realschulabschluss möglich. Besonders für diese Schü- Beginnend im Herbst 2002 beschloss die Schulleitung gischen Profils von Eltern und Schülern lergruppe ist von Bedeutung, dass über die ASET – eine in Absprache mit dem Vorstand, die Deutsche Schule positiver gesehen werden als von den Lehrkräften in 4. Pädagogischer Tag des Kollegiums deutschsprachige Berufsschule in Barcelona – eine duale Barcelona (DSB) einer Evaluation zu unterziehen. Zum Ausbildung in Zusammenarbeit mit einem deutschen Un- ihrer selbstkritischen Einschätzung. Die Divergenzen Am Pädagogischen Tag im Jahr 2003 wurden die ternehmen möglich ist. einen aus Sicht der Lehrkräfte, zum anderen aus Sicht zwischen der Selbst- und der Außenwahrnehmung Ergebnisse der Evaluation von der Den Absolventen der Deutschen Schule Barcelona eröffnen der Eltern- und Schülerschaft. Grundlage dafür bil- allgemein und die zusätzlichen Impulse aus der El- Schulleitung vorgestellt und sich so zahlreiche Perspektiven: Neben den anerkannten deten die von Gerhard Regenthal formulierten „Pra- ternschaft ergaben nun Ansatzpunkte für die weitere deutschen Abschlüssen und den daraus erwachsenden xishilfen für den Umgang mit Corporate Identity“. Schulentwicklung. Studienberechtigungen haben sie auch die Möglichkeit, an

n l itätse chu l qua Ziel war es, aus den Unterschieden zwischen der spanischen Universitäten (nach erfolgreicher Teilnahme an S Selbsteinschätzung der Lehrkräfte und der Wahr­ der spanischen Hochschulaufnahmeprüfung, die gleichfalls an der DSB angeboten wird) zu studieren. Zudem stehen ihnen nehmung durch Schüler und Eltern möglichst kon­ auf Grund ihrer Mehrsprachigkeit Karrieren in deutschen, spa- krete Ansatzpunkte für die weitere systematische nischen und internationalen Unternehmen offen. Schulentwicklung zu gewinnen. Tradition, Struktur und Standortfaktoren spiegeln sich im päda- In einem ersten Schritt definierte das Kollegi- gogischen Profil der Schule und den daraus resultierenden Zielen um auf einer Gesamtkonferenz im Januar 2003 wider, vor allem die Erziehung zur Toleranz, das hohe Bildungsni- – ohne Unterscheidung nach Stufen bzw. Ab- veau, interkulturelle Begegnungen und eine Erziehung zur selbst- ständigen Persönlichkeit. Dieses pädagogische Profil undL eitbild teilungen – das Pädagogische Profil der Deut- der DS Barcelona entstand im Schuljahr 2002/03. Seitdem befindet schen Schule Barcelona. Es wurden die acht sich die Schule in einem fortwährenden Prozess pädagogischer prägnanten Leitziele (vgl. Grafik) formuliert, Qualitätsentwicklung. die eine „Corporate Identity“ als Begegnungs- schule und deren individuelle pädagogische Konzeption beschreiben.

2. Perspektive der Lehrkräfte, Eltern und Schüler Die acht Leitziele wurden im folgenden Schritt in einem Fragebogen aufgelistet und von den Lehrern Pause in der Bibliothek

134 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 135 zertifizieru n g B) Administrative Maßnahmen: Partnerschaftliches kommentiert. In Arbeitsgruppen wurde versucht, • In der Jahrgangsstufe 11: Einführung in die Arbeit Interkulturelle Begegnung Schulklima Encuentro intercultural möglichst konkrete Maßnahmen zu entwickeln, die • Vereinheitlichung von Terminen (z. B. Anfangster- der Oberstufe (dreitägiges Seminar). Clima escolar de respeto – nach und nach im Schulalltag und Schulleben umge- mine der Aktivitäten außerhalb des Pflichtunter- valoración mutua Werteerziehung Hohes Bildungsniveau u n g setzt werden sollten. richts), 5. Projekt 2006 Educación en valores Alto nivel de Deutsche Schule conocimientos • Intensivierung der Elterninformation sowie Diese Ziele und Entwicklungsschwerpunkte wurden Barcelona Förderung der Perfil pedagógico Erziehung zur Toleranz A) Strukturelle Maßnahmen: • Mitteilungen über den Leistungsstand „Sonstige unter dem programmatischen Begriff „Projekt 2006“ Kreativität Pädagogisches Educación para la Potenciar la Profil • Einrichtung einer Vorschule mit Beginn des Schul- Leistungen“ zum Quartal. gebündelt, der zugleich den Zeitrahmen absteckte: creatividad tolerancia

jahrs 2003/04, Im Jahr 2006 sollten diese Zielvorgaben realisiert Erziehung zur selbstständigen Vermittlung sozialer Kompetenz Persönlichkeit Educación de la • verstärkte Integration (Schüler aus dem einheimi- C) Pädagogische Maßnahmen: werden. Während die meisten pädagogischen und Educación de la competencia social propia personalidad • Vermittlung von Lerntechniken, Methodentraining

twick l schen Schulsystem in den Klassen 5 bis 8), rein administrativen Maßnahmen relativ schnell in • neue Aufgaben für die Schülervertretung (Klassen- auf allen Klassenstufen, den Schuljahren 2003/04 und 2004/05 in die Tat um- Das pädagogische Leitbild der DSB sprecherseminar, Schülerparlament) und • Klassenleiterstunde (Werteerziehung) in möglichst gesetzt werden konnten, u. a. die Einrichtung einer • Vorbereitung eines Ganztagsangebots. allen Klassenstufen sowie Vorschule, entwickelte sich die Vorbereitung eines Mittagsbereich und von Modulen für das Nachmit- Ganztagsangebotes zu einem neuen Schwerpunkt des tagsangebot), Projekts 2006. Hier mussten sehr unterschiedliche Di- • Anpassung des Tarifvertrages der Ortslehrkräfte, mensionen der schulischen Entwicklung aufeinander • Entwicklung eines pädagogischen Konzeptes zur abgestimmt und auf das gemeinsame Ziel ausgerich- Füllung und Strukturierung des Mittags- und Nach- tet werden. mittagsangebotes und Die Entwicklung eines qualitativ hochwertigen Ganz- • Anpassung des Bustransportes. tagsangebots erforderte u. a. Um diesen Prozess zu steuern und die Interessen und Vorstellungen der am Schulleben beteiligten Grup- Steckbrief: Deutsch Schule Barcelona pen zu koordinieren und aufeinander abzustimmen, richtete die DSB eine Steuergruppe ein, in der Eltern, Name der Schule: Deutsche Schule Barcelona Kollegium und Schulvereinsvorstand vertreten Adresse: Avda. Jacinto Esteva Fontanet 105,08950 Esplugues de Llobregat/Barcelona,Spanien waren. Mit Hilfe dieser Steuergruppe wurden zentrale

n l itätse l qua schu E-Mail: [email protected] Entscheidungen der Schulleitung und des Schulver- Internet: www.dsbarcelona.com einsvorstandes vorbereitet und kritisch begleitet. Par- Telefon: 0034-933718300 allel dazu arbeitete das Kollegium an der qualitativen Fax: 0034-934733927 Verbesserung des Unterrichts (Vergleichsarbeiten, Schultyp: I Standardisierung etc.) und an einer pädagogisch fun- Gründungsjahr: 1894 dierten Konzeption der Klassenleiterstunden (Päda- Abschlüsse: Hauptschulabschluss, Realschulabschluss, Reifeprüfung gogische Tage). Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 1232 (646) Mit Beginn des Schuljahres 2006/07 sollen folgende Zahl der Lehrer insgesamt: 105 zentrale Punkte der Qualitätsentwicklung umgesetzt Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 50 werden: Zahl der Ortslehrkräfte: 78 •  eine zusätzliche Klassenleiterstunde (soziales Ler- nen, Konfliktlösung, Werteerziehung, Methoden- • den Aus- und Umbau der Cafeteria zu einer profes- lernen), sionellen Küche und einer großen Mensa (Come- •  Rhythmisierung des Stundenplans in der Grund- dór), schule (3-Stundenblöcke zu Beginn des Vormittags) • die Veränderung des Schul- und Unterrichtsrhyth- ohne Klingelzeichen, mus’ (gemeinsamer Unterrichtsbeginn aller Ab- •  Angebot eines qualitativ hochwertigen Mittages- teilungen, Entwicklung eines Zeitrasters für den sens für alle Schüler sowie

136 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 137 zertifizieru n g

Ein Ausflug der Grundschule u n g twick l

Nachmittags-AG an der DSB n l itätse l qua schu

•  ein verlässliches Ganztagsangebot (Arbeitsgemein- bot. Der Ausgangspunkt – das pädagogische Leitbild Bezugsrahmen und Qualitätsvorstel- schaften, Hausaufgabenbetreuung, Projekte etc.). und dessen Inhalte – sind dabei als Referenzrahmen lungen einer deutschen Auslands- Dieses Ganztagsangebot ist vor dem Hintergrund des notgedrungen etwas in den Hintergrund getreten. schule – innerdeutsche Qualitäts­ Gastlandes von besonderer Bedeutung. Da in immer Daher steht im Schuljahr 2006/07 eine externe Evalu- entwicklung, Rahmenbedingungen mehr Familien beide Eltern arbeiten und spanische ation mittels einer Peer-Review an, um einerseits den des Gastlandes, die eigenen päda- Schulen ohnehin Ganztagsschulen sind, wird damit bisherigen Entwicklungsprozess zu analysieren und gogischen Zielvorstellungen als Be- im Hinblick auf die Klientel des Gastlandes ein ent- zu bewerten, um andererseits aber neue Impulse für gegnungsschule – in einem perma- scheidender Qualitätsgewinn erwartet. die weitere Schulentwicklung und damit für das pä- nenten Dialog gehalten, regelmäßig dagogische Qualitätsmanagement zu erhalten. Dies evaluiert und reflektiert werden, 6. Schule als lernendes System ist vor dem Hintergrund der durch die PISA-Studien kann eine Auslandsschule in einem In dem nunmehr dreijährigen Prozess der Qualitäts- ausgelösten innerdeutschen Qualitätsdiskussion, hohen Maße – ja sogar in einem hö- entwicklung wurden drei Dinge deutlich: aber auch im Hinblick auf das eigene pädagogische heren Maße, als dies bei Inlandsschu- Der Prozess entwickelte eine Eigendynamik, in der Leitbild der DS Barcelona und der damit verbun- len möglich ist – selbstständig und sich immer wieder neue Schwerpunkte herauskristal- denen „Corporate Identity“ notwendig. selbst lernend ihre Kategorien und lisierten. Im Mittelpunkt standen zuletzt meist struk- Ein wesentliches Ergebnis der zurückliegenden Jah- Maßstäbe von Schulqualität entwi- Graphische Darstellung der Evaluationsergebnisse zur Selbst- und turelle Veränderungen, besonders das Ganztagsange- re ist folgende Erkenntnis: Indem die verschiedenen ckeln, definieren und umsetzen. Außenwahrnehmung im Rahmen ihres Europaprojektes

138 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 139

Seit mehr als vier Jahrzehnten wächst die Deutsche

Schule San Salvador. Bereits nach einem Jahr kam der erste P El Salvador hat in den letzten 15 Jahren Amtszeit im ganzen Land für die Elektri-

entsandte Schulleiter aus Deutschland, um die Aufbaubemühun­ ub große Strukturveränderungen durch- fizierung der ländlichen Gebiete zu sor- gen zu unterstützen. gemacht. War das Land in den 80er Solarer gen. 1972 dann das Deutsch- andessprachige Schule

Jahren noch ein klassisches Agrar- Salvadorianische Schul- l ic private part n ership Stichwort: San Salvador In einem Land, das nichts so im Über- mit verstärktem land, so trägt der Primärsektor heute fluss besitzt wie Sonnenschein, zeugt abkommen mit der Bun- Deutschunterricht nicht einmal 10 Prozent zum Bruttoin- desrepublik Deutschland: L Leuchtturm die Nutzung von Solarenergie von poli- landsprodukt bei. Fast 60 Prozent entfallen Die Deutsche Schule wird Sekundarschule und von der ZfA durch tischer und wirtschaftlicher Weitsicht. El hingegen auf den Tertiärsektor. Die eigene Währung ist fest finanzielle Zuwendung und Vermittlung von Lehrkräften unterstützt. tschutz an den Dollar gebunden. Dadurch bedingt ist die Inflati- Salvador, das kleine bevölkerungsreiche Auch in den Bürgerkriegsjahren hielt die Schule mit deutscher Unter­ on im lateinamerikanischen Vergleich niedrig. Das Wirt- auf dem Land am Pazifik, gehört zu den wenigen stützung durch und ist bei alledem eine klassische landessprachige Schu- schaftswachstum war in den letzten Jahren gering; es wird Ländern, die bereits mehr als 50 Prozent le mit verstärktem Deutschunterricht geblieben, bei der Begegnung vor allem von der Binnennachfrage getragen. Diese lebt ihres Energiebedarfs mit regenerierbarer mit deutscher Sprache und Kultur groß geschrieben wird. entscheidend von den Rücküberweisungen der ca. zwei Schuldach Energie decken, überwiegend aus Was- Zugleich wird Begegnung auch durch die deutschen Schüler Millionen im Ausland lebenden Salvadorianer. Ihr Umfang (rund 6 Prozent) gelebt. hat sich innerhalb der letzten sechs Jahre verdoppelt, sie serkraft. Aufgrund der schwankenden San Salvador: Größte netzgekoppelte Niederschlagsmengen kommt es aller-

umwe l sind mit einem Anteil von weit über zwei Dritteln die mit Abstand wichtigste Devisenquelle des Landes. Solaranlage in Lateinamerika dings häufig zu Versorgungsengpässen Das Land ist von extremen sozialen Unterschieden gekenn- und Stromausfällen. Hier kann die netzgekoppelte nalwirkung für die Nachbarländer haben. Das in La- zeichnet. Im Index der Wohlstandsentwicklung findet sich Auf ein Highlight im wahrsten Sinn des Wortes kann Sonnenenergie einen Beitrag leisten, die Versorgung teinamerika bisher einzigartige Solarstromprojekt das Land auf Platz 104 noch hinter der Dominikanischen seit vorigem Jahr die Deutsche Schule San Salvador sicherzustellen. übernimmt die Vorreiterfunktion für eine nachhal- Republik. Der Gini-Index, ein Maß für die Gleichmäßigkeit blicken, auf den solaren „Leuchtturm“ über ihren Über den praktischen Nutzeffekt im eigenen Land tige Energiewirtschaft in allen sonnenreichen latein- bzw. Ungleichmäßigkeit der Einkommensverteilung, lag 2002 bei 0,54, einem der höchsten Werte ganz Lateiname- Dächern. Weit über die Grenzen des Schulgelän- hinaus wird der solare Leuchtturm auf den Dächern amerikanischen Ländern. rikas. Extrem hoch ist auch die Kriminalität, die eine nach- des hin sichtbar wölben sich über dem modernen der DS San Salvador auch energiewirtschaftliche Sig­ Zwar handelt es sich bei dem Leuchtturm-Projekt haltige Entwicklung des Tourismus behindert. Neubau des Kindergartens zwei großflächige So- Das Land ist aus geopolitischen und wirtschaftlichen Grün- larbögen. den in weitaus höherem Maße noch als andere Staaten von den Dass dieser ästhetische Blickfang kein modisches USA abhängig. 2004 gingen in die USA 65,4 Prozent aller Ex- architektonisches Accessoire ist, sondern eine porte, auch bei den Importen führten die USA 2004 mit einem Anteil von 46,3 Prozent. Innerhalb der EU ist Deutschland der Strom erzeugende Photovoltaikanlage, wissen mit Abstand wichtigste Handelspartner. Auch die bilateralen bislang nur wenige Salvadorianer. Aber das politischen Beziehungen sind gut. wird sich bald ändern, wenn es nach dem Wil- Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise, die El Salvador be- len des salvadorianischen Staatspräsidenten sonders hart trafen, politische Wirren (von 1933 bis 1979 wurde Elias Antonio Saca geht. Dieser hatte bei der das Land faktisch vom Militär regiert) und dann der zwölfjährige Einweihungsfeier in einem symbolischen Akt Bürgerkrieg (1980-1992) waren der kulturellen Entwicklung abträg- den solaren Stromschalter gedrückt und da- lich. Die bilateralen Kulturbeziehungen zwischen El Salvador und Deutschland sind trotz des seit 1972 bestehenden Kulturabkommens mit seinem Land das Tor zu einer solartech- ausbaufähig. In der Hauptstadt San Salvador gibt es seit 1965 eine nischen Zukunft geöffnet. Seine persönliche deutsche Schule, die zu den besten Schulen des kleinen Landes zählt. Teilnahme und die seines Umweltministers Ihr Ziel ist die „Stärkung und Unterstützung der kulturellen Bezie- Hugo Barrera an dieser Feierstunde sei ein hungen zwischen dem salvadorianischen Volk und den Deutsch- deutlicher Beweis für die Unterstützung, die sprachigen“. Als eine der geförderten 117 deutschen Schulen im seine Regierung dem zukunftsorientierten Ausland ermöglicht sie die Begegnung mit Kultur und Gesellschaft des Gastgeberlandes, stellt die schulische Versorgung deutscher Sonnenenergie-Projekt an der Deutschen Kinder im Ausland sicher und fördert die deutsche Sprache. Schule zukommen lasse, sagte der Präsident und betonte in Anwesenheit des Deutschen Botschafters, Dr. Joachim Neukirch, die Ver- pflichtung seiner Regierung, während seiner Schüler unter dem neuen Solardach, das die Stromkosten der Schule reduzieren hilft.

Als Präsident der Republik El Salvador bin ich hoch erfreut, an dieser Einweihungsfeier teilzunehmen. Nicht nur, weil es Symbolische Einweihung des Solardachs durch den sich um ein innovatives Projekt handelt, sondern weil es uns als Land zur Avantgarde ganz Lateinamerikas macht.” „ salvadorianischen Staatspräsidenten Elias Antonio Saca bei der Einweihung der Solaranlage in der DS San Salvador im April 2005

140 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 141 P an der Deutschen Schule San Salvador nur um eine schen Schulen im Ausland, die an dem Solardachpro- te, verdankt das Solarprojekt in San Salvador neben Studenten, die seit Inbetriebnahme der Anlage der ub 20 kW-Photovoltaikanlage, mit der die Deutsche Schu- gramm der Deutschen Energie Agentur (Dena) zur der Förderung aus dem deutschen Staatssäckel und Einladung zu Informationsveranstaltungen an der le auf 200 Quadratmetern Dachfläche jährlich etwa Erschließung neuer Auslandsmärkte mit Erfolg teil- der ausgezeichneten Zusammenarbeit vor Ort von Deutschen Schule in großem Umfang Folge leisten. 30 000 KWh produziert, dennoch ist es die größte nehmen. Vorrangiges Ziel dieser Initiative ist es, deut- Deutscher Botschaft, Außenhandelskammer und Die Solaranlage und deren Demonstration erfüllen l ic private part n ership netzgekoppelte Solaranlage in Lateinamerika. Der sche Einrichtungen im Ausland zu „Leuchttürmen“ Deutscher Schule vor allem der Großzügigkeit und somit einen wichtigen Beitrag zur Umwelterziehung, Überschuss, den die Anlage an Wochenenden und in der deutschen Solarwirtschaft zu machen. Finanziert Innovationsbereitschaft der rund 90 Spender am denn anstatt an Unterrichtsmodellen erfahren die den Ferien erzielt, wird in das Netz eines örtlichen En- wird dieses Private-Public-Partnership- Projekt zu Schulort. So leisteten Eltern, Lehrer, ehemalige Schüler Schüler an der Deutschen Schule San Salvador die

tschutz ergieunternehmens eingespeist. Insgesamt kann die 47 Prozent vom Bundesministerium für Wirtschaft und Unternehmer mit 50 000 US-Dollar ihren finanzi- tagtägliche praktische Nutzung der Sonnenenergie. Deutsche Schule von jährlichen Einsparungen bei den und Arbeit zur Exportförderung erneuerbarer Ener- ellen Beitrag zur Errichtung der Solaranlage. Sie sind die Kunden der solaren Stromwirtschaft von Stromkosten von rund 4000 US-Dollar ausgehen. gien und zu 53 Prozent von privaten Investoren sowie Das Leuchtturm-Projekt ist aber nicht zuletzt auch morgen und können als Multiplikatoren im Dienste Die Deutsche Schule San Salvador ist nach der Deut- der Firma Phoenix Sonnenstrom. ein pädagogisches Projekt der Deutschen Schule einer umweltfreundlichen und zukunftsträchtigen schen Schule Athen die zweite von bislang vier deut- Dass das Projekt überhaupt realisiert werden konn- für ihre Schüler und die einheimischen Schüler und Energiesicherung mitwirken.

umwe l Aufgeschlüsselt: Umweltschule in San Salvador

Die Umwelt eines Lebewesens ist die oder Flächenverbrauch. Ausgangspunkt des Umweltschutzes schutz auch im Leitbild der Deutschen Schule San Salvador Das Umweltkomitee bezieht die Schüler als Hauptakteure nähere oder entfernte Umgebung, die ei- ist die Erhaltung des Lebensumfelds der Menschen und ihrer verankert: „Die Werte, die uns leiten, sind (unter anderen) ... der Aktion „Umweltschule“ ein, damit sie den Umweltschutz nen direkten oder indirekten Einfluss auf dieses Gesundheit. Dies schließt auch den Schutz der die Menschen Verantwortung für Gesellschaft und Umwelt.“ als ihr Projekt begreifen. Dazu gehören zunächst umfas- Lebewesen und seine Lebensbedingungen ausübt umgebenden Natur mit ein. Anstoß zu der Idee, die Deutsche Schule als potenzielle Um- sende Informationen, die den Schülern die Bedeutung und und sein Leben somit prägt. Der Umweltschutz ist globale Aufgabe und Notwendigkeit, weltschule zu propagieren, war die Installation einer Solaran- die Dringlichkeit des Themas bewusst machen. Eine erste In- In Bezug auf den Menschen unterscheidet man zugleich aber auch ein Bereich, in dem Deutschland aufgrund lage auf dem Dach des neuen Kindergartens. Sie wurde 2005 formationsveranstaltung fand im Dezember 2005 statt. Dort eingeweiht und speist seitdem das Energienetz der Schule wurden die Schüler über das neue Mülltrennungssystem so- mit 20 Prozent des Gesamtenergiebedarfs. Ausgehend davon wie über weitere Bereiche des Umweltschutzes informiert. Steckbrief: Deutsche Schule San Salvador wurde das Thema „Umwelt(schutz)“ weiter ausgebaut. Die entwickelten Projekte sollen langfristig institutionali- Name der Schule: Deutsche Schule San Salvador Ein Komitee aus Lehrern, Eltern und Schülern eruierte ver- siert werden; so wird es z. B. Aufgaben geben, die jedes Jahr Adresse: Calle del Mediterráneo, Colonia Jardines de schiedene Arbeits- und Handlungsfelder: einem bestimmten Jahrgang zufallen, wie z. B. Guadalupe, Antiguo Cuscatlán, P.O. Box (01) 183, El Unterricht: Integration des Themas Umweltschutz im • die Berechnung und Veröffentlichung der Effizienz der So- Salvador, Unterricht laranlage, E-Mail: [email protected] Ernährung: Umstellung der Schulkantine auf gesunde und ver- • die Kontrolle der korrekten Mülltrennung, Internet: www.ds.edu.sv packungsarme Speisen und Getränke • die Mithilfe bei der Säuberung eines Flusses, Naturschutzge- Telefon: (00503) 2243-8120 Verkehrsregelung: Die Verkehrsregelung auf dem Parkplatz bietes o. ä. Fax: (00503) 2243-2129 der Schule Daneben sollen die jährlich stattfindenden stufenübergreifen- Schultyp: V-Schule Energie: Energie- und Wassersparmöglichkeiten an der den Projekttage ausgebaut werden, an denen die Schüler an Gründungsjahr: 1965 Schule verschiedenen umweltbezogenen Projekten teilnehmen wie Abschlüsse: Nationales Abitur (Bachillerato Nacional); Abfall: Die Müllvermeidung und -entsorgung an der Schule zum Beispiel an Gemischtsprachiges International Baccalaureate; Seit Dezember 2005 gibt es bereits das Mülltrennsystem an • Kunstprojekten mit natürlichen Materialien, Deutsches Sprachdiplom der KMK, I und II der Schule. Getrennt und gesammelt werden Altpapier, Alu- • Exkursionen zu Wiederaufbereitungsanlagen, ökologischen Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 613 (39) minium und Plastikflaschen, da es für diese Wertstoffe in El Plantagen, in Naturschutzgebiete etc. oder Zahl der Lehrer insgesamt: 58 Salvador Wiederaufbereitungsanlagen gibt. Es stehen überall • Wettbewerben zur Entwicklung umweltfreundlicher Pro- Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 6 an der Schule besondere Behälter für die jeweiligen Abfall- dukte, Techniken, Geschäftsideen… Zahl der Ortslehrkräfte: 52 stoffe bereit, so dass die Schüler sich ohne weiteren Aufwand Das über allem stehende Ziel aber ist, sowohl bei den Schü- an der Mülltrennung beteiligen können. Aktuell wird der lern als auch bei den Eltern und den Lehrern im Schulalltag zwischen sozialer, kultureller und natürlicher Um- seiner Fachkompetenz gegenüber vielen anderen Ländern getrennte Müll einmal im Monat von einer privaten Müllver- ein Bewusstsein für den Umweltschutz (und für die eigene welt. Umweltschutz bezeichnet den Schutz der als Vorbild fungieren kann. Daher sieht die Deutsche Schule wertungsfirma abgeholt und zu den Wiederaufbereitungsan- Verantwortung für dessen Realisierung) zu bewirken. Sie Umwelt vor störenden Einflüssen oder Beein- San Salvador es sowohl als ihren kulturellen als auch pädago- lagen gebracht. Langfristig soll die Schule auch für die Eltern sollen den Schutz ihrer Umwelt als ein erstrebenswertes Ziel trächtigungen wie beispielsweise Umweltver- gischen Auftrag an, das Thema Umweltschutz in ihrem Gast- zu einer Sammelstelle werden, an der sie ihren Hausmüll ab- hoch halten und stolz darauf sein können, wenn die Schule schmutzung, Lärm, globale Erderwärmung land großzuschreiben. Dementsprechend ist der Umwelt- geben können. den Titel einer „Umweltschule“ erhält.

“Als Regierung unterstützen wir diese Initiative der Deutschen Schule San Salvador, die als Alternative zur Erschließung “Sonnenenergie für die Deutsche Schule. Ehrgeiziges Projekt. In Kürze von Energiequellen gelten kann...ich beglückwünsche Sie zu dieser Anlage. Wie gut, dass es sie in El Salvador hat El Salvador das Privileg, über die grösste Photovoltaikanlage „ gibt. Wir sind stolz darauf.” Elias Antonio Saca bei der Einweihung der Solaranlage in der DS San Salvador im April 2005 Lateinamerikas zu verfügen.” aus El Diario de Hoy

142 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 143

Die Deutsche Internationale Schule Johannesburg

wurde 1890 gegründet. Sie gehört zu den ältesten Schulen fremdspracheF rühes nl er n e Die Deutsche Internationale Schule Jo- der sich feststellen lässt, wie genau sich der Stadt und ist eine der größten deutschen Schulen auf dem afri- hannesburg – kurz DSJ – liegt zentral, das Sprachvermögen der Kinder weiter- kanischen Kontinent. Derzeit werden etwa 1050 Schüler aus 27 verschie- fast in der Stadtmitte von Johan- N wie entwickelt. Wir müssen die Textproduk- denen Nationen an der DSJ nesburg. In ihrer Nähe sind die Zu- tion u.ä. genau analysieren, um daraus unterrichtet. egegnungsschule Stichwort: Johannesburgfahrten aller wichtigen Autobahn- Die Deutsche Internationale Johannesburg verbindungen, die DSJ ist somit auch Schlüsse für die weitere Arbeit zu ziehen“, B Schule Johannesburg ist eine von den Vororten optimal erreichbar. Neuland und so der Grundschulleiter Hans Pattar. integrierte Begegnungsschule mit bilingualem Unterrichtsprogramm. Johannesburg liegt in der Provinz Gauteng, der kleinsten Vor der Aufnahme in den Kindergarten Sie bietet sowohl den südafrikanischen Landesabschluss, das Matrik, als Provinz Südafrikas, die jedoch mit 9,5 Millionen die meisten der DSJ müssen alle Kinder ihre erste Prü- auch das deutsche Abitur an. Die DSJ ist ein Ort der Begegnung und des Einwohner hat. (Johannesburg 3 Millionen, Soweto 5 Milli- Neue fung bestehen. Zu den Aufnahmekriterien interkulturellen Dialogs. Den Schülern und ihren Familien wird an der onen Einwohner, Großraum Johannesburg 8,5 Millionen). für die Neue Primarstufe gehören zusätz- Schule nachhaltig deutsche Sprache und Kultur vermittelt. Ehemalige Im Großraum Johannesburg befinden sich viele große Schüler und Eltern bilden Netzwerke, auf die sich Politik, Wirt- Firmensitze, die nicht nur auf dem Finanzsektor oder in lich sowohl ein gutes Sprachvermögen in schaft und Kultur stützen können. der Minenindustrie arbeiten. Gauteng erwirtschaftet Primarstufe der Muttersprache als auch ein entspre- 45 Prozent des Bruttosozialproduktes Südafrikas. Dass chender Intelligenzquotient (Entwick- Johannesburg eine Börse hat, zeigt die finanzielle Wich- Ein Projekt der Deutschen lung der Fein- und Grobmotorik, visuelle tigkeit der Region für Afrika. Internationalen Schule Johannesburg und auditive Wahrnehmung, Zahlen- und Es gibt drei große Universitäten, die Vista in Soweto, die Mengenbegriffe). Für das Schuljahr 2006 hatten 58 lange Sicht wird ein Viertel der Gesamtschüler aus University of the Witwatersrand und die Afrikaanse Univer- diesem Projekt an die DSJ kommen“, so der Grund- sität, kurz die RAU. Wits und RAU liegen in unmittelbarer Im Januar 2002 begann nicht nur ein neues Schuljahr Eltern ihre Zöglinge angemeldet, von denen 21 jetzt Nähe der DSJ. Alle drei Universitäten haben sich 2005 zu der für die Deutsche Internationale Schule Johannes- den Kindergarten besuchen. schulleiter. Während der zweijährigen vor- Johannesburg University zusammengeschlossen. burg (DSJ), sondern ein neues Kapitel ihrer langen Die Anzahl der Bewerber steigt, auch schulischen Erziehung Obwohl das Staatstheater in Pretoria ist, kann Johannesburg Geschichte. Erstmals besuchten südafrikanische wenn die Schule jetzt weniger in lernen die ebenfalls mit einem erfolgreichen Stadttheater aufwarten. Kinder aus nicht deutschsprachigem Elternhaus Werbung investiert. „Auf Kinder In den vielen kleineren Theatern, an erster Stelle steht hier das den Kindergarten der DSJ. Seitdem werden ein-hei- Market Theater, werden Darbietungen für alle Geschmacks- mische Kinder ohne bzw. mit geringen deutschen richtungen und Kulturen geboten. Johannesburg hat auch ein bedeutendes Sinfonieorchester und einen Bach-Chor. Es gibt Sprachkenntnissen in nur zwei Jahren – ein Jahr viele Ausstellungen sowohl im Rahmen von privaten Galerien Kindergarten, ein Jahr Vorschule – darauf vorbe- als auch von großen Firmen unterstützten Projekten. Die gute reitet, gemeinsam mit deutschsprachigen Kin- nl er n e F rühes fremdsprache Infrastruktur des Landes macht es möglich, dass 2010 die Fuß- dern in den Grundschulklassen der DSJ Lesen und ballweltmeisterschaft in Südafrika stattfinden wird. Schreiben zu lernen. Die Unterrichtssprache ist Die DSJ hat sich aus einer Schule deutschsprachiger Einwanderer Deutsch. zu einer Begegnungsschule modernster Prägung entwickelt, die nicht nur für die deutschsprachige Bevölkerungsgruppe vor Ort Am Anfang stand die wissenschaftliche Er- von zentraler Bedeutung ist, sondern durch ihre Öffnung für alle kenntnis, dass die Sprachentwicklung in der Bevölkerungsgruppen auf die volle Verwirklichung der Menschen- Muttersprache bis zum 3./4. Lebensjahr eines rechte zielt. Zurzeit lernen an der DSJ Schüler aus 27 verschiedenen Kindes gefestigt ist. Damit können Kinder in Nationen im Geiste einer freiheitlichen, demokratischen Ordnung, den darauf folgenden Jahren eine zweite was der Schule einen multikulturellen und damit internationalen Sta- Sprache durchaus wie ihre Muttersprache tus verleiht. Seit 2002 können Kinder aus nicht-deutschsprachigen Elternhäusern bereits ab dem Kindergarten und der Vorschule die erlernen. Deutsche Internationale Schule besuchen. Die Praxis scheint den Pädagogen an der Deut- schen Schule Johannesburg Recht zu geben. Die südafrikanischen Schüler, die nach zwei Jah- ren intensiver Vorbereitung die Grundschule be- suchen, stehen ihren Mitschülern in nichts nach. „Wir werden uns das jetzt im Detail anschauen. Mit Frauke Konrad, NPS-Koordinatorin, mit Schülern vor dem der 3. Klasse kommen wir in eine kritische Phase, in neuen Regenbogen-Gebäude mit Kindergarten und Vorschule

We, as English speaking South Africans, are constantly asked why we choose the DSJ, a multiracial and multinational institution for our daughter’s future. To summarize one would say: The DSJ allows a child to become an „ author of his or her own life. It offers commitment, challenge and control. Andrea Davidson, Mutter

144 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 145 fremdspracheF rühes nl er n e die deutsche Sprache so gut, dass sie die Anforde- • neue Primarstufe Kindergarten: 21 Kinder hannesburg ein Förderprogramm geschaffen. Für die schule gestartet. Innerhalb der Neuen Primarstufe des rungen der Grundschule erfüllen. Neben Englisch • neue Primarstufe Vorschule: 19 Kinder NPS-Kinder der Klassen 1 bis 3 gibt es neben dem nor- Kindergartens, der Vorschule und der Grundschule bietet ihnen die deutsche Sprache auch die Möglich- • 1. Klasse: 18 Kinder integriert in die die malen Unterricht gesonderte Pflichtstunden, in denen können Absolventen der Schule zunächst praktische keit sich untereinander besser zu verständigen, denn vier Klassen der DSJ der Schwerpunkt auf dem spielerischen Umgang mit Erfahrungen sammeln, um nach ihrem Pädagogikstu- die Schüler gehören den verschiedensten südafrika- • 2. Klasse: 15 Kinder integriert in die der deutschen Sprache liegt. In diesen Stunden kön- dium auf die besonderen Herausforderungen dieser nischen Sprachgruppen an. Schließlich gibt es in Süd- vier Klassen der DSJ nen sie ihre sprachlichen Fähigkeiten ausprobieren Arbeit vorbereitet zu sein. afrika allein elf offizielleL andessprachen. • 3. Klasse: 14 Kinder integriert in die und trainieren. Spiele, Lieder, kleine Buchprojekte und Dieses Projekt dient auch dem Ausbau der Sprachar- Sobald für die Schüler der Neuen Primarstufe das er- vier Klassen der DSJ vieles andere mehr dienen dazu, die kommunikativen beit, um mehr Schülern die Gelegenheit zum Abitur ste Schuljahr beginnt und sie die Schuluniform der Damit die Kinder dem muttersprachlichen Unterricht Fähigkeiten zu stärken und zu festigen. (2 Muttersprachen, Deutsch und Englisch) bzw. zum DSJ anziehen dürfen, sind sie voll in die Klassen der der Grundschule folgen können, bedarf es dieser in- Wissenschaftlich betreut wird dieses Projekt von Deutschen Sprachdiplom der Kultusministerkonfe- Grundschule integriert. Die erste Gruppe ist bereits tensiven Vorbereitung in Kindergarten und Vorschu- Frau Prof. Dr. Sarter von der Universität Potsdam. Sie renz, Stufe II, zu geben. Während der Grundschulzeit in der 3. Jahrgangsstufe angelangt. Mit dem Schuljahr le. Aus diesem Grunde kann die Schule in späteren besucht die DSJ, um sich durch Hospitationen einen werden die Kinder der Neuen Primarstufe integrativ 2006 wurde bereits die fünfte Gruppe dieses Projektes Jahren keine Seiteneinsteiger mehr aufnehmen. Überblick über die Lernfortschritte zu verschaffen. unterrichtet. Die Schule wird die sprachliche Entwick- aufgenommen. Damit nehmen 87 Kinder der Neuen Um den Kindern auch außerhalb des Unterrichts die Videoaufnahmen, schriftliche Sprachproduktionen lung genau beobachten und analysieren. Vielleicht Primarstufe am Unterricht der Deutschen Internati- Möglichkeit zu geben, ihre Deutschkenntnisse anzu- der Schüler der Neuen Primarstufe unterstützen die wird die Zukunft zeigen, dass sie sprachlich differen- onalen Schule Johannesburg teil: wenden, hat die Deutsche Internationale Schule Jo- Auswertung der sprachlichen und kommunikativen zierten Unterricht im Fach Deutsch anbieten muss Fähigkeiten der Kinder und geben Anregungen für (Deutsch als Muttersprache, Deutsch als Fremd- bzw. die weitere Arbeit. als Zweitsprache). Spielerischer Umgang mit der deutschen Sprache Neben dem erfreulichen Ergebnis, dass die Schü- Die Kinder der Neuen Primarstufe jedenfalls wer- den Experten beider Kulturen sein. Als Steckbrief: Deutsch Internationale Mittler zwischen bei- Schule Johannesburg den Ländern werden Name der Schule: Deutsche Internationale Schule sie Brücken zwischen Johannesburg Deutschland und Süd- Adresse: P.O.B. 91005, ZA-Auckland Park 2006, Süd- afrika afrika bauen. Schon nl er n e F rühes fremdsprache E-Mail: [email protected] als Grundschulkinder Internet: www.dsj.co.za lernen sie damit quasi Telefon: 00 27 11 72 66 220 zwei Welten kennen, Fax: 00 27 11 48 23 188 resümiert der Grund- Schultyp: I schulleiter Pattar. Gründungsjahr: 1890 Die Bundesrepublik Abschlüsse: Hochschulreifeprüfung Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 857 (637) Deutschland unter- Zahl der Lehrer insgesamt: 85 stützt das Projekt „Neue Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 23 Primarstufe“ an der DSJ Zahl der Ortslehrkräfte: 62 für die Dauer von sechs Jahren auch finanziell. lerzahlen steigen, wirkt sich dieses Projekt auf die Für die Arbeit am Kindergarten, an der Vorschule gesamte Spracharbeit an der Grundschule und den sowie an der Grundschule ändert sich neben der Zu- vorschulischen Bereich aus. So wurde u.a. das Förder- sammenarbeit mit den Eltern (zweisprachige Aus- programm neu überdacht und den Erfordernissen richtung, das Eingehen auf die Interessen der nicht- aller Kinder angepasst. Mit dem NPS-Projekt hat die deutschsprachigen Eltern), auch die Spracharbeit im DSJ auch ein Assistenten-System für Kindergarten/Vor- Unterricht.

It has become our child’s North star by embracing balance, compassion, responsibility, wisdom, integrity, passion, culture, tolerance, acceptance, understanding, striving for the greater good, being true to „ yourself, self-esteem, determination, empathy and the thirst for knowledge. Andrea Davidson, Mutter

146 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 147 e n – eigentlich Santiago de 1. Das Trinkwasserprojekt sorgung der Schule mit elektrischem Licht. Schüler Guayaquil – ist die größte Stadt Ecua- (2000/2001/2002) und Dorfbewohner lagen sich in den Armen, als die dors. Im Großraum der Stadt leben Lichtanlage funktionierte. Die Elfklässler gaben den l twick l fe Das mehr als drei Millionen Menschen. Auffällig an Daular war die Einsamkeit – die staubige Dorfschülern Stützunterricht – vor allem der Eng- Stichwort: Guayaquil Damit ist Guayaquil fast doppelt so lischunterricht war auch bei den Jugendlichen des groß wie die Hauptstadt Quito. Zu- unbefestigte Dorfstraße mit ihren Hühnern, Schwei- Sozialprojekt nen und streunenden Hunden, die heruntergekom- Dorfes sehr gefragt. Sie brachten aus Guayaquil auch gleich beherbergt die Hauptstadt der ecuadorianischen Provinz Guayas den wichtigsten Hafen mene einklassige Dorfschule mit großen Löchern im ausgemusterte Computer mit und unterrichteten . Seit 1952 unterhalten Deutschland und Ecuador Holzfußboden und im die Daular-Schüler am Computer. An der deutschen offizielle diplomatische Beziehungen. Aber die Verbin- Schule sammelten die Schüler derweil Bücher und

Daular Zinkdach und sehr, u n gshi

u n gshi dungen reichen – auch durch Generationen deutscher Ein- sehr vielen und für Musikinstrumente für das Dorf. Die älteren Daular- wanderer – viel weiter zurück. Die Deutsche Schüler wurden in der Werkstatt der deutschen Schule Mittlerweile gehört Deutschland zu den wichtigsten ihr Alter viel zu klei- Handelspartnern des Landes innerhalb der EU und führte Schule Guayaquil hilft nen Kindern. – Es gab in Metallarbeiten unterwie- im Jahr 2005 Waren im Wert von 427 Millionen Euro aus einem Dorf mehr zu tun, als nur sen, während die älteren Ecuador ein. In umgekehrte Richtung belief sich der aus- Trinkwasser ins Dorf Schülerinnen eine Mini- geführte Warenwert auf rund 217 Millionen Euro. Die meis- zu bringen. Ausbildung als Sekretärin

ten deutschen Firmen, die in Ecuador präsent sind, setzen l fe

twick l Eine weiß-blaue Unesco-Fahne weht vor der Mit finanzieller Unterstützung der Deutschen Ge- erhielten. auf den Handel. In Quito besteht seit 1978 eine Deutsch- Deutschen Schule Guayaquil – ein Zeichen dafür, Die Biologielehrerin gab Ecuadorianische Industrie- und Handelskammer mit einer sellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ), die dass ihr Projekt „Daular, die Deutsche Schule hilft auch einen technischen Berater vermittelte, konnte Kurse zur Herstellung von

e n Verbindungsstelle in Guayaquil. Seit 1965 gibt es zwischen beiden Ländern ein Investitionsförderungs- und Investiti- einem Dorf“ den Titel „Offizielles Projekt der die Schule im Jahr 2002 – nicht ganz ohne Schwierig- Soja- und Quinua-Pro- onsschutzabkommen, seit 1986 ein Doppelbesteuerungs- UN-Weltdekade 2006/2007, Bildung für nachhal- keiten – eine kleine Wasseraufbereitungsanlage (mit dukten. Die Schulärztin abkommen. tige Entwicklung“ tragen darf. Wie es dazu kam, Kies- und Kohlefilter, Tanks, zwei Pumpen etc.) in Be- versorgte die Kinder mit Mit der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit der schildert Birgit Tamm, Initiatorin und lang- trieb nehmen, die Wasser eines nahe gelegenen Stau- Parasitenmedizin. Mehrere Wettbewerbe der Schu- Gegenwart trägt Deutschland zur Modernisierung und jährige Leiterin des Sozialprojekts, an dem die sees trink- und verfügbar machte. Das Wasser wird zu le um den schönsten Vorgarten sorgten dafür, dass Festigung der ecuadorianischen Demokratie im Bewusstsein in die triste Sandlandlandschaft des Dorfes etwas gemeinsamer Werte bei. Einen nicht zu unterschätzenden Deutsche Schule Guayaquil gemeinsam mit dem einem niedrigen Preis verkauft, denn ein Wasserver- Anteil leisten dabei die deutschen Schulen in Ecuador. Neben Oberstufenkolleg der Universität Bielefeld seit teilungsnetz gibt es noch nicht. Buntes kam. Zudem organisierte die DS Guayaqil für der Deutschen Humboldt-Schule in Guayaquil wird auch die langem arbeitet. die Lehrer aus Daular eine einjährige Fortbildung im Deutsche Schule Quito vom Auswärtigen Amt unterstützt. Hinzu 2. Integrierte Hilfe für Dorfschule und Fach Geschichte. Tischtennis und Schach fanden den kommt seit 2002 die Sprachbeihilfeschule in Cuenca. Alle drei Es war eine Einladung des Bundesverwal- Colegio (2000 bis heute) Weg nach Daular. Und die Schüler aus Daular revan- Bildungseinrichtungen bauen Brücken zwischen beiden Ländern. tungsamtes, die den Anstoß gab. Im Mai 2000 chierten sich: Sie führten Tänze für ihre Besucher auf Sie vermitteln deutsche Sprache und Kultur auf hohem Niveau und fertigten wunderschöne Glückwunschkarten an. und prägen damit maßgeblich das moderne Bild Deutschlands in bekam die Deutsche Schule Guayaquil eine Zeitgleich mit der Arbeit Ecuador. Einladung vom Bundesverwaltungsamt, an der Trinkwasseran- In Ecuador ist es alles andere als selbstverständlich, am Ideenwettbewerb Umwelt 2000/2001 lage begann eine Grup- dass zwei sozial so unterschiedliche Gruppen mitei- teilzunehmen. Gemeinsam mit zwei Kolle- pe von Elfklässlern der nander verkehren, aber im Lauf der Jahre haben beide gen konzipierte Birgit Tamm ein Projekt der Deutschen Schule Gua- Gruppen gelernt, vorurteilsfrei und herzlich mitei- alternativen Energie für das Dorf Chongonci- yaquil zunächst in der nander umzugehen. to. Dieses Projekt schlug fehl, aber der Zufall Dorfschule und ab 2003 führte sie in die Nachbargemeinde Daular auch in dem kleinen, et- 3. Das Nähmaschinenprojekt – ein sehr armes Dorf mit etwa 500 Einwoh- was außerhalb gelegenen Colegio zu helfen. (In der ( 2001 bis jetzt ) nern, das abgeschieden und ohne Anbindung elften Klassenstufe sind die Schüler per Gesetz zu an öffentliche Verkehrsmittel zwölf Kilometer 200 Stunden Alphabetisierungs- oder Sozialarbeit Für eine Projektarbeit gibt es eigentlich kein Patentre- von der Hauptstrasse entfernt landeinwärts verpflichtet.) zept. Vielmehr muss sie auf vorhandenen Kenntnissen liegt. Es gab zwar Strom, jedoch kein Wasser. Die Arbeit in Daular gestaltete sich bis heute äußerst und Fertigkeiten aufbauen – wie in Daular, wo einige Damit fing alles an. vielseitig. Die Schüler kümmerten sich um die Ver- Frauen mit der Nähmaschine umgehen konnten. Das

Verschnaufpause nach der ungewohnten Arbeit

148 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 149

war der Ausgangspunkt des Nähmaschinenprojekts: (10x14 Meter) für Tomaten zu bauen. – Mit Erfolg. Das die Arbeit für ein paar Stunden zum Erliegen brach- 9. Auszeichnungen e n Die Schule organisierte bei einer Schweizer Frauen- Gewächshaus wurde von den ekuadorianischen In- te, denn in Daular gibt es keine Nägel, so dass neue

vereinigung drei industrielle Nähmaschinen, später genieuren sehr gelobt, da das dreistufige Dach eine erst aus Guayaquil angeliefert werden mussten. Doch l twick l fe Das Sozialprojekt Daular bekam im Jahr 2005 zwei kam eine vierte Maschine hinzu. Eine Schneiderin gab gute Mikrozirkulation erlaubt. Die Tomaten wachsen, nach den Schwierigkeiten der ersten Woche ging es Auszeichnungen: Die Jury des Förderprogramms auf Initiative der deutschen Schule 20 Frauen bzw. finden auf dem heimischen Markt und in der Schule gut voran. Jetzt wurde eine Wasserleitung gezogen, „Demokratisch Handeln“ sprach dem Projekt Daular jungen Mädchen zehn Monate lang jeden Samstag reißenden Absatz. um das dazugehörige Gelände zu bewässern. Die ihre besondere Anerkennung aus. Das Sozialprojekt einen kostenlosen Nähkurs. So nähen die Frauen nun Ökofinca soll Schullandheim und Schulgarten der Daular wurde aufgrund seiner Nachhaltigkeit von der schon seit einigen Jahren für die Deutsche Schule Gu- 5. Der Fischteich (2003) deutschen Schule sein. Die Elftklässler wollen Heil- UNESCO im Erfurter Landtag als Offizielles UN-Deka- ayaquil Schuluniformen, kleine Taschen, Gardinen pflanzen kultivieren, um sie den Dorfbewohnern für de-Projekt ausgezeichnet. u n gshi u n gshi und Handtücher. Mit regelmäßigen Stoffspenden aus Ein Jahr später kam ihre inzwischen angelegten kleinen Gärten zu geben. Bielefeld können in Daular auch sehr viele Herren- die zweite Gruppe Darauf aufbauend wird die Biologielehrerin den Men- 10. Fazit hemden genäht werden. Vom Erlös konnten sich zwölf aus Bielefeld, um schen in Daular zeigen, wie daraus einfache Medizin der 20 Frauen bereits eine eigene kleine Nähmaschine bei der Konstruk- wie Hustensaft gemacht werden kann… So einfach, wie das Projekt „Daular, die Deutsche Schu- kaufen. Die Nähstube wurde als Microempresa (Mikro- tion eines Fisch- le hilft einem Dorf“, klingt, war es nicht. Die jährliche Unternehmen) organisiert. teiches zur Auf- 7. Die Tischlerwerkstatt (2005) Geldbeschaffung bereitet immer aufs Neue sehr viel l fe

twick l zucht von Tilapia Kopfzerbrechen! 4. Das Gewächshaus zu helfen. Im Küstengebiet Ecuadors gedeiht vor allem Mit finanzieller Unterstützung aus Bayern und den Auch die Lethargie und die fehlende Kooperation der & die Kooperation (2002) der rote Tilapia gut. – Es bedarf allerdings detaillierter Bielefelder Helfern entstand 2005 eine kleine Tisch- älteren Dorfbewohner gehören zu den Problemen, die e n Kenntnisse der Fischaufzucht, um wirklich zu guten lerwerkstatt, da es in der unmittelbaren Umgebung der deutschen Schule Schwierigkeiten bereitet haben Beim BVA-Umwelt- Ergebnissen zu kommen. Die Bielefelder Gruppe, zum Daulars genügend Holz gibt. Wie im Vorjahr hatten und immer noch bereiten. Auch wenn nach dem Bau wettbewerb ist die Teil durch Schüler der Klasse 11 der deutschen Schule Dorfbewohner und Schüler bereits vorgearbeitet, so der Nähwerkstatt noch keine neuen Projekte geplant Schule leer aus- unterstützt, arbeitete mit sehr viel Tatkraft, so dass bald dass die Werkstatt in den drei Wochen, die die Biele- sind, steht eins fest: Die Deutsche Schule Guayaquil gegangen – auch 2 000 Jungfische in den Teich gesetzt werden konnten. felder im Dorf verbrachten, fast völlig fertig gestellt wird sich weiter in Daular engagieren. weil ihr eine wich- Inzwischen konnte bereits dreimal „geerntet“ werden werden konnte. Wenn jetzt die Werktische kommen, tige Vorausset- und die Kinder aus Daular haben eifrig gefischt. kann mit dem Tischlern begonnen werden. Als Ein- zung fehlte, eine zugsgebiet für die Werkstatt ist neben Daular auch Partnerschule in 6. Die Ökofinca (2004) an die Nachbardörfer gedacht. Es besteht großes Inte- Deutschland. Allerdings besteht seit dem Jahr 2002 resse an den dafür geplanten Kursen, die auch die In- ein Kooperationsvertrag mit dem Oberstufenkolleg Im Oktober 2004 be- stallation von Lichtleitungen, einfache Metallarbeiten Steckbrief: Deutsche Schule Guayaquil der Universität Bielefeld: Einmal im Jahr kommt eine suchte uns die dritte sowie die Reparatur von Automotoren einschließen Gruppe von zehn Studenten mit zwei Dozenten nach Gruppe aus Biele- sollen. Name der Schule: Deutsche Humboldt Schule Guayaquil Adresse: Calle Dr H. Romero # 216, Los Ceibos, Guayaquil, Guayaquil. Im Gegenzug nimmt das Oberstufenkol- feld, um ein großes Ecuador leg Bielefeld jedes Jahr bis zu fünf Schüler der Schule Bambushaus zu bau- 8. Nähwerkstatt (2006) E-Mail: [email protected] Guayaquil zu einem vierwöchigen Praktikum in Biele- en. Die Ökofinca war Internet: http://www.aleman.k12.ec. feld auf. Mittlerweile sind viele Freundschaften zwi- ein sehr anspruchs- In Gemeinschafts- Telefon: 00593 4 2850260 schen Guayaquil und Bielefeld entstanden. Jedenfalls volles Projekt, das arbeit mit den Fax: 00593 4 2854139 kam im Jahr 2002 erstmals eine Gruppe aus Bielefeld allen Beteiligten hohen Arbeitseinsatz abverlangte. Bielefeldern soll ein Gründungsjahr: 1959 nach Daular, um unter Anleitung eines Dorfbewoh- Da die Schüler der DS Guayaquil bereits mit der Ze- kleines Haus für die Schultyp: V-Schule Abschlüsse: Deutsches Sprachdiplom I und II ners, Don Galo, ein großes Gewächshaus aus Bambus mentbasis begonnen und die Dorfbewohner die neun Nähwerkstatt der Schülerzahl insgesamt (davon…deutsche): 1191 ( 11 ) Ständer aus hartem Guayacan-Holz aufgestellt hat- Frauen entstehen. Zahl der Lehrer insgesamt: 106 ten, ging die Konstruktionsarbeit gut voran. Jedoch Bis dahin belegten Zahl der aus Deutschland vermittelten Lehrer: 9 bereitete die Arbeit mit dem Hartholz Chanul große die Näherinnen ein Klassenzimmer in der Schule, das Zahl der Ortslehrkräfte: 97 Schwierigkeiten und es verbogen sich viele Nägel, was jedoch dringend für den Unterricht gebraucht wird.

Gemeinsam schaffen sie eine Zukunft für Daular.

150 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 151

An den Europäischen Schulen wurden ursprünglich gemei Die Entstehung der Europäischen Sprachabteilungen nur die Kinder der Bediensteten der Europäischen Union Schulen geht auf eine Initiative von als Strukturmerkmal (EU) unterrichtet. Sie verfügen über Kindergarten/Vorschule, Vertretern der ehemaligen Hohen Gemeinsame eine fünfjährige Primarstufe und eine siebenjährige Sekundarstu- Behörde für Kohle und Stahl und der fe. Unterrichtssprachen sind Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Zu den äußeren Strukturmerkmalen der luxemburgischen Regierung zurück, Französisch, Griechisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Stichwort: Europäische Schulendie im Jahr 1953 zur Gründung der er- Europäischen Schulen gehört die Orga- Schwedisch, Spanisch, Polnisch, Erziehung nisation des Unterrichts in Sprachabtei- Tschechisch und Ungarisch. Dem- n sten Europäischen Schule am Standort entsprechend sind die Europäischen Luxemburg führte. Sie sollte für die Kinder der Bediensteten lungen. Diese können grundsätzlich alle Europäische Schulen sames europa der Institutionen der Europäischen Gemeinschaften eine Amtssprachen innerhalb der EU reprä- Schulen in bis zu vierzehn Sprachab- teilungen gegliedert, in denen die gemeinsame schulische Bildung und Erziehung sicherstel- als Ziel sentieren. Gemäß ihrer Muttersprache Schüler in ihrer jeweiligen Muttersprache unterrichtet werden. Obwohl len. Gleichzeitig war mit der Schaffung einer solchen Schul- werden die Schüler bei der Aufnahme struktur der Gedanke verbunden, den Einsatz von Vertre- der Unterricht in allen Abteilungen nach vereinheitlichten Lehr- und Die Europäischen Schulen einer bestimmten Sprachabteilung zu- tern der Mitgliedsländer an verschiedenen Arbeitsorten Stundenplänen erteilt wird, ist jeder Mitgliedstaat für die Unterrichtsin- in Europa zu erleichtern und damit das ordnungsgemäße gewiesen. Findet ein Schüler an seiner halte und -organisation in der ihm zugeordneten Sprachabteilung ver- europa sames Funktionieren der Gemeinschaftsorgane zu gewährleis­ Schule keine Sprachsektion vor, die sei- antwortlich. Die Lehrer werden von den Mitgliedstaaten gestellt. Mit der Osterweiterung der EU dürfte die Zahl der Sprachabtei- n ten. Mit dem gemeinsamen Unterricht und dem Zusam- Die Ziele der Initiatoren bei der Gründung der ersten ner Muttersprache entspricht, so wird lungen und Sprachangebote ansteigen. menleben von Kindern unterschiedlicher kultureller sowie Europäischen Schule 1953 haben sich nach mehr als für ihn in dieser Sprache ein mutter- sprachlicher Prägung verfolgten die Initiatoren zwei ver- einem halben Jahrhundert in ihrem Kern nicht ge- sprachlicher Ergänzungsunterricht ein- meintlich einander entgegenstehende Ziele: Befähigung wandelt. Sie werden durch den 1992 geschlossenen gerichtet. der Schüler zur Teilhabe an der Entwicklung eines vereinten Europas und Sicherung ihrer jeweiligen kulturellen Iden- Maastrichter Vertrag über die Europäische Union bestätigt, der die Entwicklung der europäischen Di- gemei tität über den Unterricht in ihrer Muttersprache. Darüber hinaus sollten sie einen Schulabschluss erlangen können, mension im Bildungswesen ausdrücklich zu einem der in allen Mitgliedsstaaten anerkannt ist. Mit der Unter- Ziel der Gemeinschaftstätigkeit erklärt hat. zeichnung der Satzung der Europäischen Schule in Luxem- Die gemeinsame Erziehung von Kindern der Be- burg vom 12.04.1957 und des Protokolls über die Gründung diensteten der Gemeinschaftsorgane schafft glei- Europäischer Schulen vom 13.04.1962 sowie mit der Ratifizie- rung dieser Abkommen durch die Mitgliedsstaaten, ergänzt chermaßen die Voraussetzung für europaweite durch die vom Rat der Europäischen Union am 17. Juni 1994 Mobilität und die Reintegration in den Heimat- verabschiedete Konvention, wurde die Rechtsgrundlage für ländern. die Anerkennung der Europäischen Schulen und der Euro- päischen Abiturprüfung als Hochschulzugangsberechtigung In 12 Schuljahren zur Europäischen geschaffen. Die Europäischen Schulen sind somit zwischen- Abiturprüfung staatliche Einrichtungen im Sinne des Art. 24 Abs. 1 Grundge- setz. Sie unterliegen der gemeinsamen Kontrolle durch die Mitgliedsstaaten und haben in ihren jeweiligen Sitzländern die Die Europäischen Schulen sind als Ganztags- Stellung einer öffentlichen Anstalt mit eigener Rechtspersön- schulen mit Fünf-Tage-Woche konzipiert. lichkeit. Das Stundenraster sieht fünf Schulstunden Im Laufe der Jahre entstanden weitere Europäische Schulen. Sie sind am Vormittag und drei am Nachmittag vorrangig für die Kinder von EU-Bediensteten bestimmt, stehen aber (nach der Mittagespause mit Kantinenan- – wenn freie Plätze verfügbar sind – auch Kindern von Nicht-EU-Be- gebot) vor. Sie umfassen den zweijährigen diensteten offen. So gibt es im Jahr 2006 insgesamt 13 Europäische Schulen an zehn Standorten in sieben Mitgliedsländern: Alicante Vorschulbereich, die fünf Jahrgangsstufen (Spanien), Varese (Italien), München, Karlsruhe und Frankfurt umfassende Primarschule und die siebenjäh- (Deutschland), zwei Schulen in Luxemburg, drei Schulen in rige Sekundarschule, an deren Ende die Euro- Brüssel (Belgien), Mol (Belgien), Bergen N.H. (Niederlande) und päische Abiturprüfung steht. Diese ist in allen Culham (Vereinigtes Königreich). An ihnen unterrichten im Mitgliedsländern sowie in einer Reihe weiterer Schuljahr 2005/2006 ca. 1.500 Lehrerinnen und Lehrer etwa Länder, auch außerhalb Europas, als Hochschul- 20.000 Schülerinnen und Schüler. zugangsberechtigung anerkannt. Natürlich gehört auch ein Chor zur Europäischen Schule Frankfurt.

„Der Erfolg der Europäischen Schulen beweist, dass Europa künftig eine ganz eigene Kultur entwickeln kann, ohne dass die Nationen, die dieses Europa bilden, ihre Kultur aufgeben müssen.“ Jean Monnet (gest. 1979), ab 1950 Präsident der Pariser Schuman-Konferenz, die zur Gründung der Europäischen „ Gemeinschaft für Kohle und Stahl führte, von 1952 bis 1954 Präsident der Hohen Behörde der Montanunion.

152 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 153

Auf einen Blick: Die Europäische Schule Frankfurt gemei

Die Entscheidung, die Europäische und Spielplätze. Die Schulgebäude vereinen eine moderne Zentralbank (EZB) in Frankfurt am Main Architektur mit hohen Anforderungen an Funktionalität. Ne- anzusiedeln, war es, die den Anstoß zur ben den Unterrichts- und Verwaltungsräumen beherbergt

Gründung der Europäischen Schule Frank- das Sekundarschulgebäude eine Aula nebst Bühne, die ca. 300 n furt gab. Am 05. September 2002 war es dann Personen Platz bietet. Beide Schulgebäude verfügen jeweils sames europa soweit. Die Europäische Schule Frankfurt (ESF) über einen Kantinenraum, so dass an beiden Orten insgesamt nahm ihren Unterrichtsbetrieb auf. Was mit ca. 350 Personen gleichzeitig verpflegt werden können. Neben den eigentlichen Steckbrief: Klassenräumen gibt es Europäische Schule Frankfurt Kursräume für kleine

Name der Schule: Europäische Schule Frankfurt Gruppen, Fachräume für

europa sames Adresse: Praunheimer Weg 126, D – 60439 Frankfurt die Naturwissenschaften E-Mail: [email protected] (hier nur im Sekundar- n Internet: www.eursc.org schulgebäude) und die Telefon: +49 (0) 69-92.88.74.0 Fächer Informatik, Kunst, Fax: +49 (0) 69-92.88.74.74 Werken, Musik sowie je- Schultyp: Europäische Schule weils zwei Computerräu- Gründungsjahr: 2001 (Aufnahme des Unterrichtsbetriebs: me mit moderner tech- 09/2002) nischer Ausstattung. Die gemei Abschluss: Europäische Abiturprüfung Schule verfügt über eine Schülerzahl insgesamt: 900 eigene Krankenstation Zahl der Lehrer insgesamt: 114 mit einer als Vollzeitkraft Zahl der Lehrer aus EU-Mitgliedsländern: 57, angestellten Kranken- davon aus Deutschland abgeordnet: 18 schwester. In der unterrichtsfreien „Hoher Besuch im Unterricht: Jean-Claude Trichet, Präsident der Europäischen Zentralbank“ einem Vorschul- und Primarbereich in den vier Sprach- Zeit nach Schulschluss und während der Schulferien bietet der sektionen (deutsch-, englisch-, französischsprachige und Elternverein der Schule – ein eingetragener, gemeinnütziger italienische Sektion) begann, ist mittlerweile bis zur Euro- Verein – ein breites Spektrum an Aktivitäten an. Diese tragen päischen Abiturprüfung gewachsen, die 2006 erstmals an dazu bei, die sportlichen, künstlerischen, wissenschaftlichen, Sprachausbildung che (Sprache III) ist ab Jahrgangsstufe 2 der Sekun- der ESF abgelegt werden konnte. Doch die Entwicklung interkulturellen und kommunikativen Fähigkeiten der Schü- darschule obligatorisch. Ab Jahrgangsstufe 4 kann der Schule geht weiter. Die für den Endausbau prognosti- ler zu fördern. Die an der ESF angebotenen Aktivitäten um- Über den Anspruch einer soliden Allgemeinbildung eine weitere Sprache (Sprache IV) gewählt werden, zierte Schülerzahl 1150 wird – so lassen die Statistiken der fassen verschiedene Sportarten (Judo, Fußball, Tennis und hinaus, sollen die Schüler der Europäischen Schulen ab Jahrgangsstufe 6 noch eine (Sprache V). Das An- EZB-Personalentwicklung erkennen – bei einem jähr- Turnen), aber auch Musik, Chor, Theater, Ballett, Kunst und lichen Zuwachs von ca. 70-80 so genannter berechtigter Töpfern. Der Elternverein organisiert darüber hinaus die Be- ein hohes Niveau in ihrer Muttersprache (Sprache I) gebot an Sprachen III bis V kann grundsätzlich alle Kinder pro Jahr bereits 2009 erreicht werden. Mit einem treuung von Kindern des Vorschulbereichs und der Primarstu- und in weiteren Sprachen (Sprachen II bis V) errei- Amtssprachen der EU umfassen, hängt jedoch von weiteren Ansteigen der Schülerzahlen ist auch danach fe nach Unterrichtsende sowie während der Schulferien. chen. Auf dem Weg zur Europäischen Abiturprüfung den Möglichkeiten der einzelnen Schule ab. Der Un- noch zu rechnen, so dass Lösungen für die Unterbrin- Über den Hortbetrieb hinaus organisiert der Elternver- können sie somit bis zu vier moderne Sprachen erler- terricht in den Sprachen I bis V wird ausschließlich gung der Schüler gefunden werden müssen. ein vielfältige Veranstaltungen in den Schulferien wie z. B. nen sowie Latein und/oder Altgriechisch. Da der Er- von muttersprachlichen Lehrkräften erteilt. Den Mitarbeitern der Europäischen Zentralbank, Tagesausflüge in die Region, das Tennis- oder Summer Camp. werb der Handlungsfähigkeit in verschiedenen euro- die aus allen Mitgliedsländern kommen, ermög- Er richtet ebenfalls Bildungs- und Kulturveranstaltungen aus, päischen Sprachen wichtiger Bestandteil schulischer Allgemeinbildung licht die Schule indes europaweite Mobilität. darunter den jährlichen Weihnachtsbasar, das Sommerfest Das Schulgelände liegt im Nordwesten Frank- und die Abiturfeier. Mit Blick auf Studien- und Berufswahl Bildung und Erziehung ist, setzt der sich bis zur Euro- furts, mit guter Bus- und U-Bahn-Anbindung. der älteren Schüler ist es der Elternverein, der Informations- päischen Abiturprüfung erstreckende Unterricht in Auch wenn die Entwicklung der Handlungs- und Auf ihm befinden sich das Primarschulgebäu- veranstaltungen zu Studienmöglichkeiten organisiert. Zu- der Sprache II (sie kann nur Deutsch, Englisch oder Kommunikationsfähigkeit in verschiedenen Sprach- de, das Sekundarschulgebäude, der Vorschul- gleich kümmert er sich in Zusammenarbeit mit lokalen Wirt- Französisch sein) für alle Schüler bereits in der 1. Klas- räumen Europas im Fokus der schulischen Erzie- bereich und die Sporthalle. Auf dem Außen- schaftsunternehmen und –verbänden um die Vermittlung se der Primarschule ein. Die Wahl einer dritten Spra- Fortsetzung Seite 32 gelände befinden sich eine Sportanlage von Praktikantenstellen.

„Wenn es uns gelingt, der Jugend die europäischen Ideale zu vermitteln und zu erreichen, dass sie diese Ideale auch täglich lebt, so ist dies ohne Zweifel der schönste und sicherste Weg zu einem dauerhaften Frieden. Dieser Friede ist der alleinige Garant für ein geeintes Europa, so wie es sich schon viele vor uns erträumt haben, und wir haben heute die Chance, dieses Europa „ gemeinsam aufzubauen.“ Jacques Delors, Präsident der Europäischen Kommission von 1985-1995.

154 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 155

hung steht, legen die Europäischen Schulen großen dazu bei, das Vertrautwerden jedes Einzelnen mit gemei Wert auf eine fundierte Ausbildung in Mathematik der Unterschiedlichkeit europäischer Traditionen und den Naturwissenschaften. Mathematik ist obli- und Kulturen zu befördern, die individuellen Le- gatorisches Fach der Stundentafel und eines der fünf bens- und Weltanschauungen achten zu lernen und schriftlichen Prüfungsfächer der Europäischen Abi- Toleranz gegenüber Andersdenken zu üben.

turprüfung. Biologie, Chemie und Physik sind Pflicht- n

fächer bis zur Jahrgangsstufe 5 der Sekundarschule. Fördermaßnahmen sames europa In der 6. und 7. Jahrgangsstufe muss mindestens eine Naturwissenschaft (Biologie) belegt werden. Schüler mit Lernschwierigkeiten werden gezielt ge- fördert. So erhalten beispielsweise Schüler, die als so Sprachsektionsübergreifender Unterricht genannte Quereinsteiger über keine hinreichenden Kenntnisse in der Sprache II verfügen, die in einigen europa sames Wenn bereits die Zusammensetzung von Lerngrup- Fächern (siehe oben) als Arbeitssprache dient, Stütz-

n pen innerhalb einer Sprachabteilung die Vielfalt unterricht (learning support), für den in jeder Schule sprachlicher und kultureller Prägungen bei den Fachkräfte zur Verfügung stehen. Schülern sichtbar macht und für den Unterricht Schüler mit Lernschwierigkeiten erhalten eine indi- fruchtbar werden lässt, so dient die Inanspruchnah- viduelle Betreuung im Rahmen des SEN-Programms me dieser Vielfalt im sektionsübergreifenden Unter- (Special Educational Needs). Für körperbehinderte richt in einer Reihe von Fächern der Intensivierung Schüler, die eine individuelle Unterstützung oder gemei des Lernens, der Stärkung des Lernerfolgs und der eine besondere Ausstattung benötigen, können die Förderung des gegenseitigen Verständnisses unter erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden. Schülern unterschiedlicher kultureller Herkunft. In der Primarschule kommen ab Klasse 3 Schüler zu Die Europäische Abiturprüfung gemeinsamen Aktivitäten im dreistündigen Fach „Europäische Stunden“ zusammen. In der Sekundar- Die Abiturprüfung erstreckt sich auf die in den schule wird der Unterricht sprachsektionsübergrei- Jahrgangsstufen 6 und 7 unterrichteten Fächer. Sie Die Schule in Frankfurt nahm im September 2002 den Unterricht auf. Seitdem kommen jährlich fend in den Fächern Kunst, Musik, Sport und Informa- umfasst fünf schriftliche sowie vier mündliche Prü- 70 bis 80 so genannte berechtigte Kinder hinzu. tik erteilt, wobei die Unterrichtssprache die Sprache fungen. des Sitzlandes oder Englisch (als ‚lingua franca’) sein Die Fächernote in der Abiturprüfung setzt sich aus Verwaltungsorgane tungsrat. Ihm gehören, neben dem Generalsekretär kann. Ab Jahrgangsstufe 3 werden Humanwissen- zwei Teilen zusammen: Aus der im Unterricht in der der Europäischen Schulen des Obersten Rates als Vorsitzendem, der Direktor der schaften (ab Jahrgangstufe 4 Geschichte, Geogra- Jahrgangsstufe 7 erzielten Vornote (40 %) sowie aus Schule, ein Vertreter der EU-Kommission, (bezogen phie und Wirtschaftswissenschaften) in der von den den Ergebnissen der schriftlichen Abiturprüfung Das oberste Beschlussorgan ist der Oberste Rat, in auf die ES Frankfurt) ein Vertreter der Europäischen Schülern jeweils gewählten Sprache II unterrichtet. (36 %) und der mündlichen Prüfung (24 %). Die Europä- dem die Mitgliedsländer, das Europäische Patentamt Zentralbank (EZB) sowie Vertreter der Lehrkräfte, Begegnungen der Schüler bei außerunterrichtlichen ische Abiturprüfung ist bestanden, wenn insgesamt sowie die EU-Kommission mit jeweils einer Stimme der Eltern, der Schüler der Sekundarschule und des Aktivitäten am Nachmittag sowie bei der Vorberei- mindestens 60 von 100 möglichen Punkten erzielt vertreten sind. Er ist für alle pädagogischen, admini- Verwaltungs- und Dienstpersonals an. tung von und Teilnahme an Schulveranstaltungen werden. Für Schüler der deutschsprachigen Sektion strativen und haushaltsrechtlichen Fragen zustän- tragen im Sinne europäischer Zielsetzungen ebenso und solche, die in Deutschland ein Hochschulstu- dig. Ihm arbeiten vorbereitende Ausschüsse zu, zu Elternvertretung dium aufnehmen wollen, wird das Punkteergebnis denen in pädagogischen Fragen zwei Inspektions- für die ZVS (Zentralstelle für die Vergabe von Studi- ausschüsse (je einer für den Vorschul- und Primarbe- Die Eltern sind ein unverzichtbarer Partner im Schul- enplätzen) nach einem von der Kultusministerkon- reich und einer für die Sekundarschule) gehören. leben. Sie sind zuständig für die Organisation des ferenz festgelegten Umrechnungsschlüssel in eine Über allgemeine Fragen des Schulbetriebs und über Schülertransports, des Kantinenbetriebs und der Note umgerechnet, die der deutschen Abiturnote Haushaltsangelegenheiten der einzelnen Europä- außerunterrichtlichen Aktivitäten nach Unterrichts- entspricht. ischen Schule entscheidet der schuleigene Verwal- schluss am Nachmittag.

„ Ein Unterrichtsprojekt der „Frankfurter“ wird vorgestellt.

156 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 157 S Chemie, Deutsch, chu l marketi

eine gewichtige Rolle. Marke-

- idee n Marketing… tingfragen wurden bislang von Schulen kaum beachtet, denn sie Deutsche Schulen im Wettbewerb bedeuten eine zusätzliche neue n g Aufgabe für sie. Gerade in großen Metropolen mit internationaler Be- völkerungsstruktur müssen Schulen nicht arketing an Schulen? Ein Fremdwort? Das in- nur ihr curriculares Leistungsspektrum anbieten, zwischen übliche Wort „Marketing“ stammt sondern auch auf die unterschiedlichen Bedürfnisse M n g ursprünglich aus den USA. Auf Deutsch kann es mit ihrer Zielgruppen eingehen. Und damit stehen auch „etwas auf den Markt bringen“ übersetzt werden. die Deutschen Auslandsschulen vor neuen Heraus-

M arketi Beim Marketing geht es inzwischen längst nicht forderungen. Denn oft befinden sie sich in direkter mehr nur darum, et- Konkurrenz zu ande- was zu verkaufen. Viel ren internationalen wichtiger geworden Schulen, die ebenfalls ist, sich an Kunden- Mehrsprachigkeit, in wünschen zu orien- ternational anerkann- tieren. Im Marketing te Abschlüsse und ein spielen Verbraucher­ hohes Unterrichts- information und Öf- niveau anbieten. Da fentlichkeitsarbeit müssen die Deutschen

Fotos für die Die Identifikation mit der Schule fördern, die Schüler motivieren und den nötigen Gemeinschaftssinn Kampagne „Du bist die entwickeln – dies alles sind wichtige Punkte, die den Deutschkurs des 11. Jahrgangs der Deutschen DSB“: Olafkroenke.com Schule Barcelona zur Erarbeitung einer bewegenden Kampagne angeregt haben.

158 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 159 S Schulen nicht nur hervorragende schulische Arbeit Dass Marketing für Deutsche Schulen im Ausland Ziel der Aktion aus Barcelona war, die Identifikation zu versuchen, wobei sie sich an der erfolgreichen chu l marketi leisten, sondern dies auch noch zielgerichtet kom- kein Fremdwort mehr ist, zeigen die beiden gelun- der Schüler, Eltern und Lehrer mit der Schule zu för- Medienkampagne „Du bist Deutschland“ als Vorbild munizieren. Denn nur so können neue Schülerinnen genen Beispiele der Deutschen Schule Barcelona dern und den nötigen Gemeinschaftssinn zu entwi- orientierten. Diskussionen anstoßen, Mut machen, und Schüler angeworben werden, die langfristig den und der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Schulen in ckeln. Schülerinnen und Schüler des Deutschkurses positives Denken fördern… Bestand und die Attraktivität der Schule sichern. Argentinien. des 11. Jahrgangs beschlossen, sich an eigenen Texten In der argentinischen Kampagne arbeiteten die Gar- - idee n n g n g M arketi

…wie sie die erfolgreiche Medienkampagne “Du bist …Mut machen, positives Denken fördern. Deutschland“ vorgemacht hat.

Die Schüler beschlossen, sich an Texten zu versuchen,… Die Kampagne will Diskussionen anstoßen…

160 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 161 S tenstadt-Schule, die Eduardo-Humboldt-Schule, die aus, dass die Deutschen Schulen untereinander bei der Schulauswahl, sondern eine zusätzliche Chance. sönlichkeiten, die Geschichte geschrieben haben. chu l marketi Pestalozzi-Schule und die Goethe-Schule in einer Ar- keine Konkurrenz darstellen. Die Gemeinsamkei- Mit dieser Idee wurde in Abstimmung mit der Deut- Sie vermitteln dem Betrachter die Erkenntnis, beitsgemeinschaft aus Schulleitung, Verwaltung und ten wurden daher in der Kampagne betont. Dazu gehö- schen Botschaft eine Werbeagentur beauftragt. dass theoretisch alle Menschen einen Zugang Vorstand zusammen. ren die Weitergabe der deutschen Sprache und Kultur- Im Mittelpunkt der Werbekampagne stehen Pla- zum Denken dieser Persönlichkeiten finden kön- Die Arbeitsgemeinschaft ging von der Überlegung sowie die Feststellung, dass Deutsch kein Hindernis ist kate mit Abbildungen bedeutender deutscher Per- nen. - idee n n g

Diese Werbekampagne wurde mit der Unterstützung der 17 Schulen in Buenos Aires und den acht Schulen im Landesinnern entwickelt, um sich von der Konkurrenz „…Dein Kind kann drei Sprachen lernen, eine n g hervorragende und hochqualifizierte Bildung bekommen – den englischen und so genannten “Europäischen oder und den Zugang zu einer bikulturellen Ausbildung mit Internationalen Schulen“ in Argentinien wirkungsvoll sehr günstigem Schulgeld...“ abzuheben. M arketi

„… Warum denkst Du nicht daran?“ – eine „Er hat auf Deutsch gedacht…“ Werbekampagne der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Schulen in Argentinien, die für die Gemeinschaft der Schulen, aber auch für die einzelne Schule eingesetzt werden kann.

162 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 163

eva l n SEIS+ als Hilfe zur Zunächst einmal kannte sie keiner. Egal ob uatio man unter Schul- oder Verwaltungsleitern

uatio nachfragte, niemand konnte etwas mit der Selbsthilfe Abkürzung SEIS etwas anfangen – und mit SEIS+ schon gar nicht. Das hat sich grundle- Eine Kooperationsvereinbarung mit Folgen / gend geändert. Schon Anfang 2006 stand für n

l eva Fernziel Gütesiegel mehr als 60 anerkannte Deutsche Auslandsschu- len fest: Sie werden SEIS+ nutzen. SEIS steht für Selbstevaluation in Schulen und ist ein von der Bertelsmann-Stiftung international entwickeltes Bewertungsinstrument, das Schulqualität mess- und damit vergleichbar macht. Dem liegt ein gemein- sames Verständnis von Schulqualität zugrunde, das sich in fünf Dimensionen fassen lässt: Erfüllung des Bildungs- und Erziehungsauftrages, Lernen und Leh- ren, Führung und Management, Schulklima und Schulkultur sowie Zufriedenheit. Die sechste Dimension – darum SEIS+ – berücksichtigt die Besonderheiten der deutschen Auslandsschulen und wurde von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) ergänzt. Dabei ist Selbstevaluation für die deutschen Auslandsschulen nicht neu. Vielmehr liegt sie in der Natur der Sache, schließlich müssen diese Bildungseinrichtungen schon von jeher nicht nur ihren Erziehungs- Wenn der Draht glüht, war die Arbeit der Schüler erfolgreich. Ganz so einfach können Schulen ihre Erfolge nicht messen. und Bildungsauftrag erfüllen, sondern auch wirtschaftlich arbeiten und vor Ort wettbewerbsfähig sein. Sie mussten mehr als die meisten innerdeutschen Schulen lernende Schulen sein. Doch lange Zeit haben luationsinstruments gehört auch die kommentierte ersten Datenerhebung mit anderen Auslandsschulen die meisten Auslandsschulen entsprechend ihrer Ressourcen und Rückmeldung, die eine solide Basis für eine gezielte auf Grundlage anonymisierter Daten zu vergleichen. regionalen Gegebenheiten mit einem eigenen Instrumentarium ge- Maßnahmenplanung bilden. Sie erhalten damit Schlüsselinformationen, die sich arbeitet. Nationale Rankings genügten den einen, ISO-Zertifizierung Damit können die Auslandsschulen – so sie nicht verknüpfen lassen, und unterziehen sich quasi einem bzw. eigene Umfragen hieß die Herausforderung der anderen. Die bereits eigene Bewertungsinstrumente entwickelt Generalcheck. Das hilft, Entscheidungen zu treffen, Vielfalt des Auslandsschulwesens spiegelte sich auch im Qualitätsma- haben bzw. andere nutzen – die Qualität ihrer Arbeit um die Qualität zu verbessern. nagement wider. Da ist es durchaus eine besondere Herausforderung, messen und miteinander vergleichen. Viele Schulen Doch neben den Maßnahmen, die die einzelnen die Qualität der Schulen über Vergleichsarbeiten hinaus vergleichbar haben seitdem begonnen, ihre eigenen Stärken und Schulen aufgrund der SEIS+-Ergebnisse ergreifen, zu machen. Mithilfe von SEIS+ scheint deren Lösung in greifbare Nähe Schwächen in einem verhältnismäßig wenig arbeits- um die Qualität der Schule zu verbessern, könnten gerückt. aufwändigen Verfahren zu erheben und sich in einer diese Daten auch der Ausgangspunkt für die Verga- An der Deutschen Schule Anfang 2006 war es so weit: ZfA und die Bertelsmann-Stiftung schlossen eine be eines Qualitäts- bzw. Gütesiegels für Auslands- Washington längst kein Kooperationsvereinbarung ab, die es den geförderten deutschen Auslands- schulen sein. Die ZfA arbeitet bereits an Modellen Fremdwort mehr: SEIS+. schulen erlaubt, ohne große zusätzliche Kosten SEIS+ für ihre Qualitätsent- zur Zertifizierung, an deren Anfang die Selbstevalu- wicklung zu nutzen. SEIS+ steht in verschiedenen Sprachen zur Verfügung. Es ation der Schulen steht. Die ersten Pilotschulen sind ist zielgruppengenau, verfügt über gut strukturierte und erprobte Fragebögen gefunden, Peer-Reviews (der Besuch „kritischer für Lehrer, Eltern, Schüler und erlaubt eine zeitnahe, computergestützte Aus- Freunde“) bereits geplant. (Mehr dazu: www.dasan.de, wertung der Schuldaten. Zu den großen Vorteilen dieses einheitlichen Eva- www.das-macht-schule.de.

Aufräumen nach dem Sportunterricht an der Deutschen Schule Prag. Auch SEIS+ kann beim Aufräumen helfen.

164 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 165

Schnelle und part n er

Ansehen Deutsch- unbürokratische lands in der Welt da- durch steigt. Er setzt

sich ebenso dafür -n etzwerk Unterstützung ein, dass die Schulen weiterhin finanziell -n etzwerk Der Freundeskreis Deutscher Auslandsschulen e. V. unterstützt werden. Er trägt mit dazu bei, dass Kin- der deutscher entsandter Kräfte eine eutsche Unternehmen sind mit ihren Produkten qualifizierte Schulbildung im Ausland erhalten. Dund Dienstleistungen auf den Weltmärkten prä- Er setzt sich dafür ein, dass mit der qualifizierten Aus- sent und wirtschaftlich überaus erfolgreich. Diese bildung von Landeskindern die deutschen Auslands- Leistung wird von einer großen Zahl ins Ausland ent- schulen einen wichtigen Beitrag zur sozialen Entwick-

n er part sandter Mitarbeiter erzielt, die dort Kunden beraten, lung in Entwicklungs- und Schwellenländern leisten Niederlassungen leiten, Produktionsstätten aufbauen, und zu einer positiven Elitenbildung beitragen, weil Maschinen aufstellen und in Betrieb nehmen. Für die viele Landeskinder nur so eine Bildungs- und Auf- Kinder dieser entsandten Kräfte sind auf Betreiben stiegschance erhalten. Er engagiert sich dafür, dass und mit Finanzierung durch deutsche Unternehmen Landeskinder in mindestens zwölf Jahren bilingualer viele deutsche Schulen im Ausland entstanden, die die und bikultureller Ausbildung ein intensives Wissen er- schulische Versorgung der Kinder und ihre problem- werben, das sie ein Leben lang mit Deutschland, seiner lose Wiedereingliederung in das deutsche Schulwe- Sprache, Kultur und Wirtschaft verbindet. Denn die sen nach Rückkehr gewährleisten sollen. deutschen Schulen fördern wie keine andere deutsche Der Freundeskreis Deutscher Auslandsschulen e. V. Institution im Ausland das Erlernen der deutschen Auf der einen Seite steht die materielle Hilfe – wie hier mit Notebook und Beamer in Chile. Auf der anderen Seite fördert unterstützt schnell, effizient und unbürokratisch Sprache und vermitteln emotionale Bindungen an der Freundeskreis auch die Kontakte zwischen deutschen Auslandsschulen und der deutschen Wirtschaft. deutsche Auslandsschulen, die wegen fehlender fi- Deutschland, die den bilateralen Beziehungen in Po- nanzieller Mittel nicht ihre volle schulische Leistung litik und Wirtschaft zugute kommen. Der FDA unter- Auslandsschulen. Seit der Gründung des FDA im Jahre Kontakte zu den im Ausland tätigen Deutschen spielen entfalten können. Die Hilfestellungen des Freundes- stützt Bestrebungen, Berufsschulabteilungen an den 1960 wurden mehr als 180 Schulen durch Zuschüsse eine wichtige psychologische Rolle. Der Freundeskreis kreises Deutscher Auslandsschulen (FDA) richten sich deutschen Auslandsschulen in mehr als 30 Ländern für Ausstattung von Schulräumen und Schülerbiblio- finanziert sich durch Beiträge seiner Mitglieder, die nach wirtschaftlichen, politischen und kulturellen zu vermitteln und zur Entwicklung einer verbesser­ theken, Lehr- und Sachmittel (z. B. Computer, Sprach- sowohl natürliche als auch juristische Personen sein Aspekten. Sie orientieren sich an der Beurteilung ten Fachkräfteausbildung in den Gastländern beizu- labore), Filme und anderes Anschauungsmaterial, können, und durch freie oder zweckgebundene Spen- der im Land ansässigen deutschen Betriebe, der Aus- tragen. Transportmittel, Musikinstrumente gefördert. den, ohne dass Verwaltungskosten in Abzug gebracht landshandelskammern und der Der FDA gewährleistet den zielge- Der Freundeskreis Deutscher Auslandsschulen arbei- werden. Beiträge und Spenden kommen in voller Höhe Steckbrief Freundeskreis deutschen Botschaften. richteten Einsatz der ihm anver- tet eng mit dem Auswärtigen Amt, den deutschen di- den deutschen Auslandsschulen zugute. Seit mehr als 45 Jahren setzt sich Adresse: Freundeskreis Deutscher Auslands- trauten Mitgliedsbeiträge und plomatischen Vertretungen, der Zentralstelle für das Gemeinnützigkeit: Der Freundeskreis Deutscher schulen e. V., Breite Straße 29, 10178 Berlin der Freundeskreis Deutscher Aus- Spenden. Er garantiert die be- Auslandsschulwesen und den deutschen Auslands- Auslandsschulen ist wegen seiner Förderung von Telefon: (0 30) 2 03 08-2517 landsschulen e. V. dafür ein, dass Telefax: (0 30) 2 03 08-5-2517 stimmungsgemäße und schnelle handelskammern zusammen. Er fördert Kontakte zwi- Bildung und Erziehung vom Finanzamt Berlin als der hohe Stellenwert der deut- Kontonummer: 2672830 Weiterleitung zweckgebundener schen der deutschen Wirtschaft oder Privatpersonen gemeinnützig anerkannt und berechtigt, Spenden- schen Auslandsschulen von der Bankleitzahl: 100 400 00 Spenden von Firmen und Privat- und den deutschen Schulen im Ausland, denn mate- bescheinigungen zur Vorlage bei der Steuerbehörde Öffentlichkeit erkannt und das Bankinstitut: Commerzbank AG personen an bestimmte deutsche rielle Hilfen allein reichen oft nicht aus. Persönliche zu erteilen. Lutwin Strauch, DIHK Vorsitzender: Ludwig Georg Braun, Präsident des DIHK Stv. Vorsitzender: Dr. Martin Wansleben, Hauptgeschäftsführer des DIHK Geschäftsführer: Lutwin Strauch, Referats- leiter im DIHK

166 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 167

DAAD-Stipendien part n er

Einen ganz eigenen Platz für Absolventen in der Programmpa- lette des DAAD (Deut-

scher Akademischer -n etzwerk deutscher Austauschdienst) neh­ men die Stipendien -n etzwerk für nichtdeutsche Ab- Auslandsschulen solventen deutscher Aus- landsschulen ein. Die vor ei- Eine erste Bilanz nigen Jahren im Einvernehmen mit der Zentralstelle für das Auslands- schulwesen (ZfA) und dem Auswärtigen Amt getroffene Entscheidung, eine ausländische Personengruppe für ein Vollstudium zu fördern, war eine Abkehr

n er part von dem bis dahin geltenden Grundsatz des DAAD. Dieser sah vor, langfristige Stipendien auf solche Ausländer zu beschränken, die in ihrem Heimatland schon einen ersten Abschluss erworben hatten. Die Bedeutung der Zielgruppe – Ausländer, die bereits über eine deutsche Hoch- Auf dem Campus der Friedrich-Schiller-Universität Jena, an der viele ausländische Studierende lernen. schulzugangsberechtigung verfügen – war erst Anfang der neunziger Jahre stärker ins Blickfeld geraten, als sich die Region Mittel- und Osteuropa öffnete Die Entscheidung über eine Stipendienvergabe trifft senschaftler und Musiker befinden sich unter den und die dort bestehenden Begegnungsschulen und deutschsprachigen Spezial- ein Auswahlausschuss, der in der Regel Ende Mai im Stipendiaten. Die meisten studieren an den älteren abteilungen staatlicher Gymnasien DAAD zusammentritt. Beim Studium der eingereich- oder bekannteren deutschen Hochschulen, rund ein wieder an eine alte Tradition der ten Unterlagen fallen der Gutachterkommission nicht Drittel an Technischen Hochschulen. Fast die Hälfte Vermittlung deutscher Sprache und nur die sehr guten Abiturnoten der Bewerber auf: Viele der Stipendiaten studiert an einer der kürzlich be- Kultur anknüpfen konnten. Hinzu kam die auch für andere Regionen geltende haben sich auch außerhalb der Schule ausgezeichnet, stimmten zehn „Exzellenzuniversitäten“. Es verwun- Beobachtung, dass die Absolventen der deutschen Auslandsschulen von Hoch- indem sie in landesweiten Wettbewerben, etwa in der dert nicht, dass sich die betreuenden Hochschullehrer schulen der angelsächsischen Länder stark umworben wurden. Die Deutsche Physik oder auch in sportlichen Disziplinen, erste Plät- über die Studienfortschritte der Stipendiaten durch- Schule in La Paz, Bolivien, etwa hatte dem DAAD im Mai 2001 geschrieben: „Im- ze errangen. weg positiv, nicht selten sogar enthusiastisch äußern. mer wieder stellte es sich für uns als Vertreter der Schule als Problem dar, Schüle- Die Stipendien bieten die Möglichkeit, ein Studium an Der auf Auswahlwahlsitzungen oder Stipendiaten- rinnen, Schüler und Eltern für das deutsche Abitur zu motivieren; zumal die USA einer deutschen Hochschule eigener Wahl zu absol- treffen gewonnene persönliche Eindruck bestätigt als potentieller Standort vor der Haustür Lateinamerikas liegen und Deutsch- vieren. Die Gesamtförderdauer ist auf fünf (Mediziner: die gute Eignung der Stipendiaten. Aus der Masse der land keine Anreize schaffte, die Bundesrepublik als Studienort interessant zu ge- sechs) Jahre begrenzt. In diesem Jahr werden die er- ausländischen Studierenden in Deutschland ragen sie stalten.“ sten Stipendiaten ihr Studium abschließen. Es ist daher zweifellos heraus. Ihre Deutschkenntnisse liegen weit Der DAAD bot sein neues Stipendienprogramm erstmals für das Studienjahr sinnvoll, eine erste Bilanz zu ziehen. Die Zahl der Geför- über dem Durchschnitt, und auch fachlich ist ihnen 2001/02 an. Schulen in „westlichen“ EU-Ländern werden nicht berücksichtigt, derten beträgt jetzt 184. Unter den Herkunftsregionen anzumerken, dass sie schon vor Studienbeginn einen auch solche Absolventen nicht, die neben einer ausländischen über die deutsche dominiert Mittel- und Osteuropa. Es folgen Mittel- und Ausleseprozess durchlaufen haben. Nach der Rückkehr Staatsangehörigkeit verfügen. Die Schulen – 2005 kamen auch die IB-Pilotschu- Südamerika, die Türkei und Ägypten. in die Heimat werden sie wohl bald eine Spitzenpositi- len hinzu – werden aufgefordert, höchstens zwei Bewerber zu nominieren und Die fachlichen Schwerpunkte sind Wirtschaftswis- on einnehmen, von der sich dann sagen lässt, dass sie bei ihrer Auswahl darauf zu achten, dass die Kandidaten zu den ersten 25 Prozent senschaften, Ingenieurwissenschaften, Medizin, Na- sie einer glücklichen Symbiose von Fachwissen und des Abiturientenjahrgangs gehören. turwissenschaften und Jura. Aber auch Geisteswis- Deutschlandbezug verdanken. Dr. Ulrich Lins, DAAD

Yin Cai wurde im Unterricht Maria genannt. Sie bestand ihr DSD II in Shanghai mit Bravour und studiert jetzt mit einem Vollstipendium des DAAD in Hamburg.

168 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 169

Begegnung l impu

wie Begegnung sgeber u n d spiege l Ihr Name ist Pro- Zeitschrift für deutsche schulische Arbeit im Ausland gramm. Daran hat sich seit der ersten Aus- gabe nichts geändert. Über 26 Jahre ist es nun schon her, seit die Begegnung das erste Mal erschien. Viel hat sich seitdem getan. Die Welt ist schneller gewor- den und bunter. Die Informationswege sind heute mit denen von 1980, als die erste Begegnung erschien, nicht mehr zu vergleichen. Auch die Zeitschrift hat sich verändert. Redakteure haben gewechselt, die Bildqualität, das Layout, die Rubriken… l sgeber u n d spiege Bei alledem ist die Begegnung eine Zeitschrift geblieben, die ver- bindet. Sie zeigt, wie vielseitig die deutsche schulische Arbeit im Ausland ist, welche Wege die Zentralstelle für das Auslandsschul- wesen und mit ihr die deutschen Auslandsschulen gehen, um ihre

mpu l Ziele zu erreichen, vor welchen Herausforderungen sie stehen und I wie sie diese meistern. Die Begegnung gibt Anregungen, schlägt Brücken, schafft Dialog und Begegnung. Allerdings geht es dabei eben nicht um die feinen Details der methodischen Unterrichtsar- Wandel: Kaum wieder zu erkennen – die zweite Ausgabe der Begegnung, die 1980 erschien, neben der von 2006. beit, mit der sich Fachzeitschriften auseinandersetzen, sondern um das Große und Ganze – um den Dialog mit dem Islam oder die ver- wird es auf diese Fragen zweifellos Antworten geben. • Schulträger von geförderten schulischen Einrich- schiedenen Konzepte des frühen Fremdsprachenlernens ebenso Aber was wissen die anderen Schulen davon?“ Diese tungen im Ausland, wie um das dreißigjährige Jubiläum des Deutschen Sprachdiploms Zeilen könnten in der aktuellen Begegnung stehen, • Eltern und Mitglieder von Schulvereinen sowie der Kultusministerkonferenz oder schlicht um Motivation… Anders stammen aber aus der ersten Ausgabe von 1980. Sie Oberstufenschüler an Schulen im Ausland mit gesagt: Die Begegnung fördert den Gedanken der Begegnung und beschreiben treffend, warum die Begegnung sich in deutschen Prüfungen, des Kulturaustausches zwischen den Völkern und zeigt dabei die jeder Ausgabe einem anderen Schwerpunktthema • Ausländische Deutschlehrer sowie Studenten an Situationen und Entwicklungstendenzen deutscher schulischer widmet. Dabei wagt die Zeitschrift, die vom Auswär- geförderten Lehrerbildungseinrichtungen, Arbeit im Ausland auf. Sie ist Spiegel der Förderung der deutschen tigen Amt und der Zentralstelle für das Auslands- • Mittlerorganisationen für Deutsch als Fremdspra- Sprache im Ausland und informiert zugleich über innerdeutsche schulwesen herausgeben wird, einen Spagat. Denn che, Änderungen. in der Begegnung schreiben auch diejenigen, die • lehrerverbände im Inland, So sahen die Titel der „Aus Briefen, aber auch aus der Lektüre unzähliger Jahrbücher ergeben sich für selbst Adressaten der Publikation sind. Und das sind: • Schulaufsichtsorgane im Inland und Personen, die Begegnung in den Jahren einen Außenstehenden unzählige Fragen, von denen man getrost annehmen • lehrer an geförderten schulischen Einrichtungen sich über die schulische Arbeit im Ausland infor- 1984 bis 1991 aus. darf, dass sie die unmittelbar Betroffenen ebenfalls beschäftigen. Wie steht es im Ausland, mieren möchten. denn um die kollegiale Zusammenarbeit zwischen den vermittelten Lehrern • Fachberater/Koordinatoren für Deutsch, die im und den Ortslehrkräften? Wie reibungslos sind eigentlich die Kontakte zwi- Auftrag der Zentralstelle und gleichzeitig im Auf- Auf diese Weise kann man mit der Begegnung Seite schen den deutschen Schulen und der einheimischen Öffentlichkeit? ...Wie trag ausländischer Erziehungsministerien tätig um Seite um den Erdball reisen. Sie finden die Begeg- präsentieren sich die Schulen der Öffentlichkeit? An jeder einzelnen Schule sind, nung auch im Internet unter www.dasan.de.

170 Deutsche Auslandsschularbeit Herausforderungen – Konzeptionen – Kooperationen 171

Verzeichnis der im Jahrbuch verwendeten Abkürzungen abkürzun n ge

AKBP = Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik GISS = German International School Sidney ALICE = Accreditation of Linguistic and International Competences for Europe GLSC = German Language Scholl Conference ASET = Asociación Hispano-Alemana de Eseñanzas Técnicas GTZ = Gesellschaft für technische Zusammenarbeit BLASchA = Bund-Länder-Ausschuss für schulische Arbeit im Ausland GUS = Gemeinschaft Unabhängiger Staaten BVA = Bundesverwaltungsamt IB = International Baccalaureate CAS = Creativity, Action, Service IJGD = Internationale Jugend Gemeinschaftsdienst CLIL = Content and Language Integrated Learning ISKL = International School Kuala Lumpur D.A.N.K. = Deutsch-Amerikanischer-National-Kongress ISO = International Organization for Standardisation DAAD = Deutscher Akademischer Austauschdienst IT = Informationstechnologie

n ge n A bkürzu DaF = Deutsch als Fremdsprache KMK = Kultusministerkonferenz dasan = Deutsche Auslandsschulen am Netz MIT = Massachussets Institute of Technology DaZ = Deutsch als Zweitsprache MOE = Mittel- und Osteuropa DBSAA = Deutsche Schule Addis Abeba NPS = Neue Primarstufe Dena = Deutsche Energie-Agentur OECD = Organisation for Economic Co-operation and Development DFU = Deutschsprachiger Fachunterricht OLK = Ortslehrkraft DIHK = Deutsche Industrie- und Handelskammer PIC = Programa de Intercambio Cultural DSB = Deutsche Schule Barcelona PISA = Programme for International Student Assessment DSB Alexandria = Deutsche Schule der Borromäerinnen Alexandria PPP = Public Private Partnership D-Schule = Schule mit deutschsprachigem Unterricht ReFo = Regionale Fortbildung DSD = Deutsches Sprachdiplom SAT = Scholastic Assessment Test DSH = Deutsche Schule Helsinki SEIS = Selbstevaluation in Schulen DSJ = Deutsche Schule Johannesburg Sek = Sekundarstufe DSKL = Deutsche Schule Kuala Lumpur SEN = Special Educational Needs DSS = Deutsche Schule Shanghai UBZ = Ungarndeutsches Bildungszentrum Baja ES = Europäische Schule USV = Stromversorgungsanlage ESL = English as a second language VR = Volksrepublik EU = Europäische Union V-Schule = landessprachige Schule mit verstärktem Deutschunterricht EZB = Europäische Zentralbank WDA = Weltverband deutscher Auslandsschulen FDA = Freundeskreis deutscher Auslandsschulen ZfA = Zentralstelle für das Auslandsschulwesen GeR = Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen ZVS = Zentralstelle für die Vergabe von Studienplätzen GISB = Deutsche Internationale Schule Boston 172 Deutsche Auslandsschularbeit

Impressum

Herausgeber: Bundesverwaltungsamt Köln – Zentralstelle für das Auslandschulwesen – Schriftleitung: Diethelm Kaminski und Bettina Meyer-Engling, Köln Redaktion/Layoutplanung: Carina Gräschke, Berlin Endkorrektur: Rüdiger Bambey, Köln Autoren: Prof. Dr. K.-Richard Bausch (S. 26 - 31), Heiko Ernst / DBS Addis Abeba (S. 58 - 61), Hartmut Lieske (Copy- right: Eichborn AG, gekürzt mit frdl. Genehmigung von Prinz Assa-Wossen Asserate: S. 62 - 65), Rüdiger Hocke / Aisha-i-Durani-Mädchenschule Kabul (S. 66 - 69), Andreas Jacob / DIS Boston (S. 70 - 73), Inke Pinkert-Seltzer, Washington (S. 74 - 79), Albrecht Schmidt / DS Lima (S. 80 - 85), Ellen Maluck & Wolfgang Altendorfer- Munzinger / DS Abu Dhabi (S. 86 - 89), Heribert Schorm / DSB Alexandria (S. 90 - 93), Helmut Seiler / UBZ Baja (S. 94 - 97), Heiko Engel (Nachdruck mit frdl. Genehmigung der Sächsischen Zeitung: S. 98 - 99), Claudia Frey-Krummacher / Pestalozzi-Schule Buenos Aires (S. 100 - 105), Norbert Arnold / DS Shanghai (S. 106 - 111), Sigrid Tünnermann / Peking (S. 112 - 115), Heidi Glause / DS Helsinki (S. 116 - 119), Dr. Uwe Rummel / DS Kuala Lumpur (S. 120 - 123), Christina Starck / Moskau (S. 124 - 127), Horst Giesler & Klaus Steinmetz / DS Sydney (S. 128 - 131), Dieter Köpper & Gerd Schneider / DS Barcelona (S. 132 - 137), Ulrich Lehmann / DS San Salvador (S. 138 - 141), Frauke Konrad / DS Johannesburg & Carina Gräschke (S. 142 - 145), Birgit Tamm / DS Guayaquil (S. 146-149), Hans-Arnold Loos / ES Frankfurt (S. 150 - 155), Bettina Meyer-Engling (S. 156 - 161), Carina Gräschke (Interviews S. 6 - 15; 162 - 163; 168 - 169) Die Redaktion behält sich das Recht auf Kürzung und Bearbeitung vor. Die besondere Ausrichtung dieses Jahrbuchs machte eine starke redaktionelle Bearbeitung der Beiträge erforderlich, bei der wir uns um sach- liche und fachliche Richtigkeit bemüht haben. Die Redaktion Fotos: Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (S. 4; 29; 30; 168 - 169), Auswärtiges Amt (S. 6; 89), Ministerium für Bildung und Frauen Schleswig-Holstein (S. 10), Carina Gräschke (S. 12 - 14; 18 - 19; 21; 25; 28; 30 - 39; 41 - 45; 70 - 73; 106; 108; 113; 115; 133 - 134; 137; 143 - 145; 162 -163), Bundesverwaltungsamt (S. 16), DS Quito (S. 20), DIHK (S. 22), Jorge Pulido (S. 24), DS Singapur (S. 40), DBS Addis Abeba (S. 58 - 64), Aisha-i-Durani-Mädchenschu- le Kabul (S. 67 - 69), Inke Pinkert-Seltzer & Sprachschulen (S. 75; 77 - 79), DS Lima (S.80 - 85), DS Abu Dhabi (S. 87 - 89), DSB Alexandria (S. 90 - 93), UBZ Baja (S. 94; 97; 99), Valeria-Koch-Schule Pécs (S. 95; 96) www.pixelquelle.de (S. 98; S. 167), Pestalozzi-Schule Buenos Aires (S. 100 - 105), DS Shanghai (S. 107 - 111), Diethelm Kaminski (S. 27; 114; 166), DS Helsinki (S. 116 - 119), DS Kuala Lumpur (120 - 123), Christina Starck (124 - 127), DS Sydney (128 - 131), DS Barcelona (S. 136), DS San Salvador (S. 138 - 141), DS Guayaquil (S. 146 - 149), ES Frankfurt (S. 150 - 155), Olaf Krönke (S. 156 - 159), Arbeitsgemeinschaft Deutscher Schulen in Argentinien (S.160 - 161), Freundeskreis Deutscher Auslandsschulen e.V. (S. 165) Titelbild: Ulrich Zuber und Astrid Schulz, Köln Druck, Verarbeitung, Vertrieb: Moeker Merkur Druck GmbH, Köln Wir bedanken uns bei allen Institutionen und Personen für die Abdruckerlaubnis. Wir haben uns bemüht, alle Copyrightinhaber ausfindig zu machen und um Abdruckgenehmigung zu bitten. Sollten wir eine Quel- le nicht oder nicht vollständig angegeben haben, bitten wir um einen Hinweis an die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen, Köln. Die Redaktion. © 2006 Nachdruck und Vervielfältigung sind nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.