Deutsche Auslandsschularbeit: Bildungswelten

2013 2014

Bundesverwaltungsamt Der zentrale Dienstleister des Bundes Herausgeber: Bundesverwaltungsamt – Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

Besucheradresse: Husarenstraße 32, 53111 Bonn Postadresse: Bundesverwaltungsamt, 50728 Köln

Kontakt ZfA: Telefon: 0228 - 993 58 - 86 53 Telefax: 0228 - 993 58 - 28 55 E-Mail: [email protected]

Kontakt BVA: Telefon: 0228 - 993 58 - 0 Telefax: 0228 - 993 58 - 28 23 E-Mail: [email protected]

Internet: www.bundesverwaltungsamt.de www.auslandsschulwesen.de

* Wir verzichten im Jahrbuch auf eine durchgängige Nennung der weiblichen und männlichen Form, um eine einheitliche Darstellung und eine bessere Lesbarkeit zu gewährleisten. Die Verwendung der männlichen Form umfasst beide Geschlechter. VORWORT VORWORT

Vorwort des Leiters der ZfA, Joachim Lauer Vorwort des Leiters der ZfA, Joachim Lauer

Der Deutsche Bundestag hat im Sommer 2013 das Auslands- Einer ersten Pilotinspektion wurde im November 2013 die Seit über 40 Jahren können Schülerinnen und Schüler im Nach über 45 Jahren in Köln hat auch die ZfA einen Orts- schulgesetz verabschiedet. Im Januar 2014 ist es in Kraft ge- Deutsche Schule zu unterzogen. Wie gut die Qualität Ausland die Prüfung zum Deutschen Sprachdiplom (DSD) wechsel vollzogen. In der Auslandsschulgemeinschaft waren treten und ermöglicht den Deutschen Auslandsschulen nun der Fachberatungen und der Deutschprogramme zur Vor- der Kultusministerkonferenz ablegen, um ihre erworbenen ZfA und Köln fast schon Synonyme. Seit Mitte Februar hat eine langfristige finanzielle Förderung und Planungssicher- bereitung des Deutschen Sprachdiploms (DSD) ist, wird im Sprachkenntnisse zum Beispiel für die Aufnahme eines Stu- die ZfA nun Räumlichkeiten in einer Liegenschaft des Bun- heit. Damit erkennt die Politik nicht nur die Leistungsfähig- Rahmen der Evaluation Deutsch-als-Fremdsprache (EvaDAF) diums in Deutschland nachzuweisen. Nun hat sich das DSD desverwaltungsamts in Bonn bezogen, wo viele unserer Part- keit der Schulen an, sondern stärkt sie auch für die Zukunft. geklärt. Seit 2011 wurde der Deutsch-als-Fremdsprache- auch im Inland etabliert. Begonnen hat es in Vorbereitungs- ner ihren Hauptsitz haben. Dazu gehören unter anderem der Dass die Deutschen Auslandsschulen und die Sprachdiplom- Unterricht in bislang 23 Ländern exemplarisch an fast 100 klassen für aus dem Ausland zugezogene Schüler an drei Deutsche Akademische Austauschdienst, der Pädagogische schulen dafür gut aufgestellt sind, soll Ihnen dieses Jahrbuch Sprachdiplomschulen evaluiert. Hamburger Schulen. 2011 haben dort 95 Jugendliche an der Austauschdienst, die Deutsche Welle oder die Bundeszen­ vermitteln. DSD-Prüfung teilgenommen, um anschließend gut vorberei- trale für Politische Bildung. Die deutsche Auslandsschularbeit Im Kapitel „Wirtschaft“ geht es vor allem um die duale Aus- tet in normale Regelschulklassen wechseln zu können. Doch passt also sehr gut zu Bonn. Die ZfA wird ihrem Auftrag als „Wenn die Schulen zunehmen, dann steht’s wohl im Land“, bildung, die auch im Ausland mehr und mehr an Bedeutung es blieb nicht nur bei Hamburg: Ein speziell von der ZfA ent- Schulaufsicht des Bundes mit gewohnter Professionalität und befand schon Martin Luther. Das gilt gewiss auch für die Aus- gewinnt. Die insgesamt zwölf von der ZfA betreuten berufsbil- wickeltes DSD-Prüfungsformat für Migrantenkinder wird neuem Elan nachkommen, als ein verlässlicher Akteur und landsschularbeit. Die Anzahl der von der Bundesrepublik­ denden Einrichtungen können hierbei eine Vorbildfunktion bald in sieben Bundesländern angeboten. Die Teilnehmerzahl Partner der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik. Deutschland geförderten Schulen im Ausland hat in den letz- übernehmen. Sie geben ihren Schülerinnen und Schülern wird sich dann schon verzehnfacht haben. Damit unterstützt ten Jahren kontinuierlich zugenommen. Seit 2008 ist die An- nicht nur das passende Know-how für kaufmännische Berufe das Bundesverwaltungsamt aus dem Ausland zuziehende Allen, die an diesem Jahrbuch des Auslandsschulwesens mit- zahl der Partnerschulen, die der Initiative „Schulen: Partner mit, sondern vermitteln darüber hinaus auch Kenntnisse der Schüler bei der sprachlichen Erstintegration. gearbeitet haben, möchte ich meinen herzlichen Dank aus- der Zukunft“ (PASCH) angehören, auf über 1.700 Schulen an- deutschen Sprache, die neben Englisch eine wichtige Zusatz- sprechen. gestiegen. Davon betreut die Zentralstelle für das Auslands- qualifikation in international agierenden Unternehmen ist. Integration ist auch ein wichtiges Thema für Lehrkräfte, die schulwesen (ZfA) inzwischen 142 Deutsche Auslandsschulen sich auf das Abenteuer Auslandsschuldienst einlassen. Die und rund 1.100 Sprachdiplomschulen in 95 Ländern. PASCH bedeutet verstärkt internationale Vernetzung auf Zusammenarbeit in einem internationalen Kollegium, das Schulebene. Die Initiative, die vor über fünf Jahren vom da- Unterrichten in Klassen mit mehrheitlich nicht mutterspra- Auch in qualitativer Hinsicht hat sich in der letzten Zeit maligen und jetzigen Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter chig Deutsch sprechenden Kindern, verschiedene Menta- sehr viel bewegt. Die erste Runde der Bund-Länder-Ins- Steinmeier ins Leben gerufen wurde, hat eine weltumspan- litäten und Kulturen auf einem Schulcampus: Das sind nur pektion (BLI) wurde erfolgreich durchgeführt. Bereits 127 nende Lerngemeinschaft entwickelt, in der inzwischen unter einige der Herausforderungen, die Lehrerinnen und Lehrer Joachim Lauer, Deutsche Auslandsschulen wurden seit 2008 auf „Herz und anderem verschiedene länderübergreifende Schulprojekte an Deutschen Auslandsschulen und zum Teil an den Sprach­ Leiter der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen Nieren“ überprüft. Im Fokus der Untersuchungen stand und zahlreiche Fortbildungen durchgeführt werden. Das Bei- diplomschulen bewältigen müssen. In diesem Jahrbuch stel- die Unterrichtsqualität. Ob die Schulen auch weiterhin ex- spiel DSD GOLD zeigt eindrucksvoll, wie Online-Fortbildung len wir Ihnen sechs Pädagogen vor, die über ihre Motivation zellent sind, wie mit dem Gütesiegel der BLI bescheinigt, ist für einheimische Deutschlehrerinnen und -lehrer gewinn- und ihre Erfahrungen im Auslandsschuldienst berichten. Gegenstand der BLI 2.0, die mit optimierten Instrumenten bringend eingesetzt werden kann. aufzeigt, wie sich die Schulen qualitativ entwickelt haben.

6 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 7 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS

Inhaltsverzeichnis

06 Vorwort des Leiters der ZfA, Joachim Lauer 48 Frühes Fremdsprachenlernen: Sprache als Schlüssel

08 Inhaltsverzeichnis 51 Was ist mit Inklusion gemeint? Ein Überblick von Prof. Dr. Dieter Katzenbach, Fachbereich Erziehungswissenschaften, Institut für Sonderpädagogik, Goethe- 12 Grußwort des Bundesministers des Auswärtigen, Universität Frankfurt am Main Dr. Frank-Walter Steinmeier 54 Inklusion an der DIS Dubai: „Ein wichtiges Fundament sind klärende Gespräche“ 14 INITIATIVEN 55 Inklusion an der DS Dublin: „Unsere Erfahrungen mit Inklusion sind sehr positiv“ 16 Auslandsschulgesetz in Kraft

22 Deutsch lernen und Freunde finden mit ASCHP 56 WIRTSCHAFT 24 Prüfungsvorbereitung der etwas anderen Art: DSD-Sommerkurse 2013

27 Freunde im Dialog 58 Erfolgsfaktor duale Berufsausbildung: Fachkräfte für die Zukunft von Prof. Dr. Dr. h. c. Felix Rauner, Forschungsgruppe Berufsbildungsforschung, 31 „Die Annäherung des deutschen und des französischen Auslandsschulwesens Universität Bremen kann einen großen zusätzlichen Trumpf darstellen“ Interview mit Hélène Farnaud-Defromont, Leiterin der französischen Auslands- 60 Grenzenloser Verkehr, grenzenlose Zusammenarbeit schulorganisation Agence pour l’enseignement français à l’étranger (AEFE) 61 Die Berufsausbildung an Deutschen Schulen im Ausland: Dual zum Erfolg 32 Ein Wettbewerb reist um die Welt: Jugend debattiert 63 Das duale System der Berufsausbildung: Ein Exportschlager ohne Absatz? von Prof. Dr. Dieter Euler, Inhaber des Lehrstuhls für Wirtschaftspädagogik und Bildungsmanagement an der Universität St. Gallen 36 DENKANSTÖSSE 65 Deutsches Sprachdiplom für technische Fachschulen in Polen

38 „Deutschland braucht für den Arbeitsmarkt eine gut gesteuerte 67 Sprachkompetenz: Investition in die Zukunft Zuwanderung“ Interview mit Raimund Becker, Vorstand Arbeitslosen- von Peter Ballweg, Leiter Personal- und Sozialwesen der WIKA Wiegand SE & versicherung der Bundesagentur für Arbeit Co. KG 41 Literatur: Wichtiges Element im Fremdsprachenlernen? 68 Mehrwert Deutsch: Stimmen aus der Praxis

42 Nino Haratischwili: „Literatur ist der Zugang zu einer Kultur“ 70 Bilanz: Duale Ausbildung weltweit gefragt

43 Siba Shakib: „Sprache ist ein Spiegel der Seele“

44 „Literatur öffnet die Tür zum Gastland“ Interview mit Dr. Asfa-Wossen 72 ARBEITSFELDER DER ZfA Asserate, Unternehmensberater, Erfolgsautor, politischer Analyst und Alumnus der Deutschen Schule Addis Abeba 74 Begeistern für die Auslandsschularbeit

46 Kooperationen im Auslandsschulwesen: Binationale Bildungszusammenarbeit 76 Weltkongress Deutscher Auslandsschulen: „Je intensiver die Kommunikation mit der Schweiz ist, desto besser die Partnerschaft“ Interview mit Joachim Lauer, Leiter der ZfA

47 „Im weltweiten Vergleich haben wir mehr Gemeinsamkeiten als 79 Pädagogische Perspektiven im Ausland Unterschiede!“ Interview mit Isabelle Chassot, Direktorin des Bundesamts für Kultur, Eidgenössisches Departement des Innern

Fortsetzung

8 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 9 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS

Inhaltsverzeichnis

84 PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT 130 DS Beirut: Hilfe für syrische Flüchtlinge im Libanon 132 DBS Peking: Soziales Leuchten 85 EvaDaF: Evaluation des Deutschunterrichts

87 2014 – die Bund-Länder-Inspektion 2.0 beginnt: 134 UMWELT Pilotinspektion der DS zu Porto

89 5 Jahre BLI – wo stehen wir heute? 135 DHPS Windhoek: Im Zeichen der Nachhaltigkeit

91 Bilanz: Weltumspannende Qualitätsspirale 138 DS Instituto Ballester: Aula Verde – das Grüne Klassenzimmer 140 DS Las Palmas de Gran Canaria: Zum Schutz des Drachenbaums

92 PRÜFUNGEN 142 DS New : Dem Müll auf der Spur 93 40 Jahre DSD – und ein bisschen weiser

97 Auf dem Weg zum DSD: Internationale schulische Vergleichsarbeiten 144 ALUMNI 99 Regionalabitur: Vom Inland ins Ausland 146 Neue Sekundarstufe: Bildungsgleichheit fördern 101 Bilanz: Auswirkungen auf Deutschland? 148 Demelza Mulligan: „Ohne die Beherrschung der deutschen Sprache wäre ich nicht so weit gekommen“ 102 FORTBILDUNG 150 Gloria Matlapeng: „Die Chance, die ich an der Schule erhalten habe, hat mir 103 DSD GOLD: Lehrerfortbildung (fast) jenseits von Raum und Zeit viele Möglichkeiten eröffnet“

106 Bilanz: Fortbildungen in Deutschland, weltweit und im Netz 152 Lernen für alle: Die Vespertina der DS

154 Carlos Puig: „Als ich angefangen habe, Deutsch zu lernen, habe ich gemerkt, was Disziplin wirklich bedeutet“ 108 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT 156 Karen Rodríguez Cruz: „Ich versuche alles, um die deutsche Kultur weiter- zugeben, die ich so sehr liebe“

110 MINT 157 Cristóbal Matute: „Wenn du diese Sprache sprichst, hast du einen Vorteil“

111 DS Shanghai Pudong: Der erste Tag der Naturwissenschaften

114 DS Porto Seguro: Auf Forschungsreise von São Paulo nach Berlin 158 ANHANG 116 DS Alexander von Humboldt: Schülerradio – die perfekte Kommunikation 158 Gesetz über die Förderung Deutscher Auslandsschulen 118 GIS Silicon Valley: MINT durch und durch (Auslandsschulgesetz – ASchulG)

162 Hoher Besuch an geförderten Schulen 120 SOZIALES 164 Adressen der Fachberaterinnen und Fachberater 121 DPS in Lima: Gegen die Schranken der Gleichgültigkeit 168 Adressen der Deutschen Auslandsschulen 123 DS Guatemala: Gemeinsam Schule machen 177 Abkürzungen/Fachbegriffe 126 DS de : „Wir bauen Hoffnung“ – ein Motto, das alles bewirkt 178 Impressum 128 DS Tokyo Yokohama: Vom Reissammeln zum Charity-Konzert

10 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 11 GRUSSWORT GRUSSWORT

Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier besuchte kurz nach Grußwort des Bundesministers des Amtsantritt eine Sprachdiplomschule in Griechenlands Hauptstadt. Auswärtigen, Dr. Frank-Walter Steinmeier

Junge Menschen als Partner für die Zukunft zu gewinnen, Auch jenseits von Statistiken sind die Erfolge spürbar. Auf unterrichten. Damit erhöht sich für die Absolventen die Aus- Beitrag, den es für den Wirtschafts- und Wissenschaftsstand- und zwar indem wir über die Vermittlung von deutscher meinen Reisen treffe ich immer wieder Menschen, die flie- sicht auf Beschäftigung auf den lokalen und internationalen ort Deutschland erbringt, einer breiten Öffentlichkeit darzu- Sprache und Kultur nachhaltiges Interesse für unser­ Land, ßend auf Deutsch kommunizieren und die mir begeistert von Arbeitsmärkten. stellen. Ich bin gespannt auf die Diskussionen und auf neue unsere Kultur und unsere Gesellschaft wecken – das war ihrer Schulzeit an einer Deutschen Auslandsschule oder einer Impulse für die Auslandsschularbeit. die Idee hinter der Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ Sprachdiplomschule erzählen. Diese Absolventen bleiben un- Mit großer Freude sehe ich dem 4. Weltkongress Deutscher (PASCH). 2008 ins Leben gerufen, hat die Initiative seitdem serem Land und unserer Sprache oft ein Leben lang verbun- Auslandsschulen entgegen, der unter dem Motto „Bildung Ich wünsche Ihnen eine interessante Lektüre des vorliegen- ein weit gespanntes Netz aus Partnerschulen wachsen lassen, den. Nicht selten sind sie für uns als Entscheidungsträger in weltweit. Chancen weltweit.“ vom 4. bis zum 7. Juni 2014 in den Jahrbuchs und freue mich, viele von Ihnen im Juni in gerade dort, wo deutsche Auswärtige Kultur- und Bildungs- ihrer späteren Karriere wichtige Partner in Wirtschaft, Politik Berlin stattfinden wird. Der Kongress bietet uns die Mög- Berlin begrüßen zu können! politik bisher weniger präsent war: in den Wachstumsregio- und Kultur. lichkeit, die Leistungen des Auslandsschulwesens und den nen Asiens, im Nahen und Mittleren Osten und in Osteuropa. Wir tun gut daran, diese Kontakte weiterhin zu fördern. Heute sehen wir: Diese Anstrengungen haben sich gelohnt. Gleichzeitig stehen wir vor neuen Herausforderungen. Zum ­Allein die Zahlen sind beeindruckend. Das PASCH-Netzwerk Beispiel in Südeuropa: Dort mangelt es vielen jungen Men- umfasst über 1.700 vom Auswärtigen Amt geförderte Schu- schen derzeit an beruflichen Perspektiven und damit auch len. Mehr als 140 Deutsche Auslandsschulen und rund an der Aussicht auf eine sichere Zukunft. Vor diesem Hin- 1.100 Sprach­diplomschulen in mehr als 95 Ländern werden tergrund steigt das Interesse an dem deutschen System der von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen betreut. dualen Ausbildung. Für die Auslandsschularbeit eröffnen sich Dr. Frank-Walter Steinmeier Die elek­tronische Lernplattform www.pasch-net.de hat aus dadurch neue Chancen. Die berufsbildenden Zweige kön- Bundesminister des Auswärtigen all diesen Schulen eine internationale Lerngemeinschaft ge- nen eine Leuchtturmfunktion übernehmen und neben dem formt, deren verbindende Basis die deutsche Sprache ist. beruflichen Fachwissen gezielt auch die deutsche Sprache

12 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 13 INITIATIVEN INITIATIVEN

„Das Netzwerk der geförderten Schulen im Ausland wächst immer weiter an. Durch zahlreiche Initiativen und Aktionen rücken die Schulen gleichzeitig dichter zusammen und bereichern sich gegenseitig.“

Yvonne Müller, Öffentlichkeitsarbeit, ZfA

Initiativen

14 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 15 INITIATIVEN AUSLANDSSCHULGESETZ AUSLANDSSCHULGESETZ INITIATIVEN

die Vermittlung von Lehrkräften, die aus dem innerschulischen Deutschen Bundestages in der letzten Legislaturperiode die Dienst ins Ausland wechseln. „So erhalten die Deutschen Aus- Zustimmung vorbehalten. „Ich bin sicher, dass die Verwaltungs- Auslandsschulgesetz in Kraft landsschulen die personelle Sicherheit, die für eine nachhal- vorschrift zum Schuljahr 2014/2015 steht“, so Lauer. tige Qualitätsentwicklung und eine dauerhafte Sicherung der Abschlüsse erforderlich ist“, erläutert Joachim Lauer. Auch die Neben der gesetzlichen Förderung wird die Verwaltungsvor- Seit Jahrzehnten ist das deutsche Auslandsschulwesen (ein) erfolgreiches Erstattung von Versorgungszuschlägen wurde in der Verwal- schrift auch die freiwillige finanzielle Förderung regeln. Gesetz- tungsvereinbarung geregelt. Wie bereits seit 2011 praktiziert, liche und freiwillige Förderung ergänzen einander und sollen Beispiel für eine gelungene Zusammenarbeit zwischen Bund und Ländern. übernimmt der Bund die Hälfte der Kosten für die Versorgungs- das Fördervolumen der vergangenen Jahre erreichen. Sollte es zuschläge der verbeamteten Auslandsdienstlehrkräfte (ADLK). in Einzelfällen zu einer Unterschreitung kommen, haben AA Mit dem neuen Auslandsschulgesetz erhalten die Deutschen Auslandsschu- und ZfA generell zugesagt, dass keine Schule weniger als 85 Pro- len jetzt einen gesetzlichen Anspruch auf Förderung. ASchulG und Verwaltungsvereinbarung greifen zurück auf die zent der Gesamtförderung von 2012 erhalten wird. Ergebnisse des 2011 zwischen Bund und Ländern vereinbarten Reformkonzepts für die Deutschen Auslandsschulen. Demnach Für die Übergangszeit vom alten auf das neue Förderprinzip wird die Zahl der aus Deutschland vermittelten ADLK abge- wurde den Schulen im Dezember 2013 eine Abschlagszahlung von STEFANY KRATH senkt. Im Gegenzug erhalten die Schulen eine höhere finanzielle auf die Schulbeihilfe gezahlt. „Wir werden den Abschluss der Förderung, ein sogenanntes Budget. „Hier setzt die finan­ zielle alten Förderung durch eine letztmalige Prüfung der Verwen- Förderkomponente an“, erklärt Lauer. „Alle Haushaltsmittel, dung der Schulbeihilfe markieren“, erläutert Ringkamp. „Sobald die wir im Augenblick für die Deutschen Schulen im Ausland die Verwaltungsvorschrift in Kraft ist, werden wir alle Schulen aufwenden, verbleiben im System. Die Gelder, die wir nicht für nach den neuen Regeln unter Verwendung der aktuell vorlie- Seit Jahrzehnten ist das deutsche Auslandsschulwesen (ein) erfolgreiches Pflicht-ADLK ausgeben, können wir den Schulen als finanzielle genden Schuldaten durchrechnen.“ Beispiel für eine gelungene Zusammenarbeit zwischen Bund und Ländern. Förderung zufließen lassen.“ Durch diese Umschichtung erhiel- Mit dem neuen Auslandsschulgesetz erhalten die Deutschen Auslandsschulen ten die Schulen mehr Spielraum, um autonom und wirtschaft- Parallel dazu werden die sogenannten Verleihungsverträge vor- jetzt einen gesetzlichen Anspruch auf Förderung. lich zu handeln, so der Leiter der ZfA. bereitet, mit denen der Status Deutsche Auslandsschule nach ASchulG konstitutiv begründet wird. Außerdem wird in der ZfA Auch Ringkamp sieht darin einen Vorteil: „Die Schulen erhal- intensiv an den Verträgen gearbeitet, die die rechtliche Grund- ten mehr Gestaltungsspielraum, denn sie haben die Freiheit, lage für die Ausschüttung der Fördermittel bilden. „Unser Ziel diese Gelder entweder für die Vermittlung zusätzlicher deut- ist es, die Förderverträge so rechtzeitig abzuschließen, dass wir scher ADLK, für die Einstellung geeigneter Ortslehrkräfte oder den Schulträgern spätestens zu Beginn des nächsten Schuljah- für den regulären Schulbetrieb zu verwenden.“ Anders als bei res 2014/2015 alle Dokumente zur Verfügung stellen können“, der bisherigen Förderung wird das Budget als Festbetrag ge- erklärt Ringkamp die weiteren Schritte. währt und nicht mit den Eigenmitteln der Auslandsschulen verrechnet. DSD weltweit Auch die rund 1.100 von der ZfA geförderten Schulen, die das Verwaltungsvorschrift erarbeiten Deutsche Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz Die genauen Parameter der finanziellen Förderung werden anbieten, sind im AschulG ausdrücklich erwähnt, sie werden als in einer Verwaltungsvorschrift geregelt. Zu dem von AA und Instrumente zur Förderung der deutschen Sprache gewürdigt ZfA erarbeiteten und mit dem Bundesfinanzministerium ab- und sollen freiwillig gefördert werden. gestimmten Entwurf hat sich der Haushaltsausschuss des Das von Bundestag und Bundesrat beschlossene Auslands- Auslandsschulwesens einen Rechtsanspruch auf Förderung er- schulgesetz (AschulG) ist seit dem 1. Januar 2014 in Kraft. Es halten. „Schulen die noch keinen Anspruch auf eine gesetzliche schafft eine verbindliche Grundlage für die finanzielle und Förderung haben, da sie nicht konstant zwölf Abschlüsse im personelle Förderung der Deutschen Schulen im Ausland. „Die Jahr erzielen, werden weiterhin freiwillig gefördert, jetzt aber Schulen erhalten erstmalig Planungssicherheit für drei Jahre“, auch nach den Grundsätzen der freiwilligen Förderung“, sagt erklärt Joachim Lauer, Leiter der Zentralstelle für das Auslands- Heinrich Ringkamp, der in der ZfA für die Umsetzung des Ge- schulwesen (ZfA). setzes verantwortlich ist.

Nach Angaben des Auswärtigen Amts (AA) werden jetzt schon Personelle Sicherheit schaffen 88 von 142 Deutschen Auslandsschulen mit stabilen Absol- Die ergänzende Verwaltungsvereinbarung zum Auslandsschul- ventenzahlen statt der bisherigen freiwilligen Förderung über gesetz wurde Anfang Dezember 2013 von Bund und Ländern Zuwendungen des Bundes erstmals in der Geschichte des unterzeichnet. Sie regelt die personelle Förderung, das bedeutet ASchulG 16 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 17 INITIATIVEN AUSLANDSSCHULGESETZ AUSLANDSSCHULGESETZ INITIATIVEN

von Hildegard Jacob, von Waldemar Gries, von Hildegard Jacob, Ländervorsitzende des Bund-Länder-Ausschusses für von Waldemar Gries, Schulleiter der DS Washington Ländervorsitzende des Schulische Arbeit im Ausland (BLASchA) Schulleiter der DS Bund-Länder- Washington Ausschusses für Schulische Arbeit im „Gelder dürfen nicht nur Ausland (BLASchA) Bund-Länder- haushaltspolitisch sinnvoll, sondern müssen pädagogisch Verantwortung richtig eingesetzt werden“

Das Auslandsschulgesetz ist ein Beleg Binnendifferenzierung, individuelle und des Bundesrats. Dabei ist der Öf- Was lange währt, wird endlich … bes- dem Hintergrund einer haushaltspoli- solide Grundlage geschaffen, um das für die Wahrnehmung gesamtstaatlicher Förderung und Inklusion, außerdem fentlichkeit deutlich geworden, wie her- ser. Nach intensiven Verhandlungsrun- tischen und nicht einer bildungspoli- zu stärken, was uns allen am Herzen Verantwortung durch Bund und Länder. Regionalabitur, Umsetzung des Kern- vorragend die Arbeit der Lehrkräfte, der den und einem spannenden Endspurt tischen Diskussion entstanden ist. Die liegt: die Förderung eines exzellenten Die Länder begrüßen ausdrücklich die curriculums und der Bildungsstandards Schulleitungen und Vorstände an den ist das Ziel erreicht: Mit der Verab- wohlgemeinte Absicht, Auslandsschu- Auslandsschulwesens – eines deut- Schaffung einer gesetzlichen Grundlage und entsprechende Anpassung der Schulen im Ausland ist. Wenn man die schiedung des ersten Auslandsschul- len durch die Reduzierung der von schen Bildungsnetzwerks im Ausland, für diesen wichtigen Teil der Auswärti- Schulcurricula. Dazu sind verlässliche Liste der 141 Deutschen Auslandsschu- gesetzes kann sich das 135-jährige von Deutschland vermittelten Auslands- das mit rund 400.000 Schülern einem gen Kultur- und Bildungspolitik. Grundlagen in der Lehrerversorgung len und der rund 1.000 Schulen betrach- deutscher Seite geförderte Auslands- dienstlehrkräfte mehr Gestaltungs- mittelgroßen Bundesland entspricht. und Finanzierung sehr wichtig. tet, die das Deutsche Sprachdiplom der schulwesen jetzt auf eine rechtliche spielraum zuzugestehen, führt in der Dieses 17. bildungspolitische Bundes- Besonders erfreulich ist, dass mit dem Kultusministerkonferenz anbieten, wird Grundlage berufen. Dies zeigt, dass Praxis zu einer Reduzierung qualifi- land hat nicht nur kulturpolitische Auslandsschulgesetz und der Verwal- Anerkennung ist entscheidend klar, dass diese Arbeit weltweit eines be- die Deutschen Auslandsschulen als zierter Mitarbeiter und im Falle unse- Außenwirkung, sondern auch ökono- tungsvereinbarung die Verantwort- Die Ländervertreter hätten sich ge- sonderen Engagements aller Beteiligten ein wesentlicher Bestandteil der Aus- rer Schule zu einem möglichen Verlust mische Bedeutung, denn es bildet im lichkeiten für das Auslandsschulwesen, wünscht, dass sich der Förderanspruch vor Ort und hier in Deutschland bedarf. wärtigen Kultur- und Bildungspolitik von drei Pädagogen. Darüber hinaus Zeitalter der globalisierten Wirtschaft insbesondere in finanzieller Hinsicht, der Schulen nicht nur aus der Zahl der der Bundesrepublik geschätzt werden, besteht Nachbesserungsbedarf im Hin- ausgezeichnete Fachkräfte für den dauerhaft und verbindlich geregelt sind. jährlichen Abschlüsse ableitet, sondern worüber ich mich sehr freue. Als Lei- blick auf den rechtlichen Status der aus deutschen und internationalen Ar- So ist auch der Dissens zwischen Bund auch qualitative Aspekte genannt wer- ter der Deutschen Schule Washington Deutschland vermittelten Lehrkräfte, beitsmarkt aus. Ein starkes und wohl- und Ländern zur Regelung des Ver- den. In den vergangenen Jahren wurde D.C. halte ich die neuen Regelungen der durch die noch fehlende Verwal- strukturiertes Auslandsschulwesen zu sorgungszuschlages dadurch beigelegt ein umfassendes Pädagogisches Qua- für einen entscheidenden Schritt in die tungsvereinbarung geregelt werden schaffen ist eine Investition, die sich in worden, dass die seit 2011 praktizierte litätsmanagement implementiert mit richtige Richtung. soll. Mein Wunsch an die Politik ist vielen Bereichen auszahlt. Jetzt gilt es, hälftige Erstattung von Versorgungszu- externer Evaluation, der Bund-Länder- es, bei der Weiterentwicklung des Sys- dranzubleiben und sich nicht nach der schlägen durch den Bund für verbeam- Inspektion, Bilanzierungen und Pro- Konstruktiver Dialog erwünscht tems einen konstruktiven Dialog auf ersten Hürde auszuruhen. tete Auslandsdienstlehrkräfte (ADLK) zessbegleitung sowie einer engen schul- Die Unterstützung der Auslandsschu- institutioneller Ebene zwischen Schul- verbindlich wurde. Transparent für alle fachlichen Begleitung und Aufsicht. len durch die Bundesrepublik hing trägern und fördernden Stellen zu be- Schulen sind auch die Mindestzahlen lange von der jährlichen Haushaltslage rücksichtigen. Gelder dürfen nicht nur für die vermittelten Lehrkräfte zur Si- Wir hätten uns auch für die Ortslehr- in Deutschland ab und war so unwei- haushaltspolitisch sinnvoll, sondern cherung der Qualität der Abschlüsse kräfte eine mit der für die ADLK ver- gerlich mit Schwankungen verbunden. müssen auch pädagogisch richtig ein- festgelegt. gleichbare Regelung bei der Versorgung Das Gesetz behebt diese Schwachstelle gesetzt werden. gewünscht. Das ist leider nicht gelungen. und schafft eine stabile Grundlage für Nun kommt es darauf an, die Rege- die finanzielle Planungs- und Hand- Nicht nach der ersten Hürde lungen des Auslandsschulgesetzes Letztlich entscheidend finde ich jedoch lungssicherheit der Schulen. So begrü- ausruhen im Dialog mit den Schulen umzuset- die Anerkennung der Arbeit der Aus- ßenswert das Reformkonzept ist, muss Das Auslandsschulgesetz hat die erste zen und deren weitere Entwicklung landsschulen. Noch nie vorher standen jedoch auch erwähnt werden, dass es und entscheidende Hürde komple- voranzutreiben. Die Schulen stehen sie so im Fokus der Aufmerksamkeit sich bei dem Gesetz um einen Kom- xer bürokratischer Entscheidungs- vor vielfältigen Anforderungen wie der Bundesregierung, des Bundestags promiss handelt, der vorrangig vor findungen überwunden und eine

18 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 19 INITIATIVEN AUSLANDSSCHULGESETZ AUSLANDSSCHULGESETZ INITIATIVEN

Interview mit Andreas Beckmann Interview mit Dr. Peter Gauweiler Interview mit Andreas Interview mit Dr. Peter Beckmann Gauweiler „Wir sind nicht mehr „Das Gesetz stellt Zuwendungsempfänger“ einen Meilenstein dar“

Seit 2011 ist Andreas Beckmann Präsident des Schulvereins der Interna- Seit dem 1. Januar 2014 ist das Auslandsschulgesetz in Kraft. Stefany tionalen Deutschen Schule Brüssel (iDSB), an der 500 Kinder und Krath sprach mit Dr. Peter Gauweiler (CSU), Vorsitzender des Unteraus- ­Jugendliche unterrichtet werden. Stefany Krath sprach mit dem Schul- schusses für Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik, über die Auswir- vorstand über das neue Auslandsschulgesetz und seine Auswirkungen kungen auf das Auslandsschulwesen. auf die iDSB.

Sind Sie mit dem verabschiedeten Aus- zukünftig nur noch Anspruch auf Europäischen Schulen gewinnen wol- Herr Dr. Gauweiler, sind Sie mit dem die jährlich neu verhandelt werden Gibt es Aspekte, die Sie gerne noch ein- landsschulgesetz zufrieden? 13 anstatt 15 Auslandsdienstlehrkräfte. len. Aber wir laufen natürlich Gefahr, verabschiedeten Auslandsschulgesetz mussten – angewiesen. Damit ist das gebracht hätten? Generell ja, weil es bestimmte Vorteile Insofern werden wir uns im Vergleich uns mit einem attraktiven Angebot in zufrieden? Auslandsschulwesen jetzt auch dem Für den Anfang haben wir doch schon für die Schulvorstände mit sich bringt. zu den Vorjahren finanziell schlechter der Fachoberschule selbst Konkurrenz Der Gesetzgebungsprozess erfordert Gesetz nach, was es für uns Kulturpo- sehr viel erreicht. Wir haben jetzt einen Leistungsan- stellen. Aber wir haben die Hoffnung, zu machen. Deshalb sollten die Fach- nicht nur Kompromissbereitschaft, litiker schon längst war, nämlich eine spruch und sind nicht mehr Zuwen- dass wir zukünftig trotzdem, vielleicht oberschulabschlüsse mit eingerechnet sondern auch einen Sinn für das Mach- der tragenden Säulen unserer Arbeit. Welche Bedeutung hat das Auslands- dungsempfänger. Und wir haben eine über den Leistungsanspruch hinaus, werden. Zudem ist die Schülerstruk- bare. Angesichts dieser Umstände kön- Deutsche Auslandsschulen vermitteln schulgesetz für die Auswärtige Kultur- gewisse Planungssicherheit über drei mit Zuwendungen in bestimmten tur in vielen sogenannten „Experten- nen wir sehr zufrieden sein, auch wenn weltweit nicht nur das deutsche Abi- und Bildungspolitik? Jahre. Das ist ein großer Vorteil. Zweiter Bereichen rechnen können, weil wir schulen“ pyramidenförmig, sie dünnen es natürlich noch Verbesserungsbedarf tur und die deutsche Sprache, sondern Abgesehen davon, dass wir als kleiner großer Vorteil ist, dass uns zukünftig glauben, mit dem Angebot der Fach- nach oben aus. gibt. So müssen die Kriterien, nach de- auch ein positives Bild von Deutsch- Ausschuss sehr selten ein Gesetz ver- Geld, das wir zusätzlich erwirtschaften, oberschulreife und besonderen Leis- nen eine Schule förderungsberechtigt land, kurz: Sie werben für Deutschland abschieden und es schon alleine aus nicht mehr den Leistungsanspruch tungen, wie zum Beispiel im Bereich ist, noch nachjustiert werden. Derzeit und machen neugierig auf unser Land. diesem Grund für uns sehr besonders schmälert. Das ist für uns an der iDSB der Inklusion, eine Vorreiterrolle im sind sie zu eng gefasst, was zur Folge Dieser Bedeutung trägt das Gesetz nun ist, gilt das Gesagte: Das Auslands- von besonderer Bedeutung, weil wir deutschen Auslandsschulwesen einzu- hat, dass von den über 140 Deutschen auch Rechnung. schulwesen ist für unsere Arbeit eine vor einem großen Neubauvorhaben nehmen. Ob sich das realisiert, wissen Schulen und rund 1.000 Sprachdi- der zentralen Säulen, ohne die wir stehen. Insbesondere, was den Bau der wir natürlich nicht. INFO plomschulen nicht alle die gesetzliche Welche Vorteile sehen Sie für die längst nicht dort wären, wo wir heute bilingualen Vorschule angeht, die wir Bei der Frage der Zweizügigkeit sind nur Förderung, sondern weiterhin die Schulen? mit der Auswärtigen Kulturpolitik ste- selber finanzieren müssen, sind wir da- Gibt es Aspekte im Auslandsschulgesetz, die Abschlüsse nach der 12. Klasse rele- freiwilligen Zuwendungen erhalten. Die Schulen haben in erster Linie Pla- hen. Also: Alles, was die Lage der Deut- rauf angewiesen, dass wir Rücklagen die Sie gerne nachgebessert sähen? vant. Die gesamte Beschulungsleistung nungssicherheit, was uns wichtig war. schen Auslandsschulen verbessert, ist bilden können. Ein klarer Nachteil ist Ja, einen Aspekt gibt es. Wir sind eine ist damit aber nicht abgedeckt. Hier greift Wie bewerten Sie die Bedeutung des Sie finanzieren sich über die Förderung auch für uns gut und freut uns. jedoch, dass wir uns beim reinen Leis- Schule, die zweizügig ist und zusätzlich das Instrument der freiwilligen Förde- Gesetzes für das deutsche Auslands- durch den Bund, aber auch durch die tungsanspruch insgesamt vermutlich gefördert wird durch die Fachober- rung weiterer Unterrichtsgruppen. Der schulwesen? Schulgebühren, die die Schüler auf- etwas schlechter stellen werden. schule. Wir haben im Augenblick im Unterrichtsaufwand für die unteren Jahr- Ganz unbescheiden können wir be- bringen müssen. Das bedeutet im Er- Mittel 30 Abiturienten. Um im Rah- gangsstufen, die breiter aufgestellt sind, haupten, dass das Gesetz einen Mei- gebnis aber, dass unsere Deutschen Inwiefern? men der Anspruchsförderung zweizü- wird auf diese Weise zusätzlich gefördert. lenstein darstellt: Zum ersten Mal in Auslandsschulen mit anderen – zum Die Verwaltungsvorschrift ist ja noch gig anerkannt zu werden, müssen wir Es gibt noch ein weiteres Instrument der ihrer über 100-jährigen Geschichte Teil kostenfreien – Schulen im Ausland nicht verabschiedet worden, aber weiterhin zumindest 26 Abiturienten freiwilligen Förderung, nach dem aus haben die Deutschen Auslandsschu- um Schüler konkurrieren müssen. Die- nach ersten vorsichtigen Berechnun- vorweisen. Unsere Fachoberschule wirtschaftlichen, politischen und auch len einen gesetzlichen Anspruch auf sem Wettbewerb kann man am besten gen reduziert sich unsere freiwillige ist ein sehr attraktives Angebot, mit sozialen Gründen zusätzlich ein Stand- Förderung durch die Bundesrepu- durch Qualität begegnen, die wiede- Förderung von gut 600.000 auf rund dem wir zusätzliche Schüler von an- ortzuschuss gewährt werden kann. blik Deutschland. Bislang waren sie auf rum durch ein überdurchschnittliches 520.000 Euro. Zusätzlich haben wir deren Schulen wie beispielsweise den freiwillige Zuwendungen des Bundes – Lehrangebot garantiert wird.

20 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 21 INITIATIVEN PASCH PASCH INITIATIVEN

PASCH-Initiative liegt für uns in der Vernetzung der Schulen Weiterqualifizierung von einheimischen Deutschlehrerinnen untereinander und mit Partnerschulen in Deutschland.“ Für und Deutschlehrern werden stetig ausgebaut“, betont Schäfer. Lauer ist die Initiative „so erfolgreich, da alle PASCH-Partner Damit leistet PASCH neben der Vernetzung der Schulen auch ihre jeweiligen Kernkompetenzen einbringen und Synergie- eine pädagogische Unterstützung für die Lehrkräfte. potenziale nutzen können“. Doch das sind nur einige Aktivitäten innerhalb der Initiative Dazu gehören zum Beispiel Vernetzungsprojekte wie etwa „Schulen: Partner der Zukunft“. Was die PASCH-Partner und das 2013 beendete Projekt „Donau verbindet“, in dem rund vor allem die Schülerinnen und Schüler an den PASCH-Schu- 500 junge Deutschlerner verschiedener PASCH-Schulen aus len in den über fünf Jahren alles realisiert haben, zeigt eine neun Donauanrainerstaaten drei Jahre lang zusammenge- interaktive Weltkarte unter www.pasch-net.de/fjp. Die vielen arbeitet und Freundschaften geschlossen haben. Ebenfalls Video- und Audiodateien, die an PASCH-Schulen aus aller gehören dazu die vielfältigen Angebote für Schüler und Welt entstanden sind, machen deutlich: „PASCH-Netzwerk, Lehrkräfte auf PASCH-net, der Website zur Initiative. Ne- PASCH-Partnerschaft, weil du alles schaffst, wenn du einen Fünf Jahre PASCH in Ägypten: Anlässlich der Verleihung der ben Lesetexten, Projekten, Aktionen und Wettbewerben für Partner hast.“ PASCH-Plakette an die Deutsche Deutschlerner bietet die Website unter anderem eine Moodle­ Schule führte der Kinderchor basierte Lernplattform, auf der Lehrkräfte die Möglichkeit Beethovens „Ode an die Freude" in deutscher und arabischer haben, mit Schülern oder Kollegen in virtuellen Kursräumen Sprache auf. gemeinsam online zu lernen und Materialien auszutauschen.

Redaktionell betreut wird PASCH-net von einer gemein- samen Redaktion aller vier PASCH-Partner. Die fünfköpfige Deutsch lernen und Freunde Redaktion unterstützt die Schulen nicht nur bei der erst- maligen Registrierung auf PASCH-net und anderen tech- nischen Fragen, sondern berät sie auch bei der Realisierung finden mit PASCH eigener Vernetzungsprojekte, bei der Umsetzung von Online- Schülerzeitungen oder bei der Teilnahme an Wettbewerben. In Abstimmung mit dem Auswärtigen Amt und den vier „PASCH-Netzwerk, PASCH-Partnerschaft, weil du von Deutschlehrkräften gefördert, unterstützt und vernetzt PASCH-Partnern entwickelt die Redaktion die Inhalte der In- alles schaffst, wenn du einen Partner hast“ heißt es und damit ein ganz wichtiges Ziel erreicht: PASCH ist zu ei- itiative weiter. ner weltumspannenden internationalen Lerngemeinschaft im Refrain des PASCH-Songs. „Lass die Würfel fall’n geworden. Zur PASCH-net-Redaktion gehört seit einem Jahr auch – und es ist ein PASCH!“ geht es weiter. Vor über Franziska Schäfer, die ihren Sitz nicht wie die anderen vier fünf Jahren sind im Auswärtigen Amt die Würfel ge- Mehr als 500.000 Schülerinnen und Schüler lernen an Redaktionsmitglieder im GI, sondern in der ZfA hat. „Da- fallen: Der damalige und jetzige Bundesaußenminis- den 1.700 PASCH-Schulen Deutsch. Ca. 1.200 ­dieser durch können wir unsere Angebote für den Deutsch-als- Schulen werden von der ZfA gefördert. Zu den PASCH- Fremdsprache-(DaF-)Unterricht noch gezielter auch auf ter Dr. Frank-Walter Steinmeier rief die Initiative Schulen gehören die mehr als 140 Deutschen Auslandsschu- die Bedürfnisse der Schüler und Lehrkräfte an den Sprach- „Schulen: Partner der Zukunft“ ins Leben. Dank len, die rund 1.100 Sprachdiplomschulen und die rund 500 diplomschulen und den Deutschen Auslandsschulen PASCH, wie die Initiative überall genannt wird, vom Goethe-Institut betreuten FIT-Schulen. zuschneiden“, erklärt Schäfer. sind inzwischen mehr als 1.700 geförderte Schulen Lehrkräfte und Lernende sind in Projekten selbst aktiv ge- Mit Sternchen zum DSD weltweit vernetzt. worden oder haben eigene PASCH-Aktivitäten initiiert. Be- Für die fachliche Vorbereitung auf die Prüfungen zum von BETTINA MEYER-ENGLING, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, treut und unterstützt wurden sie von den Mitarbeiterinnen Deutschen Sprachdiplom (DSD) der Stufe II der Kultusmi- ZfA und Mitarbeitern der Partnerorganisationen vor Ort und nisterkonferenz bietet PASCH-net neben den klassischen Un- in Deutschland, die durch PASCH die jungen Menschen für terrichtsmaterialien gute Voraussetzungen: Auf der Website Partner des Auswärtigen Amts bei dieser Initiative sind die das moderne Deutschland und seine Gesellschaft begeistern finden die Schulen sogenannte „Sternchenthemen“-Texte. Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), das Goethe- konnten. Texte mit dieser Bezeichnung und einer besonderen Kenn- Rüdiger John, deutscher Botschafter in , zeichnete die Institut (GI), der Deutsche Akademische Austauschdienst zeichnung sind in sprachlicher und thematischer Hinsicht German Swiss International School in Accra mit der PASCH-Plakette Generationenprojekt aus (o.). (DAAD) und der Pädagogische Austauschdienst (PAD). Sie besonders für Lerngruppen zu empfehlen, die anstreben, Joachim Lauer, Leiter der ZfA , trägt sich auf dem 3. Internationalen alle haben in den letzten fünf Jahren im Rahmen der Ini- „PASCH ist ein Generationenprojekt“, resümiert Joa- das Deutsche Sprachdiplom der Stufe II zu erwerben. „Wei- Bildungsfest in Berlin in das PASCH-Gästebuch ein (u.). tiative Hunderttausende Deutschlernende und Tausende chim Lauer, Leiter der ZfA. „Der qualitative Gewinn der tere fachliche Angebote für den DaF-Unterricht und für die

22 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 23 INITIATIVEN DSD-SOMMERKURSE DSD-SOMMERKURSE INITIATIVEN

„Mit dem Deutschlandaufenthalt möchten wir die Neugier Essen kennen. Ich liebe Deutschland und hoffe, dass ich ei- Prüfungsvorbereitung der etwas anderen Art der jungen Leute auf Deutschland und Europa insgesamt nes Tages wieder da sein kann“, so der 16-Jährige. stärken, ebenso wie ihr Interesse an der deutschen Sprache sowie an einem späteren Studienaufenthalt in Deutschland“, Gelungener Auftakt DSD-Sommerkurse 2013 betont die Fachschaftsberaterin. Der Sommerkurs in Bovenden bildete den Auftakt für wei- tere Kurse, die in den kommenden Jahren insbesondere in „Die schönste Erinnerung in meinem Leben“ den Schwerpunktregionen Asien, Naher und Mittlerer Osten Die teilnehmenden Jugendlichen, die seit einem Jahr sowie in Mittel- und Osteuropa verstärkt angeboten wer- Deutsch lernen, erhielten während des Sommerkurses in Bo- den sollen. Regionen also, in denen die Deutschlandbindung venden täglich vier Stunden Deutschunterricht. Kernstück nicht so stark ausgeprägt ist oder in denen in den letzten des Kurses war jedoch nicht der bloße Unterricht, sondern Jahren die Anzahl der DSD-Schulen sehr stark zugenommen die Anwendung der Sprache in der Praxis. Wichtigster Teil hat wie in Mittel- und Osteuropa. „Aus finanziellen Gründen des Stundenplans waren daher Exkursionen in die nähere können leider nicht alle Kurse in Deutschland selbst statt- Umgebung von Bovenden sowie an die Hochschulen in Ber- finden“, meint Heike Toledo. „Die ZfA ist jedoch bestrebt, lin, Kassel, Göttingen und Hannover. zukünftig mehr Kurse in Deutschland und mit Deutsch- Muttersprachlern anzubieten“, ergänzt sie. Für die Jugendlichen war das eine ganz besondere Erfah- rung: „Das Sommercamp im Juli 2013 in Deutschland ist Auch die Kurse in den jeweiligen Sitzländern der DSD-Schu- die schönste Erinnerung in meinem Leben“, schwärmt die len erfreuen sich großer Beliebtheit. Im Oktober 2013 fand 17-jährige Truong Phung Linh. Und auch bei Dang Phuc beispielsweise ein dreitägiger Kurs für 36 Jugendliche von Thing hat der Sommerkurs einen nachhaltigen Eindruck vier DSD-Schulen in Mazedonien und im Kosovo statt. Die hinterlassen: „Die Deutschen sind sehr freundlich. Wir ler- mazedonische Bergregion Popova Shapka diente als Vor- nen die Kultur und das Leben der Deutschen und auch das bereitungsstätte für die DSD-II-Prüfung im Dezember.

Schüler von vier DSD-Schulen aus Mazedonien Deutschland kennenlernen, die deutsche Sprache in der Praxis anwenden und sich gleichzeitig auf das Deutsche und dem Kosovo bereiteten sich im Sprachcamp der ZfA gemeinsam auf die DSD-II-Prüfung vor. Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz vorbereiten – so lauten die Ziele der DSD-Sommerkurse, die die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) im Jahr 2013 verstärkt in aller Welt angeboten hat.

von YVONNE MÜLLER, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA

Die ZfA hat die Initiative zusammen mit dem Auswärtigen Sprachbildung im Zentrum, sondern die Fähigkeit der Teil- Amt beschlossen, damit Schülerinnen und Schüler von DSD- nehmer, mithilfe der deutschen Sprache konkret an Projek- Schulen in den kommenden Jahren optimal auf ein Studium ten zu arbeiten. „Dieses Ziel erreicht man am besten, wenn in Deutschland vorbereitet werden. Das DSD Stufe II öffnet die Jugendlichen eigene positive Erfahrungen mit dem Land zusammen mit der landeseigenen Hochschulzugangsberech- verbinden und Deutschland selbst erleben können“, so Heike tigung die Tür zu deutschen Universitäten. Toledo.

2013 wurden die Sommerkurse in 16 Ländern mit insgesamt Im Juli 2013 bekamen daher 30 vietnamesische Schülerin- rund 2.000 teilnehmenden Schülern durchgeführt. Die Kurse nen und Schüler die Gelegenheit, an einem studienvorbe- erstreckten sich rund um den Globus: von Bolivien, USA und reitenden Sommercamp im niedersächsischen Bovenden Kanada über Mittel- und Osteuropa bis nach Deutschland. teilzunehmen. Für drei Kurswochen in den Sommerferien überwanden die Zehntklässler aus DSD-Schulen in Hanoi, Enge Deutschlandbindung Ho-Chi-Minh-Stadt und Haiphong 8.500 Kilometer Luftweg. „Es soll vor allem ein enger und positiver Bezug zu Deutsch- land aufgebaut werden“, beschreibt Heike Toledo, die für das ZfA-Fachschaftsberaterin Rike Michaelis, die für die Imple- Deutsche Sprachdiplom in der ZfA zuständig ist, das vor- mentierung des DSD-Programms in Ho-Chi-Minh-Stadt rangige Ziel der DSD-Sommerkurse. Dabei steht nicht die zuständig ist, organisierte die Veranstaltung federführend.

24 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 25 INITIATIVEN DSD-SOMMERKURSE 50 JAHRE ÉLYSÉE INITIATIVEN

Freunde im Dialog

Die Teilnehmer eines Sommer- camps in Italien vor dem Palazzo Rund 80 Schülerinnen und Schüler französischer und Deutscher Auslandsschulen trafen sich im April 2013 bei Reale in einer Jugenddebatte zum 50. Jubiläum des Élysée-Vertrags. Eine Begegnung in Berlin, die nicht nur der Freund- schaft zwischen den Nachbarländern galt, sondern der europäischen Gemeinschaft. Und ein Austausch, der anhält – getragen von den Teilnehmern und ihren Schulen in 25 europäischen Nationen.

von ANNA PETERSEN

Die Jugenddebatte wurde von der Zentralstelle für das Traditionsreiche Freundschaft Auslandsschulwesen (ZfA) und ihrem französischen Ob durch gemeinsame Workshops, Konzerte oder Austausch- Pendant, der Agence pour l’enseignement français à projekte – ein Großteil der Deutschen Schulen pflegte bereits l’étranger (AEFE), initiiert und organisiert. Die Veran- lange vor dem Jubiläumsjahr 2013 ein enges Verhältnis zu den staltung ist Teil des Deutsch-Französischen Jahres, das französischen Auslandsschulen vor Ort. Doch die Jugendde- von den beiden Nachbarländern anlässlich des 50. Ély- batte hat viele Kontakte intensiviert und neue Ideen geschaf- sée-Jahrestages ausgerufen wurde. fen und wirkt in den Teilnehmern nach, die inzwischen auch „Die Schüler sollten einerseits inhaltlich auf die schriftliche 50 Jugendliche aus Riga, Vilnius und Tallinn durften im Juni als Absolventen der Auslandsschulen ihre Erlebnisse in die DSD-II-Prüfung vorbereitet werden, andererseits ihre Prä- wiederum an der lettischen Ostsee an einem Sommercamp Welt tragen. So wie Kimon Chalkidis, Alumnus der Deutschen sentationsfertigkeiten und die mündliche Sprachkompetenz teilnehmen. „Es war schön zu sehen, dass die Kommunika- Sie debattierten auf Deutsch und Französisch, freundeten Schule Athen, der die Erfahrung der Jugenddebatte „nicht verbessern“, erläutert Richard Purschwitz, Fachschaftsbera- tionssprache Deutsch war. Das ist hier keine Selbstverständ- sich an, lernten gemeinsam Berlin kennen und entdeckten missen möchte“. Für ihn war es besonders interessant, „die ter in Prizren, den DSD-Kurs. In gemischten Kleingruppen lichkeit“, freut sich Holger Dähne, ZfA-Fachberater in Riga. ein verbindendes Element: ihre europäische Identität und verschiedenen Sichtweisen in den EU-Ländern, Probleme und erarbeiteten die Jugendlichen verschiedene Themen und er- Solidarität. Die gesammelten Erkenntnisse und Ideen brach- Parallelen zu besprechen“. Unter der Fragestellung, wie die stellten aus Video- und Textmaterialien Präsentationen. Spielend Deutsch lernen in den USA ten Schülerinnen und Schüler sowie Lehrkräfte im Anschluss Schüler als politisch Verantwortliche die Beziehungen zwi- In den USA haben von der ZfA geförderte Sommersprachkurse zurück an ihre jeweilige Auslandsschule – auch mit dem Ziel, schen jungen Deutschen, Franzosen und Europäern auf eine „In den Projekten wurde nur Deutsch gesprochen, weil die für insgesamt knapp 800 Deutschlerner stattgefunden. Die den Kontakt der französischen und Deutschen Auslandsschu- schöpferische Grundlage stellen würden, erarbeitete Kimon Kosovaren kein Mazedonisch und die Mazedonier kein Alba- Kurse dienten allerdings nicht der unmittelbaren Vorbereitung len untereinander zu stärken. gemeinsam mit den anderen Schülern in mehreren Gruppen nisch sprechen“, so Purschwitz. „Ich hatte Angst, vor Leuten auf das Deutsche Sprachdiplom. Bei den Teilnehmern handelte zu sprechen, aber jetzt nach diesen Übungen ist es viel leich- es sich nämlich um 3- bis 13-jährige Kinder, die an sogenannten ter“, meint dazu ein Teilnehmer des Kurses. „Toll war, dass Sonnabend- oder Samstagsschulen Deutsch lernen. „Da diese wir in Gruppen gearbeitet und uns gegenseitig geholfen ha- Kinder unter der Woche ganz normale amerikanische Schulen ben!“, berichtet ein anderer Kursabsolvent. besuchen und nur am Wochenende Deutsch sprechen, sind sie umso mehr auf Zusatzgelegenheiten angewiesen, ihr Deutsch Außergewöhnliche Lernbedingungen in der Praxis anzuwenden“, erläutert Anka Fehling, ZfA-Fachbe- Im Norden der konnten im Juni rund 100 Deutsch- raterin in Chicago. lernerinnen und -lerner einen Kurs in den Karpaten ab- solvieren. Bei muttersprachlichen Lehrkräften besuchten Ziel war es vor allem, die Kinder für das Erlernen der deutschen die Jugendlichen täglich vier anderthalbstündige Work- Sprache zu begeistern. Der Altersgruppe angemessen fand der shops. Das Grundkonzept bestand aus der methodischen Unterricht auf spielerische Weise statt. So studierten die jungen Vorbereitung auf schriftliche und mündliche Prüfungen Schüler deutschsprachige Kinder-Musicals ein und setzten sich zum DSD II. Es gab keine Klassenräume, Schulbänke oder in Experimenten, Spielen, szenischer Darstellung und Liedern Schultafeln und keinen gewohnten Zugang zu Lernmit- mit Themen wie der römischen Geschichte, Dinosauriern oder teln oder Technik. „Auf diese außergewöhnlichen Lern- Bauernhof auseinander. bedingungen haben sich alle Teilnehmer überraschend gut eingestellt. Sie haben nicht nur die vier Sprachbe- In den kommenden Jahren sollen die DSD-Sommerkurse in reiche intensiv trainiert, sie haben auch im Bereich So- Deutschland und aller Welt noch stärker ausgeweitet werden. zialkompetenz völlig neue Erfahrungen gemacht“, Der Erfolg der bisherigen Kurse – dokumentiert durch die resümiert Elke Kiesewalter, ZfA-Fachberaterin in Kiew. zahlreichen positiven Rückmeldungen – spricht für sich.

26 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 27 INITIATIVEN 50 JAHRE ÉLYSÉE 50 JAHRE ÉLYSÉE INITIATIVEN

Ich erfreue mich noch heute an unserem Treffen und bin seitdem ständig in Kontakt mit den meisten Schülern. Wir versuchen, uns nach dem irgendwo zu treffen. Ich muss mich noch einmal für die Gelegenheit, diese Freundschaften zu entwickeln, bedanken. Inês Pérez, Schülerin der Deutschen Schule zu Porto

Vorbereitung ebenso wie die Nachbereitung der Jugendde- batte hat auch die Deutsche Schule enger mit dem Lycée der Stadt verknüpft. Die vertieften Kontakte und ge- meinsamen Besuche kultureller Veranstaltungen – von ei- Veranstaltungen zum Élysée-Jubiläum: Die internationale Deutsche Kunstprojekte, musikalische Darbietungen, Filmvorfüh- Schule Paris lud den ehemaligen französischen Staatspräsidenten ner Vernissage bis zum Weihnachtsmarkt – sind dabei nicht rungen und vieles mehr bewegte die Schüler Deutscher Valéry Giscard d’Estaing (r.) zu ihrem Festakt ein. Auch am deutsch- zuletzt auf „die Eigeninitiative der Schüler“ zurückzuführen, Auslandsschulen von Athen (o.) bis Ankara (u.). französischen Eurocampus in Shanghai (l.) wurde die 50jährige Vertragsunterzeichnung gemeinsam gefeiert. weiß Lehrerin Lioba Krüger-Brenke zu berichten.

Feierstunden rund um die Welt Vorschläge. Anschließend konnten die jungen Europäer ihre ein deutsch-französischer Konzertbesuch und ein Literatur- Noch vor der Jugenddebatte in Berlin luden die französische Schule. Auch wenn sich eine solche Veranstaltung nicht in je- Ideen im Bundestag vor Politikern und Gästen aus Frankreich Workshop ergänzten das Schuljahr 2013/2014. Schülerin und die Deutsche Schule in Athen zu einer Élysée-Feierstunde dem Jahr stemmen ließe, erinnere sich die Schulgemeinschaft und Deutschland präsentieren. Besonders die Einführung Izabella Källholm hat bei der Jugenddebatte speziell vom ein. Der französische Schülerchor trug auf Deutsch die Euro- gerne an die Feierstunde. eines Schulfachs Europakunde und eines Jugendwahlrechts Austausch mit den französischsprachigen Schülern profitiert, pahymne vor, in Sketchen wurden nationale Stereotype dar- haben Kimon begeistert, denn: „Auch wenn zurzeit eine euro- mit einigen trifft sie sich noch heute. „Ich konnte mehrere gestellt; Rock- und Rap-Einlagen rundeten das Programm ab. Einen ähnlichen Festakt veranstalteten im Januar auch die pakritische Stimmung herrscht, sollten wir nicht an der Idee Konversationen auf Französisch führen und die Sprache bes- Der Jahrestag habe „die Zusammenarbeit der beiden Schulen Deutsche Schule Ankara und das Lycée Charles de Gaulle Europas zweifeln.“ ser kennenlernen. Ich bin sehr froh, einen besseren Kontakt verstärkt“, so Lehrerin Johanna Neudecker von der Deutschen d’Ankara. Dabei wurde die Rede von Charles de Gaulles 1962 zur französischen Kultur gefunden zu haben.“ Zahlreiche Aktionen Und auch die Schulen wurden aktiv: An der Deutschen Filme, Konzerte und Ausstellungen Schule Lissabon gab die Jugenddebatte den Anstoß zu ei- An der Deutschen Schule zu Porto wurden 50 Jahre Élysée mit nem Immersionsprojekt, bei dem sich die Schüler der loka- einer gemeinsamen Filmvorführung von „Le Petit Nicolas“ ge- len französischen und der Deutschen Schule gegenseitig eine feiert. Die französischen und deutschen Schüler diskutierten Woche in ihren Schulen besuchen und in Tandems betreuen. im Anschluss in bikulturellen Gruppen Themen wie Schule, Die internationale Deutsche Schule Brüssel nahm mit fran- Freundschaft und Familie. An der DS wiederum trafen zösischen Schulen unter anderem an einer Filmvorführung sich am Europatag 2013 musikalisch begabte Schüler der loka- zur Vertragsunterzeichnung im Goethe-Institut teil. Zum len internationalen Schulen zu einem gemeinsamen Konzert Jahresbeginn 2014 startete sie zudem ein interdisziplinäres im Auditorio Nacional de Madrid. Circa 2.000 Zuhörer besuch- Geschichtsprojekt zum Ersten Weltkrieg im Austausch mit ten das Völker verbindende Konzert, das im Vorfeld in enger französischen Schulen. Auch die Deutsche Schule Stockholm Zusammenarbeit besonders zwischen der Deutschen und der hat ihren alljährlichen Schüleraustausch mit dem hiesigen französischen Schule vorbereitet worden war. Lycée durch häufigere Treffen in Kleingruppen intensiviert, Mit einer klassen- und jahrgangsübergreifenden Ausstellung zur deutsch-französischen Freundschaft knüpfte indessen Ich habe schöne Erinnerungen an das Treffen behalten, sowohl die DS Rom an die Jugenddebatte an. Die Jahrgänge 7 bis 13 an die Jugenddebatte als auch an die Freundschaften, die in hatten sich in unterschiedlichen Schwerpunkten wie Sport, Berlin entstanden sind. Der Kontakt mit der Welt der Politik Kommunikation, Symbolen, Musik und Gastronomie mit den hat mir geholfen, Entscheidungen für mein zukünftiges Leben beiden Nachbarländern befasst. Eingeladen war natürlich zu treffen. auch die französische Schule vor Ort, mit der bereits in der Pablo Cova Fariña, Schüler der Deutschen Schule Teneriffa Vorbereitungsphase zur Berliner Veranstaltung gegenseitige Schul- und Unterrichtsbesuche vereinbart worden waren. Die

28 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 29 INITIATIVEN 50 JAHRE ÉLYSÉE 50 JAHRE ÉLYSÉE INITIATIVEN

Interview mit Hélène Farnaud-Defromont Interview mit Hélène Farnaud-Defromont „Die Annäherung des deutschen und des französischen Auslands- schulwesens kann einen großen zusätzlichen Trumpf darstellen“

Interview mit Hélène Farnaud-Defromont, Leiterin der französischen zu unterstützen. Sie sind Wegbegleiter Auslandsschulorganisation Agence pour l’enseignement français à der französischen und deutschen Mo- bilität. Ihre Stärke liegt in ihrem Netz- l’étranger (AEFE), über die Zusammenarbeit mit der ZfA, Gemeinsam- werkverständnis und ihrer engen Bin- keiten des deutschen und des französischen Auslandsschulwesens dung an das Außenministerium bzw. ­sowie Perspektiven einer Annäherung. Auswärtige Amt.

Was wünschen Sie sich für die Zukunft Ganz oben: Die Teilnehmer und Organisatoren der Jugenddebatte auf der Reichstagskuppel in Berlin der deutsch-französischen Zusammen- Frau Farnaud-Defromont, im Jubilä- zusammenkamen, sind die ZfA und arbeit, insbesondere zwischen der AEFE umsjahr des Élysée-Vertrags führten die AEFE übereingekommen, eine ge- und der ZfA? Nähe. An der iDSP hatte bereits im Januar 2013 ein Fest zum Sie mit der ZfA gemeinsam Aktionen meinsame Zeitschrift herauszugeben, In Bezug auf die Schulen gibt es ja be- Die Jugenddebatte war eine einmalige Gelegenheit, die Sprache 50. Jahrestag des Élysée-Vertrags stattgefunden mit einer Aus- für Schüler durch. Können Sie sich wei- in der jede Deutsche und jede fran- reits fünf Eurocampus in Dublin, Za­ anzuwenden. Die Bedeutung, die dem Wort der Jugendlichen bei- stellung zahlreicher Schülerprojekte und einem besonderen tere gemeinsame Projekte dieser Art zösische Auslandsschule in Europa greb, Manila, Taipei und Shanghai. gemessen wurde, hat sie in ihrer Entwicklung zu kritischen und Ehrengast: dem ehemaligen französischen Staatspräsident vorstellen? auf einer Seite vorgestellt wird. Die Wir sollten unsere Beziehungen ver- mündigen Bürgern mehr als alles andere im Schulalltag gestärkt. Valéry Giscard d’Estaing. Im Rahmen des Festes besiegelte die In Folge der Jugenddebatte in Ber- Schulen sind angehalten, ein gemein- tiefen, indem wir uns in diesem Be- Ulrike Kammerer, Lehrerin der Deutschen Schule Deutsche Schule eine neue Partnerschaft mit der Institution lin 2013, bei der Schülervertreter von sames Thema ihrer Wahl auszuarbei- reich auf die Punkte konzentrieren, Thessaloniki Jeanne d’Arc in Colombes – erste Besuche fanden bereits statt. französischen und Deutschen Schu- ten, das ebenfalls auf einer Seite dar- die gut funktionieren. Auf anderen len aus insgesamt 26 europäischen gestellt wird. Die französischen und Ebenen sollten wir unsere Koopera- Jadzia Brecher und Klassenkameradin Victoria Montene- Ländern im Deutschen Bundestag Deutschen Schulen könnten in vielen tion weiter ausbauen, beispielsweise in Ludwigsburg als Ausgangspunkt für ein fiktives Interview gro ziehen aus der Jugenddebatte und den vielen Élysée- anderen Projekten noch enger zusam- in pädagogischen Belangen, in der mit dem verstorbenen Staatsmann genutzt: Im Mittelpunkt Projekten ihrer Schule jedenfalls ein klares Fazit: „Als junge menarbeiten, vor allem wenn wir uns Zertifizierungspolitik und bei Füh- der Vorführung standen Fragen zu de Gaulles Bilanz nach Vertreter beider Länder verstehen wir, dass es auch zu Internationales Flair: die Jugenddebatte auf lokale Initiativen beziehen. rungsstrukturen. Auf lokaler Ebene 50 Jahren deutsch-französischer Freundschaft, aber auch ei- unserer Verantwortung gehört, die deutsch-französische sollte die Austauscharbeit zwischen nem halben Jahrhundert der politischen und wirtschaftli- Freundschaft aufrechtzuerhalten.“ Wo sehen Sie Parallelen zwischen dem unseren Schulen gefördert werden. In chen Integration in Europa. deutschen und dem französischen einigen Ländern könnten durch diese Auslandsschulwesen? verstärkte Zusammenarbeit Liegen- Gelebte Freundschaft Für mich war es eine unheimliche Ehre, zusammen mit den Politi- Das deutsche und das französische schaftsprojekte gemeinsam durch- Einen besonderen Platz nimmt die deutsch-französische kern, Abgeordneten und anderen Persönlichkeiten in einem Raum Auslandsschulwesen sind die größ- geführt werden, wobei die jeweiligen Freundschaft natürlich an der internationalen Deutschen zu sitzen und über Ideen zu debattieren. Eine Begegnung mit euro- ten und die homogensten der Welt. pädagogischen Anforderungen des Schule Paris (iDSP) ein. Elftklässlerin Jadzia Brecher freute päischem Charakter, die dazu beigetragen hat, unseren Horizont Beide profitieren von einer bedeu- anderen berücksichtigt werden müs- sich beim Besuch der Jugenddebatte besonders über die zu erweitern und verantwortungsbewusster zu denken. Vor allem tenden finanziellen Unterstützung sen. In einer offenen und stark wett- Begegnung mit „französischen Schülern, die in Deutsch- hat sie uns aber ein für alle Mal deutlich gemacht, dass die Zukunft durch den Staat. In diesem Zusam- bewerbsorientierten Welt kann die land und somit in meiner Heimat leben, während ich in ih- Europas, das heißt unsere Zukunft, in unseren eigenen Händen menhang haben sie die Aufgabe, den Annäherung des deutschen und des rem Heimatland lebe“. Bei ihrem Berlinbesuch traf Jadzia liegt. diplomatischen Einfluss und die At- französischen Auslandsschulwesens aber auch auf Schüler des Lycée International de Saint Ger- A. Gertrude Yenicelik, Schülerin der Deutschen Schule Ankara traktivität ihrer Länder in den Berei- einen großen zusätzlichen Trumpf main en Laye – so entstand ein neuer Kontakt ganz in ihrer chen Sprache, Kultur und Wirtschaft darstellen.

30 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 31 INITIATIVEN JUGEND DEBATTIERT INTERNATIONAL JUGEND DEBATTIERT INTERNATIONAL INITIATIVEN

Teilnehmer mehrheitlich von ZfA-geförderten Schulen, die das Ein Wettbewerb reist um die Welt Deutsche Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz Annett Lymar ist Alumna des Vil- anbieten. Mit dem DSD Stufe II erwerben die Absolventen den jandi Paalalinna Gymnasiums und Sprachnachweis für ein Hochschulstudium in Deutschland. Gewinnerin des Wettbewerbs „Ju- Jugend debattiert gend debattiert international“ 2011 „Die ZfA unterstützt den Wettbewerb, weil die deutsche Spra- in Estland. Sie studiert derzeit an che in konkreten Situationen authentisch in der Praxis ange- der Technischen Universität Tal- wendet wird. Nicht zuletzt ist das eine sehr gute Vorbereitung linn Öffentliche Verwaltungen und auf die Prüfungen zum DSD“, erläutert Wilhelm Krüsemann. möchte nach dem Bachelor ihren Er ist Koordinator der „Jugend-debattiert“-Wettbewerbe in Master in Deutschland machen. der ZfA und außerdem Mitbegründer und Mitglied des Len- kungsausschusses von „Jugend debattiert international“. Durch ‚Jugend debattiert international‘ bin ich viel selbstsicherer geworden. Außerdem habe ich keine Angst mehr, in der Öffentlich- Kontroverse Diskussionsthemen keit Reden oder Vorträge zu halten, an der Uni macht mir das sogar Im Zentrum einer jeden Debatte stehen kontroverse Diskus- Spaß. Ich bin in der Studentenvertretung und in anderen Studen- sionsthemen, die aktuelle politisch-gesellschaftliche Fragen tenorganisationen aktiv, da ich keine Probleme mit der Kommuni- aufgreifen. Soll im ungarischen Parlament eine verbindliche kation habe. Letzten Monat habe ich einen Nebenjob bekommen, Frauenquote eingeführt werden? Soll das Recht zur Arbeits- wo ich die deutsche Sprache praktizieren kann. Ich bin natürlich aufnahme von Migranten in Russland eingeschränkt werden? auch sehr glücklich über die vielen neuen Freunde, die ich gewon- Oder: Soll die „Hassrede“ gegen Religionen europaweit straf- nen habe. Mit einigen bin ich heute noch in dichtem Kontakt. rechtlich verfolgt werden? So lauteten einige der Fragen der letzten Wettbewerbe.

„Jugend debattiert international“ verläuft nach den gleichen Pro- und zwei die Kontra-Seite. Jeder der vier Debattanten strengen Regeln wie sein Vorreiter in Deutschland: Die Ju- hat zunächst zwei Minuten Redezeit, um für „seinen“ Stand- gendlichen erhalten 14 Tage vorher das zu diskutierende punkt zu argumentieren. Darauf folgt eine freie Aussprache Thema. Erst 20 Minuten vor dem Wettbewerb wird ausgelost, von zwölf Minuten, und zum Schluss bleibt noch eine Mi- wer welchen Standpunkt anwaltlich übernehmen soll. So wird nute Zeit für ein Schlussplädoyer. „Das Besondere ist, dass gewährleistet, dass die Teilnehmer nicht immer ihre eigene der Wettbewerb nicht moderiert wird“, erklärt Krüsemann. Meinung vertreten. Jeweils zwei Jugendliche übernehmen die „Es gibt lediglich einen Zeitnehmer, der nach Ablauf der

„Jugend debattiert“ – das bedeutet, sich mit kontroversen Themen zu beschäftigen, Position zu beziehen, zu argumentieren und zu überzeugen. Das bedeutet aber auch, sich in den Gegner hin einzu versetzen, zuzuhören und Kompromisse zu schließen. Und das nicht etwa in der Muttersprache, sondern auf Deutsch.

von YVONNE MÜLLER, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA

2001 hat der Wettbewerb „Jugend debattiert“ erstmals in Demokratieverständnis schärfen Deutschland stattgefunden und erfreut sich dort mit inzwi- „Mit ‚Jugend debattiert international‘ möchten wir vor schen über 175.000 Teilnehmern großer Beliebtheit. Auch auf allem das Demokratieverständnis der Jugendlichen schärfen der Iberischen Halbinsel, in , Brasilien und in Mittel- und sie zur kritischen, aber respektvollen Auseinanderset- und Osteuropa hat sich der Wettbewerb zum Exportschlager zung zu kontroversen Themen anregen“, erklärt Pavel Bo- entwickelt. Unter dem Titel „Jugend debattiert international“ bek, Projektleiter von „Jugend debattiert international“, die Die Finalisten von (www.jugend-debattiert.eu) diskutieren in Mittel- und Ost- Grundidee des Wettbewerbs. Neben der Gemeinnützigen „Jugend debattiert europa seit vier Jahren Schüler von mittlerweile mehr als Hertie-Stiftung, der Stiftung „Erinnerung, Verantwortung, in China“ brillierten 120 Schulen in Polen, Tschechien, Estland, Lettland, Li- Zukunft“ (Stiftung EVZ) und dem Goethe-Institut ist seit mit umfangreichen Deutschkenntnissen und tauen und der Ukraine, Russland und Ungarn auf Deutsch 2009 auch die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) konnten sich über ihre miteinander. offizieller Partner des Wettbewerbs. Schließlich stammen die Auszeichnung freuen.

32 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 33 INITIATIVEN JUGEND DEBATTIERT INTERNATIONAL JUGEND DEBATTIERT INTERNATIONAL INITIATIVEN

Frist die Glocke läutet, und vier Juroren, die die Argumenta- „Jugend debattiert“ in China Milda Vitkute ist ehemalige Schüle- tion der Jugendlichen im Anschluss bewerten.“ Nach dem Vorbild in Mittel- und Osteuropa hat die ZfA-Fach- Jitka Rutrlová war Schülerin des rin des Steponas Darius und Stasys beraterin in Peking, Mechthild Spiegel, mit finanzieller Unter- Thomas Mann Gymnasiums in Prag, Girėnas Gymnasiums in Kaunas und Intensive Vorbereitung aller Beteiligten stützung der Stiftung Mercator den Wettbewerb auch in China als sie den Wettbewerb 2009 auf nati- hat 2007 „Jugend debattiert interna- Damit die Schüler im Deutschunterricht optimal auf den eingeführt. Nach einer erfolgreichen Pilotphase können seit onaler Ebene und 2010 das internati- tional“ in Litauen gewonnen. Zurzeit Wettbewerb vorbereitet werden können, werden die Lehr- dem Schuljahr 2011/2012 alle 16- bis 17-jährigen Schüler der onale Finale gewann. Derzeit studiert studiert sie an der Eberhard-Karls- kräfte in eigens für den Wettbewerb entwickelten Basis- und 20 DSD-Schulen in China mitmachen, die das DSD II anbieten. sie an der juristischen Fakultät der Universität Tübingen Humanme- Aufbautrainings zu Projektlehrkräften ausgebildet. Auch die Teilnahmeberechtigt sind außerdem Schüler der vom Goethe- Universität Passau. dizin. Davor hat sie an der Ludwig- Juroren werden von Multiplikatoren geschult, die ihrerseits Institut betreuten FIT-Schulen, die die deutsche Sprache min- Maximilians-Universität München speziell von Trainern der Gemeinnützigen Hertie-Stiftung destens auf dem Niveau B2 des Gemeinsamen europäischen Politikwissenschaft und Geschichte studiert. fortgebildet wurden. Referenzrahmens beherrschen. Inzwischen nehmen rund Der Wettbewerb war für mich eine unbezahlbare menschliche Er- 350 Jugendliche aus 17 DSD-Schulen teil. fahrung. Das Zusammenkommen von Menschen verschiedener Durch den Wettbewerb habe ich gelernt, dass das Zuhören eines Schüler, die es bis ins Halbfinale schaffen, erhalten zusätzlich Nationalitäten, die sich mühelos in einer gemeinsamen Sprache Mitstreiters eine außerordentliche Macht hat. Es hat viel dazu bei- die Möglichkeit, an besonderen Siegertrainings teilzuneh- Der Wettbewerb folgt denselben Regeln von „Jugend debat- verständigen und austauschen, ist immer wieder faszinierend. getragen, dass ich Deutsch sehr aktiv gelernt habe, und darüber men, um sich auf das Finale vorzubereiten. So können die tiert“ und wird in drei Phasen durchgeführt: schulintern, Persönlich erachte ich die deutsche Sprache mittlerweile als meine hinaus, dass ich beschloss, in Deutschland zu studieren. Durch das Debattanten nicht nur ihre Kompetenzen weiterentwickeln, regional und national mit einem Landesfinale in Peking. Der zweite Muttersprache. ‚Jugend debattiert‘ hat dazu zweifellos viel Debattieren bin ich viel offener gegenüber verschiedenen Meinun- sondern auch Kontakte zu anderen Teilnehmern aus dem- Sieger darf dann an der Endrunde von „Jugend debattiert“ beigetragen. Der Sieg hat mir zu einem Stipendium des DAAD für gen geworden. Wenn man in der Debatte eine Seite vertreten muss, selben Land herstellen und Freundschaften knüpfen. in Berlin teilnehmen. das Studium in Deutschland die Tür geöffnet. Außerdem helfen mir von der man persönlich nicht überzeugt ist, wird man herausge- die Fähigkeiten, die ich dank ‚Jugend debattiert international‘ er- fordert, sich tatsächlich in die Lage des Gegners hineinzuverset- „Es beteiligen sich vermehrt Ortslehrkräfte aus den Sitzlän- Von Iberien bis Brasilien worben habe, in meinen aktuellen universitären Projekten weiter. zen. So lernt man auch die Sichtweisen kennen, die einem davor dern an den Wettbewerben, die natürlich auch entsprechend Seit dem Schuljahr 2012/2013 hat der Wettbewerb auch auf fremd waren. geschult werden“, stellt Krüsemann fest. Im Gegensatz zu der Iberischen Halbinsel Einzug gehalten. Die Besonderheit den aus Deutschland vermittelten Lehrkräften, die nur ma- von „Jugend debattiert Iberien“ besteht darin, dass mit den ximal sechs Jahre an einer Schule im Ausland unterrichten Deutschen Schulen in Barcelona, , Las Palmas de Gran dürfen, dient die Fortbildung der meist langfristig beschäf- Canaria, Madrid, Málaga, Porto, San Sebastián und Valencia Csaba Krümmer hat das Ungarndeut- tigten Ortslehrkräfte der Nachhaltigkeit und Kontinuität des ausschließlich Deutsche Auslandsschulen teilnehmen. Bis sche Bildungszentrum in Baja be- Wettbewerbs. auf die Deutsche Schule San Sebastián, die das DSD anbie- sucht und „Jugend debattiert“ 2011 in Die ungarische Sprachdiplom-Schülerin Gréta Szabó setzte sich in tet, führen alle iberischen Auslandsschulen zum Abitur. Die Ungarn für sich entschieden. Er stu- Vilnius beim VI. Internationalen Finale von „Jugend debattiert inter­ Teilnehmerzahl besteht überwiegend, aber nicht ausschließ- diert nun Bauingenieurwesen an der national“ gegen ihre Mitstreiter durch. Diskutiert wurde die Frage: „Soll ‚Hassrede‘ gegen Religionen europaweit strafrechtlich verfolgt lich aus Nicht-Muttersprachlern. „Wir haben uns gemeinsam Technischen Universität München. werden?" dazu entschlossen, zwischen Muttersprachlern und Nicht- Muttersprachlern keine Unterscheidung zu treffen. Und das hat sich auch bewährt“, erklärt Johannes von der Forst von der Deutschen Schule zu Porto, der die Einführung des Wett- Ich habe durch den Wettbewerb gelernt, dass man eine Situa- bewerbs auf der Iberischen Halbinsel mitinitiiert hat. „Es hat tion aus mehreren Perspektiven betrachten sollte, wenn man ein sich gezeigt, dass gut vorbereitete Nicht-Muttersprachler den realistisches Bild bekommen möchte. Die deutsche Sprache hat sprachlichen Nachteil gegenüber Muttersprachlern mit einer eine große Bedeutung für mich, da ich sonst nicht in Deutsch- überzeugenden Argumentation leicht ausgleichen können“, land studieren könnte. Alles, was ich bei „Jugend debattiert in- so von der Forst. ternational“ üben und erlernen konnte, brauche ich jetzt: Ich bin Vorstandsmitglied bei dem Verein STARTmunich und dem In Brasilien wurden seit 2010 außerdem bereits über Verband Gründermagnet. Die Entscheidungssituationen sind öf- 60 Deutsch-als-Fremdsprache-Lehrkräfte in drei Basissemi- ters wie kleine Debatten: Man muss sich gut im Thema ausken- naren für „Jugend debattiert“ ausgebildet und zum Teil als nen, die anderen Perspektiven verstehen, die anderen entweder Juroren fortgebildet. Seitdem fanden dort mehrere Wettbe- überzeugen oder zu einem Konsens kommen, damit die besten werbe auf Schul- und Regionalebene statt. Im Rahmen des Entscheidungen getroffen werden können. Deutschland-Brasilien-Jahres wurde der erste Landeswettbe- werb im April 2014 am Colégio Humboldt in São Paulo ent- schieden. Wahrscheinlich ist die Reise des Wettbewerbs damit noch nicht zu Ende.

34 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 35 DENKANSTÖSSE DENKANSTÖSSE

„Natürlich nimmt die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen neue Entwicklungen im Bereich Methodik/Didaktik wie auch im Bereich Schulentwicklung auf und entwickelt hieraus nicht nur neue Konzepte, sondern gibt auch Unterstützung zur Umsetzung dieser Impulse.“

Wilhelm Krüsemann, Koordination der Fortbildung, ZfA

Denkanstöße

36 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 37 DENKANSTÖSSE INTERVIEW INTERVIEW DENKANSTÖSSE

Regelung ist heute schon erfolgreich: Im akademischen Bereich kann je- der nach Deutschland kommen, wenn Interview mit Raimund Becker Interview mit Raimund Becker der deutsche Arbeitgeber mindestens 35.000 Euro zahlt. Das Thema An- passung der sogenannten Beschäf- tigungsverordnung bedeutet, dass „Deutschland braucht für den sehr flexibel reagiert werden kann, Arbeitsmarkt eine gut gesteuerte Die Deutschen Auslandsschulen und die Sprachdiplomschulen sind Zuwanderung“ ideale Botschafter einer deutschen Willkommenskultur. Laut aktuellen Berechnungen wird die Zahl der erwerbsfähigen Personen bis zum Jahr 2025 um etwa drei Millionen Menschen sinken. Damit fehlt es in je nachdem, welche Qualifikationen Zukunft deutlich an Fachkräften, die einen Motor für Wachstum und in Deutschland gebraucht werden. Das läuft relativ bürokratiearm, man Wohlstand bedeuten. Stefany Krath sprach mit Raimund Becker, Vorstand braucht zum Beispiel keine Arbeitser- laubnis mehr. Auf der anderen Seite Arbeitslosenversicherung der Bundesagentur für Arbeit, über Zuwanderung, muss man aber auch sehen, dass es nicht nur eine Aufgabe der Politik ist, Immigrationshindernisse und die Rolle des deutschen Auslandsschulwesens. sondern dass sich auch die Frage stellt, wie Willkommenskultur ganz konkret Herr Becker, die Agentur für Arbeit hat südlichen Staaten, vor allem Spanien, Deutschland interessiert, können wir gehen wir bei den sogenannten Dritt- die deutsche Kultur, deutsche Sprache in Deutschland gelebt wird. Wir soll- zehn Handlungsfelder entwickelt, da­ , Griechenland und Italien, das sechs Monate in Spanien mit Sprach- staaten außerhalb Europas vor, wo die und das deutsche Bildungssystem nä- ten dabei aus den letzten 50 Jahren ge- runter auch die Steuerung der Zuwan­ Interesse für Deutschland zu wecken. kursen fördern, sodass er mit einem Arbeitnehmerfreizügigkeit nicht gilt. herzubringen. Diese Schulen haben die lernt haben. Es sind Menschen – nicht derung von Fachkräften. Wie steuern Sie Wir haben mit der Politik ein Mobili- guten Sprachniveau nach Deutschland Da steuern wir über Vermittlungsab- Möglichkeit, ein positives und nach- nur Arbeitskräfte – nach Deutschland diesen Prozess? tätsprogramm – MobiPro EU – entwi- kommt. Wir zahlen auch Migrations-, sprachen. Um ein konkretes Beispiel haltiges Bild von Deutschland zu ma- gekommen, und sie haben das Bedürf- Innerhalb Europas haben wir ja das ckelt, mit dem wir schon in den Hei- Vorstellungs-, Reise- oder Lebensun- zu nennen: Wir akquirieren Altenpfle- len. So glaube ich, dass die Absolventen nis nach sozialer Teilhabe. Wenn es uns hohe Gut der Arbeitnehmerfreizü- matstaaten in die Sprachkenntnisse terhaltskosten in Deutschland, um gekräfte aus Bosnien-Herzegowina, dieser Schulen ein sehr interessantes gelingt, diese Migration mit kluger und gigkeit. Da gibt es natürlich sehr viele investieren können. Als Beispiel: Den so die innereuropäische Mobilität zu aus Tunesien und von den Philippi- Potenzial für Deutschland sind, bei de- guter Integration zu verknüpfen, in- Aktivitäten, um bei Menschen aus den spanischen Jugendlichen, der sich für fördern. nen. Das läuft über die Zusammenar- nen wir eine gute Chance haben, Inte­ dem wir diesen Menschen helfen, sie beit mit Partnern. resse für Deutschland zu wecken. Diese als Mitbürger wahrnehmen und ins Die Praxis kennen lernen: Schülerinnen aus Lima beim Betriebspraktikum Daneben beteiligen wir uns an solchen Schulen verfügen über gut ausgebildete soziale Umfeld integrieren, dann zei- Aktionen wie „European Jobdays“. Wir Welche Rolle könnten Ihres Erachtens und Deutsch sprechende junge Men- gen wir praktische Beispiele einer ge- fahren zum Beispiel mit Arbeitge- die mehr als 140 Deutschen Auslands­ schen, die mit der deutschen Kultur lungenen Willkommenskultur. Und bern in die Länder, die Interesse daran schulen (DAS) und rund 1.100 Sprachdi­ und an Deutschen Auslandsschulen diese guten Beispiele werden auch haben, spanische Ingenieure einzu- plom-Schulen in diesem Prozess spielen? auch mit dem deutschen Bildungssys- transportiert – beispielsweise über die stellen. Mit unserer Organisations- Die Deutschen Auslandsschulen und tem vertraut sind. Deutschen Auslandsschulen –, in ge- struktur im EURES-Verbund – also die Sprachdiplomschulen sind ideale nau die Länder, wo wir das Interesse der Zusammenarbeit zwischen allen Botschafter einer deutschen Willkom- Deutschland gilt weiterhin als immi­ der Menschen gezielt wecken möch- Arbeitsverwaltungen in Europa – ge- menskultur. Das Interessante ist, dass grationsunfreundlich. Was kann die ten. Durch ganz konkretes Handeln lingt ein innereuropäischer Austausch die Deutschen Auslandsschulen sich Auswärtige Kultur-und Bildungspolitik muss sich die Änderung der Willkom- von Fachkräften eigentlich schon nicht nur an Deutsche wenden. Drei- beitragen, um dieses negative Image zu menskultur verfestigen. Dann wird ganz gut. Sicherlich wird der auch be- viertel der Schüler sind ja Einheimische ändern? auch außerhalb Deutschlands darü- einflusst von der Finanz- und Wirt- der jeweiligen Länder. Die deutschen Wir haben in Deutschland bereits ber gesprochen, und die Leute werden schaftskrise in Europa. So ähnlich, al- Sprachdiplomschulen haben natürlich positive Signale gesetzt, was die Rah- sukzessive mehr Interesse an Deutsch- lerdings auf einem geringeren Niveau, die Riesenchance, ihren Absolventen mensetzung anbelangt. Die Bluecard- land haben.

38 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 39 DENKANSTÖSSE INTERVIEW LITERATUR DENKANSTÖSSE

dreifachen Nutzen: Es hilft dem Men- Flug nach Stuttgart ermöglicht und sie Das Programm MobiPro schen in diesen konkreten Situationen, dort verschiedenen Arbeitgebern vor- Literatur Mit dem Programm MobiPro EU fördert im Ausland eine Ausbildung zu ma- gestellt. 40 von ihnen sind eingestellt die Bundesagentur für Arbeit Jugendli- chen. Es hilft dem Ausland, in dem Fall worden. che und junge erwachsene Fachkräfte aus Deutschland, weil der Arbeitgeber für Wichtiges Element im der EU. Die Förderung umfasst Mobili- eine bestimmte Zeit jemanden hat, der Der internationale Wettbewerb um tätshilfen, Sprachkurse im Heimatland, helfen kann, seine Aufträge abzuarbei- Fachkräfte nimmt weiter zu. Mit wel­ Reisekostenerstattungen und Hilfe bei ten. Und es entlastet gleichzeitig die chen Maßnahmen kann sich Deutsch­ Fremdsprachenlernen? der Anerkennung des Berufsabschlusses. Sozialsysteme des Heimatlandes. land besser positionieren? 2013 konnten so rund 1.400 junge Leute Ich glaube, die Grundsteine sind eine Ausbildung in Deutschland begin- Wie kann die Zentrale Auslands- und weitestgehend gelegt worden. Wir nen. Von den jungen Fachkräften gingen Fachvermittlung der Bundesagentur brauchen jetzt daneben ein gutes Literatur wird im Fremdspra- knapp 4.000 Förderanträge ein. die Anwerbung junger ausbildungswil­ Marketingkonzept und eine kluge An- Wichtiges Element im Weitere Informationen finden sich unter liger Absolventen der DAS und Sprach­ werbestrategie. Dafür müssen auch chenunterricht zunehmend Fremdsprachenlernen? www.arbeitsagentur.de diplomschulen im europäischen und auf politischer Ebene weitere Punkte durch Sach- und Fachtexte außereuropäischen Ausland unterstüt­ geklärt werden. Von welchen Ziellän- zen, um sie zu einer Berufsausbildung dern sprechen wir? Man kann ja nicht ersetzt – eine Entwicklung, bzw. einem Studium in Deutschland zu wahllos in 200 Staaten Menschen an- motivieren? sprechen. Welche Potenziale gibt es, die nicht überall auf Gegen- Wie bewerten Sie Befürchtungen, dass in Man muss differenzieren. Die Absol- und welche Länder sind auch bereit, den Heimatländern ausländischer Ar­ venten Deutscher Auslandsschulen Arbeitsplätze zu schaffen? Ein koor- liebe stößt. Ein Plädoyer für beitnehmer, die nach Deutschland kom­ verfügen natürlich über das größte In- diniertes Vorgehen deutscher Insti- die deutsche Literatur. men, ein Talenteschwund stattfindet? formationspaket, um in Deutschland tutionen als Werbeträger ist absolut Letztlich ist es eine Gewinnsituation eine Ausbildung oder ein Studium notwendig. Dazu gehören für mich für alle. Nehmen wir als Beispiel den zu beginnen. Beim Thema Deutsches die Deutschen Auslandsschulen, die Hotel- und Gaststättenbereich. Zur- Sprachdiplom geht es im Kern eher deutschen Botschaften, die Konsulate von DR. ULRICH DRONSKE, FACHBEREICH zeit werden rund 2.000 Menschen darum, dass die Schüler die deutsche und die Gesellschaft für internatio- DEUTSCHES SPRACHDIPLOM/DEUTSCH ALS aus anderen Ländern in Deutsch- Sprache lernen und einen ersten Ein- nale Zusammenarbeit. Wir haben viele FREMDSPRACHE, ZfA land in diesem Bereich ausgebildet. blick in die deutsche Kultur erhalten. Institutionen im Ausland, die koordi- Wenn sie sich sehr wohl fühlen, wer- An beiden Schulformen arbeiten von niert ein gutes Bild von Deutschland den sie hierbleiben. Aber die größere der Zentralstelle für das Auslands- zeichnen könnten. Wenn das politisch Literarische Texte haben im Unterricht Deutsch als Fremd- Motivierendes Potenzial Wahrscheinlichkeit ist doch, dass sie schulwesen vermittelte Lehrkräfte, die besser durch eine geordnete Strategie sprache schon einmal bessere Tage gesehen. So galt im her- Fiktionalen Texten spricht man zwar immer noch gerne wieder zurückgehen, wenn sich die vor Ort Berufsorientierung, Berufs- arrondiert würde, wie man dort auch meneutischen Fremdsprachenunterricht die Literatur als ein motivierendes Potenzial zu, sie haben allerdings eine Verhältnisse zum Beispiel in Spanien beratung durchführen und über den infrastrukturell unterstützt, dann ha- eine paradigmatische Form sprachlicher Äußerung, die für zunehmend ornamentale Position innerhalb eines Fremd- gebessert und sie dort eine gute Per- Arbeitsmarkt bzw. den Ausbildungs- ben wir viel gewonnen. Deutschland den Fremdsprachenerwerb zu erschließen sei. Durchbrechen sprachenunterrichts, der sich umso mehr auf Sach- und spektive haben. Ich sehe diesen be- markt informieren. Gleichzeitig bietet braucht für den Arbeitsmarkt eine gut der Regelhaftigkeit, mehrdeutiges Sprechen bzw. Schreiben Fachtexte stützt, wie er Sprachkompetenzen für den wissen- fürchteten Brain-Drain nicht. Am die Bundesagentur einen informati- gesteuerte Zuwanderung. Momentan und darin eingeschlossen der Hinweis auf die Uneindeutig- schaftlichen Bereich entwickeln will. Schluss muss man es doch vom Indi- ven Internetauftritt. Wir bieten mehr- profitieren wir noch ein Stück von der keit und Interpretationsbedürftigkeit jeder Kommunikation viduum her sehen. Jeder Einzelne wird sprachige Jobbörsen, sodass Menschen Sonderdynamik aus dem Süden Eu- – all das sollte als eine der Literatur innewohnende Stärke in Wie sehen Literaten diese Entwicklung? Welche Rolle für sich entscheiden, wo er verbleibt. anderer Länder sich über das Thema ropas. Das wird Ende des Jahrzehnts das Erlernen einer Fremdsprache einfließen. spielten deutschsprachige literarische Texte bei ihrem Ich argumentiere immer mit einem Arbeiten in Deutschland gut infor- abebben. Deswegen müssen wir jetzt eigenen Erlernen der deutschen Sprache? Welche Rolle mieren können. Medial, über Inter- parallel kluge Strategien finden, um Diese Zeiten scheinen heute vorbei zu sein. Eine pragmati- sollten literarische Texte im Fremdsprachenunterricht net-Medien, Informationsschriften für die Zeit danach gut aufgestellt sche Wendung im Fremdsprachenunterricht, die Orientie- spielen? Welche Bedeutung haben sie nach Meinung der und persönliche Betreuung gelingt es zu sein. rung auf alltagssprachliche Kommunikation wenigstens auf Schriftsteller für die Entwicklung eines interkulturellen letztendlich, Menschen für Deutsch- den Stufen A1 bis B1, die zunehmende Demontierung einer Bewusstseins? Auf den folgenden Seiten erörtern drei Au- Ein koordiniertes Vorgehen deutscher land zu begeistern. Wir besitzen ein gesamtsprachlichen Kompetenz in ihre einzelnen Kom- torinnen und Autoren die aktuelle Situation. Sie stammen Institutionen als Werbeträger ist absolut relativ breites Portfolio bis hin zur petenzbereiche, die separat abgeprüft und zertifiziert wer- aus unterschiedlichen Ländern und sind in verschiedenen notwendig. Dazu gehören für mich die Begleitung von Arbeitgebern, die im den, und schließlich die weitgehende Entliterarisierung der literarischen Genres tätig. Sie verbindet jedoch eins: Sie Deutschen Auslandsschulen. Ausland nach Fachkräften suchen. Wir Sprachtests generell: All das führt dazu, das Literarische aus alle haben Deutsch an einer Deutschen Auslandsschule haben beispielsweise 100 Spaniern den dem Fremdsprachenunterricht zu verdrängen. oder einer Sprachdiplomschule gelernt.

40 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 41 DENKANSTÖSSE LITERATUR LITERATUR DENKANSTÖSSE

„Literatur ist „Sprache ist ein der Zugang zu Spiegel der Seele“ einer Kultur“ „Literatur ist der Zugang zu „Sprache ist ein einer Kultur“ Spiegel der Seele“

Nino Haratischwili, georgische Theater­ Siba Shakib, deutsch-iranische Schriftstellerin, autorin und -regisseurin, Sprachdiplom-Ab­ Journalistin und Filmemacherin, Alumna der solventin des 6. Gym­nasiums Tbilissi, heute Deutschen Schule Teheran, 21. Öffentliche Schule, Tiflis,­ Georgien

Literatur ist nicht nur eine Kunstgattung, sondern in erster angesiedelt ist, mitzunehmen. Kein anderes Medium ist der zumindest eine gewisse Rolle spielt. Nur mit der Rechtschrei- Linie ein Zugang zu einer Weltanschauung, einem Zeitgefühl eigenen Kultur so nah wie die Sprache. Die Sprache ist eine bung und der Zeichensetzung klappt es nicht immer so gut. und vor allem einer Kultur. Sie ist Zeitzeuge und Beobachter Art Archiv für alle Kultureigenheiten, Besonderheiten, Fein- Aber die ändert sich ja ohnehin alle paar Jahre. gleichzeitig. Sie ermöglicht dem Leser einen Zugang zu ande- heiten und Nuancen. Für mich war dementsprechend die ren Epochen und Sichtweisen. Aber vor allem ist sie ein guter deutsche Literatur die wichtigste Stütze beim Erlernen der Ein Gefühl für Goethe und Co. Lehrer, der einen lehrt, die eigene Fantasie und Denkweise zu Sprache. Das soll nun keineswegs so klingen, als wäre es mir egal, dass formen und sie zu hinterfragen. Sie bewahrt einen davor, in ich erst spät und nach der Schule begonnen habe, Schiller starre Ansichten und Denkmuster zu verfallen und hilft bes- Dabei sollte es nicht nur um das Pauken von Fremdwörtern und Goethe, Domin und Grass zu lesen. Die Wahrheit ist: Es tenfalls, sie zu durchbrechen. Sie zieht ständig in den Kampf gehen. Eine Fremdsprache ist zugehörig zu einer Kultur, und tut mir leid, dass es so ist. Mir fehlt wichtiges Basiswissen oder gegen Klischees und Vorurteile. man muss sich diese Kultur vertraut machen, damit man sich besser gesagt, ein echtes Gefühl für die deutsche Sprache, ihre der Sprache bemächtigen kann. Die Literatur ist hierfür eine Damit es seinen Sinn erfüllt und in der Erinnerung haften Entwicklung und ihre Wurzeln. Man kann dagegenhalten, Gerade in unserer medial geprägten Zeit, die keinen Raum für wichtige Brücke von einem Land in das andere. Beim Lesen bleibt, soll Lernen und auch das Lesen von Literatur Freude wir Autorinnen und Schriftstellerinnen, die Deutsch in ei- Fantasie zulässt, die uns vorgefertigte Lebens-, Glücks- und nähern wir uns dem Unbekannten und fangen an, uns da- bereiten. Zu meiner Zeit wusste man das noch nicht. Erst nem anderen Land als Deutschland gelernt haben und kei- Menschenmodelle vorführt, ist die Literatur zu einem unbe- mit vertraut zu machen. Interkulturalität bedeutet nicht, das recht nicht im Iran. Meine Mitschülerinnen und ich haben die nen wirklichen Zugang zu deutscher Literatur hatten, haben irrten Wegweiser und skeptischen Begleiter geworden. Denn Fremde zu domestizieren und ihm alle Unklarheiten und Ei- Schulbank gedrückt – was für ein wunderbares, altes Bild –, einen anderen, vielleicht sogar frischeren Rhythmus, Duktus gute Literatur, wie jedes andere Kunstwerk auch, vervollstän- genheiten zu nehmen. Es bedeutet, das Fremde genauso zu als in den Köpfen unserer persischen und deutschen Lehre- und vieles mehr in die deutsche Sprache eingebracht. Aber digt sich in unseren Köpfen. Erst beim Lesen wird ein Buch akzeptieren und respektieren wie das Eigene. Die gegenwär- rinnen die Vorstellung galt: Nur was mit Fleiß und Mühsal uns fehlt eben wirkliches Wissen und das Gefühl für Goethe lebendig. Zwischen dem Leser und dem Autor können Jahr- tige Sehnsucht zeugt leider von einer Tendenz, das Fremde gelernt wird, ist wirklich gelernt. und Co. hunderte liegen, und doch entsteht beim Lesen unweigerlich unterordnen zu wollen. Diese Tendenz lässt auf nichts ande- diese Verbindung. Denn die Leser schreiben die Bücher mit res als auf unsere Angst schließen, die dem Fremden voraus- Vorsichtshalber habe ich ein paar Freundinnen aus dieser Zeit Immerhin ist Sprache ein Spiegel der Seele. Literarische dem Autor zusammen, während sie sie lesen und das Gele- geht. Wenn wir aber annehmen, dass Sprache und vor ­allem gefragt, aber ihnen geht es wie mir: Keiner von uns bestreitet, Werke erklären nicht nur Kultur, ihre weitaus wichtigere sene mit ihren eigenen Erfahrungen und Gefühlen, Gedan- Literatur uns diese Angst nehmen können, wenn sie uns dabei dass wir möglicherweise Werke und Texte deutscher Litera- Aufgabe ist, dass sie Seele und Charakter, Unterschiede und ken und Ansichten anreichern. helfen können, dass das Fremde vertrauter wird, dann halte ten im Deutschunterricht in der Deutschen Schule Teheran Ähnlichkeiten erklären. Und wenn Literatur dann auch noch ich sie für unsere Weiterentwicklung für unverzichtbar. gelesen hätten. Aber keiner von uns erinnert sich an auch nur so unterrichtet wird, dass man sie mit Selbstbezug versteht, Den Leser mitnehmen ein einziges. Aus den meisten von uns ist trotzdem etwas ge- bleibt sie nicht nur in der Erinnerung hängen, sondern kann Gute Literatur ist stets fähig, einen in der eigenen Kul- worden, darunter auch Journalisten, Universitätsprofessoren sehr wohl auch zum besseren Verstehen des anderen und zu tur „abzuholen“ und in die fremde Kultur, in der das Buch und Schriftsteller – also durchaus Berufe, bei denen Sprache einem besseren Miteinander beitragen.

42 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 43 DENKANSTÖSSE INTERVIEW INTERVIEW DENKANSTÖSSE

Schriftsteller nicht so schön dargestellt hätte, dann wäre ich heute nicht da, wo ich bin. Interview mit Dr. Asfa-Wossen Asserate Interview mit Dr. Asfa-Wossen Asserate Wie beurteilen Sie die Tendenz, dass inzwischen im Deutsch-als-Fremd- sprache-Unterricht immer weniger „Literatur öffnet die Tür literarische Texte zum Einsatz kommen? Ich bedaure diese Entwicklung sehr, denn die Literatur öffnet die Tür zum Gastland. Ich möchte eines hinzufü- zum Gastland“ gen: Es wäre so großartig, wenn die Deutschen auch ihre großen Meister verehren und ihnen Reverenz erweisen würden. Ich lebe in Frankfurt am Main, Dr. Asfa-Wossen Asserate ist Unternehmensberater, Erfolgsautor und poli- der Stadt von Goethe, aber was finden tischer Analyst. Der gebürtige Äthiopier absolvierte sein Abitur an der Deut- Sie hier von Goethe? Auch wenn das Verhältnis der Frankfurter zum größ- schen Schule Addis Abeba, bevor er zum Studium nach Deutschland kam und ten Sohn der Stadt ambivalent ist, wo bitte ist das äußerliche Bekenntnis blieb. Stefany Krath sprach mit ihm über die Bedeutung von Literatur im zu ihm? Waren Sie schon einmal im elsässischen Sessenheim? In den 60er- Deutschunterricht und für seine berufliche und private Entwicklung. Jahren ist das Elternhaus der Goethe- Geliebten Friederike Brion zu einem Goethe-Museum gemacht worden. Im Eingang ist folgender Satz auf drei ein Werk, das man nie richtig versteht und dass sie nicht nur die Märchen Sprachen in Gold eingemeißelt: „Hier und in dem man immer wieder etwas geschrieben haben, sondern auch das verneigt sich das französische Volk Neues findet. deutsche Wörterbuch. vor dem größten Sohn Deutschlands.“ Wo finden Sie ein solches Bekenntnis Was war Ihre erste Berührung mit der Nun sind Sie selbst Buchautor. Warum in Frankfurt? Es ist wirklich schade. deutschen Literatur? haben Sie die deutsche Sprache als Me­ Wenn wir dieses Pathos nicht haben, Das kann ich Ihnen sofort sagen: die dium gewählt? wie wollen wir jungen Menschen die Märchen der Gebrüder Grimm, eines Ganz einfach: weil Deutsch die Spra- Liebe zur Literatur verkaufen? Die der schönsten Werke, die es jemals ge- che ist, die mich am meisten beein- Kunst besteht darin, einer neuen Ge- geben hat. flusst hat. Darin habe ich mein Abitur neration von Europäern zu zeigen, was gemacht. Das ist die Sprache meines Gastgeber? Wie denkt der Deutsche? Schüler in der gesamten Oberstufe für ein großes Erbe sie besitzt. Welche Bedeutung hatten literarische Studiums und die Sprache, in der ich Was steht dahinter? Als ich 1968 mit nicht einen einzigen Klassiker gelesen. Texte für Sie beim Erlernen der deut­ auch die meiste Literatur gelesen habe. meinem deutschen Abitur in der Ta- Und was taten wir an meiner Schule? Was ist Ihr persönliches Lieblingsbuch? schen Sprache? sche nach Frankfurt geflogen bin, hatte Nicht nur haben wir die schönsten Es gibt sehr viele, aber es ist und bleibt Literatur hat eine sehr große Rolle ge- Welchen Einfluss haben literarische ich einige Tage Zeit, bevor es weiter Werke von Goethe, Klopstock und der „Faust“. Ein ewiges Mysterium. Eine spielt. Denn es macht Spaß, nicht nur Texte Ihrer Meinung nach auf die zum Studium nach Tübingen ging. Ich Schiller gelesen, sondern wir haben Sache, die alle Weisheiten der Welt in abgehackte Sätze zu lesen oder nur das, Entwicklung eines interkulturellen nutzte sie, um den Unterricht an einer sogar den „Ur-Faust“ in Äthiopien in- sich trägt. Es ist ein Buch, das man Herr Dr. Asserate, welches Buch lesen Sie was man braucht, um sich verständ- Bewusstseins? deutschen Schule zu erleben. Ich wollte szeniert. Das waren die Deutschen wirklich in jedem Lebensabschnitt gerade? lich zu machen. Man beginnt, am Spiel Man kann das nicht genügend schät- den Standard der Deutschen Schule Schulen im Ausland: Man hat uns Li- lesen kann. Deshalb liebe ich den Derzeit lese ich zum dritten Mal „Der mit Worten Freude zu empfinden, und zen! Denn Literatur ist der erste Schritt Addis Abeba mit dem einer Schule in teratur richtig eingehämmert, aber „Ur-Faust“. Das ist Goethe, wie er im Zauberberg“. Ich habe ihn viele Jahre das fasziniert einen dann immer mehr. zur Integration, zur Identifikation mit Deutschland vergleichen. Also habe ich dadurch auch Liebe entfacht. Wenn Sturm und Drang war. Er ist auch lang nicht gelesen und jetzt habe ich Erst 30 oder 40 Jahre später sollte ich einer Kultur. Erst wenn Sie die haben, am Deutschunterricht eines Frankfur- ich diese Liebe dort nicht so früh viel lustiger und leichter als „Faust I“. ihn wieder rausgeholt. Ich hatte mal erfahren, was für großartige Germa- können Sie anfangen, so zu denken wie ter Gymnasiums teilgenommen und mitbekommen hätte, wenn man mir Man merkt regelrecht, dass es eine wieder Lust auf Thomas Mann. Es ist nisten die Gebrüder Grimm waren Ihr Gastland: Wie verstehe ich meine war entsetzt: In dieser Zeit haben die diese Sprache, seine Denker und seine andere Zeit ist.

44 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 45 DENKANSTÖSSE KOOPERATIONEN KOOPERATIONEN DENKANSTÖSSE

Kooperationen im Auslandsschulwesen Interview mit Isabelle Chassot, Interview mit Isabelle Chassot, Direktorin des Bundesamts für Kultur, Eidgenössisches Direktorin des Bundesamts für Binationale Bildungszusammenarbeit Departement des Innern Kultur, Eidgenössisches mit der Schweiz Departement des Innern „Im weltweiten Vergleich haben Über 6.800 Schülerinnen und Schüler weltweit be­ wir mehr Gemeinsamkeiten als suchen eine der 16 Schweizer Auslandsschulen. Hinzu kommen Deutsch-Schweizerische Schulen Unterschiede!“ unter anderem in Hongkong und Bangkok, die ihrer Frau Chassot, wie würden Sie die Zu­ Schulen statt. Unser Engagement für Gewichtung ihrer Landessprachen Schülerschaft ein binationales Bildungsangebot sammenarbeit mit Deutschland im Be­ das Auslandsschulwesen hat zum Ziel, zentral ist. Französisch als obligatori- ­offerieren – Ausdruck einer besonderen Zusammen­ reich Auslandsschulwesen beschreiben? den Schülern und ihrem Umfeld den sches Maturafach und Voraussetzung arbeit zwischen Deutschland und der Schweiz. Über die vielen Jahre der Zusammen- Bezug zur aktuellen Schweiz zu ver- für den Universitätszugang kann für

Schülerinnen und Schüler der Schweizer Schule in Cuernavaca während arbeit ist eine fruchtbare und offene mitteln, schweizerische Gebräuche, Schweizer Absolventinnen und Ab- der Feierlichkeiten zum 20-jährigen Bestehen der Schule von ANNA PETERSEN Beziehung entstanden. Beide Länder die kulturelle und die sprachliche solventen des deutschen zum nehmen sich gegenseitig als Partner Vielfalt zu pflegen und in den Schul- Stolperstein werden. Wie in vielen ernst und es existiert ein wertvoller alltag zu integrieren – sei es in unseren anderen Bereichen sind die Dimen- In Deutschlands Nachbarland wird das Auslandsschulwesen fachlicher Austausch, von dem beide eigenen Schulen oder in Kooperation sionen des Auslandsschulwesens in vom Bundesamt für Kultur im Eidgenössischen Departement Seiten profitieren. Ausdruck davon mit den deutschen und auch interna- der Schweiz und in Deutschland auf- des Innern betreut. Die Schweizerschulen im Ausland bieten sind unter anderem die gegenseitigen tionalen Partnern. grund der schieren Größe eine andere. ihren Schülern entweder eine eidgenössisch anerkannte Ma- Einladungen zu den jährlich stattfin- Während im Bundesamt für Kultur turität oder das International Baccalaureate (IB) als Abschluss denden Schulleitungstagungen. Wo liegen in Ihren Augen bedeutende ein kleines Team für die Belange der an. Auch rund 170 deutsche Schüler besuchen derzeit eine Gemeinsamkeiten des Schweizer und Schweizerschulen im Ausland zustän- Schweizerschule: in Catania, Bergamo oder Curitiba. Wie bewerten Sie die unterschiedlichen­ des deutschen Auslandsschulwesens? dig ist, sind es in der ZfA rund 90 Mit- Formen der binationalen Bildungs- Gemeinsam ist der Anspruch an eine arbeitende. Entsprechend stärker wird zusammenarbeit?­­ qualitativ hochstehende Bildung, die in Deutschland das Auslandsschulwe- An Standorten, an denen kein Bedarf einen Anschluss an das europäische sen von der Zentrale aus gesteuert. nach mehr als einer deutschsprachi- Bildungssystem ermöglicht. Wir wol- gen Schule besteht, ist es sinnvoll, dass len beide der deutschen Sprache einen Wo sehen Sie weitere Kooperations­ Die Kuh im Pausenhof nimmt den Namen der Schweizer Schule in Lima Schweizer Auslandsschulen im Überblick: auf und erinnert an den Pädagogen Johann Heinrich Pestalozzi. ein deutsch-schweizerisches Bildungs- Platz in der internationalen Bildungs- möglichkeiten zwischen Deutschland, Brasilien • Colégio Suíço Brasileiro Curitiba (seit 1981) • Escola Suíço Brasileira São Paulo (seit 1966) angebot bereitgestellt wird. Grund- landschaft einräumen. Beide Länder Österreich und der Schweiz? sätzlich gibt es seitens der Schweiz haben ihre historisch gewachsenen In den nächsten Jahren wird in ver- Chile • Colegio Suizo de Santiago (seit 1939) zwei Formen der Zusammenarbeit: Bildungssysteme mit jeweils eige- schiedenen aufstrebenden Ländern Italien • Scuola Svizzera Bergamo (seit 1892) Das ist zum einen die Kooperation nen Schwerpunkten, Traditionen und der Ruf nach guten Schulen aufkom- • Scuola Svizzera Catania (seit 1904) • Scuola Svizzera di Milano (mit Filialschule in im Rahmen einer Schweizerschule, Stärken. Es gibt jedoch in der päda- men, insbesondere wenn an diesen Como) (seit 1860) die von Deutschland zum Beispiel gogischen Ausrichtung viele wichtige Standorten europäische Expats be- • (seit 1946) durch die Entsendung von Lehrperso- Berührungspunkte wie kompetenzo- schäftigt sein werden. Damit inter- Kolumbien • Colegio Helvetia Bogotá (seit 1948) nen unterstützt und auch mitgeprägt rientierte Lehrpläne, schülerzentriertes nationale deutschsprachige Schulen Mexiko • Colegio Suizo de México (seit 1966) wird. Hier ist vor allem die Schweizer- Lehren und Lernen, Qualitätsevalua- eine Chance haben, auf dem Markt • Colegio Suizo de Cuernavaca (seit 1992) schule in Bangkok zu nennen, der von tion. Auch absolviert eine große Anzahl zu bestehen, müssen Deutschland, • Colegio Suizo de Querétano (seit 2007) der deutschen Seite das Qualitätslabel Jugendlicher an Schweizer Auslands- Österreich und die Schweiz offen • Colegio Pestalozzi, Lima (seit 1943) „Exzellente Deutsche Auslandsschule“ schulen das Goethe-Zertifikat. sein für Kooperationsmöglichkeiten. Singapur • Swiss School (1967) verliehen wurde. In der Mehrheit fin- Im weltweiten Vergleich haben wir Spanien • Escuela Suiza de Barcelona (seit 1919) den Kooperationen jedoch im Rahmen Curriculare Unterschiede werden mehr Gemeinsamkeiten als Unter- • (seit 1970) Bundesrat Alain Berset besucht die Schweizer Schule in Singapur. von Deutschen oder internationalen dort deutlich, wo für die Schweiz die schiede!

46 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 47 DENKANSTÖSSE FREMDSPRACHEN FREMDSPRACHEN DENKANSTÖSSE

Frühes Fremdsprachenlernen Sprache als Schlüssel

Mehrsprachigkeit zählt in der heu- tigen globalisierten Welt zu den Mehrsprachigkeit zählt in der heutigen globalisierten Welt zu den Erfolgsfaktoren der beruflichen Zu- Erfolgsfaktoren der beruflichen Zukunft. Für Absolventen der Deut- kunft. Für Absolventen der Deut- schen Auslandsschulen (DAS) ist sie Normalität: schen Auslandsschulen (DAS) ist sie Sie verlassen die Schule häufig dreisprachig. Das Fundament dieser Normalität: Sie verlassen die Schule sprachlichen Bildung wird meist bereits in den häufig dreisprachig. Das Fundament Kindergärten der DAS gelegt. dieser sprachlichen Bildung wird meist bereits in den Kindergärten der DAS gelegt.

von KIM LAURA SCHÖNROCK Auch im der DS St. Petersburg werden die Jüngsten bereits spielerisch an die deutsche Sprache herangeführt.

„Ein ganz starker Motivator, eine Sprache zu lernen, ist, sich Individuelle Förderung spannende Themen in der fremden Sprache behandelt – sei es mit den anderen Kindern unterhalten zu wollen“, erklärt „Weil das Deutschniveau der Kinder sehr unterschiedlich ist, das Erklären von Spielregeln, das gemeinsame Anschauen ei- Prof. Dr. Gabriele Kniffka von der Pädagogischen Hochschule muss der Deutschunterricht sehr individuell konzipiert wer- nes Bilderbuchs oder das Durchführen kleiner Experimente –, Freiburg. „Kinder erwerben die Sprache dann ungesteu- den“, erklärt Gleim. Deutsche Muttersprachler müssen ebenso hat das Kind ein ganz natürliches Interesse daran, diese nach- ert und natürlich, weil sie zur Gruppe gehören wollen.“ Im in ihrer Sprachentwicklung gefördert werden wie Kinder zuvollziehen, und erlernt die Wörter nebenbei. „Das, was dem Kindergarten der Deutschen Schule Barcelona ist genau das ohne Vorkenntnisse. Dabei wird für Letztere die Sprache re- Kind angeboten wird, muss es interessieren und an seinen vollkommen normal. Der Großteil der Kinder kommt aus duziert und ihnen spielerisch nähergebracht. Es wird viel mit ­Erfahrungshorizont anknüpfen“, erklärt Sprachwissenschaft- bikulturellen Familien und spricht bereits Deutsch, etwa ein Gesten und Körpersprache gearbeitet, positives Korrigieren lerin Kniffka die Idee dahinter. „Dann steht nicht das Sprach- Drittel hat jedoch geringe bis keine Deutsch-Vorkenntnisse oder Nachfragen eingesetzt und Rituale werden eingeführt. lernen im Vordergrund, sondern der interessante Inhalt in der und taucht vom ersten Tag an in das deutsche Sprachbad ein. „Generell nutzen wir die zahlreichen Alltagssituationen aus, anderen Sprache.“ Gerade im Vergleich zum bekannten klas- „Deutsch ist bei uns die Umgangssprache“, erklärt Kindergar- um die Kinder an die Sprache heranzuführen.“ Und das lohnt sischen Fremdsprachenunterricht der weiterführenden tenleiterin Anneliese Gleim. „Ein bisschen wie bei der Immer- sich, meint Gleim, denn kommen Kinder früh mit einer zwei- Schulen ist dies eine andere Art des Lernens. sionsmethode.“ Dabei wird während des ersten Jahres in der ten Sprache in Kontakt, lernen sie „nicht über das Kognitive, Regel das Hörverständnis der Kinder erweitert und vertieft, sondern intuitiv. Sie ahmen nach und haben Freude dabei.“ Von großer Bedeutung später kommt das Sprechen dazu. Wichtig sei es gerade am Darum sind auch die Altersmischung sowie die Beziehung zu Die Sprachwissenschaftlerin sieht jedoch nicht nur einen Anfang, auf eine saubere Sprachentrennung zu achten. Da- den Erzieherinnen und Erziehern in den Kindergartengrup- Vorteil darin, wenn Kinder früh eine Fremdsprache erler- her sprechen die Erzieherinnen im Kindergarten konsequent pen so wichtig. Die Größeren sind für die Kleineren Vorbilder. nen. Sie betont die Wichtigkeit der sprachlichen Bildung Deutsch mit den Kindern und raten den Eltern gleichzeitig, allgemein, „weil Sprache und Bildungserfolg zusammen- zu Hause weiterhin die erste Sprache, also beispielsweise Auch die Tatsache, dass Kinder generell sehr neugierig sind, hängen. Sprache ist die Grundvoraussetzung und dient als Spanisch, zu sprechen. hilft beim frühen Fremdsprachenerwerb. Denn werden Zugangsmedium für alles Lernen.“ Die frühe Förderung

48 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 49 DENKANSTÖSSE FREMDSPRACHEN INKLUSION DENKANSTÖSSE

Egal ob beim Basteln (o.) oder bei Klatschspielen (u.): Im Kindergarten der DS Barcelona ist Deutsch Umgangssprache. Was ist mit Inklusion gemeint? der Sprachbewusstheit – sowohl in der Erst- als auch in der Zweit- oder Drittsprache – sei also generell förderlich für die Ein Überblick kognitive Entwicklung der Kinder. Während die spanischen Muttersprachler also im Kindergartenalltag Deutsch lernen, werden die deutschen Kinder im Kindergarten der DS Bar- celona zusätzlich an die spanische Sprache herangeführt und nehmen an spielerischem Fremdsprachenunterricht teil. Je älter die Kinder werden, desto häufiger und intensiver findet diese Förderung statt, für Vorschulkinder sogar vier Mal pro Woche. Dieser Umgang mit Heterogenität, die Wertschätzung der anderen, fremden Sprache und auch Sprachvergleiche Bildungsarbeit an den vorschulischen Einrichtungen und soll förderten die allgemeine Sprachbewusstheit der Kinder sehr die bisher fehlende Orientierung bieten. „Jeder Kindergarten stark, meint Kniffka. Weitere Anreize bekommen die Kinder musste sich seinen eigenen Weg suchen, eigene Konzepte durch die Vermittlung beider Kulturen. Denn es werden so- erarbeiten und immer wieder die Rahmenbedingungen mit wohl deutsche als auch spanische Feste gefeiert sowie Sitten dem Vorstand und der Schulleitung aushandeln“, sagt Gleim. und Gebräuche gepflegt. „Dieser Orientierungsplan ist ein wertvolles Hilfsmittel, ge- rade den Vorgesetzten gegenüber, um die wichtigen Ziele zei- Förderung mit Konzept gen und auch begründen zu können.“ In Barcelona wird der Im Kindergarten der DS Barcelona wurde über Jahre ein Cur- Rahmenplan nun bei der Überarbeitung der eigenen Kon- riculum für diese vorschulische Bildungsarbeit und allge- zeption genutzt. „Aber es ist noch ein weiter Weg“, so Leiterin meine Förderung der Kinder entwickelt und immer wieder Gleim. „Nicht nur bei uns, auch bei anderen.“ Gleim gehörte den Gegebenheiten entsprechend erweitert oder verändert. ebenso wie Kniffka zu den sieben Mitgliedern der Arbeits- Leiterin Anneliese Gleim erklärt jedoch, dass das gar nicht so gruppe, die seit Anfang 2010 für die Erstellung des Plans ver- einfach war: „Wir gehören zu keinem Bundesland und unter- antwortlich waren. Der Qualitätsrahmen wurde an sämtliche liegen weder in pädagogischer noch in rechtlicher Hinsicht Deutsche Auslandsschulen verschickt. Seit 2014 liegt auch irgendwelchen Vorgaben. Wir haben uns in einem Raum be- eine ergänzende Handreichung vor. wegt, in dem es keine Orientierung gab.“ Vollständiger Bildungsweg Das hat sich geändert. Eine Arbeitsgruppe – ins Leben geru- Für Gleim ist der Qualitätsrahmen ein Zeichen dafür, dass fen durch die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) „die Arbeit der Kindergärten allgemein für wichtiger ge- – entwickelte den „Qualitätsrahmen für Kindergarten und nommen wird“. Die Besonderheit an den Deutschen Aus- Der Begriff Inklusion hat eine beispiellose Karriere hinter sich. Vor einigen Jahren galt er eher als soziologi­ Vorschule an (Deutschen) Schulen im Ausland“ und hat ihn landsschulen sei gerade die Möglichkeit, die gesamte 2013 vorgelegt. Er beschreibt Ziele, Kriterien und Inhalte der Schullaufbahn der Kinder – vom Kindergarten bis zum Abi- scher Insider-Begriff, mittlerweile ist er nicht nur in Fachkreisen in aller Munde. Wenn ein Begriff eine derart tur – begleiten zu können und ein übergreifendes Konzept zu schnelle Verbreitung findet, dann ergibt es sich fast zwangsläufig, dass darunter sehr Unterschiedliches, zu­ entwickeln. Das Fundament des gesamten Bildungswegs wird weilen Widersprüchliches verstanden wird. Der Versuch, einen Begriff zu klären, dem oft etwas akademisch also bereits im Kindergarten gelegt. Für viele Kinder der Gast- Staubiges anhaftet, scheint also angebracht. länder ist der Besuch der Deutschen Schulen überhaupt nur möglich, weil sie zuvor im Kindergarten die Chance bekom- men, die deutsche Sprache zu lernen. Die Sprache wird damit von PROF. DR. DIETER KATZENBACH, FACHBEREICH ERZIEHUNGSWISSENSCHAFTEN, INSTITUT FÜR SONDERPÄDAGOGIK, zum Schlüssel zu anderen Kulturen oder Gebräuchen – und GOETHE-UNIVERSITÄT FRANKFURT AM MAIN zur Bildung.

Die gegenwärtige Debatte um Inklusion nimmt ihren allgemeinen Menschenrechte, die bei Menschen mit Behinde- Den Qualitätsrahmen finden Sie auf der Internetseite der ZfA Ausgangspunkt zweifellos in der Ratifizierung der UN-Behin- rung aber häufig missachtet werden. Die Konvention bezieht unter www.auslandsschulwesen.de unter dem Navigations- dertenrechtskonvention durch die Bundesrepublik Deutsch- sich auf die gleichberechtigte Teilhabe an allen Lebensberei- punkt „Regionale Fortbildung (ReFo)“ land im Jahre 2009. Es geht dabei nicht um Sonderrechte für chen, insbesondere an Bildung. Die Bundesrepublik Deutsch- Menschen mit Behinderung, sondern um die Umsetzung der land hat sich, wie alle anderen 158 Unterzeichnerstaaten

50 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 51 DENKANSTÖSSE INKLUSION INKLUSION DENKANSTÖSSE

auch, in Artikel 24 Absatz 2 dazu verpflichtet, „Menschen mit Damit wird der Blick nicht nur auf das Individuum und Aufbau einer inklusiven Pädagogik Behinderung gleichberechtigt mit anderen in der Gemein- seine Einschränkungen gerichtet, sondern auch auf die Weiterführende Literatur: schaft, in der sie leben, Zugang zu einem integrativen [in- Barrieren, mit denen sich der Mensch mit Behinderung all- Bundesregierung [UN-BRK]: Gesetz zu dem Übereinkommen klusiven], hochwertigen und unentgeltlichen Unterricht an täglich konfrontiert sieht. Ist der junge Mann im Rollstuhl Eine inklusive Kultur schaffen der Vereinten Nationen vom 13. Dezember 2006 über die Rechte Grundschulen und weiterführenden Schulen“ zu ermögli- behindert, weil er nicht laufen kann? Oder wird er behin- Eine inklusive Kultur schaffen von Menschen mit Behinderungen. Bundesgesetzblatt Jahrgang chen. Damit nicht genug: Es sind „angemessene Vorkehrun- dert, weil die Rampe fehlt? Die UN-Konvention sagt: bei- 2008, Teil II, Nr. 35, S. 1419 –1457 (2008) gen für die Bedürfnisse des Einzelnen zu treffen“, und es ist des! Unsere gesellschaftliche und pädagogische Aufgabe ist dafür Sorge zu tragen, dass „Menschen mit Behinderungen es daher, diese Barrieren so weit wie möglich abzubauen – Deutsche UNESCO-Kommission: Inklusion: Leitlinien für die innerhalb des allgemeinen Bildungssystems die notwendige seien diese Barrieren nun einstellungsbedingt in den Köp- Inklusive Strukturen etablieren Bildungspolitik. Download unter www.unesco.de (2010) Unterstützung geleistet wird, um ihre erfolgreiche Bildung zu fen, baulich bedingt in den Gebäuden oder sozial bedingt, Inklusive Strukturen etablieren erleichtern“. wie zum Beispiel in der Organisation von Lernprozessen. Moser, V. (Hrsg.): Die inklusive Schule. Standards für die Umset- zung. Kohlhammer (2012) Anderes Begriffsverständnis Herausforderung und Chance Inklusive Praktiken entwickeln Die Idee der inklusiven Bildung basiert auf einem veränder- Dabei ist es ein weit verbreitetes Missverständnis, den Be- Inklusive Praktiken entwickeln Prengel, A.: Pädagogik der Vielfalt. Opladen: Leske + Budrich ten Verständnis von Behinderung, das sich von dem im All- griff der Inklusion ausschließlich auf Menschen mit Be- (1995) tag gebräuchlichen Begriffsverständnis deutlich abhebt. Im hinderung zu beziehen. So betont die Deutsche UNESCO- Alltagsgebrauch scheint es ja selbstverständlich, die körper- Kommission 2010 auf Seite 9 ihrer Publikation „Inklusion: WHO (World Health Organisation): Internationale Klassifika- liche oder kognitive Beeinträchtigung mit der Behinderung Leitlinien für die Bildungspolitik“, dass Inklusion „als ein tion der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit (ICF). gleichzusetzen. Die Weltgesundheitsorganisation WHO Prozess verstanden [wird], bei dem auf die verschiede- DIMDI (Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation zeichnet jedoch ein differenzierteres Bild: In der Internationa- nen Bedürfnisse von allen Kindern, Jugendlichen und Er- und Information), Download unter: www.dimdi.de (2001) len Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und wachsenen eingegangen wird“. Dies bezieht Kinder aus Ar- Notwendig: eine Unterstützung der Lehrer Gesundheit (ICF) der WHO von 2001 wird Behinderung als mutslagen, aus sprachlichen und ethnischen Minderheiten Nun haben viele Schulen ja schon ausgereifte Konzepte im Einschränkung der sozialen Teilhabe aufgrund eines er- ebenso ein wie Kinder mit Behinderungen bzw. mit son- Umgang mit der Unterschiedlichkeit ihrer Schülerschaft schwerten Wechselwirkungsverhältnisses zwischen dem derpädagogischem Förderbedarf. Die inklusive Pädagogik entwickelt, und darauf lässt sich sehr gut aufbauen. Trotz- Individuum und seiner sozialen und materialen Umwelt sucht damit den Anschluss an Konzepte der Diversität, ver- dem löst die Forderung nach der Beschulung von Kindern Schülerinnen und Schüler in ihren Klassen besser gerecht bezeichnet. Die körperliche bzw. kognitive Beeinträchti- steht sich als eine Pädagogik der Vielfalt (Prengel 1993). Die mit Behinderung immer noch viele Ängste und Vorbehalte werden zu können. Und zum anderen braucht es eine Schul- gung wird also durchaus anerkannt, doch gewinnt diese Heterogenität einer Lerngruppe wird als Herausforderung, aus. Diese sind ja auch nicht unbegründet. Lehrerinnen und kultur, in der die Zusammenarbeit und das wechselseitige Beeinträchtigung erst im sozialen Kontext ihre Bedeutung. aber eben auch als Chance begriffen. Lehrer benötigen Unterstützung, wenn sie künftig auch Kin- Sich-Beraten zum schulischen Alltag gehören: Anders wird der mit Beeinträchtigungen in ihren Lerngruppen fachlich der wachsenden Komplexität der immer heterogener wer- kompetent unterrichten sollen. Dabei ergeben sich zwei denden Lerngruppen fachlich kompetent nicht zu begegnen zentrale Problembereiche: sein. So gesehen, verlangt Inklusion gar nichts völlig Neues. Exklusion ist die Ausgrenzung einer Minderheit. Inklusion geht davon aus, dass wir alle unter­ Inklusion stellt vielmehr die Nagelprobe dar, ob wir die He- Sie führt zur Entfremdung. schiedlich sind und das Recht haben, aufgrund 1. Die Organisation der sonderpädagogischen Expertise: Es rausforderungen bewältigen, vor denen wir sowieso schon dieser Unterschiedlichkeit keine Ausgrenzung muss sichergestellt werden, dass das bisher in den Sonder- stehen. zu erfahren. schulen gebündelte Know-how in der Regelschule verfüg- bar ist; getreu dem Motto: nicht die Kinder zu den Experten, sondern die Experten zu den Kindern. 2. Die Bemessung und Steuerung der notwendigen Ressour- cen: Oftmals reicht zusätzliches Know-how nicht aus, sondern es braucht auch eine zusätzliche sächliche und personelle Ausstattung. Hierfür müssen verbindliche Rege- lungen getroffen werden, damit die Planbarkeit und Verläss- lichkeit des Unterstützungssystems gewährleistet ist.

Globale Herausforderung Die Inklusion stellt den Schulen damit zwei Entwicklungsauf- gaben, vor die sich im Grunde alle Bildungssysteme weltweit ohnehin gestellt sehen. Zum einen geht es um die stärkere Individualisierung des Unterrichtsangebots, um der – auch ohne Inklusion – bereits gegebenen Unterschiedlichkeit der

52 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 53 DENKANSTÖSSE INKLUSION INKLUSION DENKANSTÖSSE

„Ein wichtiges Fundament sind „Unsere Erfahrungen „Unsere Erfahrungen mit Inklusion mit Inklusion klärende Gespräche“ sind sehr positiv“ sind sehr positiv“

„Ein wichtiges Fundament sind von ALICE LYNCH, LEITERIN DER DEUTSCHEN SCHULE DUBLIN klärende Gespräche“

Unterschiedliche Herausforderungen Kinder, die am Aufmerksamkeitsdefizit-Syndrom leiden, sind Bauliche Maßnahmen an der DS Dublin: Die Rampe erleichtert für uns wegen ihres Verhaltens in der Klassengruppe eine Rollstuhlfahrern den Zugang zum Schulhof. größere Herausforderung. Ihre Inklusion ist problematischer und erfordert gegebenenfalls eine zusätzliche Begleitung. Seit Zurzeit werden 21 Schülerinnen und Schüler an der St. den finanziellen Kürzungen in Irland sind solche Lehrinter- Kilian’s Deutsche Schule Dublin aufgrund von Lernschwie- ventionen leider viel seltener geworden. rigkeiten gefördert. Das Spektrum umfasst Schüler mit Legas- thenie, Aufmerksamkeitsdefizit-Syndrom, einer autistischen Andere Kinder mit einer autistischen Veranlagung reagie- Veranlagung oder Koordinationsschwierigkeiten wie Dyspra- ren viel positiver auf die intellektuellen Herausforderungen xie. Alle Schüler, die einen besonderen Förderbedarf haben, des Klassenunterrichts. Ihre speziellen Bedürfnisse werden werden sowohl im Unterricht inklusiv nach differenzierten von den Klassenlehrern berücksichtigt. Im Unterricht fällt Lehrplänen beschult als auch bei Bedarf einmal wöchentlich es ihnen eher schwer, sich bei Gruppenarbeiten zu engagie- Die Deutsche Internationale Schule Dubai: eine Schule für alle oder häufiger im Einzel- oder Gruppenunterricht nach indi- ren. Deswegen ist eine zusätzliche Förderung, um ihr sozia- viduellen Lehrplänen gefördert. les Verhalten und Engagement zu entwickeln, ein wichtiges von GERT BLACH, LEITER DER DEUTSCHEN INTERNATIONALEN SCHULE DUBAI Element ihrer Inklusion. In diesem Kontext legen wir viel Spezielle Ausstattung und Lehrkräfte Wert auf ihre Einbeziehung in schulische Veranstaltungen, Zwei Schulräume wurden umgebaut, um den besonderen einschließlich Klassenreisen und Austauschprogrammen. An der Deutschen Internationalen Schule Dubai (DISD) sind im Kindergarten bauliche Veränderungen durchgeführt und Lernbedürfnissen dieser Schüler gerecht zu werden. Sie sind Nach unserer Erfahrung interagieren Kinder mit autistischer insgesamt zwölf Schüler und Schülerinnen mit Förderbedarf zum Beispiel ein spezieller Wickeltisch installiert. mit Lernstationen, Laptops und Internetanschlüssen ausge- Veranlagung in schulbezogenen Situationen sehr positiv mit gemeldet, darunter Schüler mit Down-Syndrom, körperlicher stattet. Zwei Lehrkräfte arbeiten exklusiv im Förderunter- Klassenkameraden. Sie sind und bleiben oft Einzelgänger in Einschränkung, Lese- und Rechtschreibschwäche, aber auch Ein wichtiges Element: Gespräche richt: Eine Lehrerin entwickelt die individuellen Lehrpläne der Schule, aber bei außerschulischen Aktivitäten erhalten sie mit Kommunikationsstörung, gesundheitlicher Einschrän- Die Schüler mit Förderbedarf werden von der Schulgemein- und arbeitet mit Schülern im Einzelunterricht oder in klei- die Gelegenheit, als Vertreter der Schule ein Gefühl der Zuge- kung, Wahrnehmungseinschränkung und sozial-emotionaler schaft sehr gut aufgenommen. Ein wichtiges Element sind neren Gruppen. Zusätzlich kooperiert sie mit den Fachleh- hörigkeit zu entwickeln. Störung. Liegt der Förderbedarf im Bereich Lernschwierig- Gespräche zwischen Eltern, Lehrkräften und Schulleitung, rern, um die besonderen Förderbedürfnisse der Schüler im keiten, sind die Anpassungsleistungen der Lehrkräfte enorm. bevor der Schüler an der Deutschen Internationalen Schule Klassenunterricht zu unterstützen. Eine zweite Lehrkraft ist Anerkennung und Zugehörigkeit In den Hauptfächern ist daher eine individuelle Sonder- Dubai aufgenommen wird. für den Förderunterricht in Englisch zuständig. Zusätzliche Die Kinder und Jugendlichen mit Förderbedarf haben die förderung alleine oder im Klassenverband unabdingbar. In Lehrkräfte werden nach Bedarf angestellt. Schule auch bei unterschiedlichen Wettbewerben und Sport- Dubai besteht kein soziales Netzwerk an Ergo-, Physio- Sprach- veranstaltungen mit großem Erfolg vertreten. Musikalische und klinischen Therapeuten wie in Deutschland, nur wenige Unsere Erfahrungen mit Inklusion an unserer Schule Schüler werden aufgefordert, am Wettbewerb „Jugend mu- Therapeuten sind deutschsprachig, und alle Maßnahmen sind sehr positiv. Obwohl einige Kinder ganz spezifische siziert“ teilzunehmen. Andere haben an Wettbewerben wie müssen selbst – entweder von den Eltern oder der Schule – Schwierigkeiten haben, waren die Rückmeldungen aus „Jugend forscht“ oder dem Roboter- und Computerbau teil- finanziert werden. dem Unterricht mit ihnen überwiegend positiv. Sie sind ak- genommen. Wir haben an der Schule zudem AGs, wie einen tive Mitglieder unserer Schulgesellschaft und schließen die Schachklub, Computer Coding oder Linguistik, die für diese Maßnahmen und Gespräche staatlichen Prüfungen bis zum Schulabschluss und auch die Schülergruppe oft sehr attraktiv sind, da sie dort selbststän- Im Sinne der Inklusion hat die Schule verschiedene Maßnah- Sprachdiplomprüfungen mit großem Erfolg ab. Einige Lern- dig, aber auch gemeinsam arbeiten können. Ganz wichtig ist men ergriffen: Im November 2013 wurde eine Sonderpäda- schwierigkeiten, wie Legasthenie, werden bei den schriftli- aber, dass sie in der Schulgemeinschaft als Mitglied des Klubs gogin eingestellt. Für ein Kind mit Down-Syndrom wurden chen Prüfungen – soweit möglich – berücksichtigt. anerkannt werden.

54 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 55 WIRTSCHAFT WIRTSCHAFT

„Berufliche Bildung ist der Anfang einer Karriere.“

Wiebke Gröhn, Betriebswirtschaftliche Analyse und Beratungen, ZfA 2

Wirtschaft

56 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 57 WIRTSCHAFT BERUFSAUSBILDUNG BERUFSAUSBILDUNG WIRTSCHAFT

Österreich erreichten Werte von 45 und Erfolgsfaktor duale Berufsausbildung 42 Prozent. In Frankreich und Groß- britannien lagen die Werte lediglich Fachkräfte für die Zukunft bei 29 und 22 Prozent. Strahms Fazit: „Alle Hauptfaktoren unseres Reich- tums […] hängen mit unserem [dua- len] Berufsbildungssystem zusammen. [Es] ist der entscheidende historische Deutschland braucht dringend Erfolgsfaktor, welcher die ‚Swissness‘, eine Fachkräfteinitiative für be- die Schweizer Qualitätsarbeit und die ruflich Qualifizierte zum Erhalt Wertschöpfung der Wirtschaft aus- macht.“ Auch Deutschland verfügt – und zur Stärkung der Innova- noch immer – über ein entwickeltes tions- und Wettbewerbsfähig­­­ duales Berufsbildungssystem. Alles keit der Wirtschaft – und auch als spricht dafür, seiner Erosion entge- Angebot für attraktive berufliche genzuwirken und seine Attraktivität zu stärken. Die Arbeitsmarktentwick- Karrieren. lung in Deutschland ist geprägt durch die Auswirkungen der demografischen Entwicklung und eine zunehmende Akademisierung der Bildung.

Entwicklung in der Bundesrepublik Der Erfolg der Qualifizierung von Fachkräften für die Realität des Arbeitsmarktes muss daher daran Deutschland verfügt über ein gut entwickeltes duales Berufsbildungssystem, das auch in gemessen werden, sie für ein Wirt- speziellen Berufsbildungszentren einiger Deutscher Auslandsschulen praktiziert wird. schaftssystem auszubilden, das nur mit von PROF. DR. DR. H. C. FELIX RAUNER, FORSCHUNGSGRUPPE BERUFSBILDUNGS- Beschäftigungssysteme entwickelter einem hohen Innovationspotenzial FORSCHUNG, UNIVERSITÄT BREMEN Länder – in das Zentrum der Arbeits- dem internationalen Qualitätswett- marktpolitik rückt. bewerb gewachsen ist. Dies wird in Berufliche Bildung steht seit dem der Jugendlichen für eine duale Be- der Zukunft nur dann gelingen, wenn drastischen Anstieg der Jugendar- rufsbildung, und das Phänomen der Die Kehrseite der Initiativen die duale Berufsbildung und die da­ beitslosigkeit in vielen Ländern Eu- Jugendarbeitslosigkeit sei so gut wie Problematisch ist dagegen die ein- rauf aufbauende Meisterschaft sowohl ropas – zum Beispiel in Spanien und unbekannt. In anderen Ländern mit seitige sozialpolitische Ausrichtung für Unternehmen als auch für die Bil- Griechenland mit über 50 Prozent, in einem entwickelten dualen Berufsbil- dieser Berufsbildungsinitiativen. Aus- dungschancen der Jugendlichen ihre Frankreich und Großbritannien zwi- dungssystem wie in Deutschland und geblendet wird dabei das, was die Attraktivität unter Beweis stellen. Und ist herausgefordert, die Nachhaltigkeit sowie der Ausweitung der Meister- schen 25 und 30 Prozent – auf der Österreich seien deutlich weniger als Erfolgsgeschichte der dualen Be- wenn sich herumspricht, dass sich die dieser Initiative zu stützen durch schaft auf den Dienstleistungssektor; Tagesordnung der Arbeitsmarkt-, Ju- zehn Prozent der Jugendlichen ohne rufsbildung auszeichnet. Das hat der beruflichen Karrierechancen auf das gend- und Bildungspolitik. Die Ar- Arbeit. Die Europäische Union hat die Schweizer Ökonom Rudolf H. Strahm solide Fundament der so Qualifizierten • die Stärkung der dualen Berufs- • die Einführung des mit der dualen beitsminister der G20-Staaten haben G20-Empfehlung aufgegriffen und för- mit eindrucksvollen Fakten heraus- stützen können. bildung mit der Etablierung eines Berufsausbildung zu erwerbenden in einem Maßnahmenkatalog zur Be- dert mit dem sechs Milliarden Euro gearbeitet. In seinem Buch „Warum durchgängigen dualen Bildungswe- berufsbezogenen Abiturs als Ein- kämpfung der Jugendarbeitslosigkeit schweren Programm „Jugendgarantie“ wir so reich sind?“ zeigt er, dass das Neue Qualität gefragt ges von der Berufsausbildung (Meis- gangsvoraussetzung für das duale die Einführung der dualen Berufs- von 2014 bis 2020 auch die Etablierung Geheimnis des Schweizer Wohlstands Deutschland braucht daher dringend terlehre) bis zum Masterstudium; Fachhochschulstudium. ausbildung als eine besonders wirk- dualer Berufsbildungssysteme. das hohe Innovationspotenzial vor eine Fachkräfteinitiative für beruf- same Maßnahme hervorgehoben und allem der kleineren und mittleren lich Qualifizierte zum Erhalt und zur • die Aufwertung der Meisterschaft Das Gelingen dieser Innovationen mit der höchsten Priorität versehen. Positiv ist an den G20- und EU-Initiati- Unternehmen (KMU) ist. Der Anteil Stärkung der Innovations- und Wett- bzw. Fachwirtqualifizierung als hängt vor allem von einer neuen Qua- ven, dass die Qualifizierung von Fachar- der KMU, die Innovationen betreiben, bewerbsfähigkeit der Wirtschaft und attraktive Alternative zur Akade- lität der Zusammenarbeit der an der Die Fakten sprächen für sich: In der beitern, Meistern und Technikern – den lag in der Schweiz vor der Finanzkrise als Angebot für attraktive berufliche misierung beruflicher und der Verbe- beruflichen Aus- und Weiterbildung Schweiz entscheiden sich 70 Prozent Mittelqualifizierten als Rückgrat der 2005 bei 55 Prozent. Deutschland und Karrieren. Die Berufsbildungspolitik ruflichung hochschulischer Bildung Beteiligten ab.

58 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 59 WIRTSCHAFT BERUFSBILDENDE ZWEIGE BERUFSBILDENDE ZWEIGE WIRTSCHAFT

Exkursionen führten die Azubis der betei- ligten BBZ gezielt an projektrelevante Orte im Bereich Infrastruktur.

Exkursionen an. „Wir waren zum Beispiel im Hafen, wo unsere Schü- lergruppe mit Hafenvertretern und Mitarbeitern von Firmen wie Ham- burg Süd sprechen konnte“, berichtet Thomas Mittelstraß, Lehrer am BBZ Buenos Aires.

Projekt mit Mehrwert Im Oktober 2013 trafen sich die 43 Azubis zur Projektpräsentation Grenzenloser Verkehr, vor Unternehmensvertretern in der Deutsch-Argentinischen Industrie- Die Berufsausbildung grenzenlose Zusammenarbeit und Handelskammer – in Form eines deutschsprachigen Rollenspiels. Denn: an Deutschen Schulen Straße, Schiene, Luft und Wasser: Gemeinsam erarbeiten Auszubil- „Auf den persönlichen Kontakt kann Praxisprojekt: Die Berufsschüler des Wirtschaftskollegs lernen die und darf bei allem technischen Ein- dende der Berufsbildungszentren (BBZ) Deutscher Schulen in Buenos Gesellschaft „ Trade & Invest“ kennen. satz nicht verzichtet werden“, findet im Ausland Aires, und São Paulo ein Gesamtwerk zum grenzüberschreiten- Hermann Göb, Lehrer am BBZ in São findet.“ GTAI ist die Gesellschaft für Außenwirtschaft und den Verkehr. Paulo. Das galt nicht nur für die Schü- Dual zum Erfolg Standortmarketing, gefördert vom Bundesministerium für von ANNA PETERSEN ler. „Besonders interessant für uns Wirtschaft und Energie, und veröffentlicht regelmäßig Pu- Lehrer war es zu sehen, wie sich die Jugendarbeitslosigkeit und Fachkräftemangel blikationen für deutsche Unternehmen. Die Ergebnisse der Welche Gemeinsamkeiten haben der angehender Groß- und Außenhandels- Herangehens- und Arbeitsweisen un- Schülerinnen und Schüler sollen in diese Publikationen Schienenverkehr in Bolivien und Bra- kaufmann vom BBZ Buenos Aires der serer Schüler doch unterscheiden“, so – eigentlich ein Widerspruch und doch als Phäno- mit einfließen. silien? Und wie können beide Länder Deutschen Schule Villa Ballester. Meike Plehn vom BBZ in La Paz. men seit längerer Zeit in aller Munde. Zu ihrer beim Flugverkehr mit Argentinien ko- Bekämpfung ist gerade die Ausbildung der jungen Praxisorientiertes Teamwork Projektbezogene Exkursionen operieren? Diese und andere Fragen Und das Projekt geht weiter: 2014 ist Generation von großer Bedeutung. Ein Konzept ist Nach ihrer Recherche führen die Azubis Interviews mit Ex- stellten sich 43 Auszubildende in ih- Zeitgleich vermittelten die drei BBZ nicht nur ein Gegenbesuch in La Paz perten des jeweiligen Forschungsgebiets durch, wobei sie von rem Projekt „ABB-Infrastruktur“. ihren Azubis projektrelevante Unter- geplant, auch ein Standortatlas der drei die duale Berufsausbildung, die weltweit auch an GTAI und AHK bei der Auswahl der potenziellen Interview- ABB steht für Argentinien, Bolivien, richtsinhalte: Der Aufbau von Projekt- Länder soll erarbeitet werden, mit dem zehn Deutschen Auslandsschulen angeboten wird. partner unterstützt werden. Im dritten Schritt dokumentie- Brasilien: In sechs länderübergrei- strukturplänen wurde ebenso erläutert­ sich Unternehmen und Investoren in ren sie ihre Ergebnisse sowohl in einer Präsentation als auch fenden Fachgruppen konzentrierten wie Methoden der Primär- und Zukunft über die jeweilige Infrastruk- von KIM LAURA SCHÖNROCK schriftlich. Die Präsentation wird am Ende der Projektphase sich die Azubis sechs Monate auf die ­Sekundärerhebung. Nebenbei standen tur informieren können. im Frühjahr vor den Vertretern von GTAI, AHK, der Schullei- Infrastrukturschwerpunkte Hafen, tung und weiteren Gästen vorgestellt. „Es ist der Traum eines Flughafen, Straße, Eisenbahn, Binnen- jeden Lehrers, die Schüler vorne stehen und die Ergebnisse schifffahrt und Anbindung an die Das BBZ an der Deutschen Schule Villa Die Auszubildenden des Wirtschaftskollegs der Deutsch- einer dreivierteljährigen Arbeit so selbstbewusst präsentie- Nachbarländer – jeder im eigenen Ballester bietet seit 1977 eine kaufmän- Schweizerisch Internationalen Schule Hongkong (DSIS) ar- ren zu sehen“, meint Pauli. Denn gerade das selbstständige Land und doch vernetzt mit den Part- nischenische Berufsausbildung an. Das Ausbil- beiten seit Beginn ihrer Ausbildung im September an einem Arbeiten wird durch das Projekt gefördert. Pauli erklärt, dass nern: Per Skype, Dropbox oder E-Mail dungsangebot mit den Schwerpunkten Praxisprojekt. Gemeinsam mit Germany Trade & Invest (GTAI) sich die Jugendlichen das nötige Handwerkszeug während wurden Informationen ausgetauscht Industrie, Groß- und Außenhandel sowie und der Auslandshandelskammer (AHK) Greater China erfor- der Einführungswoche erarbeiten, ansonsten als Team aber und diskutiert. „Wir haben gelernt, wie Büromanagement richtet sich haupt- schen sie den Nahrungsmittelmarkt in Hongkong als Chance vollkommen frei planen können. „So ein Projekt bringt die man mit Personen, die andere Metho- sächlich an Absolventen der Deutschen für deutsche Unternehmen. Stefan Pauli, Leiter des berufsbil- Schüler zusammen, sie gehen raus, interviewen Leute, ler- den benutzen und verschiedene Ideen Schulen in Argentinien, und denden Zentrums, freut sich über die Zusammenarbeit: „Wir nen Hongkong kennen und vernetzen sich. Das ist ja heut- haben, ein gemeinsames Ergebnis . wollten kein Projekt für die Schublade planen, sondern ein re- zutage wichtig. Bei den Schülern kommt das sehr gut an“, schaffen kann“, so Tomás Padován, elles wirtschaftsnahes Projekt, das in der Realität Anwendung freut er sich. Trotzdem evaluieren sie das Projekt jährlich

60 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 61 WIRTSCHAFT BERUFSBILDENDE ZWEIGE BERUFSAUSBILDUNG WIRTSCHAFT

Sein Abschluss wird sowohl von der Auslandshandelskam- mer als auch vom Deutschen Industrie- und Handelskam- Das duale System der Berufsausbildung mertag (DIHK) anerkannt – eine Kooperation zwischen den Berufsbildungszentren (BBZ) und den Auslandshandelskam- Ein Exportschlager ohne Absatz? mern existiert bei allen Zentren im deutschen Auslands- schulwesen. Doch je nach Region variieren die Abschlüsse. So wird beispielsweise in Chile zusätzlich die Ausbildung zum Schifffahrtskaufmann/-frau angeboten, und auch eine Ausbildung zum Industriekaufmann/-frau oder im Büroma- nagement ist an einigen BBZ der Deutschen Schulen möglich. „Grundsätzlich bieten die berufsbildenden Zweige kaufmän- nische Ausbildungsberufe an“, erklärt Wiebke Gröhn von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA).

Die Ausbildungszeit beträgt in der Regel zwei Jahre. Die Besonderheit ist dabei stets der duale Ansatz mit Theorie in der Berufsschule und Praxis im Ausbildungsbetrieb: eine Kombination, die zwar in Deutschland vollkommen üblich, anderswo aber ungewöhnlich ist. Hinzu kommt natürlich der sprachliche Aspekt. Während die Berufsschüler beispielsweise in Hongkong überwiegend deutsche Muttersprachler sind, hat die Mehrheit der Schüler des BBZ in Lima einen perua- nischen Pass, Deutsch ist folglich Fremdsprache. Viele BBZ bieten ihren Schülern daher die Möglichkeit, das Deutsche Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz abzulegen und so zu bilingualen Experten zu werden. Auch Englisch- Zertifikate können erworben werden, und in einigen Fällen ist es sogar möglich, neben der Berufsausbildung die allge- Regelmäßig taucht in der bildungspolitischen Diskussion der Vorschlag auf, das deutsche System der Berufs- meine Fachhochschulreife zu erwerben. Diese Chance bietet ausbildung in andere Länder zu transferieren: Mal soll es die wirtschaftliche Entwicklung befördern, mal zur seit 2006 beispielsweise das BBZ in Lima. Leiter Olaf Peleikis deutlichen Reduzierung der (Jugend-)Arbeitslosigkeit beitragen. Die Ergebnisse sind bislang ernüchternd: ist überzeugt: „Das öffnet natürlich Türen für ein anschlie- ßendes Studium in Deutschland.“ Damit bietet die berufliche Evaluationen von Transferprojekten dokumentieren meist eine geringe Nachhaltigkeit. Trotz vielfältiger Be- In Kleingruppen erforschen die Berufsschüler den Nahrungsmittel- markt in Hongkong als Chance für deutsche Unternehmen. Bildung einen alternativen Weg zur Hochschulzugangs- mühungen von deutscher Seite bleibt das duale System auf wenige Staaten in Mitteleuropa begrenzt. berechtigung. Das Programm dafür ist anspruchsvoll. So müssen die Schülerinnen und Schüler neben der Berufs- von PROF. DR. DIETER EULER, INHABER DES LEHRSTUHLS FÜR WIRTSCHAFTSPÄDAGOGIK UND BILDUNGSMANAGEMENT ausbildung und dem DSD noch eine zusätzliche Prüfung AN DER UNIVERSITÄT ST. GALLEN in Mathematik und Wirtschaftsenglisch ablegen. Trotzdem und entwickeln es weiter. So wird auch der nächste Jahrgang entscheidet sich rund die Hälfte der Jugendlichen dafür. Eine differenziertere Betrachtung kommt zu dem Ergebnis, von Berufsausbildungssystemen bzw. einzelnen Komponen- wieder zusammen mit GTAI und AHK ein Projekt starten. An dass der Transfer eines Systems bzw. einzelner Systemkompo- ten auf potenzielle Adressaten. Konzepte und Strategien des diesem Projekt werden auch die Grundprinzipien der dualen Am Ende hoffen sowohl Olaf Peleikis als auch Stefan Pauli, nenten nicht als ein Kopiervorgang, sondern als ein Auswahl- Transfers können jeweils nur im Rahmen der spezifischen so- Ausbildung, die Kooperation und die Verzahnung von schuli- dass sie mit den Programmen der Berufsbildungszentren und Anpassungsprozess zu verstehen ist, der durch die Ziele zialen, kulturellen und wirtschaftlichen Bedingungen entwi- schem und betrieblichem Lernort deutlich. Damit wird auch einen kleinen Beitrag gegen den Fachkräftemangel leisten und Rahmenbedingungen des möglichen Empfängerlandes ckelt werden. dem Anspruch der neueren berufspädagogischen Fachlitera- können – sowohl im Sitzland als auch in Deutschland. gesteuert wird. Möchte ein Land seine Berufsausbildung re- tur zur Vernetzung von Theorie und Praxis, zwischen Wissen formieren, dann importiert es nicht das deutsche System als Historisch-kulturell bedingt und Handeln, in der Berufsbildung Rechnung getragen. Blaupause und führt es anstelle des bestehenden Systems Diese Betrachtung korrespondiert mit der Erkenntnis, dass ein. Vielmehr werden die Erfahrungen verschiedener Länder ein Berufsausbildungssystem in seiner jeweils aktuellen Aus- Weltweit dual verglichen und gegebenenfalls jene Elemente aufgenommen prägung das Ergebnis eines historisch-kulturellen Prozesses Am Ende seiner Ausbildung ist ein Schüler in Hongkong und angepasst, die am besten mit den eigenen Zielen, Struk- darstellt. So zeigt sich auch das duale System in Deutschland entweder Groß- und Außenhandelskaufmann/-frau oder turen und Kulturen harmonieren. In diesem Sinne gibt es heute als eine Konfiguration von rechtlichen Normen und Kaufmann/-frau für Spedition und Logistikdienstleistungen. keine einfachen und schnellen Formen der Übertragbarkeit traditionsbegründeten Konventionen, von didaktischen

62 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 63 WIRTSCHAFT BERUFSAUSBILDUNG DEUTSCHES SPRACHDIPLOM WIRTSCHAFT

Prinzipien und institutionellen Strukturen. Diese prinzipielle einer Berufsausbildung. Das Qualitätsgefälle innerhalb einer historisch-kulturelle Bedingtheit von Berufsbildungssyste- Ausbildungsform ist vermutlich höher als das zwischen ver- Deutsches Sprachdiplom men führt zu zwei wesentlichen Konsequenzen: schiedenen. Zudem ist zu berücksichtigen, dass auch in schu- lisch basierten Ausbildungsformen zunehmend praktische für technische Fachschulen in Polen • Ein nationales Berufsbildungssystem hat einen instrumen- Ausbildungsphasen integriert sind, die in Betrieben oder in tellen Charakter zur Erreichung spezifischer Ziele, die von überbetrieblichen Lernorten stattfinden: die Verbindung von Land zu Land divergieren können. Insofern kann es auch Theorie und Praxis im Sinne eines „dualen Prinzips“. nicht per se das „beste“ System geben, sondern nationale Ein starker Bevölkerungsrück- Konstitutive Elemente berücksichtigen Berufsbildungssysteme sind lediglich im Hinblick auf ihre gang verbunden mit einem Man- Leistungsfähigkeit zur Erreichung ausgewiesener Ziele Vor diesem Hintergrund erscheint es unter dem Transferas- gel an qualifizierten Fachkräften beurteilbar. pekt sinnvoll, Ausbildungssysteme nicht als Ganzes zu be- • Die Ausprägung eines nationalen Berufsausbildungs- trachten, sondern sie im Hinblick auf ihre konstitutiven in Industrie und Technik führte systems steht im Kontext anderer gesellschaftlicher Elemente zu analysieren. In diesem Sinne hat der Autor in in Polen zur Suche nach neuen Subsysteme, wodurch die Übertragbarkeit eines Berufs- einer Studie die konstitutiven Elemente des dualen Sys- Wegen der beruflichen Bildung. bildungssystems oder auch einzelner Elemente nur bei tems im Hinblick auf eine transferförderliche Ausgestaltung Und: Deutsche Firmen, die sich vergleichbaren Kontextbedingungen überhaupt denkbar analysiert. erscheint. in Polen etabliert haben, suchen Transfer ist im Übrigen keine Einbahnstraße. Wenn die Erfah- Fachkräfte mit Fremdsprachen- Nicht ein, sondern mehrere Systeme rungen aus der deutschen Berufsausbildung den Transfer in kenntnissen. Ein differenzierter Blick auf die nationalen Berufsbildungs- andere Länder anregen können, so besitzen umgekehrt auch systeme zeigt für nahezu alle Staaten, dass dort nicht ein die Erfahrungen in diesen Ländern das Potenzial, die Weiter- einziges Ausbildungssystem existiert, sondern unterschied- entwicklung der Berufsausbildung in Deutschland anzuregen liche Ausbildungsformen und didaktische Umsetzungen und ihr neue Impulse zu geben. Das Bessere ist bekanntlich bestehen. Berufsausbildungssysteme sind in der Regel „Misch- überall der Feind des Guten! systeme“, in denen insbesondere dual- und schulisch basierte Ausbildungsformen mit unterschiedlichen Anteilen neben- einander bestehen. Die Qualität der Berufsausbildung korre- Weiterführende Literatur: liert dabei nicht mit der Ausbildungsform. So gibt es sowohl Euler, D.: Das duale System in Deutschland – Vorbild für einen von MANUEL HASS, ZfA-FACHBERATER IN WARSCHAU, und BETTINA MEYER-ENGLING, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA in dual- als auch in schulisch basierten Ausbildungsformen Transfer ins Ausland? Gütersloh: Bertelsmann Stiftung (2013) ein breites Spektrum an guten und schlechten Umsetzungen Auch die im Bereich Messtechnik tätige deutsche Firma dieses neuen Ausbildungskonzepts aussehen könnte. Bald WIKA Wiegand SE & Co. KG, die unter anderem einen Pro- zeichnete sich eine Kooperation mit dem Technikum Nr. 4 in Normative Fundamente duktionsstandort im polnischen Włocławek betreibt, sucht Włocławek ab, das sich auf Elektrotechnik und Informations- 1. Breite Zielausrichtung Mitarbeiter mit Deutschkenntnissen. Bereits früher arbeitete technologie spezialisiert hat. Im Frühsommer 2013 wurden 2. Berufliche Handlungskompetenz als Ziel eines Ausbildungsberufs die Firma mit der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen bei Gesprächen zwischen Vertretern der Firma WIKA und der 3. Duales Prinzip (ZfA) im Bereich eines dualen Studiums für Absolventen mit ZfA in Köln Möglichkeiten der Zusammenarbeit eruiert und dem Deutschen Sprachdiplom (DSD) der Stufe II der Kultus- konkretisiert: vor allem im Hinblick auf die zu erwerbenden ministerkonferenz (KMK) zusammen. Sprachkompetenzen in Deutsch. Schon im September 2013 Governance/Infrastruktur fiel der Startschuss für den ersten Ausbildungsjahrgang. Neues Ausbildungskonzept Gesellschaftliche Herausforderungen 1. Partnerschaft Staat-Wirtschaft Akzeptanz (exogene, endogene) 2. Gesamtverantwortung Staat Neben Ingenieuren gibt es aber auch – oder besser: gerade – Deutsch in der beruflichen Ausbildung 3. Finanzierung einen großen Bedarf an sprachlich und technisch qualifizier- Im Zuge des neuen Ausbildungskonzepts erweiterte das Tech- 4. Forschung & Entwicklung ten Fachkräften in der Produktion in Włocławek. Ein neues nikum Nr. 4 den Deutschunterricht um zwei Stunden auf im Innovationstreiber 18-monatiges Ausbildungsprogramm zum Industriemecha- Durchschnitt drei bis vier Unterrichtsstunden pro Woche. niker, das sich direkt an eine berufsbildende Schule anschlie- Die dafür notwendigen finanziellen, personellen und mate- Qualitätsfaktoren ßen soll, könnte zukünftig die gesuchten Fachkräfte bringen. riellen Ressourcen stellt WIKA bereit. Die ZfA übernimmt die 1. Qualitätsstandards pädagogische Begleitung. Das Ziel: Mit dem DSD-I-Diplom­ 2. Qualifiziertes Lehr-/Ausbildungspersonal Im Januar 2013 loteten die ZfA und die Firma WIKA daher mit sollen die teilnehmenden Schüler nach dem schulischen 3. Balance Standardisierung/Flexibilisierung Direktoren örtlicher technischer Fachoberschulen aus, wie Teil der Ausbildung Sprachkenntnisse auf dem Niveau B1 und in welchem Umfang eine Zusammenarbeit im Rahmen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GeR)

64 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 65 WIRTSCHAFT DEUTSCHES SPRACHDIPLOM SPRACHKOMPETENZ WIRTSCHAFT

nachweisen. „Wir haben eine Woche lang drei polnische Deutschlehrkräfte des Technikums und einen polnischen Sprachkompetenz Ausbilder der Firma WIKA intensiv in Köln fortgebildet. Ge- meinsam haben wir einen schulinternen Arbeitsplan entwi- Investition in die Zukunft ckelt, der die Anforderungen des Rahmenplans Deutsch als Fremdsprache (DaF) der ZfA, aber auch die Besonderheiten des Bildungsgangs Deutsch in der beruflichen Ausbildung In den letzten Jahren steigt zunehmend die Bedeutung von Fremdsprachen in international tätigen Unterneh- miteinander vereint“, erklärt Heike Toledo, Leiterin des Fach- men. Auch nach der Schulzeit spielen in weiterführenden Ausbildungen Sprachkenntnisse eine bedeutende bereichs Deutsches Sprachdiplom/Deutsch als Fremdsprache Rolle. Für die WIKA Wiegand SE & Co. KG, ein international agierendes Unternehmen mit Firmenzentrale in in der ZfA. Klingenberg, Deutschland, sind mehrsprachig ausgebildete Mitarbeiter unabdingbar. Die Vorbereitung auf die DSD-Prüfung verlangt bestimmte Unterrichtsmethoden wie zum Beispiel das eigenständige Recherchieren von Themen sowie Argumentations- und Präsentationstechniken. Gleichzeitig müssen fachsprachli- von PETER BALLWEG, LEITER PERSONAL- UND SOZIALWESEN DER WIKA WIEGAND SE & CO. KG che Inhalte vermittelt werden – eine Herausforderung für alle Beteiligten. Im Sommer steht der schulinterne Arbeitsplan Mit 7.300 Mitarbeitern weltweit und acht internationa- berufliche Sprachdiplomschule unterstützen konnten. Seit dann auf dem Prüfstand, wenn der Zentrale Ausschuss für len Produktionsstandorten sowie Niederlassungen in ins- Juli 2013 werden in der Ausbildungswerkstatt bei WIKA Polen das DSD der KMK über die Aufnahme des Technikums in den gesamt über 40 Ländern ist WIKA insbesondere hinsichtlich acht Mechaniker und zwei Mechatroniker ausgebildet. Nach Kreis der DSD-Schulen entscheidet. des Transfers von Know-how oder für die Besetzung von 18 Monaten Ausbildung werden sie in der Fertigung und in Schnittstellenfunktionen auf Mitarbeiter mit entsprechen- technischen Abteilungen eingesetzt. Für diese Auszubilden- „pro“ wie professionell den Sprachkompetenzen angewiesen. Die Zusammenarbeit den ist es zunehmend von großer Bedeutung, sich mit un- Bei der arbeitsintensiven Fortbildungswoche in Köln wurde zwischen den internationalen Firmensitzen ist wesentlich ef- serer Unterstützung deutsche Sprachkenntnisse anzueignen, außerdem schnell klar, dass für die 16- bis 20-jährigen Techni- fektiver, wenn keine oder nur geringe sprachliche Barrieren um eine Kommunikation zwischen Firmenzentrale und Sitz kum-Schüler ein geeignetes Prüfungsformat entwickelt wer- bestehen. in Polen zu ermöglichen. Für alle Beteiligen ist es eine Inves- den muss. „Die neue Prüfung des Technikums wird auf dem tition in die Zukunft. erfolgreichen Format der DSD-I-Stufenprüfung basieren, das Führungskräfte mit Sprachkompetenz jedoch um berufssprachliche Aspekte angereichert wird“, so Ein Beispiel aus der Praxis unseres Unternehmens ist die Toledo. Denn die jungen Deutschlerner des Technikums Nr. 4 Gründung einer Ausbildungswerkstatt an unserem Stand- sollen ihre Deutschkenntnisse direkt und problemlos­ in ihrer ort in Polen. Hauptziel ist es, Absolventen berufsbildender späteren Berufspraxis anwenden können. Das neue Prüfungs- Schulen auszubilden, die sich zukünftig zu theoretisch und format wird „DSD-I-pro“ heißen. praktisch gut ausgebildeten Führungskräften entwickeln, die Sprachkompetenz mitbringen. Das Ausbildungsprogramm Standortvorteil und berufliche Perspektiven besteht aus Theorie und Praxis sowie einem Rotationspro- Die erste DSD-I-pro-Prüfung wird voraussichtlich im Schul- gramm in ausgewählten Abteilungen. Es wurde ein techni- jahr 2016/2017 durchgeführt. Durch das Engagement eines scher Ausbilder eingestellt, der fließend Deutsch spricht. mittelständischen Betriebs ist damit eine neue Form bil- dungspolitischer Kooperation entstanden. Im Ergebnis zeigt Deutsch in der Produktion sie den Wert einer deutschsprachigen Prüfung als internati- Die Räumlichkeiten wurden geschaffen und eine voll ausge- onal standardisierte Prüfung im Sitzland Polen. „Das ist für stattete Ausbildungswerkstatt eröffnet. Dabei ist es von ent- uns der Durchbruch: Die Firma WIKA ist die erste Firma, die scheidender Bedeutung, dass mindestens ein Drittel dieser sich an den Deutschlernkosten an DSD-Schulen beteiligt“, be- Auszubildenden wirklich gutes Deutsch spricht, um in unse- tont Toledo. Mit diesem Ausbildungskonzept werden die be- rem deutsch-polnischen Produktionsverbund beim Transfer ruflichen Vorteile von Deutsch als Fremdsprache direkt vor von Produktionslinien, Know-how, Produkten, Dienstleis- Ort sichtbar und damit auch für die lokale Wirtschaft zu ei- tungen und Prozessen eine tragende Rolle spielen zu können. nem entscheidenden Standortvorteil. Das Engagement für Die Deutschen Auslandsschulen pflegen den Austausch sowohl mit die deutsche Sprache kann folglich direkte Auswirkungen auf Investition in die Zukunft lokalen Firmen, zum Beispiel bei Berufsbörsen wie an der Deutschen Schule Athen (M. und u.), als auch zwischen den Berufsbildungs­ ­- berufliche Perspektiven in verschiedenen Bildungsebenen in Es war daher sehr hilfreich für uns, dass wir mithilfe des deut- zentren (o.). Polen haben. schen Auslandsschulwesens eine lokale berufliche Schule WIKA bildet Absolventen berufsbildender Schulen mit deutscher beim Aufbau von Kompetenzen und der Zertifizierung als Sprachkompetenz zu Führungskräften aus.

66 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 67 WIRTSCHAFT PRAXISSTIMMEN PRAXISSTIMMEN WIRTSCHAFT

Das erhöht die Bedeutung deutlich. Jedoch ist das Deutsche noch, dass ich das DSD mit den Stufen 3 x C1 und 1 x B2 in Mehrwert Deutsch Sprachdiplom (DSD) keine Garantie für eine lichte Zukunft. meinen Lebenslauf schreiben konnte. Aus meiner heutigen Auch mit dem DSD habe ich mit der Arbeit an einer Bohr- Sicht erzielt das DSD seine wirkliche Bedeutung erst mit zu- maschine angefangen. Das bedeutet schwere manuelle Arbeit sätzlichen Englischsprachkenntnissen, denn erst mit denen mit Eisen, ohne mit jemandem auf Deutsch sprechen zu kön- ist der Mensch heute für Firmen attraktiv. Trotzdem stellt das nen. Doch später habe ich die Chance bekommen, im Büro Deutsche Sprachdiplom ein solides Fundament dar. Ich finde, für eine deutsche Firma zu arbeiten. Es freut mich immer die Mühe für das Erlangen lohnt sich sehr. Deutsch sprechen Deutsch sprechen kommt sehr gut an kommt sehr gut an

von GERHARD AUSTRUP, ZfA-FACHBERATER/KOORDINATOR Wertvolles Wissenskapital FÜR DEUTSCH IN SCHWEDEN durch Deutschkenntnisse Wertvolles Wissenskapital Schwedische Untersuchungen belegen, dass Fremdspra- wählen die schwedischen Schüler Deutsch, knapp vor Fran- durch Deutschkenntnisse chenkenntnisse über Englisch hinaus, mit dem Kinder und zösisch. Obwohl Spanisch populär ist, sind die Lernergebnisse Jugendliche wie selbstverständlich aufwachsen, unerlässlich alles andere als überzeugend, wie eine Studie zur Sprachen- sind. Von 200 befragten schwedischen Unternehmen mit in- kompetenz 15-jähriger Europäer (ESLC) zeigt. von JUAN SANTIAGO LO CARMINE GAMMEL, ALUMNUS DER DEUTSCHEN SCHULE ternationaler Ausrichtung gaben 37 Prozent an, Deutsch solle ­TEMPERLEY, BUENOS AIRES, ARGENTINIEN, SPRACHDIPLOM-PRÜFUNG I 1998, als wichtigste Sprache nach Englisch in der Schule Vorrang Schweden braucht mehr Mehrsprachigkeit, vor allem auch SPRACHDIPLOM-PRÜFUNG II 2000 haben, denn Deutschland ist mit Abstand der wichtigste mehr Deutsch. In „Der schwedisch-deutsche Business- Handelspartner der Nordeuropäer. Rund 1.000 deutsche führer“ von Ninni Löwgren sagt Volvo-Chef Olof Persson, Unternehmen haben sich in Schweden niedergelassen, Göteborg: „Wenn ich Schweden, die in Deutschland Geschäfte Ich habe 15 Jahre lang Deutsch als Fremdsprache gelernt. von deutschen E-Mails und Briefen habe ich meine ersten 1.300 schwedische Firmen haben Tochterunternehmen in machen wollen, einen entsprechenden Rat geben soll, dann Nach dem Schulabschluss war mir aber noch nicht klar, dass Gehälter in Argentinien verdient. Deutschland. Doch in Schweden ist seit Jahren das als „cool“ den, die deutsche Sprache zu lernen. Wenn man ein klein ich durch meine Deutschkenntnisse auch über ein zukünftig geltende Spanisch angesagt. Mit großem Abstand zu Spanisch wenig Deutsch spricht, kommt das sehr gut an.“ sehr wertvolles Wissenskapital verfüge. Über mein Psychologiestudium habe ich zudem viel Erfahrung im Bereich Personalentwicklung und -psycho- Während der Studienzeit in Buenos Aires kam mir schließ- logie gesammelt und wollte diese nun mit meiner neuen lich der Gedanke, ein Semester in Deutschland zu verbringen, Arbeitsanforderung verknüpfen. Heute biete ich deutschen und ich habe es geschafft, sechs Monate lang an der Alexan- Unternehmen, die in Buenos Aires tätig sind, verschiedene der von Humboldt-Universität in Berlin zu studieren. Zusätz- Dienstleistungen an, die mit Personaleinstellung, Beratung, Das Deutsche Sprachdiplom lich zu der neuen Anforderung, mein Psychologiestudium auf Schulung und Motivation der Mitarbeiter verbunden sind. Deutsch fortzusetzen, habe ich parallel angefangen, in einer Ich arbeite auch als Therapeut auf Deutsch. Für viele Deut- als solides Fundament internationalen Jugendherberge zu arbeiten. Neben dem Stu- sche vor Ort ist eine psychologische Beratung in der eigenen Das Deutsche Sprachdiplom dium an einer deutschen Universität war die Arbeit in der Sprache eine sehr wichtige Option. Jugendherberge mit Sicherheit eine der besten Erfahrungen als solides Fundament meines Lebens. Ich habe nicht nur meine geistigen Kennt- Oft merke ich am Ende des Tages, dass ich die meiste Zeit nisse auf allen Ebenen erweitert, sondern auch viele neue Deutsch gesprochen habe. Was am Anfang eine familiäre An- von JAN BARTOŠÍK, ALUMNUS DER SPRACHDIPLOMSCHULE GYMNÁZIUM UHERSKÉ Freunde rund um den Globus gewonnen. forderung war, ist mittlerweile die Grundlage meiner pro- HRADIŠTĚ, TSCHECHIEN, SPRACHDIPLOM-PRÜFUNG 2010 fessionellen und persönlichen Entwicklung geworden. Die In der Berufswelt angekommen deutsche Sprache bedeutet heute für mich das Ergebnis der Mit diesen neuen Erfahrungen hatte ich, zurück in Buenos Kombination von zwei verschiedenen Kulturen, die zusam- Es ist bekannt, dass alle Sprachkenntnisse ein erhebliches Die Anzahl möglicher Berufe steigt mit den Fähigkeiten, Aires, nur ein Ziel: selbstständig sein und ein eigenes Einkom- men meinen Lebensweg geformt haben. Plus darstellen, nicht nur im persönlichen Leben, sondern fremde Sprachen zu sprechen. Die Deutsche Sprache ist da men erwirtschaften. Da ich mittlerweile sehr gut Deutsch auch im beruflichen. Wie intensiv sich die beiden vermischen, keine Ausnahme. Unter anderem auch, weil die tschechi- sprechen konnte, wurde ich schnell von einer deutsch-argen- habe ich allerdings erst nach der Schule erfahren. sche Industrie so stark mit der deutschen verbunden ist. tinischen Firma eingestellt. Mit der täglichen Beantwortung

68 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 69 WIRTSCHAFT DUALE AUSBILDUNG WELTWEIT DUALE AUSBILDUNG WELTWEIT WIRTSCHAFT

Bilanz: Duale Ausbildung weltweit gefragt

Deutschland gehört zu den großen Wirtschaftsnationen. Exportiert werden nicht nur Produkte, weltweit ge- fragt ist auch die duale Ausbildung. Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) unterstützt insgesamt 13 Einrichtungen für die berufliche Bildung. von BETTINA MEYER-ENGLING, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA

Alternativ zu klassischen deutschen allgemeinbildenden teilweise können Schülerinnen und Schüler auch die Fach- Abschlüssen bieten einige Deutsche Auslandsschulen auch hochschulreife und damit einen alternativen Hochschulzu- eine duale berufliche Ausbildung an. Neben einer Berufsaus- gang erreichen. An vielen Standorten kann sich ein anschlie- bildung, die einen direkten Berufsstart in der Wirtschaft be- ßendes Studium verkürzen, da die Hochschulen Credits für deutet, legt die erfolgreiche Ausbildung einen guten Grund- die in der Ausbildung erworbenen Kompetenzen anerken- stock für ein sich anschließendes Hochschulstudium, denn nen. Die langjährigen Erfahrungen zeigen, dass alle Absolven- ten der beruflichen Zweige erfolgreich im Beruf und gegebe- Einblicke in die Praxis: Auszubildende des BBZ São Paulo nenfalls in einem anschließenden Studium sind.

Acht duale Berufsbildungszentren (BBZ) und drei Fachober- „Ein bedarfsorientierter und nachhaltiger Ausbau des Be- Er hat die große Aufgabe, die Regierung bei der Einführung schulen rund um den Globus sowie zwei selbstständige Be- rufsschulwesens im deutschen Auslandsschulwesen könnte der flächendeckenden dualen Ausbildung zu beraten. rufsschulen in Spanien fördert die ZfA bereits, unter anderem in einigen Ländern einen Beitrag dazu leisten, jungen Men- mit aus Deutschland vermittelten Berufsschullehrern. schen eine gute berufliche Ausgangsbasis zu schaffen“, erklärt Auch der bisherige Leiter des Unterausschusses für die Aus- Wiebke Gröhn, die den Bereich berufliche Bildung in der ZfA wärtige Kultur- und Bildungspolitik, Dr. Peter Gauweiler, Neben typischen Ausbildungen wie beispielsweise als In- betreut. Ein Beispiel ist die Deutsche Schule Thessaloniki, die schlug im Mai 2013 in der „Süddeutschen Zeitung“ vor, „dass dustrie- und Bürokaufmann/-frau tragen manche der zu gemeinsam mit der ZfA ein Konzept für eine duale berufliche wir flächendeckend an den deutschen Schulen und Bildungs- lernenden Berufe speziellen Anforderungen global agie- Ausbildung erarbeitete und nun in der ersten Umsetzungs- einrichtungen im Ausland einen Berufsschulzweig anpfrop- render Unternehmen und den Anforderungen der Re- phase ist. Grundlage dazu ist eine zwischen der Bundesrepu­ fen“. Die ZfA hat den ersten Schritt getan. gion Rechnung. Daher bieten einige der BBZ auch Aus- blik Deutschland und Griechenland existierende Vereinba- bildungen zum Schifffahrtskaufmann/-frau oder rung zur Kooperation im berufsbildenden Bereich. Um die Teamarbeit am BBZ São Paulo Kaufmann/-frau für Spedition und Logistikdienstleistungen Schule dabei zu unterstützen, vermittelte die ZfA im Februar oder Fremdsprachensekretär/-in an. 2013 haben rund 370 2014 eine Koordinatorin für diesen Bereich mit Sitz in der Schülerinnen und Schüler an den von der deutschen Indus- Deutschen Schule Thessaloniki. Gröhn ist zuversichtlich: „Mit Ausbildungsberufe: Standorte BBZ: trie- und Handelskammer anerkannten Abschlussprüfungen Kirsten Wagner haben wir eine erfahrene Berufsschullehre- Industriekaufmann/-frau Buenos Aires (Argentinien), Guatemala (Guatemala), Hong- teilgenommen. rin vor Ort, die in enger Kooperation mit dem Vorstand der Groß- und Außenhandelskaufmann/-frau kong (China), La Paz (Bolivien), Lima (Peru), (), Deutschen Schule und der Schulleiterin in Thessaloniki die Kaufmann/-frau für Bürokommunikation Santiago de Chile (Chile), São Paulo (Brasilien) Umfangreicher Deutschunterricht duale berufliche Ausbildung erfolgreich aufbauen wird.“ Speditionskaufmann/-frau Der Berufsschulunterricht für die rund 700 Berufsschüle- Schifffahrtskaufmann/-frau Standorte Berufsschulen: rinnen und Berufsschüler findet überwiegend in deutscher Flächendeckende Einführung geplant Kaufmann/-frau für Spedition und Logistikdienstleistungen Formación Empresarial Dual Alemana (FEDA), Madrid und Sprache statt. An manchen der BBZ kann auch das Deutsche Der Fall Ecuador zeigt, dass auch kleinere, aber nachhaltige Fremdsprachensekretär/-in Barcelona (Spanien) Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz der Stufe I berufsbildende Zweige Deutscher Auslandsschulen große Versicherungskaufmann/-frau bzw. II abgelegt werden. Wichtig sind die deutschen Sprach- Ausstrahlungskraft in den Partnerländern haben können. Die Informatikkaufmann/-frau Standorte Fachoberschulen: kenntnisse nicht nur im späteren Berufsleben, sondern auch ecuadorianische Regierung engagierte den ehemaligen Leiter Alexandria (Ägypten), Brüssel (Belgien), Tokyo Yokohama bereits in den praktischen Ausbildungsabschnitten in Unter- des BBZ der Deutschen Schule Quito, Franz Buchty, als Bera- () nehmen, die Wirtschaftsbeziehungen zu deutschsprachigen ter im Ministerialbüro von Dr. Guillaume Long, Minister für Ländern unterhalten. Koordination von Erkenntnissen und menschlichen Talenten.

70 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 71 ARBEITSFELDER ARBEITSFELDER

„Engagement für die Deutschen Auslandsschulen und die Sprachdiplomschulen in aller Welt, so verstehen wir unseren Auftrag als Partner der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik.“

Rolf Kohorst, Fachbereichsleiter Personalgewinnung und -vermittlung/Öffentlichkeitsarbeit, ZfA

Arbeitsfelder der ZfA

72 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 73 ARBEITSFELDER ÖFFENTLICHKEITSARBEIT ÖFFENTLICHKEITSARBEIT ARBEITSFELDER

Neuer Internetauftritt war groß. Oft standen die Schulleiterinnen und Schulleiter Begeistern für die Auslandsschularbeit Auch die ZfA-Homepage www.auslandsschulwesen.de wurde selbst Rede und Antwort, um aus erster Hand über den jewei- 2013 neu gestaltet. Zusammen mit allen Internetseiten des ligen Einstellungsbedarf und die aktuelle Schulsituation zu Bundesverwaltungsamts (BVA) wurde sie einem optischen informieren. und systemischen Relaunch unterzogen. Auf den ersten Blick fällt vor allem die neue große Bilderstrecke auf, in der einzelne Lohnende Teilnahme Schulfotos prominent platziert sind. „Seit Oktober 2013 ist die Für die Schulen hat sich die Messeteilnahme offensichtlich ge- ZfA-Seite nicht mehr wie zuvor eine eigenständige Subsite, lohnt, einige waren 2014 auf der didacta in Stuttgart bereits Ein eigener Facebook-Auftritt, ein Relaunch der sondern als sogenanntes Themenportal in den BVA-Auftritt ein zweites Mal dabei. „Mit 27 teilnehmenden Schulen waren Ein eigener Facebook-Auftritt, ein Relaunch der Homepage, ein Stand auf der Frankfurter Buchmesse integriert. Der Kopfbereich ist seitdem dem BVA vorbehal- die dieses Jahr bereitgestellten 170 Quadratmeter Standfläche Homepage, ein Stand auf der Frankfurter Buchmesse und der „Campus Deutsche Auslandsschulen“ auf ten und enthält dessen Logo, das auf die BVA-Startseite ver- schnell belegt“, berichtet Henkelmann, der den Schulen bei und der „Campus Deutsche Auslandsschulen“ auf der didacta – 2013 und 2014 gab es zahlreiche neue linkt“, erklärt Yvonne Müller, die den Internetauftritt der ZfA der Messeorganisation mit Rat und Tat zur Seite steht. „Wir der didacta – 2013 und 2014 gab es zahlreiche neue Projekte, und alle mit dem gleichen Ziel: die deutsche betreut. Die Struktur des ZfA-Auftritts ist ansonsten unverän- sind den Schulen sowohl bei der Organisation des Standes als dert geblieben. auch finanziell sehr entgegengekommen. Die Basisausstattung Projekte, und alle mit dem gleichen Ziel: die deut- Auslandsschularbeit noch bekannter zu machen übernahm die ZfA.“ und insbesondere Lehrerinnen und Lehrer für sche Auslandsschularbeit noch bekannter zu ma- Durchschnittlich jeden zweiten Tag publizierte die ZfA im chen und insbesondere Lehrerinnen und Lehrer für einen Auslandseinsatz zu begeistern. vergangenen Jahr eine neue Meldung auf der Homepage und Liebe Leserinnen und Leser, besuchen auch Sie gerne die ZfA einen Auslandseinsatz zu begeistern. informierte die Nutzer so stets aktuell über Entwicklungen auf den Messen, vernetzen Sie sich mit uns auf Facebook und im deutschen Auslandsschulwesen. Zahlreiche Textbeiträge teilen Sie es uns mit, falls Sie Anregungen, Ideen oder konkrete kamen von den Deutschen Auslandsschulen und den Fach- Vorschläge zur ZfA-Öffentlichkeitsarbeit haben. Wir freuen beraterinnen und Fachberatern. Nur so war es möglich, die uns auf einen Austausch! deutsche Auslandsschularbeit in all ihren Facetten darzustel- von JUDITH WEYER, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA len. „Die Nutzerzahlen sind ebenfalls erneut gestiegen“, weiß Müller. „Seit dem Jahr 2008 haben sie sich insgesamt fast ver- doppelt, im Jahr 2013 verzeichnete die ZfA-Homepage so hohe Nutzerzahlen wie noch nie.“ 3 -2013 34. Jahrgang

Aktuelle Informationen auf der Homepage der Zentralstelle BEGEGNUNG 0940-3132 ISSN: dEUtScHE ScHUliScHE arBEit iM aUSlaNd für das Auslandsschulwesen (ZfA), Pressemitteilungen, Veran- Campus Deutsche Auslandsschulen staltungen, Flyer und Broschüren, Marketingartikel, das Leipziger Buchmesse, Expolingua, didacta: Seit Jahren ist die BEGEGNUNG

ISSN: 0940-3132 dEUtSCHE SCHUliSCHE arBEit iM aUSlaNd 4 -2013 34. Jahrgang Magazin BEGEGNUNG sowie schließlich das Jahrbuch, das Sie ZfA auf diesen Messen mit einem eigenen Stand vertreten gerade in den Händen halten, und vieles mehr – die ZfA-Öf- und wirbt erfolgreich Lehrerinnen und Lehrer für einen Ein- fentlichkeitsarbeit hat sich auch in den vergangenen zwei Jah- satz im Ausland an. Neu hinzugekommen ist 2013 ein Auftritt ren dafür eingesetzt, das Auslandsschulwesen noch bekannter auf der Frankfurter Buchmesse. Der ZfA-Stand in Messehalle BEGEGNUNG ISSN: 0940-3132Sprache zu machen. Entscheidungsträger in Politik, Wirtschaft, Wis- 4.2, der Plattform für Wissenschaft, Fachinformation und Bil- DEUTSCHE SCHULISCHEder ARBEIT IM AUSLAND senschaft und Kultur, potenzielle Auslandslehrkräfte und dung, war gut besucht. „In Gesprächen stellte sich heraus, dass 1-2014 35. Jahrgang auch die allgemeine Öffentlichkeit wurden über die Arbeit der viele Interessenten gezielt den ZfA-Stand aufgesucht hatten. NachbarnDemografi scher

ZfA und das Potenzial der Auslandsschulen informiert. Neben Insbesondere an den Publikumstagen herrschte bei uns ein Fokus: Sprache der Nachbarn Wandel Alumni VIP Früh sensibilisieren: Sprach- unterricht in Grenzregionen Dossier Der Präsident des Europäischen den bereits seit Jahren etablierten Werkzeugen und Kanälen hohes Besucheraufkommen“, so Werner Henkelmann von der Sprachforscher Prof. Raasch 50 Jahre Élysée-Vertrag Gerichtshofs: Vassilios Skouris zum Thema Grenzdidaktik

Pro & Kontra Ausland Viadrina – grenznahe gab es auch einige wichtige Neuerungen. ZfA. Fünf erfolgreiche Messetage und unzählige Beratungsge- Universität Früher Fremdsprachen- Bundespräsident Gauck an der Deutschen Schule Genf spräche später war klar: Die ZfA wird auch 2014 wieder einen unterricht Inland Länderdossier Fokus: Demografi scher Meilensteine beim 3. Inter- Portugal: Deutsch am Wandel ZfA auf Facebook – I like 19.07.13 14:58 Stand auf der Frankfurter Buchmesse betreuen. nationalen Bildungsfest Lehrerwestlichsten Zipfel Europasausbildung Auswirkungen auf den deutschen Bildungssektor Pro & Kontra Ausland Sozialpsychologe Prof. Seit dem 6. Januar 2014 hat die ZfA ein eigenes Facebook- G8 oder G9? Bildungssystem Lebendiger Geschichtsunterricht Dollase über die BG_2013-3_01-25-F5.indd 1 im Umbruch – über Landesgrenzen hinweg „Seltenheit der Jugend“ Weltweit dual – gegen den Profil. Die Seite zählte nach nur einem Monat bereits über Ebenfalls neu war 2013 der „Campus Deutsche Auslandsschu- Fachkräftemangel 700 Likes. Veröffentlicht werden vor allem Stellenangebote, len“ auf der weltweit größten Bildungsmesse, der didacta in

BG_2013-4_01-19-DRUCK.indd 1 Inland 18.10.13 14:05 Lehreranwerbung im Inland: Erfahrungsberichte von Lehrkräften, Porträts einzelner Aus- Köln. Bereits seit Jahren ist die ZfA mit einem über 100 Quad- Unterrichten im Ausland Länderdossier

Das Auslandsschulgesetz Uruguay: Bikulturell in die Welt Fokus: Lehrerausbildung landsschulen und zahlreiche aktuelle Meldungen. Der ZfA- ratmeter großen roten Stand auf der didacta vertreten. Auf ei- Ortstermin Ein Blick in den deutschen

Deutschlehrer in Buenos Aires Ausbildungsdschungel Pro & Kontra Nachgefragt: Facebook-Auftritt soll Lehrerinnen und Lehrern Lust auf den ner zusätzlichen Ausstellungsfläche konnten nun auch Vertre- Lesen durch Schreiben? Verbesserungspotenzial in der Lehrerausbildung

Interview zur ersten Auslandsschuldienst machen und seine Follower stets auf ZfA mit vielen Auslandsschulen und Partnern über Facebook ter der Deutschen Auslandsschulen direkt Lehrkräfte für die School of Education

BG_2014-1_01-23-Druck.indd 1 dem Laufenden halten. Einzelne Bewerberanfragen sind be- vernetzt und bleibt so noch besser auf dem Laufenden über eigene Schule interessieren und über die Bedingungen vor Ort reits über Facebook eingegangen. Umgekehrt hat sich auch die die Arbeit der verschiedenen Akteure vor Ort. berichten. Der Andrang an den insgesamt neun Schulständen

28.01.14 16:44

74 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 75 ARBEITSFELDER INTERVIEW INTERVIEW ARBEITSFELDER

Warum findet der Weltkongress 2014 Interview mit Joachim Lauer Interview mit Joachim Lauer in Berlin statt und nicht an einer Deut- schen Auslandsschule? Bereits in Kapstadt gab es die Überle- gung, ob der Kongress nicht auch mal Weltkongress Deutscher Auslandsschulen in der Bundeshauptstadt veranstaltet werden müsste. Dieser Wunsch wurde immer stärker und hat sich letztlich „Je intensiver die nach Shanghai als gemeinsame Vor- stellung gefestigt. Damit war dann auch Kommunikation ist, desto das Auswärtige Amt (AA) automatisch mit von der Partie. Es legt Wert darauf, dass dieses Schaufenster der Auslands- besser die Partnerschaft“ schularbeit ein Schaufenster von Pri- vate Public Partnership ist. Die Deut- 2002 fand in Mexiko-Stadt der erste Weltkongress Deutscher Auslands- schen Schulen im Ausland wären keine Deutschen Schulen, wenn es nicht die schulen statt. Stefany Krath sprach mit Joachim Lauer, Leiter der Zent- Förderung durch das AA und durch die ralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), über die Hintergründe sei- Länder gäbe. Umgekehrt läuft unsere ner Entstehung, bisherige Entwicklungen und zukünftige Perspektiven. Förderung ins Leere, wenn wir keine Partner haben, die bereit sind, ihre Schule auch mit unseren Vorstellungen Herr Lauer, wie ist der erste Weltkon- Ein Jahr später bekamen wir eine zweite bis heute. Hinzugekommen sind die der Schulen erreichen, die zu dem Zeit- drei Monate nach Kapstadt geschickt, gemeinsam zu gestalten und den über- gress entstanden? Einladung, dieses Mal nach Brüssel. Wir Verwaltungsleiter. In Mexiko haben punkt weitaus geringer war als heute. und er hat die Gesamtorganisation zu- wiegenden Anteil der Finanzierung zu Die Idee von schulübergreifender hatten in der Zwischenzeit angefangen, sich die Schulvorstände darauf ver- Das war einer der Hauptgründe, diese sammen mit der Schule geschultert. verantworten. Kommunikation entwickelte sich Ende auch selbst eine Tagung für Schulvor- ständigt, einen Verband zu gründen: Veranstaltung an einer Auslandsschule Die Grundstruktur, dass WDA und ZfA der 90er Jahre. Mein Kollege Gerhard stände zu organisieren. Die erste fand den WDA, der sich ein Jahr später, 2003, auszurichten. Wir wollten, dass die Po- mit der Gastschule diesen Kongress Was erwarten Sie von der Veranstaltung Gauf und ich hatten eine Einladung in Bad Honnef statt, es folgten Lima, konstituierte. In Mexiko wurde über litik als Gast an die Schulen kommt — gemeinsam gestalten, war damit eta- in Berlin? von Eckhard Mehring, dem späteren Singapur und Barcelona. Bereits bei der seine Ausrichtung diskutiert: Ist es ein die einheimischen Erziehungsminister bliert. So ist es auch 2010 in Shanghai Zunächst glaube ich, dass wir in Berlin Vorstand des Weltverbands Deutscher ersten Veranstaltung waren die beiden Verband der Träger oder der Schulen? ebenso wie deutsche Politiker — und geschehen. wesentlich mehr Aufmerksamkeit Auslandsschulen (WDA), erhalten, an damaligen Schulvorstände der Deut- Die Schulleiter hatten eigentlich ge- sieht, welchen Stellenwert eine Deut- einer informellen Regionalkonferenz schen Schule Mexiko-Stadt, Jorge Pu- hofft, dass sie in diesem Verband eben- sche Schule in Südafrika oder Mexiko der Schulvorstände deutschsprachiger lido und Alejandro Schwethelm, dabei. falls eine Rolle spielen. Nachdem klar hat. Eine Veranstaltung mit einem Auslandsschulen Europas in Den Haag Auf diesen Treffen entwickelten Pu- war, dass es sich um ein Sprachrohr solchen Aufwand kommt eigentlich teilzunehmen. Ziel war es, gemeinsame lido und Schwethelm den Gedanken, der Schulträger handeln würde, haben nur im Vierjahresrhythmus in Frage. Fragestellungen zu erörtern und gegen- einmal alle Schulen an einen Tisch zu die Schulleiter zunächst versucht, sich Und so fand 2006 der nächste Welt- seitig Erfahrungen auszutauschen. Uns bekommen. Bei der dritten und vier- ebenfalls eine neue Form der Interes- kongress in Kapstadt statt. Er wurde war klar: Das ist eine tolle Gelegenheit, ten Veranstaltung war Pulido nur noch senvertretung zu geben. Die ist aber im von drei Parteien organisiert: der DS eine Kommunikation mit den Vorstän- als Werbender für einen Weltkongress heutigen Direktorenbeirat aufgegan- Kapstadt, der Geschäftsstelle des WDA den aufzubauen, die über individuelle in Mexiko aktiv. Die DS Mexiko-Stadt gen, der als Gremium die fördernden mit Gerd Gauf, der als Geschäftsführer Gespräche hinausgeht. Ende der 90er wollte Gastgeber sein, die Zentralstelle Stellen berät und vor Ort die regionale von der ZfA dorthin gewechselt war. war die Kommunikationsstruktur in sollte mitgestalten. Den WDA gab es ja Schulentwicklung koordiniert. Tragisch war, dass er im Frühjahr des der Regel folgendermaßen: Man sprach noch nicht. Jahres schwer erkrankte und letztlich mit den Vorständen, wenn man an der Mit welcher Zielsetzung sind die Akteure seinen Part in der Vorbereitung nicht Schule war, und die Vorstände kamen Wie verlief der Weltkongress in Mexiko? in Mexiko an den Start gegangen? mehr wahrnehmen konnte. Er starb in die ZfA, wenn sie in Deutschland Die Mexikaner haben sich wahn- Schon in Mexiko war allen Beteiligten noch vor Durchführung des Kongres- waren. Das waren Einzelgespräche, die sinnig ins Zeug gelegt. Das war ein relativ früh klar: Einen Kongress mit ei- ses. Damals hat die ZfA seine Aufga- Kommunikation per E-Mail war noch Riesen-Event und ein toller Erfolg. nem solchen Aufwand kann man nicht ben übernommen. Wir haben unseren nicht so verbreitet. Denn nicht nur die Vorstände waren jedes Jahr ausrichten. Wir wollten mit Mitarbeiter Joachim Herrmann, jetzt dabei, auch die Schulleiter. So ist es dem Kongress auch eine Sichtbarkeit Verwaltungsleiter der DS Singapur, für Engagierte Podiumsdiskussion auf dem Weltkongress 2012 in Shanghai

76 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 77 ARBEITSFELDER WELTKONGRESS PORTRÄTS ARBEITSFELDER

vermittelten Lehrkräfte einbringen. Auslandsschulen sind Bildungsbio- tope, die zwar aus sich heraus lebensfä- Pädagogische Perspektiven hig sind, aber doch gemeinsamer und umfassender Perspektiven bedürfen, das heißt auch deutscher Sichtwei- im Ausland sen und öffentlicher Erwartungen. Das ist nicht immer leicht zu vermitteln. Schulaufsicht braucht daher intensive Auslandsdienstlehrkraft, Fachberatung oder Programmlehrkraft – das sind nur einige der vielen Möglichkei- Kommunikation. Meine Erfahrung ten für Lehrerinnen und Lehrer, im Ausland zu arbeiten. Weltweit sind rund 2.000 von der Zentralstelle für das ist: je intensiver die Kommunikation, Auslandsschulwesen (ZfA) vermittelte Pädagogen tätig. Darüber hinaus unterrichten zahlreiche Ortslehr- desto besser die Partnerschaft. kräfte an den geförderten Schulen. Sechs Lehrkräfte berichten über ihre Motivation, die Bedingungen vor Ort Ermöglicht diese Veranstaltung genü- und über die Zusammenarbeit mit der ZfA. gend Raum für intensiven Austausch? Natürlich lässt eine Kongressstruktur mit 500 Leuten nur bedingt Raum für eine intensive individuelle Beratung, „Die beste 2006 kamen die Teilnehmer des Weltkongresses in Kapstadt zusammen. aber es gehört auch dazu, sich bewusst „Die beste Entscheidung Entscheidung zu werden, dass alle Deutschen Aus- in meinem Leben“ landsschulen an einem großen ge- in meinem Leben“ Monika Pfänder meinsamen Projekt arbeiten. Dass alle leitet die Deutsche in der deutschen Politik erzielen. Man ersten Mal die Fachberater unserer sich bewusst werden, dass sie nicht als Monika Pfänder leitet die Deutsche Höhere Höhere darf nicht verkennen, dass eine Reise rund 1.100 DSD-Schulen dabei, das ist Einzeleinrichtungen agieren, sondern Privatschule Windhoek, nach Shanghai, Mexiko oder Kapstadt, für uns ein wichtiges Signal. Als för- Teil des „Netzwerks der Deutschen Privatschule so reizvoll sie auch sein mag, in die dernde Stellen haben wir die Aufgabe, Auslandsschulen“ sind. Denken wir Windhoek, Namibia Terminpläne vieler deutscher Politi- sogar die Verpflichtung, das gesamte an die Entstehung des Weltkongresses. ker nicht reinpasst. Natürlich gab es Spektrum der Auslandsschularbeit zu Es ist wichtig, dass man untereinan- Ausnahmen: Legendär ist, wie der da- zeigen. Wir müssen verdeutlichen, dass der Erfahrungen austauscht, vor allem Meinen Traum, einmal beruflich ins Ausland zu gehen, Schulleiterin in der hundertjährigen Geschichte der Deut- mals schon emeritierte Präsident des Auslandsschularbeit auch in der Breite vor dem Hintergrund der hohen Rota- konnte ich 2008 Realität werden lassen. Nun gibt es für mich schen Höheren Privatschule Windhoek (DHPS) immer noch Deutschen Industrie- und Handels- wirkt. In Deutschland wird zurzeit in- tion an den Schulen. Neue Vorstände, nicht mehr nur ein Zuhause. Ich sehe das zum einen als ein mit Überzeugung feststellen, dass es die beste Entscheidung in kammertags, Ludwig Georg Braun, ei- tensiv die Stärkung der beruflichen neue Schulleiter und Verwaltungsleiter ganz besonderes Privileg und einen Gewinn, andererseits geht meinem Leben war. gens für einen Kongressvortrag nach Bildung im Ausland erörtert. Aus die- profitieren außerordentlich von die- damit aber auch ein Stück Verlust an Zugehörigkeit einher. Kapstadt kam und eine Nacht später sem Grund werden wir die ohnehin sem Format. Natürlich sind sie weiter- Nichtsdestotrotz kann ich im siebten Jahr in Namibia als erste Die Leitung einer Auslandsschule hat mit Schülern, Lehrern wieder zurückflog. Das war eine groß- geplante Tagung für den Bereich „Be- hin eingeladen, jederzeit zu uns nach sowie Eltern und Mitarbeitern unterschiedlichster Herkunft artige Geste. Es bleibt wichtig, dass die rufliche Bildung an Deutschen Aus- Köln/Bonn zu kommen. Der Kongress und Sprache zu tun, die die Arbeit vielfältig und spannend deutsche Politik den Wert ihrer Inves- landsschulen“ auch in den Kongress ist als Offerte zu verstehen, dass wir machen. Sprach- und Kulturbarrieren sind dabei oft eine titionen in die Deutschen Auslands- einbeziehen. diese Kommunikation wollen – nicht ­besondere Herausforderung. Die Deutschen Auslandsschulen schulen vor Ort erleben kann. Ob der nur alle vier Jahre, sondern auch im liegen in privater Trägerschaft, dessen Vorstand für die finanzi- Kongress in Zukunft turnusmäßig im Ändert sich das Zusammenspiel durch intensiven Austausch zwischendurch. ellen und strategischen Entscheidungen verantwortlich ist. Für In- und Ausland weitergeht oder in das Auslandsschulgesetz? Der Weltkongress soll den engen in- mich liegt der besondere Reiz gerade darin, dass Umsetzungs- vier Jahren wieder in Berlin stattfindet, Wenn die ZfA vom AA beauftragt wird, dividuellen Kontakt nicht ersetzen. wege einer Idee sehr viel unmittelbarer vonstattengehen und wird man sehen. die Schulaufsicht des Bundes wahrzu- Vielmehr soll er als herausragendes dass die Gestaltungsmöglichkeiten – eine gute Zusammenar- nehmen, beinhaltet dies ein Element Ereignis für alle Beteiligten ein Zei- beit mit allen vorausgesetzt – dann nahezu unbegrenzt sind. Wie sehen Sie in Zukunft die Koopera- staatlicher Autorisation. Das heißt, die chen setzen, mit Freude weiterhin Ver- tion der beteiligten Akteure? öffentliche Verantwortung muss fach- antwortung in Rahmen der deutschen Immer gefragt Das ist ein Zusammenspiel zwischen lich umgesetzt werden. Dabei dürfen Auswärtigen Kultur- und Bildungspo- Ob in pädagogischer, organisatorischer, struktureller, fi- AA, ZfA, der Kultusministerkonfe- wir die Schulen nicht in Abhängigkeit litik zu tragen. nanzieller, strategischer, kommunikativer, politischer, renz, also den fördernden Stellen, und bringen, sondern uns immer wieder Kunstvoll: Schüler der Deutschen Schule Windhoek erstellen Poster zu repräsentativer oder medienorientierter Hinsicht – als Schul- den Schulen. In Berlin haben wir zum mit unserer Fachexpertise und der der ausgewählten Themen. leiterin einer Deutschen Auslandsschule sind Sie in jeder

78 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 79 ARBEITSFELDER PORTRÄTS PORTRÄTS ARBEITSFELDER

Situation gefragt, insbesondere, wenn die Schule wie die sind Sie dem Vorstand des Schulvereins und dem Ministerium DHPS als „Flaggschiff“ unter den Schulen des Landes gilt. des jeweiligen Sitzlandes rechenschaftspflichtig, sofern Sie Dass sich die Schule als Begegnungsschule die Integration auch nationale Abschlüsse vergeben. Ich kann nur feststellen, „Repräsentantin der „Repräsentantin der von Schwarz und Weiß, von Ovambos, Namas, Damaras, wie wichtig eine vertrauensvolle Zusammenarbeit mit der ZfA deutschen Kultur“ Hereros, deutsch-, englisch- und afrikaanssprachigen ist. Natürlich wollen Sie für „Ihre“ Schule immer das Beste und deutschen Kultur“ Namibiern bereits lange vor der Unabhängigkeit 1990 auf würden sich manchmal wünschen, dass die jeweiligen Ressour- Bundesprogrammlehrkraft Heidrun Bengsch ist Bundesprogrammlehrkraft Heidrun Bengsch ist die Fahnen geschrieben hat und dies auch heute noch als cen im Hinblick auf Personal und Finanzen üppiger fließen Fachleiterin für Englisch an der Deutschen Schule wichtigste schulpolitische Aufgabe sieht, zeigt die Bandbreite würden. Doch das gegenseitige Verständnis für die Probleme Fachleiterin für Englisch an der Deutschen Schule Guadalajara, Mexiko der Aufgaben. und Notwendigkeiten auf beiden Seiten ist Voraussetzung da- Guadalajara, Mexiko für, dass immer Kompromisse gefunden werden. Dabei habe Als Schulleiterin vertreten Sie die Bundesrepublik Deutsch- ich die Unterstützung durch die ZfA bekommen, wann immer land, die mit Steuergeldern die personelle und finanzielle För- ich sie benötigte. derung der Auslandsschulen übernommen hat. Zum anderen Wieso nach dem Referendariat an eine Deutsche Aus- sind. Wegen der alle vier Jahre stattfindenden Bund-Länder- landsschule gehen? Das Leben im Ausland kommt einem Inspektionen ist unsere Schule sehr an Entwicklung und spannender vor. Man verbessert ganz nebenbei seine Sprach- Qualitätsverbesserung interessiert. Durch die jüngste Peer fertigkeiten gewaltig, kann bei der Wahl der Schule bedingt Review sowie meine Ausbildung als Peer werde ich hier Einfluss nehmen und somit in interessante Städte oder Metro- dieses Jahr noch viel lernen. Auch die Unterstützung durch polen auf der ganzen Welt kommen. Hinzu kommt die Chance, die ZfA ist für mich sehr hilfreich. Ob Einführungsveranstal- „Ich lerne extrem viel dazu“ „Ich lerne extrem viel dazu“ an der Schule vergleichsweise schnell verantwortungsvolle tung, Sicherheitstraining, Deutsch-als-Fremdsprache-Vor- Auslandsdienstlehrkraft Aufgaben zu übernehmen. Das war mir zu Beginn meines bereitungslehrgang in Mexiko-Stadt oder auch die jüngste Auslandsdienstlehrkraft Jonas Terrahe ist Studien- Jonas Terrahe ist Studienund Auslandsaufenthalts zwar noch nicht klar, ist aber gerade bei Peer-Review-Ausbildung: Es funktioniert einwandfrei. Sicher und Berufsberater der Deutschen Schule Pestalozzi Berufsberater der Deutschen der Verlängerung ein wichtiger Aspekt. auch aufgrund der Ansprechpartner an unserer Schule. in Buenos Aires, Argentinien Schule Pestalozzi in Buenos Aires, Argentinien Als Fachleiterin für Englisch sowie Mentorin für eine Prak- Kulturelle Vielfalt tikantin war es mir sehr schnell möglich, mich einzubringen Ich habe im Englischunterricht jetzt mexikanische Schüler, und mehr Verantwortung zu übernehmen. Schön ist, dass die von mir an der Deutschen Schule in Guadalajara Eng- hier Veränderungen innerhalb der Fachschaft – beispiels- lisch lernen – Interkulturalität par excellence. Die Arbeit im weise ein neues Lehrwerk einzuführen – schnell durchführbar Kollegium ist gleichfalls durch die interkulturelle Mischung aus Mexikanern und Deutschen gekennzeichnet und führt zu Die Herausforderung, in einem internationalen Umfeld zu außergewöhnlich hier. Meine Schule ist durch ihren famili- vielen schönen Begegnungen. arbeiten, finde ich besonders spannend und attraktiv. Hier ären Geist sehr besonders, der auch von der wohl einmaligen in Argentinien lerne ich extrem viel dazu. Mit gefällt auch Gründungsgeschichte der Schule durch jüdisch-deutsche Ebenfalls neu für mich war meine Rolle als Repräsentan- die Außenperspektive auf Deutschland. Gleichzeitig werden Flüchtlinge herrührt. Fest steht, dass ich noch nie an einer tin der deutschen Kultur. Letztes Jahr organisierte ich mit politische Schlagworte wie Integrationsdebatte, Anwerbung Schule gearbeitet habe, von der so viele Schüler, Angestellte meiner Klasse die Schulversammlung – Asamblea – zum qualifizierter Fachkräfte oder Studienstandort Deutsch- oder Lehrer sagen, stolz zu sein, auf diese Schule gehen Tag der Deutschen Einheit. Dieser Feiertag wurde an den land im Kleinen täglich an den Auslandsschulen mit Leben zu dürfen. mir bekannten Schulen nie gefeiert. Ich empfinde diese gefüllt. Daran mitzuwirken motiviert mich. Tradition als sehr schön und es ist bewegend zu sehen, Unterstützung, Kontrolle und Verwaltung wie sich auch Schüler ganz fern von Deutschland derart Außerdem habe ich tolle Kollegen. Ideen werden oft auf Die ZfA erlebe ich vorrangig als vermittelnde Behörde. Sie anstrengen und dafür begeistern, unsere deutsche Geschichte vielen Ebenen miteinander vernetzt und so nicht nur unterstützt zum Beispiel durch die Finanzierung von Schul- kennenzulernen. von Einzelnen getragen und vorangetrieben. Innerhalb ausstattung und Projekten sowie durch Fortbildungen die der Schule teilen wir uns die Arbeit gut auf, arbeiten eng Organisation des Deutschen Sprachdiploms (DSD) der Kul- und gleichberechtigt zusammen, was jedoch aufgrund tusministerkonferenz. Außerdem kontrolliert sie die gesamte der Kulturunterschiede nicht immer einfach ist. Trans- Schulqualität, zum Beispiel durch die Bund-Länder-Inspek- parenz halte ich daher für noch wichtiger als Toleranz. tion, verschiedene Berichte und die DSD-Ergebnisse. Sie ver- Zusammenarbeit bildet auch außerhalb der Schule die waltet unter anderem bei Gehältern und Beihilfe oder bei der Basis, beispielsweise mit den anderen Deutschen Schu- Umsetzung der neuen Auslandsschulgesetzgebung. Ich denke, len der Region. Diese Zusammenarbeit steht und fällt oft es ist eine große Herausforderung, die konkreten, sehr unter- mit persönlichen Kontakten und Freundschaften. Die Of- schiedlichen Bedingungen vor Ort mit den organisatorischen fenheit und Neugierde für Neues von beiden Seiten ist Vorschriften und Notwendigkeiten in Einklang zu bringen. Schülerinnen und Schüler der DS Pestalozzi

80 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 81 ARBEITSFELDER PORTRÄTS PORTRÄTS ARBEITSFELDER

da ich nun auch Verantwortung trug für die Grundschulab- ich die auch in unserer größeren Schule an vielen Stellen im- „Gute Deutschkenntnisse teilung und die Personalentwicklung. Die Auswahl der Leh- mer noch familiäre Atmosphäre als sehr positiv und würde sie „Gute Deutschkenntnisse erhöhen Chancen“ rer und die Koordination des Unterrichtseinsatzes sowie die in Deutschland vermissen. Darüber hinaus bieten die große Wiesława Norkowska- Mitarbeit im Projektteam zum Schulneubau sind einige der Dynamik der Schulentwicklung, die häufiger als im Inland Nawrot leitet als erhöhen Chancen“ einheimische spannendsten Aufgaben meiner derzeitigen Tätigkeit. Dabei wechselnden Akteure und der Austausch mit dem lokalen Ortslehrkraft das habe ich das Glück, mit einem sehr erfahrenen Leitungsteam Umfeld ein enormes Potenzial, sich beruflich und persönlich Wiesława Norkowska-Nawrot leitet als einheimi- in Rosko, und einem sehr engagierten Kollegium zusammenarbeiten zu weiterzuentwickeln. sche Ortslehrkraft das Gymnasium in Rosko, Polen, Polen, dürfen. Der persönliche Austausch mit Lehrern und Schülern das das Deutsche das das Deutsche Sprachdiplom anbietet ist mir dabei besonders wichtig, um meine Ideen zu erklären, Zu unserer Regionalkoordinatorin in der ZfA, Dr. Bettina Fi- Sprachdiplom anbietet zu überzeugen und gegebenenfalls Gegenargumente besser scher, habe ich einen guten Kontakt und erlebe die Zusam- zu verstehen. menarbeit als vertrauensvoll und lösungsorientiert. Meiner Wahrnehmung nach ist aber in der Regel immer noch der aus 1999 wurde ich zur Schulleiterin am Gymnasium in Rosko­ motiviert, die vor allem vom Deutsch-Polnischen Jugendwerk Besonderheiten für Lehrer im Ausland Deutschland vermittelte Schulleiter der natürliche Ansprech- gewählt. Das Gymnasium ist weit von den bedeutenden Kul- (DPJW), dem Programm Comenius und der Gemeinde Wiele ´n Der enge Kontakt innerhalb der Schulgemeinde hat seine partner der ZfA. tur- und Ausbildungszentren Polens entfernt gelegen. Ich finanziert werden. Reize und Herausforderungen zugleich. Trotzdem empfinde habe mir vorgenommen, die Chancen der Jugend in unserer ländlichen Region auf dem europäischen Ausbildungs- und Deutsche Sprache als Vorteil Arbeitsmarkt wesentlich zu verbessern. Im Jahr 2001 habe Die deutsche Wirtschaft ist für die polnische eine wichtige ich für Biologie und Chemie einen bilingualen deutsch-pol- Antriebskraft und damit auch eine Chance, den polnischen nischen Bildungsgang eingeführt. Viele unserer Schulabgän- Rückstand in Wirtschaft und Gesellschaft aufzuholen. Gute „Noch nie erlebte „Noch nie erlebte ger haben jedoch leider keine Möglichkeiten, am Lyzeum den Deutschkenntnisse erhöhen Chancen auf eine Arbeitsstelle Gestaltungsfreiheit“ Holger Dähne ist Deutschunterricht bilingual fortzusetzen, weil solche Lyzeen bei deutschen Firmen in Polen oder im Ausland. Die Mög- Gestaltungsfreiheit“ Fachberater für Deutsch zu weit entfernt liegen. Deshalb legen alle Schüler der bilin- lichkeit, sich auf Deutsch zu verständigen, führt zu einem Holger Dähne ist Fachberater für Deutsch in Riga, Lettland gualen Klassen die DSD-I-Prüfung an unserem Gymnasium besseren Verhältnis zwischen den Nationen. Denn gegensei- ab. Das Sprachdiplom wird bei den Schülern als ein wichtiges tiges Verständnis und Vertrauen beginnen dort, wo eine gute in Riga, Lettland formelles Zeugnis angesehen, das von ihren Sprachfähigkeiten sprachliche Kommunikation besteht. zeugt und auch ein erkennbarer Vorteil auf dem Ausbildungs- und Arbeitsmarkt ist. Die methodische und materielle Hilfe, die uns die ZfA auf einem hohen Niveau leistet, sehen wir als sehr professionell Für die Einführung der neuen Idee ist es mir gelungen, sowohl an. Diese Hilfe macht unsere Arbeit effektiver. Die interperso- Für mich sind weitgehend die „Pull-Faktoren“ die Motivation Eine derartige Gestaltungsfreiheit und Eigenverantwortlich- die Eltern als auch unseren Schulträger, die Gemeinde Wiele ´n, nellen Kontakte mit ZfA-Beratern zeichnen sich immer durch dafür gewesen, im Ausland zu arbeiten. Das heißt, ein neues keit, wie sie die Tätigkeit des Fachberaters bietet, habe ich zu gewinnen. Unsere Schüler werden zum Deutschlernen Höflichkeit aus. Aufgabenfeld — und dann noch in einem anderen kulturel- bislang in meinem Berufsleben noch nicht erlebt. Die Zusam- auch durch die Möglichkeit der Teilnahme an internationalen len Umfeld — anzutreten empfinde ich als eine doppelte He- menarbeit mit anderen deutschen Kulturmittlern sowie den Austauschprogrammen mit Partnerschulen in Deutschland rausforderung, die nur wenige Berufsfelder zu bieten haben. Mitarbeitern der Auslandsvertretung habe ich als sehr kons- Meine grundsätzliche Neugier auf Neues und der „Virus“, den truktiv, kollegial und zielführend erfahren. Das gemeinsame „Enormes Potenzial, sich ich seit meinem ersten Auslandseinsatz im Iran in mir trage, Eintreten für die deutsche Sprache und Kultur hat bei mir den beruflich und kamen noch hinzu. Eindruck hinterlassen, an wichtiger Stelle bei der Umsetzung „Enormes Potenzial, sich beruflich und persönlich der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik mitzuwirken. weiterzuentwickeln“ Viel zu tun Andre Beinert leitet als Nach einer Phase der Adaption an die neuen Arbeits- und Zudem hat sich die Zusammenarbeit mit der ZfA gegenüber persönlich weiterzuentwickeln“ deutsche Ortslehrkraft Lebensbedingungen setzte bei mir eine kritische Ausein- meinem ersten Einsatz Anfang der 90er Jahre deutlich verbes- Andre Beinert leitet als deutsche Ortslehrkraft die Deutsche die Deutsche Sektion und ist andersetzung mit dem Vorgefundenen ein, geleitet von der sert. Das neue Leitbild hat Früchte getragen. Die Kolleginnen Sektion und ist stellvertretender Schulleiter der German European stellvertretender Fragestellung: Sind unsere Maßnahmen zielführend beim und Kollegen im „Mutterhaus“ sind unterstützend hilfsbereit School Singapore Schulleiter der German Erhalt und möglichen Ausbau der Bedeutung des Deutsch- und haben wirklich ein offenes Ohr für die verschiedenen European als-Fremdsprache-Unterrichts im Zielland? Insgesamt gibt es Herausforderungen vor Ort. Auch die Evaluatoren habe ich als School Singapore einen enormen Gestaltungsspielraum, um in diesem Sinne kritische Freunde im besten Sinne des Wortes erlebt. aktiv zu werden. Ich denke dabei zum Beispiel neben der Ich arbeite seit 2002 an der German European School Sin- 2009/2010 die Leitung der Deutschen Sektion. Das war für Kerntätigkeit an den Literaturwettbewerb „Lesefüchse“ und gapore (GESS). Nach der Oberstufen- und Stundenplanko- mich eine große Herausforderung und bedeutete, mich in die Aufführung der „Vogelhochzeit“ in der Rigaer Staatsoper ordination von 2007 bis 2009 übernahm ich zum Schuljahr ganz andere Bereiche von Schule hineindenken zu müssen, unter Beteiligung von 70 Deutschlernern.

82 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 83 ARBEITSFELDER PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT ARBEITSFELDER

EvaDaF: Evaluation des Deutschunterrichts

Seit der Pilotierung des Evaluationssystems für Deutsch als Fremdsprache, EvaDaF, in der Slowakei im Jahr 2011 wurden in bislang 23 Ländern exemplarisch fast 100 Evaluationen durchgeführt: Zeit für einen ersten Rückblick. Im Unterschied zur Bund-Länder-Inspektion steht nicht eine Schule als komplexe Einheit im Fo- kus, sondern drei Sprachdiplomschulen, die exemplarisch die Vielfalt dieser Schulen in der Betreuungsregion eines Fachberaters der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) repräsentieren.

von BETTINA MEYER-ENGLING, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA

Parallel dazu wird die Arbeit des Fachberaters selbst nach Sensibilität der Evaluatoren aus Bund und Ländern gab es standardisierten Kriterien gemessen und in Beziehung zur von allen Schulleitungen und DaF-Fachschaften eine große Qualitätsentwicklung der DSD-Programme an seinen Schulen Bereitschaft, uns mithilfe unserer Evaluationsinstrumente, gesetzt. „Unser Ziel ist es, die Rahmenbedingungen des Deut- wie zum Beispiel Interviews, Fragebögen und Unterrichts- schen-Sprachdiplom-(DSD-)Programms unter Berücksichti- hospitationen, einen Einblick in die Qualitätsentwicklung gung schulspezifischer und landeseigener Charakteristika zu des DSD-Programms zu gewähren“, schildert Toledo. verbessern“, erklärt Heike Toledo, Leiterin des Fachbereichs Deutsches Sprachdiplom/Deutsch als Fremdsprache der ZfA. „EvaDaF ist dabei keine Inspektion, sondern ein Evaluati- onssystem, bei dem die Qualität des DSD-Programms nach bestimmten Kriterien festgestellt wird und die Schulen und Fachberater daraufhin ein aussagekräftiges Feedback zu ihrer Arbeit bekommen.“ Vorbild der Initiative war dabei die Bund- Arbeitsfelder Arbeitsfelder Länder-Inspektion (BLI). Evaluation erwünscht Das wichtigste Ergebnis: EvaDaF wird an den DSD-Schu- len akzeptiert, die mehrheitlich staatliche Schulen der nationalen Bildungssysteme der Gastländer sind, und ist Pädagogisches in vielen Fällen sogar gewünscht. „Aufgrund der zur Un- terstützung angelegten Evaluation der Schulen und der In Georgien wird im Rahmen von EvaDaF die Qualität des Beschränkung auf Untersuchungsfelder, die die deutsche DSD-Programms nach bestimmten Kriterien festgestellt. Qualitätsmanagement Seite aufgrund der Förderung etwas angehen‚ und dank der

84 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 85 ARBEITSFELDER PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT ARBEITSFELDER

Welche Bedeutung hat das DSD-Programm für die jeweilige Konkretere Zielvereinbarungen Schule? Wie wirksam sind die Förderungen wirklich? Antwor- Auch die Evaluation der Fachberaterinnen und Fachbera- 2014 – die Bund-Länder-Inspektion 2.0 beginnt ten auf diese und viele weitere Fragen soll EvaDaF geben. „Kern ter, die das DSD-Programm vor Ort betreuen, ist Gegenstand der Qualitätsinitiative ist die Evaluation des DaF-Unterrichts“, der Untersuchungen. Dazu gehören zunächst die Bereiche Pilotinspektion der DS zu Porto betont Toledo. Mit Unterstützung ihres Wissenschaftlichen der Betreuung der jeweiligen DSD-Schulen und das Verwal- Beirats und der Länder hat die ZfA einen Kriterienkatalog für tungs- und Ressourcenmanagement der Fachberater. Auch einen modernen DaF-Unterricht entwickelt. Der systemati- die Führungs- und Kooperationskompetenz werden evalu- sche Aufbau von Sprachkompetenz gehört dabei ebenso zu iert, genauso wie die Öffentlichkeitsarbeit und das Pädagogi- den gesetzten pädagogischen Schwerpunkten wie die Vermitt- sche Qualitätsmanagement. Die Auswertungen der bisherigen lung autonomen Lernens, eines aktuellen Deutschlandbildes, Evaluationsreisen haben dazu geführt, dass die Zielvereinba- deutscher Kultur, Kunst und Literatur sowie die Entwicklung rungen mit der ZfA wesentlich konkretisiert werden konn- von Diskursstrategien. ten, indem entsprechende Entwicklungsfelder aufgenommen wurden. Stärken und Entwicklungsfelder Bei den bisherigen Evaluierungen wurden zahlreiche EvaDaF – Teil des Qualitätsmanagements Gemeinsamkeiten bei den Stärken und Entwicklungsfel- Aus den Ergebnissen von EvaDaF leitet die Zentralstelle auch dern aller DSD-Schulen festgestellt. Alle bislang evalu- Schlussfolgerungen für die inhaltliche Gestaltung der Fach- ierten Sprachdiplomschulen schnitten besonders gut in berater-Tagungen sowie für die alltägliche Betreuung und folgenden Merkmalen ab: dem DSD-Image der Schule, Beratung der rund 55 Fachberaterinnen und Fachberater ab. der Lernumgebung und dem Lernarrangement so- Sie fließen damit unmittelbar in das Qualitätsmanagement wie der sprachlichen Kommunikation und Interaktion der ZfA ein. im Unterricht. Begonnen hat EvaDaF mit Pilotreisen in der Slowa- Die Evaluatoren von Bund und Ländern konnten jedoch auch kei und in Georgien. Dann folgten zahlreiche Länder in noch verschiedene Entwicklungsbereiche ausmachen. Es gibt allen Teilen Europas, in Nord- und Südamerika bis Zen­ sie übereinstimmend an fast allen DSD-Schulen bei den Merk- tralasien. Im zweiten Durchführungszyklus ab 2014 werden malen schulinterner Arbeitsplan DaF, Leistungserfassung und erstmalig auch DSD-Programme in Südostasien evaluiert, individuelle Förderung. Ein weiterer wichtiger Entwicklungs- die sich inzwischen bei gleichzeitig weiterem Ausbau Nach fünf Jahren wurde 2013 der erste Zyklus der Bund-Länder-Inspektion (BLI) abgeschlossen. Über 100 von bereich ist die Identifikation als PASCH-Schule: Für die ZfA etabliert haben. der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) geförderte Deutsche Schulen im Ausland wurden auf Basis ist von besonderer Bedeutung, dass sich die rund 1.100 geför­ derten Sprachdiplomschulen als Teil der weltumspannenden von 72 Gütekriterien inspiziert und erhielten vom Bundespräsidenten das Gütesiegel „Exzellente Deutsche Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) verstehen. Auslandsschule“. Nun folgt die BLI 2.0.

von DR. EHLERT BRÜSER-SOMMER, PROZESSBEGLEITER NAHOST, ZfA Qualitätsrahmen für das DSD-Programm

Grundlagen des Lernen und Lehren im Professionalität der Rahmenbedingungen Durchführung/ Qualitätsentwicklung/ DaF-Unterrichts DaF-Unterricht DaF-Fachschaft des DSD-Programms Ergebnisse des Evaluation Der zweite Zyklus der BLI sichert ab 2014 in einem weiter- Kremer: „Die DS zu Porto hat ihre Schulqualität in den ver- DSD-Programms entwickelten Verfahren die erreichten Qualitätsstandards. gangenen Jahren, auch seit der letzten BLI, in vielen Qualitäts-

Schulinterner Arbeits- Kompetenzorientie- Professionswissen DSD-Image Beitrag zur Einbindung Evaluation des Bei insgesamt drei Pilotinspektionen sollten überdies die neu bereichen nochmals deutlich verbessert. Auf diese Weise hat plan DaF rung im Unterricht des DSD-Programms DaF-Unterrichts entwickelten Inspektionsverfahren und -instrumente in Real- die DS zu Porto ihren früheren exzellenten Ruf in Porto wie- Lernumgebung/ Strukturierung und Kooperation in der Identifikation als Durchführung der Evaluation des situationen erprobt und soweit notwendig optimiert werden. der neu erworben.“ Die Schule erfüllt erneut alle Bedingungen Lernarrangement Gestaltung der Lehr- DaF-Fachschaft DSD-PASCH-Schule DSD-Prüfung DSD-Programms Auftakt war die Pilotinspektion im November 2013 an der DS für die Vergabe des Gütesiegels. und Lernprozesse und in regionalen Netzwerken zu Porto. Vier Jahre nach der ersten Inspektion galt es, Bilanz zu ziehen, inwieweit die Schule ihre Qualität verbessert hat. Schulspezifische Differenzierung Verfügbarkeit von Sprachliche Kommuni- Wahrnehmung von Kooperation der DaF- Lehr- und Lernmitteln kation und Interaktion Fortbildungs- & Unter- Fachschaft mit dem Bereits die BLI 1.0 hatte mit ihrer Außensicht allen Schulen Neu bei der BLI 2.0 ist eine schulspezifische Differenzie- im Unterricht stützungsangeboten Schulkollegium wertvolle Impulse für ihre Entwicklung gegeben – das gilt in rung. Die Qualitätserwartungen der BLI umfassen nun Einsatz von Texten, der Auslandsschulwelt als anerkannt und wurde von der wis- neben einem verbindlichen sogenannten Fundamen- Medien, Materialien senschaftlichen Begleitung der BLI bestätigt. So waren auch tum aus elf Basismerkmalen ein Additum aus neun Pro- Leistungserfassung/ in Porto erhebliche Qualitätsverbesserungen gegenüber 2009 filmerkmalen – davon werden vier verbindlich für die Individuelle Förderung feststellbar. In der Rückmeldung sagte Inspektor Andreas ­jeweilige BLI festlegt. Damit kann jede Schule spezifischer

86 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 87 ARBEITSFELDER PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT ARBEITSFELDER

inspiziert werden: So wird zukünftig etwa bei Schulen mit einer Ständiger Qualitätskreislauf beruflichen Abteilung dieser Zweig evaluiert, in Schulen mit Jedem, der sich mit dem Qualitätsmanagement in Deutschen Abiturprüfung findet deren Prüfungsqualität Eingang in Auslandsschulen befasst, ist bewusst, dass Qualitätsprozesse 5 Jahre BLI – wo stehen wir heute? den Bericht. nicht mit der BLI zum Abschluss kommen, sondern neue Im- pulse für die Schulentwicklung geben. Der Schule kommt die 5 Jahre BLI – wo stehen wir heute? Die Basis- und Profilmerkmale bilden die Qualitätserwar- Aufgabe zu, aus dem BLI-Bericht in einem Aktionsplan Schul- tungen der fördernden Stellen ab und werden anhand von entwicklungsschwerpunkte festzulegen, mit der ZfA abzu- vier Bewertungsstufen qualifiziert. Dabei bedeutet Stufe 4: stimmen und im Fördervertrag zu verankern. Erfolge bei der „Das Merkmal ist stark ausgeprägt“, Stufe 1 wiederum heißt Umsetzung können im Rahmen eines Bilanzbesuchs des ZfA- „schwach ausgeprägt“. Dazwischen liegen „eher stark als Regionalbeauftragten, wenn möglich mit dem Prüfungsbe- schwach“ (3) und „eher schwach als stark“ (2). Die Bewertun- auftragten der Kultusministerkonferenz, vorgewiesen werden. gen werden ermittelt, indem die Inspektoren bei allen dem Drei Jahre bleibt nach der BLI Zeit bis zu diesem Bilanzbesuch. Merkmal zugrunde liegenden Qualitätskriterien feststellen, Der Erfolg aller Entwicklungsvorhaben wird ungefähr weitere ob diese zutreffen oder nicht. Dazu analysiert das Team drei Jahre nach dem Bilanzbesuch und damit circa sechs Jahre Schuldokumente, führt Interviews mit verschiedenen Schul- nach einer BLI evaluiert – und der Qualitätskreislauf setzt gruppen und nimmt Einsicht in den Unterricht. sich fort. Dieter Stolze, ehemaliger Leiter der Deutschen Matthias Reuther, Leiter der Deutschen Schule Rückmeldung und Ergebnisanalyse Schule La Paz, Bolivien, seit Januar 2014 in der ZfA Valencia (DSV), Spanien Am Ende der Inspektionswoche erhält die Schule eine Rück- Qualitätsprofil der Bund-Länder-Inspektion meldung und einige Wochen später einen umfangreichen für die Schulleiter-Qualifizierung und -Unterstüt- Basismerkmale Bewertungen Bericht. Auch hier weist das weiterentwickelte BLI-Verfahren zung zuständig Merkmal 1 Bilden und erziehen 4 3 2 1 Neuerungen auf wie eine „Rückmeldung und Ergebnisana- Merkmal 2 Schulzufriedenheit entwickeln 4 3 2 1 lyse“. Diese erfolgt in einer Veranstaltung für die Lehrkräfte Die BLI 2009 hat deutlich die Stärken unserer Schule, aber Die DSV betreibt seit 2004 Pädagogisches Qualitätsmanage- als Experten für Unterricht: Ergebnisse aus den Unterrichts- Merkmal 3 Schule präsentieren 4 3 2 1 auch Entwicklungspotenzial aufgezeigt. Auf Grundlage des ment. Die Ergebnisse der BLI 2010 haben uns in unserer pä­ hospitationen werden aufbereitet und Ansätze für Verbesse- Merkmal 4 Kompetenzen erwerben 4 3 2 1 Inspektionsberichts wurde ein Schulprogramm bis 2015 ent- dagogischen Arbeit bestätigt, besonders in der Erkenntnis, rungen aufgezeigt. Zum Einsatz kommen Instrumente und Merkmal 5 Unterricht gestalten 4 3 2 1 wickelt, das die Schwerpunkte Unterricht, Führung und Ma- dass Unterrichtsformen weiter optimiert, Curricula und An­ Methoden wie „Zusammenhanganalyse“, „Schulentwicklungs- Merkmal 6 Schüler stärken 4 3 2 1 nagement sowie den Begegnungsschulcharakter abdeckt. for­de­­rungen an modernen Unterricht noch enger aufeinander modell“, „Ratingkonferenz“ oder „Marktplatz und Experten­ Merkmal 7 Unterricht differenzieren 4 3 2 1 abgestimmt werden müssen. kongress“. Der Inspektionsbericht bewertet im zweiten Merkmal 10 Schüler unterstützen 4 3 2 1 Besondere Impulse gab es für die Verbesserung der Unter- Zyklus zudem explizit das Prozessmanagement der Schule Merkmal 12 Schule managen, leiten und 4 3 2 1 richtsqualität und -methodik, im Schwerpunkt Führung und Die Ergebnisse wurden Grundlage unserer weiteren Planung. und benennt zukünftige Handlungsfelder. führen Management in der Optimierung der Personal- und Teament- Zum Thema Unterrichtsentwicklung definierten wir Projekte, Merkmal 14 Personal auswählen, einarbeiten, 4 3 2 1 wicklung sowie im Ausbau des Verantwortungsbereichs der vor allem zur Binnendifferenzierung und zu kooperativen Bei der Pilotinspektion in Porto beobachteten zwei Experten qualifizieren und führen Fachleiter. Ein umfangreiches, fachunabhängiges Methoden- Lernformen. Unser Kollegium wurde entsprechend weiter- die drei Inspektoren bei ihrer Arbeit und tauschten sich mit Merkmal 15 Schule entwickeln 4 3 2 1 curriculum wurde entwickelt und umgesetzt, das systema- gebildet. Es wurden Stellen zur Koordination für die Unter- ihnen aus. Nach dem BLI-Abschluss übergaben sie ihre krite- Zusätzliche schultypbezogene Profilmerkmale tisch alle Jahrgänge zur Eigenständigkeit erzieht. Bei in der und Mittelstufe geschaffen bzw. deren Arbeitsfelder definiert. rien- und indikatorengestützten Beobachtungen in Berichts- BLI erkannten Defiziten im IT-Bereich konnten Erfolge erzielt Schuleigene Unterrichtsmoderatoren werden in der Grund- Merkmal 16 Den deutschen Abschluss vor- 4 3 2 1 form der ZfA. Beim Rückmeldegespräch mit den Inspektoren bereiten und durchführen werden. Heute gibt es in der DS La Paz eine exzellente IT-Aus- schule und im Gymnasium eingesetzt, und wir konnten die und den Beobachtern in Porto äußerte der langjährige Schul- Merkmal 18 Deutsch als Fremdsprache 4 3 2 1 stattung: mit digitalen Tafeln in allen 24 Sekundariaklassen Modernisierung der Fachräume abschließen, auch alle Un- leiter Herbert Stamm: „Viele der Ergebnisbereiche waren der unterrichten (DaF) sowie Computern, Laptops, iPads usw. Deren methodischer terrichtsräume verfügen nun über Beamer oder Smartboards.

Schulleitung auch im Vorfeld der Inspektion bekannt und im Merkmal 19 Deutschsprachigen Fachunter- 4 3 2 1 und didaktischer Einsatz wird durch ein aktuell entwickeltes Das Kollegium begrüßt die Investition in die Ausstattung der Visier für die weitere Schulentwicklung. Wir fühlen uns also in richt unterrichten (DFU) Mediencurriculum unterstützt, bei dem kompetenzorientier- Schule sehr. unserer Einschätzung bestätigt. Im BLI-Ergebnis werden aber Merkmal 20 Berufsbildend unterrichten 4 3 2 1 ter Unterricht im Blickpunkt steht. auch weitere wichtige Hinweise gegeben, die systematisch und Merkmal 8 Schüler und Eltern beteiligen 4 3 2 1 Nachdem uns der Bilanzbesuch im Frühjahr 2013 in unserem in Ruhe durch die Verantwortlichen der Schule aufgearbeitet Die seit der BLI eingeleiteten Prozesse des Pädagogogischen Konzept der stetigen Weiterentwicklung der unterrichtlichen Merkmal 9 Schule öffnen 4 3 2 1 werden.“ Der Beobachterbericht wurde anschließend durch Qualitätsmanagements (PQM) werden von allen Beteiligten und außerunterrichtlichen Arbeit bestätigt hat, sehen wir uns Merkmal 11 Begegnung fördern 4 3 2 1 die Projektgruppe „Pädagogisches Qualitätsmanagement sehr positiv bewertet. Gemeinsam mit der professionellen auf einem guten Weg, die Qualität unseres Unterrichts unter Merkmal 17 Inklusiv arbeiten 4 3 2 1 (PQM) der ZfA“ ausgewertet und findet nach der Pilotphase Begleitung des Prozessbegleiters haben sie großen Anteil am Einsatz zahlreicher Methoden und technischer Hilfsmittel für Merkmal 13 Ressourcen verwalten 4 3 2 1 Eingang in ein nochmals überarbeitetes Inspektionsverfahren. Entwicklungsstand unserer Schule. Die DS La Paz ist für die die Schüler kontinuierlich weiterzuentwickeln. Zukunft sehr gut gerüstet.

88 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 89 ARBEITSFELDER PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT PÄDAGOGISCHES QUALITÄTSMANAGEMENT ARBEITSFELDER

Für 2014 stehen sogar 16 Inspekti- onen auf der Agenda. Mit der Verlei- Bilanz: 5 Jahre BLI – wo stehen wir heute? hung der vom Bundespräsidenten und Schirmherrn des Auslandsschulwesens Weltumspannende Qualitätsspirale eigenhändig unterschriebenen Güte- siegelurkunde „Exzellente Deutsche Auslandsschule“ hat das Streben nach Mit der 2008 eingeführten Bund-Länder-Inspektion (BLI) hat die Qualität nur einen vorläufigen Höhe- Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) eine weltumspannende punkt gefunden. Denn danach wird Qualitätsspirale in Gang gesetzt. Allein die 2013 für 14 Inspektions- für die Schule ein spezifischer Schul- reisen zurückgelegten 215.467 Kilometer hätten ausgereicht, die Erde entwicklungsplan erarbeitet, der wei- tere Entwicklungsziele für die nächsten fünfmal zu umrunden. Auch mit der Evaluation des Sprachdiplom- Jahre aufzeigt. Programms und der Einführung der BLI 2.0 setzen Bund und Länder die Qualitätsentwicklung an den geförderten Schulen im Ausland fort. Die Bilanzierung durch die wissen- schaftliche Begleitung zeigt, dass die von REINER RIES und BETTINA MEYER-ENGLING, ZfA Elemente der BLI und das Verfah- Torsten Steininger, Leiter der German European Rainer Quennet, Leiter der Deutschen Schule Gua- ren selbst in den Schulen vielfältige, School Singapore (GESS), Singapur dalajara (DSG), Mexiko nachhaltige Schulentwicklungspro- zesse ausgelöst haben. Nach der ers- • eine hervorragende Selbstpräsenta- Qualität wird großgeschrieben ten Runde lässt sich konstatieren, dass tion der Schulen, Auch im Programm des Deutschen Die GESS war im Januar 2009 eine der ersten Schulen, die an Die BLI 2009 hat die DSG gelehrt, die Vernetzung aller die Zielsetzung der BLI – einerseits • eine hohe Schulzufriedenheit bei Sprachdiploms (DSD) wird Quali- der BLI teilnahm. Deren Rückmeldungen spiegelten das von Einheiten zu intensivieren. Fortschritte sind vor allem im eine differenzierte Rückmeldung zu Schülerinnen und Schülern, Eltern tät großgeschrieben. Im Rahmen der innen Gefühlte in einer kriteriengestützten Außensicht und Unterricht notwendig. Im Kollegium führten die Unterrichts- einem beobachteten Ist-Zustand ei- und Lehrkräften, Evaluation Deutsch als Fremdsprache brachten Schulentwicklungsprozesse voran. besuche und die Evaluation zu einem klaren Verständnis von ner Schule zu geben und andererseits • eine deutliche Kundenorientierung (EvaDaF) wurden 2013 30 Schulen in exzellentem Unterricht und bestehendem Fortbildungsbedarf. der Schulen, zehn Ländern einer intensiven Visite Obwohl ich mir eine lineare Entwicklung von der Erkennt- Der Schulentwicklungsplan griff die Defizite auf und wurde • im Aufbau befindliche Unterstüt- unterzogen. Da das DSD eine gemein- nis der Verbesserungsnotwendigkeit über den Aktionsplan zur pädagogischen Grundlage der Folgejahre. Gearbeitet ha- zungssysteme für Schüler, same Aufgabe von Bund und Ländern und dessen Umsetzung bis hin zur Evaluation und zu neu- ben wir vor allem an einem Handbuch zur Binnendifferenzie- BLI und EvaDaF – zwei wichtige Meilen- • eine hohe Vermittlung interkulturel- ist, gingen auch bei EvaDaF sieben In- erlichen Verbesserungsschritten wünschen würde, lässt die rung und einem Methodencurriculum, an Konzepten für den steine für einen ‚Blick über den eigenen ler Kompetenz auf Schülerseite, spektoren der ZfA und sechs Inspekto- operative Realität dies nur beschränkt zu. Deshalb haben Unterricht Deutsch als Fremdsprache und den Deutschspra- Schulentwicklungszaunʻ. • eine nachhaltige Positionierung der ren der Bundesländer zusammen auf wir uns in den letzten Jahren auf zwei Felder konzentriert, chigen Fachunterricht (DFU) sowie an einheitlichen Lehrplä- Schulen als Kulturmittler und inter- Inspektionsreise. Die überprüften drei die wir als besonders wichtig ansehen: Für die Individuali- nen. Ebenso im Fokus standen die Einführung von Fachtagen Reiner Ries, Fachbereich Regionale kulturelle Zentren. Schulen pro Reise stellen dabei einen sierung des Lernens wurden in den Jahrgangsstufen 1 bis 8 und Unterrichtsbesuchen sowie ein stärkeres Feedback zwi- Betreuung der Auslandsschulen/Schul­ repräsentativen Querschnitt im jewei- durchgängige Konzepte zum Thema „Eigenverantwortli- schen Schülern und Lehrern. aufsicht des Bundes Entwicklungsbedarf besteht hingegen ligen Land dar. ches Lernen“ erarbeitet. Zur Förderung der Bildungssprache eher bei Deutsch wurden in der Grundschule das Konzept „Deutsch Das PQM wurde positiv aufgenommen. Zwar ruht die Last vor Im Gegensatz zur BLI steht hier nicht Plus“ implementiert sowie in unserer europäischen Sektion allem auf Steuergruppe und Kollegium, aber die Fortbildun- • dem Personalmanagement und der die Leistungsfähigkeit der einzelnen das DSD I und DSD II. gen und Rückmeldungen werden von Kollegen wie Eltern ak- Entwicklungsimpulse auszulösen – in Fortbildungsstruktur, Schule im Fokus, sondern das DSD- zeptiert. Wir sind uns einig, dass eine gute Schule nicht nur einem großen Umfang erfüllt zu sein • der Steuerung eines gezielten Programm im ganzen Land ist Ge- Daher kam uns die BLI 2.0 als Pilotschule im Februar 2014 das Produkt qualifizierten Unterrichts ist, sondern alle Be- scheint. Schulentwicklungsprozesses, genstand der Untersuchung. So un- gelegen, um uns als Korrelativ Auskünfte über das Erreichte teiligten ihren Beitrag leisten müssen. Die Schule hat sich in Resümierend bleibt festzuhalten: Zu • der Schulprogrammarbeit sowie dem terschiedlich die Schulsysteme in den und weitere Entwicklungen zu geben. Als Schulleiter, der den den fünf Jahren entwickelt. Sie ist nicht nur an Schülern und den zentralen positiven Ergebnissen schulinternen Controlling, einzelnen Ländern auch sein mö- gesamten PQM-Regelkreislauf durchlaufen konnte, bin ich Lehrern gewachsen, sondern auch in ihrem Selbstbewusstsein. des ersten Durchgangs zählten • einer gemeinsam durch Schulleitung gen, ein gemeinsames Fazit konnten optimistisch, dass wir uns dank dieser Instrumente weiterent- Die Erfahrungen der BLI haben uns aber gezeigt, dass wir uns und Schulvorstand verantworteten die EvaDaF-Inspekteure ziehen: Die wickelt haben, wenngleich ich gerne noch mehr erreicht hätte bei aller Exzellenz noch verbessern können. • gute bis sehr gute Lern- und Prü- Organisations-, Personal- und Unter- DSD-Prüfung verschafft der Schule – das immerwährende Streben jedes Lehrers! fungsergebnisse der Schülerin- richtsentwicklung sowie eine hohe Anerkennung vor Ort. nen und Schüler, insbesondere bei • der Binnendifferenzierung oder Indi- Nicht selten wählen Schüler diese der Vermittlung von Deutsch als vidualisierung des Lernens. Schule gerade wegen ihres DSD- Fremdsprache, Angebots aus.

90 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 91 ARBEITSFELDER PRÜFUNGEN 40 JAHRE DSD ARBEITSFELDER

40 Jahre DSD – und ein bisschen weiser

Es begann mit dem Beschluss der Kultusministerkonferenz, ein zweistufiges Deutsches Sprachdiplom (DSD) an ausländischen Schulen zu schaffen. 1973 lag der erste vollständige Prüfungssatz einsatzbereit vor. Damit war der Startschuss für die weltweite Erfolgsgeschichte des DSD gefallen.

von DR. ULRICH DRONSKE, FACHBEREICH DEUTSCHES SPRACHDIPLOM/DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE, ZfA

Arbeitsfelder Arbeitsfelder Als primäre Zielgruppe wurden damals die Schülerinnen hochwertigen Deutschunterrichts an staatlichen und wenigen und Schüler Deutscher Auslandsschulen (DAS) ins Auge ge- privaten Schulen im Ausland. Dieser Prozess hat sich in den fasst. Heute stammen viele der mehr als 59.000 Prüflinge letzten fünf Jahren durch die Partnerschulinitiative (PASCH) auch von den rund 1.100 anerkannten DSD-Schulen. Da- des Auswärtigen Amts verstärkt, durch die die Anzahl der Prüfungen mit zeigt sich die erste relevante Veränderung des DSD-Pro- DSD-Schulen mehr als verdoppelt werden konnte. gramms im Laufe der Jahre: Zunächst vor allem als ein Mittel zur Evaluation des Deutschunterrichts an Deutschen Aus- Türöffner für ein Studium in Deutschland landsschulen konzipiert, fungiert das DSD heute hauptsäch- Heutzutage sind die DSD-Schulen gemeinsam mit den DAS lich als Instrument zur Weiterentwicklung eines qualitativ der entscheidende Motor der internationalen Vernetzung

92 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 93 ARBEITSFELDER 40 JAHRE DSD 40 JAHRE DSD ARBEITSFELDER

von Schulen, an denen Deutsch gelehrt wird. PASCH hat dazu Dass das DSD Türöffner für ein Studium in Deutschland ist, Weißrussland und der norditalienischen autonomen Provinz beigetragen, den internationalen Charakter unseres DSD- und zeigt sich sehr gut am seit 2001 existierenden Vollstipendien- Trentino. Diese neue Prüfungsgruppe ist das Ergebnis einer DAS-Schulnetzes auch im Unterricht weiter zu verankern – programm des Deutschen Akademischen Austauschdienstes erweiterten Orientierung für den Einsatz des DSD I in unseren nicht nur über internationale Projekte wie „Lesefüchse“, (DAAD), das jährlich 120 Vollstipendiaten fördert. Zwei Drittel Partnerländern. Wenn es uns auch in anderen interessierten ­„Jugend debattiert“ oder das kürzlich abgeschlossene „Donau- dieser Stipendiaten sind DSD-II-Absolventen aus anerkann- Ländern gelingt, das DSD Stufe I an allen Schulen mit einem projekt“, sondern auch über die Etablierung internationaler ten Sprachdiplomschulen. das B1-Niveau anstrebenden Deutschunterricht einzufüh- Lerngemeinschaften zu DSD-relevanten Themen: zum Bei- ren, dann wird es in naher oder ferner Zukunft als zentrales spiel über die Lernplattform PASCH-net.de und ihre Kurs- Erfolgsmodell Länderprojekte ­Instrument einer internationalen Evaluationskultur im DaF- räume für den Deutsch-als-Fremdsprache-(DaF-)Unterricht. Die zweite relevante Veränderung des DSD-Programms zeigt Unterricht eine wichtige Rolle spielen. Denn die Länderpro- Auch dadurch gelingt es den Schulen, ganze Lerngruppen sich daran, dass nicht nur rund 27.800 Schüler aus DAS und jekte wollen nicht mehr einzelne Schulen mit hochwertigem auf ein Sprachniveau zu bringen, das die Vorbereitung auf ein DSD-Schulen an den DSD-Prüfungen teilnehmen, sondern Deutschunterricht fördern, sondern den gesamten Deutsch- Studium in Deutschland an einem Studienkolleg (DSD I) oder weitere 31.350 Schüler aus sogenannten Länderprojekten. Das unterricht mit B1-Ziel unterstützen. die Aufnahme eines Studiums an einer deutschen Hochschule sind zurzeit fast 31.000 Schüler aus Frankreich und knapp 700 (DSD II) erlaubt. aus Ungarn sowie eine geringere Anzahl von Schülern aus Innovationsfaktor Test Das DSD überprüft Schülerleistungen in den verschiedenen Kompetenzbereichen. Es bildet so das Fundament, um die Un- terrichtsentwicklung im Fach DaF eines Landes etwa durch geeignete Fortbildungsprogramme und Materialien hinsicht- lich der im Test auffällig gewordenen Problemkompetenzen Der deutsche Botschafter in Bukarest, Hans Werner Lauck, mit zu optimieren. Zudem hat das Testformat selbst unmittelbar Sprachdiplomschülern beim Empfang zum 3. Oktober 2013. Das DSD-II-Zertifikat frisch erhalten: Absolventen der River East Collegiate Sprachdiplomschule in Winnipeg, Kanada positive Rückwirkungen auf den Deutschunterricht. Denn na- türlich werden im Hörverstehen diejenigen Schüler besser ab- schneiden, die während der Deutschstunden Mitschüler und Lehrer auch überwiegend Deutsch sprechen gehört haben.

Die mündliche Prüfung kann nur jemand bestehen, der es Qualitätssicherung der DSD-Prüfung durch den Zentralen gewohnt ist, auf Deutsch eine Präsentation vorzuführen und Ausschuss für das DSD der KMK realisiert sich in den Län- seine Materialien erläuternd zu begleiten. Wer im Unterricht derprojekten über einen binational zusammengesetzten Len- nicht diskutiert, wird Schwierigkeiten haben, sich am Ende kungsausschuss. Ihm kommt die Aufgabe zu, die im Prüfungs- mit den Prüfern über sein Projekt auseinanderzusetzen. Wer prozess sich ergebenden Probleme partnerschaftlich zu lösen. es nicht gewohnt ist, zu neuen Themen Aufsätze zu schreiben und dabei fremde Aussagen wiederzugeben, Erfahrungen mit- Die Länderprojekte haben nicht die Funktion, die Anzahl der zuteilen und seine eigene Meinung zu begründen, der wird in vergebenen Zertifikate pro Jahr zu steigern. Das ist lediglich der schriftlichen Kommunikation scheitern – auch wenn er ein interessanter Nebenaspekt. Immerhin ist die ZfA derzeit sie sprachlich hätte bewältigen können. Der Test selbst wirkt der größte Testersteller im Bereich des schulischen DaF-Ler- also innovativ innerhalb von tradierten Unterrichtsstruktu- nens in Deutschland und mittlerweile auch das drittgrößte ren. Diese innovative Funktion wird durch die begleitende Testerstellungsinstitut für DaF generell – obwohl wir uns auf Fortbildung des ZfA-Fachberaters mit den einheimischen den schulischen Bereich des Deutschlernens und hierbei auf Fortbildungsinstitutionen oder auch in Zusammenarbeit mit die Niveaustufen ab B1 beschränken. Viel wichtiger ist die Tat- dem Goethe-Institut, wie in Frankreich, noch verstärkt. sache, dass durch die landesweite Einführung des DSD I als Prüfungsangebot die Fortentwicklung des gesamten Deutsch- Zentrale Rolle der Partnerländer unterrichts in einem Land nachhaltig beeinflusst wird: durch Das Beispiel Frankreich mit fast 31.000 Teilnehmerinnen und vor- und nachbereitende Fortbildungsarbeit, gezielte Material­ Teilnehmern verdeutlicht, dass wir für die Länderprojekte erstellung und produktive Rückwirkungseffekte des Tests auf neue Strukturen brauchen, wenn wir diesen gewaltigen Prü- den DaF-Unterricht selbst. fungsaufwuchs bewältigen wollen. Auch deswegen kommt den Partnerländern eine zentrale Rolle bei der Administrie- Etablierung einer internationalen Diskussion rung und Auswertung der Prüfung zu, die in diesen Fällen Darüber hinaus ermöglicht uns die Einführung von Länder- nicht mehr zentral von Köln/Bonn aus organisiert wird, son- projekten in Staaten mit so unterschiedlichen Schulsyste- dern von den jeweiligen Ländern selbst umzusetzen ist. Die men und Lerntraditionen wie Frankreich, Italien, Serbien,

94 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 95 ARBEITSFELDER 40 JAHRE DSD INTERNATIONALE VERGLEICHSARBEITEN ARBEITSFELDER

immerhin 356 Schüler an ihnen teilgenommen. Bremen und Niedersachsen wollen erstmalig 2014, Bayern 2015 DSD- Auf dem Weg zum DSD Prüfungen an ausgewählten Schulen abhalten. Am inner- deutschen DSD-Programm zeigt sich eine Funktion in Internationale schulische Vergleichsarbeiten besonderem Maße: Über die Installierung des DSD als Prü- fung wird eine klare Orientierung für den Unterricht ver- mittelt. Die Prüfung bündelt die Unterrichtsprozesse auf ein Ziel hin, indem sie eindeutige Standards in den abgeprüften Kompetenzbereichen definiert, die unterrichtlich realisiert werden müssen.

Chance auf soziale Teilhabe erhöhen Die begleitenden Fortbildungsmaßnahmen stärken sys- tematisch die DaF- und Deutsch-als-Zweitsprache-(DaZ-) Kompetenzen der in den Vorbereitungsklassen eingesetzten Lehrkräfte. Bei den Schülern erhöht sich hingegen durch das Ziel DSD I deutlich die Lernmotivation, schließlich ist es häu- fig ihr erstes Zertifikat, das sie nach erfolgreicher Prüfung in Seit vier Jahren werden DSD-I-Prüfungen auch in Vorberei- tungsklassen in Deutschland für aus dem Ausland zuziehende Deutschland in den Händen halten. Der Bund betrachtet das Jugendliche angeboten: an Schulen in Hamburg, Berlin, Hessen DSD-Inlandsprojekt als eine zentrale Maßnahme der sprachli- und Mecklenburg-Vorpommern. chen Erstintegration im schulischen Bereich, die die Chancen zur sozialen Teilhabe bei den Schülern aus Vorbereitungsklas- sen erhöht. Die ZfA sieht hier auch ein Mittel, endlich die von deutschen Lehrkräften im Ausland gesammelten Erfahrun- gen im Inland gezielt einsetzen zu können. Schon jetzt arbei- ten Lehrer mit Auslandserfahrungen in Vorbereitungsklassen, Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen hat ihr Portfolio Deutsch als Fremdsprache (DaF) erweitert: Um Weißrussland und demnächst Tschechien, Polen und Geor- und die Mehrheit der DSD-Programmleiter in den Ländern den schulischen DaF-Unterricht auf dem Weg zum Deutschen Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonfe- gia (USA) die Etablierung einer internationalen Diskussion hat in ausländischen DSD-Programmen verantwortlich mit- zur Evaluation fortgeschrittenen schulischen Deutschunter- gewirkt. Zudem können wir davon ausgehen, dass ein Teil der renz zu begleiten und zu evaluieren, bietet sie seit 2013 zwei Internationale schulische Vergleichsarbeiten für richts. Die ZfA strebt an, international besetzte Foren zur Un- jetzt in den Vorbereitungsklassen unterrichtenden Lehrer bald den Primar- und den Sekun­­darstufe-I-Bereich an. terrichtsevaluation durchzuführen. Daran werden die für die an einer DSD-Schule oder an einer Deutschen Auslandsschule Evaluation des Deutschunterrichts zuständigen Mitarbeiter tätig sein wird. von CORINNA MEURIS und FRIEDERIKE BRANDAU, FACHBEREICH DEUTSCHES SPRACHDIPLOM/DEUTSCH ALS vor allem aus den europäischen Bildungsministerien teilneh- FREMDSPRACHE, ZfA men, um ihre Erfahrungen auszutauschen. Die Förderung ei- Das DSD I als Mittel der sprachlichen Erstintegration an in- nes Deutschunterrichts mit dem Ziel B2 oder C1 bleibt nach nerdeutschen Schulen ist in diesem Sinne auch ein Mittel der wie vor Aufgabe des traditionellen DSD-Programms. Aber die „Vorintegration“ von Lehrern aus dem deutschen Schuldienst Während sich die Vergleichsarbeit „Auf dem Weg zum DSD Ergebnisse als Ausgangspunkt für gezielte Maßnahmen der Länderprojekte werden dessen Attraktivität deutlich erhöhen, in den Schuldienst im Ausland. Vor allem ist es aber eine – Niveaustufe A1“ an Schülerinnen und Schüler im Alter von Unterrichtsentwicklung und eventuell der Schulentwicklung weil sie den Deutschunterricht in Primarstufe und Sekun- Reintegration von Instrumenten und Erfahrungen aus dem neun bis zehn Jahren in der 3. oder 4. Klasse der Grundschule fungieren. Die gemeinsame Planung, Durchführung und Aus- darstufe I stärken und weil das DSD als Prüfung unter allen Auslandsschulwesen in die innerdeutsche Bildungslandschaft richtet, ist die Vergleichsarbeit „Auf dem Weg zum DSD – Ni- wertung der Vergleichsarbeit in der Fachschaft Deutsch wirkt Deutschlernern und -lehrern bekannt sein wird. – sie zeigt, dass die internationale schulische Arbeit der ZfA veaustufe A2“ für 12- bis 14-jährige Schüler der Klassenstufen sich darüber hinaus positiv auf deren Kooperations- und Eva- auch für die schulische Arbeit im Inland wertvoll ist. 7 bis 8 (Primarstufe/Sekundarstufe I) konzipiert. Alle interes- luationskultur aus. Da sich die Vergleichsarbeiten am kom- Integration durch das DSD sierten von der ZfA betreuten Schulen im Ausland haben die petenzorientierten Rahmenplan „Deutsch als Fremdsprache“ Eine dritte Veränderung des DSD-Programms drückt sich Möglichkeit, die Internationalen schulischen Vergleichsarbei- der ZfA orientieren, sind sie ein Mittel, um die Umsetzung des noch nicht in relevanten Zahlen aus: die Einführung des ten der ZfA im Deutschunterricht einzusetzen. Rahmenplans und des darauf basierenden schulinternen Ar- DSD I im Inland, in sogenannten Vorbereitungs-, Übergangs- beitsplans zu fördern. Zudem orientieren sie sich am Gemein- oder Sprachintensivklassen zur schulischen Integration von Flexibler Einsatz samen europäischen Referenzrahmen (GeR) für Sprachen. ausländischen Quereinsteigern ohne Deutschkenntnisse. Seit Der Einsatz dieses Evaluationsinstruments ist flexibel und 2011 werden DSD-I-Prüfungen an Hamburger Schulen, seit kann den Bedürfnissen der einzelnen Schule, Klassenstufe Vergleichsarbeiten geben diagnostische Hinweise zum Leis- letztem Jahr auch an Berliner, an hessischen und mecklen- bzw. Lerngruppe angepasst werden. Dementsprechend dienen tungsstand der gesamten Klasse, aber auch des einzelnen Schü- burg-vorpommerischen Schulen durchgeführt. 2013 haben Vergleichsarbeiten unterschiedlichen Zielen: So können ihre lers. Für jeden Schüler kann mithilfe der Vergleichsarbeiten

96 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 97 ARBEITSFELDER INTERNATIONALE VERGLEICHSARBEITEN REGIONALABITUR ARBEITSFELDER

Neu: spielerischer Ansatz Ganz neu hingegen und frei von manchmal „verpflichten- Regionalabitur den“ Traditionen ist die Vergleichsarbeit „Auf dem Weg zum DSD – Niveaustufe A1“. Den Impuls dazu lieferte 2011 Frauke Auf dem Weg zum DSD Vom Inland ins Ausland Niveaustufe A1 Woitsch, Fachberaterin in Kasachstan. Sie hatte bei ihrer täg- – Internationale schulische Vergleichsarbeit – lichen Arbeit großen Bedarf an einer A1-Prüfung festgestellt, die sich inhaltlich und didaktisch für Grundschüler eignet 2014 kommt das Regionalabitur zum ersten Mal im Auslandsschulwesen flächendeckend zum Einsatz. und durch ihren spielerischen Ansatz keinen Leistungsdruck :ma nerobeg :ma :trostrubeG Von Südamerika bis Europa, von Afrika bis Asien, in insgesamt 16 Prüfungsverbünden weltweit, absolvieren auf die Kinder ausübt. Gemeinsam mit Dr. Bärbel Gutzat, die erreichte beim Sternespiel folgende Ergebnisse: Schülerinnen und Schüler eine zentrale Abiturprüfung in ihrer Region. von 2009 bis 2012 als Referentin zur Wahrnehmung besonde- rer Aufgaben in Zentralasien tätig war, konzipierte Woitsch von STEFANY KRATH die erste Vergleichsarbeit. Nachdem sie die Vergleichsarbeit an einer kasachischen Grundschule in Almaty erprobt hat- Während in diesen Tagen Jugendliche an den Deutschen zweiten Durchgangs im nächsten Jahr wird man entscheiden ten, stellten sie den Aufgabensatz im Sommer 2011 auf der Schulen in London, Istanbul oder Moskau gespannt auf ihre können, ob das Regionalabitur weiterhin das bevorzugte Mo-

(maximale Sternezahl pro Kompetenzbereich: 3) Fachberatertagung in Brühl vor. Das „Sternespiel um Muzi, Abi­turzeugnisse warten, beraten die für das Auslandsschul- dell für Deutsche Auslandsschulen bleibt oder ob es in einem

Mine und Mauz“ überzeugte sofort. In spielerischer Weise wesen zuständigen Gremien in Deutschland über geeignete weiteren Schritt zum Zentralabitur führt.“ )mutaD ,trO( )mutaD tfirhcsretnU sed sretielsgnufürP werden in den vier Teilkompetenzen Lesen, Hören, Sprechen Maßnahmen, um das Regionalabitur zu evaluieren und weiter­ und Schreiben sprachliche Fähigkeiten auf A1-Niveau getes- zuentwickeln. „Auf jeden Fall werden wir die Schulleitungen Die Entwicklung zu zentralen Prüfungsaufgaben, die sich Die Vergleichsarbeit „Auf dem Weg zum DSD – Niveaustufe A1“ tet – selbstverständlich auf ebenso flexible Weise wie bei der beteiligen. Wichtig ist uns insbesondere, dass sie insgesamt derzeit an den Auslandsschulen vollzieht, hat in den letz- soll durch ihren spielerischen Ansatz den Leistungsdruck auf die A2-Vergleichsarbeit. Nebenbei werden bereits einige Auf- zu den Abläufen Stellung nehmen“, erklärt Hildegard Jacob, ten Jahren bereits im Inland stattgefunden. Derzeit gibt es in ­ Kinder vermeiden. gabenformate aus dem DSD eingeführt – so wie es bei einer Ländervorsitzende des Bund-Länder-Ausschusses für Schuli- 15 der 16 Bundesländer zentrale Abiturprüfungen. Einzig in Vergleichsarbeit „auf dem Weg zum DSD“ sein muss. Seitdem sche Arbeit im Ausland (BLASchA). „Nach der Evaluation des Rheinland-Pfalz findet noch ein dezentrales Abitur statt. ein individuelles Leistungsprofil in den vier Kompetenzberei- wurde kräftig weiterentwickelt und erprobt, zuletzt an der chen Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen erstellt werden, James-Krüss-Grundschule in Köln. Wertvolle Hinweise zur das sowohl der Lehrkraft als auch dem Schüler eine Orientie- Weiterentwicklung und viele positive Rückmeldungen ka- Prüfungsregionen Regionalabitur (Regionale Prüfungsverbünde) (Stand: März 2013) rung über einen intensiveren Lern- und Förderbedarf bietet: men dabei von Schulen, die die Vergleichsarbeit eingesetzt Schulen im Regionalabitur Weitere Schulen, die sich an den Eingangsvoraussetzungen Während die Lehrkraft die Erkenntnisse für die Erstellung haben. Für Stephanie Stetefeld von der DSD-Schule Manito- (Prüfungsverbünde) für die gymnasiale Oberstufe des Kerncurriculums orientieren individueller Lehrpläne nutzen kann, wird dem Schüler sein bans for Education in Winnipeg ist es „eine 1 DS Washington, DS Boston, DS Montreal, DS New York, GIS Silicon Valley DS Toronto Stand auf dem Weg zum DSD transparent gemacht. Seine gelungene Vergleichsarbeit, die den Kindern großen Spaß 2 DS Mexiko-Stadt (Süd), DS Mexiko-Stadt (Nord), DS Mexiko-Stadt (West), DS Leistungen werden ihm individuell bescheinigt – als globale gemacht hat. Besonders das Sternezeugnis hat ihnen sehr gut Puebla, DS Quito, DS (Colegio Andino) Bogotá, DS (Colegio Humboldt) Caracas Sprachleistung auf der entsprechenden Kompetenzstufe nach gefallen – und sich positiv auf die Motivation ausgewirkt!“ 3 DS A. v. Humboldt Lima, DS La Paz, DS San José, DS Guatemala Porto Seguro III (São Paulo) dem GeR oder nach Erfolgen in Teilkompetenzen. 4 DS Rio de Janeiro, Colegio Humboldt São Paulo, Porto Seguro São Paulo (Morumbi), Porto Seguro II (Valinhos) Vom Prüfungs- zum Diagnoseinstrument 5 Goethe-Schule Buenos Aires, DS Montevideo, DS Santiago Darüber hinaus ist insbesondere die Vergleichsarbeit „Auf dem 6 DS Budapest, DS Prag, DS Warschau, DS Belgrad, DS UBZ Baja (Kecskemét), DS Bratislava, DIS Zagreb, Audi Hunga- Weg zum DSD – Niveaustufe A2“ als Vorbereitung auf das Prü- ria Schule Györ fungsformat im DSD zu sehen. Sie löst 2014 endgültig die Zen- 7 DS (eigener Termin), DS (St. Petri Schule) Kopenhagen, DS Oslo, trale Deutschprüfung Niveau A2 (ZDP A2) ab, die bis dato an DS Stockholm ZfA-geförderten Schulen in vielen Ländern erfolgreich durch- 8 IDS Paris, IDS Brüssel, DIS Den Haag, DS Genf, DS London, DS Toulouse, Eurocampus , DS geführt wurde. Das bewährte Format der Prüfung, das in allen DS Moskau vier Kompetenzbereichen Aufgabenformate enthält, die auch 9/ DS Madrid, DS Las Palmas de Gran Canaria, DS Málaga, DS Santa Cruz de im DSD vorkommen, bleibt bestehen. Deutlich flexibler wird 10 , DS Barcelona, DS Bilbao, DS Lissabon, DS Porto, DS Valencia jedoch die Handhabung: Während die Durchführung der ZDP 11 DS Rom, DS Genua, DS Mailand, DS Athen, DS Thessaloniki A2 starren Regelungen unterlag – wie einer Durchführung 12 DEO Kairo, DSB Alexandria, DSB Kairo, Europa-Schule Kairo, DS Talitha Kumi DS Addis Abeba, DS Abuja, DS Erbil, DS Beverly Hills, der mündlichen ­Prüfungen innerhalb von zwei ­Wochen nach (Beit Jala), Schmidt-Schule (Jerusalem), DS Nairobi DS Tripolis der schriftlichen –, können die Lehrkräfte selbst entschei- 13 DIS , DS Kapstadt, DS , DHPS Windhœk den, zu welchem Zeitpunkt sie die vier Teile Leseverstehen, 14 DS Abu Dhabi, DS Dubai, DS Teheran, Alman Lisesi Istanbul, Istanbul Lisesi DS Ankara, DS Riad, DS Jeddah, DS Sharjah, DS Doha, DS Izmir Hörverstehen, Schriftliche und Mündliche Kommunikation 15 GES Singapur, DIS Jakarta, DS Kuala Lumpur, DS New Delhi, CDS Chiang Mai DS Bangkok, DS Manila, DS Sydney, DIS Bombay () durchführen. Aus dem Prüfungs- ist ein Diagnoseinstrument Die A1-Prüfung wurde inhaltlich und didaktisch speziell für 16 DBS Peking, DSIS Hongkong, DS Seoul, DS Shanghai, DS Tokyo Eurocampus Taipeh, DS Changchun, DS Shanghai Pudong entstanden. Grundschüler entworfen.

98 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 99 ARBEITSFELDER REGIONALABITUR PRÜFUNGEN ARBEITSFELDER

Grundlage Kerncurriculum Regionale Arbeitsaufteilung Grundlage für die Entwicklung des Regionalabiturs war die Die Schulen in einer Region verständigen sich auf einen Bilanz: Erstellung eines einheitlichen kompetenz- und standardori- Gesamtkoordinator und legen zudem fest, wer welche Auf- entierten Kerncurriculums für die Qualifikationsphase in den gaben für welche Fächer erstellt. Vorgesehen ist, dass 50 Pro- Prüfungen – Auswirkungen auf Deutschland? Fächern Deutsch, Englisch, Mathematik, Biologie, Chemie, zent der Auslandsschulen in der jeweiligen Region an der Physik und Geschichte. „Je ein Ländervertreter aus Baden- Aufgabenerstellung beteiligt sind. Die abgestimmten Aufga- Auch an Deutschen Auslandsschulen und Sprachdiplomschulen stehen am Ende der Schullaufbahn Abschluss- Württemberg und Thüringen und ein Pädagoge mit Auslands- benvorschläge werden über die fachkoordinierenden Schul- schulerfahrung haben die fachlichen Vorgaben erarbeitet und leiter bzw. die Schulleiter, die als Gesamtkoordinatoren in prüfungen. Für die Absolventen geht damit die Frage einher, was sich an die bestandene Prüfung anschließt. mit den zuständigen Stellen in den Ländern abgestimmt“, be- ihrer Region fungieren, beim jeweiligen Beauftragten der Im Auslandsschulwesen kann man eine weitere Frage stellen: Was bedeuten die Prüfungen für Deutschland? schreibt die Ländervorsitzende das Procedere. Damit wurde Kultusministerkonferenz zur Genehmigung eingereicht. Das die Grundlage für eine zentrale Erstellung von Aufgaben ge- Genehmigungsverfahren erfolgt, wie in den jeweiligen Prü- von BETTINA MEYER-ENGLING, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA schaffen. In den übrigen Fächern werden die Aufgaben weiter- fungsordnungen vorgesehen. „Mit der Aufgabenerstellung in hin dezentral erstellt. der Region wird einerseits eine Entlastung erreicht: Es muss nicht mehr jede Schule einen kompletten Aufgabensatz für 2013 haben 5.118 Schülerinnen und Schüler, darunter Beitrag zur Integration Neuland ist dies für viele Deutsche Auslandsschulen alle Fächer erstellen“, erläutert Jacob die Vorteile einer sol- 1.390 deutsche und 3.728 nichtdeutsche Schüler, an Deut- Seit vier Jahren werden DSD-I-Prüfungen auch in Vorberei- nicht unbedingt, es gab bereits Initiativen, gemeinsame chen Prüfung. Andererseits bestehe allerdings – gerade in schen Auslandsschulen und Schulen mit Deutscher Abteilung tungsklassen in Deutschland angeboten. Dort erhalten aus Prüfungsaufgaben vorzulegen. „In Südostasien zum Bei- der Anlaufphase – zunächst ein erhöhter Abstimmungsbe- eine Hochschulzugangsberechtigung erworben. Dazu gehören dem Ausland zuziehende Jugendliche speziellen Deutschun- spiel reichen Deutsche Auslandsschulen seit Jahren ge- darf, der auch Arbeitszeit und Arbeitskraft binde. Die betei- das Abitur, die Deutsche Internationale Abiturprüfung (DIAP), terricht, um möglichst bald dem Regelunterricht im deut- meinsame Vorschläge ein, auch in Fächern, die nicht zum ligten Fachlehrkräfte und Schulleiter hätten in diesem Jahr das International Baccalaureate (IB) und das Gemischtspra- schen Schulsystem folgen zu können. Nachdem 2011 die Kerncurriculum gehören“, berichtet Jacob aus der Praxis. beachtliche Pionierarbeit geleistet. Den entscheidenden Vor- chige IB (GIB) sowie die Fachhochschulreifeprüfung wie auch ersten 95 Teilnehmer aus Vorbereitungsklassen in drei Ham- Einige Schulen in Südamerika hätten sich jetzt beispielsweise teil einer einheitlichen Prüfung sieht die Ländervorsitzende die Hochschulzugangsberechtigung des jeweiligen Sitzlandes. burger Schulen die DSD-I-Prüfungen absolviert haben, hat darauf verständigt, gemeinsame Vorschläge im Fach vor allem in der noch stärkeren Transparenz und Vergleich- sich die Teilnehmerzahl 2014 verzehnfacht. Insgesamt ha- Spanisch vorzulegen, „obwohl dies nicht verordnet ist“. barkeit der Anforderungen. „Die Einheitlichkeit des Regional­ Ziel: Studium in Deutschland ben bislang 1.484 Schüler in Hamburg, Berlin, Hessen, Meck- abiturs stärkt unsere Konkurrenzfähigkeit gegenüber unseren Auch wenn die überwiegende Mehrheit dieser Absolventen lenburg-Vorpommern, Bremen und Niedersachsen an der Im April 2010 wurde das Kerncurriculum verabschiedet. Da­ Mitbewerbern im Ausland und führt darüber hinaus zu einer ein Studium in ihren Herkunftsländern aufnehmen möchte, Prüfung teilgenommen. Damit trägt die ZfA auch zur rauf aufbauend haben die Schulen für die Fächer des Kerncur- höheren Akzeptanz des Abiturs.“ beabsichtigen fast ein Drittel, in Deutschland zu studieren. sprachlichen Erstintegration ausländischer Kinder in riculums schuleigene Curricula entwickelt und sich jeweils in Neben 725 Schülern mit deutscher Staatsangehörigkeit sind Deutschland bei. der Region dazu abgestimmt. Diese Abstimmung sei erforder- das 863 ausländische Absolventen. Durch ihren Besuch einer lich, damit jeweils dieselben Aufgaben in der Region gestellt Deutschen Auslandsschule sind sie auch in sprachlicher Hin- werden können, so Jacob. sicht optimal für ein Studium in Deutschland gerüstet.

An den Prüfungen des Deutschen Sprachdiploms (DSD) der Stufen I und II der Kultusministerkonferenz haben 2013 welt- weit rund 59.000 Schüler teilgenommen. Davon kommen rund Was lange währt, wird endlich gut … 27.800 aus Sprachdiplomschulen und Deutschen Auslands- schulen. 31.350 der Schüler stammen aus Länderprojekten, … zumindest in Teilen, möchte ich hinzufügen. Was anfäng- einer menschlichen Fernbeziehung: Ein Großteil der Zeit wird in denen die DSD-Prüfungen in Verantwortung der Länder lich als Zentralabitur visionär im Raum stand, wird nun in mit (Miss-)Verständniserklärungen verbraucht. Die persön- durchgeführt und bewertet werden. Fast 31.000 Teilnehmer den jeweiligen Prüfungsregionen durchgeführt. Auch wenn liche Begegnung fördert eine engmaschige Zusammenarbeit kommen aus Frankreich, knapp 700 aus Ungarn, weitere aus auf die Schulen erhöhte Kosten und ein größerer Zeitauf- auf organisatorischer und fachlicher Ebene, weil genau da- Weißrussland und Italien. Einer Umfrage zufolge möchte wand zukommen, ist die erste gelungene Durchführung durch Lehrkräfte mit unterschiedlichen Unterrichtstraditio- knapp ein Viertel der DSD-Alumni ein Studium in Deutsch- sicher ein Erfolg für das gesamte System des deutschen Aus- nen aus ihren Herkunftsbundesländern zusammenarbeiten land aufnehmen. Mehr als 36 Prozent planen, einen Teil ihres landsschulwesens. Notwendige künftige Feinabstimmungen müssen. Mittels synoptischer Vergleiche werden zudem be- Studiums in Deutschland zu absolvieren, und mehr als 30 Pro- dieses komplexen ersten Durchlaufs, vor allem im Kommu- stehende Schulcurricula neu auf regionalen Gleichklang hin zent würden gerne in deutschen Unternehmen arbeiten. nikations- und Organisationsbereich, aber auch in der Zu- überprüft und entsprechend verbindlich angeglichen. sammenarbeit mit den Prüfungsvorsitzenden, sind sicher Zugleich sind diese Treffen auch ganz wesentlich eine zügig zu erledigen. Grundlage für Qualität und Erfolg des persönliche Fortbildung! Der damalige Staatssekretär im Bundesministerium des Innern Regionalabiturs sind allein die persönlichen Ersttreffen der und jetziges Mitglied im Unterausschuss AKBP, Dr. Christoph an den Aufgaben arbeitenden Lehrer. Mit einer rein auf di- STEFAN WIEDENHOFER, LEITER DER DEUTSCHEN SCHULE Bergner, informiert sich über das Auslandsschulwesen. gitaler Ebene geführten Arbeit ist es wohl genauso wie bei BELGRAD

100 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 101 ARBEITSFELDER FORTBILDUNG FORTBILDUNG ARBEITSFELDER

DSD GOLD Lehrerfortbildung (fast) jenseits von Raum und Zeit

Blended Learning in der Lehrerfortbildung: Mit DSD GOLD nutzt die Zentral- stelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) erstmals die Vorteile aus der Kombi- nation medialer und traditioneller Lehr- und Lernformen.

Arbeitsfelder Arbeitsfelder von KATHARINA FORTH, FACHBEREICH DEUTSCHES SPRACHDIPLOM/DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE, ZfA Das von der ZfA entwickelte Projekt „DSD GOLD“ – Glo- Die Lehrkräfte lernen Unterrichtsbeispiele zur Verbesserung bales Online-Lernen DaF – ist eine nach dem Blended- der Schülererfolge in allen vier Fertigkeiten Hörverstehen, Learning-Prinzip konzipierte Fortbildungsmaßnahme für Leseverstehen, Mündliche und Schriftliche Kommunikation Fortbildung Lehrkräfte von Deutsch als Fremdsprache (DaF) im Pro- kennen und entwickeln gemeinsam Unterrichtsideen. gramm des Deutschen Sprachdiploms (DSD). Sie schult die Teilnehmenden weltweit in der Bewertung mündlicher und Weltweites Fortbildungsinstrument schriftlicher Schülerleistungen und unterstützt sie bei der Schließlich werden sie dazu befähigt, DSD-Prüfungen Umsetzung eines kompetenzorientierten Deutschunterrichts. durchzuführen, als Multiplikatoren zukünftig weitere

102 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 103 ARBEITSFELDER FORTBILDUNG FORTBILDUNG ARBEITSFELDER

Deutschlehrkräfte anzuleiten und die Qualität des Deutsch- Prüfungswerkzeuge rund um das DSD angeordnet sind. Prä- und Moderation der Online-Kommunikation, die inhaltliche unterrichts sicherzustellen. Mit einem strukturierten Ma- senz- und Onlinephasen werden bedarfsgerecht und aufei- und technische Hilfestellung, die konstruktive Rückmeldung terialangebot für Online- und Präsenzphasen fungiert DSD nander bezogen geplant. Das Online-Lernen bietet hierbei auf die Lernleistung sowie für die Leitung der Präsenzsemi- GOLD zudem als verlässliches Fortbildungsinstrument für die die Möglichkeit des selbstständigen Lernens und der Kom- nare verantwortlich. im Ausland tätigen Fachberater. Am 1. September 2013 wurde munikation unabhängig von Ort und Zeit. Die traditionel- die in China pilotierte erste Kursphase erfolgreich mit allen len ­Präsenzseminare erlauben eine gezielte Hilfestellung Prädestiniert für die Teilnahme an DSD GOLD sind große Flä- 23 Teilnehmerinnen und Teilnehmern beendet. Wenig spä- und Strukturierung des bisher Gelernten. Als gemeinschafts­ chenländer sowie Regionen, in denen eine starke Zunahme an ter starteten die nächsten Durchläufe in der Slowakei sowie bildende und motivierende Phasen sind sie wertvoll für das DSD-I-Prüfungen zu verzeichnen ist. Die Evaluationen zeigen, in Belarus. Weitere Länder stehen bereits in den Startlöchern. kooperative Lernen und führen zu einer größeren sozialen dass das Fortbildungskonzept eine intensiv vernetzende Wir- Verpflichtung gegenüber der Lerngruppe. kung hat, ein starkes Zusammengehörigkeitsgefühl schafft Stärken des Blended Learning und inhaltlich genau den Bedürfnissen der Ortslehrkräfte Ermöglicht wird die Fortbildungsmaßnahme auf der Lern- Tutorielle Betreuung entspricht. plattform der Initiative „Schulen: Partner der Zukunft“ Um den Lernprozess der DSD-Fortbildung zu unterstüt- (PASCH) unter www.pasch-net.de. In virtuellen Kursräu- zen, ist die leitende Betreuung geschulter Fachberater als men entsteht hier eine Lernumgebung, in der unterschied- Tutoren obligatorisch. Als Team betreuen sie jeweils 12 bis lichste Lerninhalte, Kommunikations-, Kooperations- und 16 Teilnehmer. Dabei sind sie fortlaufend für die Organisation

Nach erfolgreichem Start in China wurde DSD GOLD auch in der Slowakei als Fortbildungsinstrument eingesetzt.

„Das Gelernte gleich „Wir lernen immer in die Praxis etwas Wichtiges“ „Das Gelernte gleich umsetzen“ „Wir lernen immer Daniel Baran, Wen Tianfeng, Ortslehrkraft am in die Praxis umsetzen“ Ortslehrkraft an der etwas Wichtiges“ Gymnasium Wen Tianfeng, Ortslehrkraft an der Taiyuan Foreign Taiyuan Foreign Daniel Baran, Ortslehrkraft am Gymnasium Mercury, Slowakei Language School, China Language School, Mercury, Slowakei China

Als chinesische Deutschlehrerin mache ich schon seit 2008 Online-Lehrerarbeitsgruppe gegründet Ich persönlich beschäftige mich mit dem DSD-Programm Präsenzseminar tauschen wir die Informationen aus dem bei DSD-I-Prüfungen mit. Deshalb wollte ich in diesem On- Für mich ist die weitere Umsetzung der Lerninhalte in der schon mehr als sieben Jahre. Zuerst gab es das DSD-II-Pro- Online-Kurs aus und lernen neue Methoden, die wir im Un- line-Kurs mehr über die Bewertungskriterien für DSD I in den Schule von großer Bedeutung. Nach jedem Modul habe ich gramm an unserer Schule. In den letzten Jahren überwog je- terricht benutzen können, um effektiver zu sein. Das finde ich Bereichen Mündliche (MK) und Schriftliche Kommunikation meinen Kollegen bei unseren wöchentlichen Lehrertreffen doch das DSD-I-Programm, da unsere Schüler leider mehr sehr wichtig. (SK) erfahren. Indem ich Kontakt mit den anderen Lehrern über den Inhalt berichtet. Alle haben mit mir die Materialien die englische Sprache benutzen und kein so großes Interesse aufnahm, die auch am DSD-GOLD-Kurs teilnahmen, konnte aus dem Internet gemeinsam verwendet. Folglich haben die daran haben, eine Prüfung auf dem Niveau B2 abzulegen. Die Informationen, die ich bekomme, benutze ich sicherlich ich meinen Deutschunterricht verbessern. Der Kurs war eine meisten Schüler unserer Schule die DSD-I-Prüfung im März Im Sommer 2012 habe ich am DSD-Seminar in Köln teilge- im Unterricht. Für den Beruf ist es eine höhere Qualifikation, Maßnahme, durch die ich besser ausgebildet wurde und mehr 2013 erfolgreich bestanden. Außerdem habe ich nach der ers- nommen, bei dem ich noch mehr Informationen über das ge- und das erweitert meinen beruflichen Status als Leiter der über das DSD I erfahren habe. ten Präsenzphase eine Gruppe chinesischer Deutschlehrer im samte DSD-Programm bekommen habe. Später werde ich den Sektion der Germanistik an unserem Gymnasium. Internet gegründet, in der wir über Lerninhalte, Prüfungsab- DSD-GOLD-Kurs meinen Kolleginnen weiterempfehlen. Fragen bezüglich der Bewertungskriterien konnte ich zu- lauf sowie Bewertungskriterien diskutieren können. Nun gibt sammen mit den anderen Kursteilnehmern und den Tutoren es schon 24 Gruppenmitglieder. Wir können unseren alltäg- Der Online-Kurs ist etwas Neues für mich, aber sehr in- detailliert analysieren und das Gelernte gleich in die Praxis lichen Unterrichtsablauf besprechen und die Prüfungsbögen teressant. Wir lernen immer etwas Wichtiges und vertie- umsetzen. Deshalb fand ich den Wechsel zwischen Online- gemeinsam erstellen. Das fördert die Zusammenarbeit unter fen verschiedene Probleme. Es ist auch wichtig, alle Aspekte und Präsenzphasen sinnvoll. Der Austausch miteinander und den DSD-Schulen in China. des DSD-I-Programms zu kennen und zu beherrschen. Im die didaktischen Übungen haben mir besonders gefallen.

104 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 105 ARBEITSFELDER FORTBILDUNG FORTBILDUNG ARBEITSFELDER

Schwerpunkt dar. Bereits im Vorfeld ei- Bilanz: ner potenziellen Vermittlung kann eine Schulleiterqualifizierungsmaßnahme Fortbildungen in Deutschland, durchlaufen werden. Wie in den Vor- jahren bot die ZfA diesen aus drei Mo- weltweit und im Netz dulen bestehenden Kurs für mögliche Bewerber auf eine Schulleiterstelle an einer Deutschen Auslandsschulen an. 25 Interessierte nahmen 2013 daran teil. Der Lehrgang bereitet die Teilneh- mer auf die besonderen Anforderungen der Leitungsebene vor und vermittelt ihnen die nötigen Kenntnisse im Be- reich Schulmanagement, -budget und Personalführung. 23 vermittelte Schul- leiterinnen und -leiter absolvierten un- mittelbar vor ihrem Dienstantritt einen Potenzielle Auslandsschulleiter drücken die Schulbank bei einer Qualifizierungsmaßnahme der ZfA. fachspezifischen Vorbereitungslehr- gang, ebenso wie 24 neue Fachberate- rinnen und Fachberater. mit insgesamt 47 Teilnehmern und 23 Teilnehmer. Inzwischen wurden Austausch von Erfahrungen und eine Informationsveranstaltung für drei Kursräume in der Slowakei, zwei Informationen die oft ehrenamtlichen Schulvorstände in Belarus und zwei weitere in China Im Fortbildungsbereich wird die ZfA mit rund 100 Besuchern. eingerichtet. Darin werden einheimi- von verschiedenen aktiven sowie sche Deutschlehrkräfte an Sprach- kürzlich nach Deutschland zurück- Seminare auch im Netz diplomschulen unter anderem zum gekehrten Auslandsdienstlehrkräf- Umfangreich ist das Fortbildungsange- ten unterstützt, die ihre Erfahrungen bot zudem im Bereich des Deutschen Kontinuierliches, auf Nachhaltigkeit ausgelegtes Pädagogisches Qualitätsmanagement ist eines der aus erster Hand gerne weitergeben. Sprachdiploms (DSD). Bereits seit Jah- Neben methodischen und didaktischen wichtigsten Gütekriterien für die Deutschen Auslandsschulen. Damit es gelingen kann, stehen die Vorberei- Die rund 70 Referenten nutzen die ren finden jeweils zwei dreiwöchige Inhalten zum DSD-Programm stehen hier alljährliche Referententagung ihrer- Lehrgänge pro Jahr für einheimische landeskundliche Aspekte im Vordergrund. tung und die Fortbildung von Lehrerinnen und Lehrern ganz oben auf der Agenda der Zentralstelle für das seits zur Vernetzung und Fortbildung Deutschlehrerinnen und Deutschleh- Auslandsschulwesen (ZfA). bezüglich auslandsschulspezifischer rer der Sprachdiplomschulen mit je und wissenschaftlicher Entwicklun- 25 Personen statt. „Neben methodi- selbstständigen Durchführen der DSD- gen sowie aktueller Tendenzen der schen und didaktischen Inhalten zum Prüfungen befähigt. Die rund 120 Se- von BETTINA MEYER-ENGLING, ÖFFENTLICHKEITSARBEIT, ZfA Unterrichtsentwicklung. DSD-Programm stehen hier landes- minare, die die Fachberaterinnen und kundliche Aspekte im Vordergrund“, Fachberater für Lehrkräfte an den von Die ZfA bietet auch Schulungen für erläutert Heike Toledo, Leiterin des ihnen betreuten Sprachdiplomschulen nichtpädagogische Schulangehörige an. Fachbereichs Deutsches Sprachdip- im Ausland anbieten, runden das Fort- „Bevor das große Abenteuer Auslands- Arbeitsbedingungen am Schulort. Der Ort als Repräsentanten Deutschlands Dazu gehören zwei Seminare für neue lom/Deutsch als Fremdsprache. Damit bildungsangebot im DSD-Bereich ab. schuldienst beginnt, laden wir alle Lehrgang umfasst zudem einen ersten wahrgenommen werden“, betont San- und für erfahrene Verwaltungsleiter alle der fast 30.000 in Deutschland zu Lehrkräfte, die wir ins Ausland ver- Einblick in die Didaktik/Methodik von dra Luthe, Fortbildungsbeauftragte der korrigierenden DSD-Prüfungen nach Last but not least bietet die ZfA über mittelt haben, zu einem einwöchigen Deutsch als Fremdsprache (DaF) und ZfA. einheitlichen Maßstäben bewertet wer- 200 regionale Fortbildungsveran- Vorbereitungslehrgang in die ZfA ein“, des Deutschsprachigen Fachunterrichts den, führt die ZfA regelmäßig Bewer- staltungen an, die in der Regel an erklärt Wilhelm Krüsemann, seit Ap- (DFU) und gibt Gelegenheit zu ersten Vorbereitung für besondere Wichtig ist uns im Rahmen des Lehrgangs terschulungen durch, an denen 2013 Deutschen Auslandsschulen der ver- ril 2013 Fortbildungsbeauftragter der unterrichtspraktischen Übungen und Anforderungen auch die Sensibilisierung der vermittelten 123 Personen teilgenommen haben. schiedenen Fortbildungsregionen ZfA. 2013 haben 352 Lehrerinnen und anschließender Reflexion. „Wichtig ist Die ZfA vermittelt auch die Schul­ Lehrkräfte für die Tatsache, dass sie vor Ort stattfinden. Lehrer an 13 Vorbereitungslehrgängen uns im Rahmen des Lehrgangs auch leiter für die über 140 Deutschen Aus- als Repräsentanten Deutschlands wahr­ Ganz neu ist das Online-Angebot DSD teilgenommen. Dort erhalten sie nicht die Sensibilisierung der vermittelten landsschulen. Deren fachliche Vorbe- genommen werden. GOLD auf www.pasch-net.de. Der erste nur wichtige Hinweise zu Lebens- und Lehrkräfte für die Tatsache, dass sie vor reitung stellt daher einen besonderen virtuelle Kursraum in China umfasste

106 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 107 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

„Die unterschiedlichen Schulprojekte beeindrucken durch ihr Spektrum von der Beschäftigung mit drängenden ökologischen Alltagsthemen über solidarische Unterstützungsaktionen bis zu Fragen der Lebensgestaltung mit modernen Technologien.“

Elke Rühl, Regionalbeauftragte für Türkei und Afrika (ohne Ägypten), ZfA 2

Auslandsschulen vor Ort

108 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 109 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT MINT MINT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

DS Shanghai Pudong Der erste Tag der Naturwissenschaften

Das Interesse an naturwissenschaftlichen und mathematischen Themen bei Kin- dern und Jugendlichen frühzeitig wecken und dabei altersübergreifend arbeiten­ – mit dem Tag der Naturwissenschaften möchte die DS Shanghai Pudong ihren Schülerinnen und Schülern wissenschaftliche Phänomene hautnah vermitteln.

Auslandsschulen vor Ort

von JULIA SIMON, PR-REFERENTIN AN DER DEUTSCHEN SCHULE SHANGHAI PUDONG

Neben vielfältigen Angeboten wie „Matheliga“, „teutolab“ Mit Kreativität begeistern oder „LegoMindstorm“ gibt es seit diesem Schuljahr ein neues Acht Kindergartengruppen, 21 Schulklassen und 43 Lehrer Auslandsschulen vor Ort Projekt: den ersten Tag der Naturwissenschaften. Einen gan- und Erzieher gestalteten den Tag gemeinsam. Zusätzlich steu- zen Tag lang dreht sich alles um Physik, Chemie, Biologie und erten mehrere Unternehmen und Firmenvertreter ihre An- Mathematik. Die Schule verwandelt sich in ein großes Labor, gebote bei. Der Projekttag bot über 30 Themen – ob Camera bei dem die abteilungs- und jahrgangsübergreifende Koope- ­Obscura, Säure- und Duftlabor, optische Täuschung, Anato- MINT ration im Vordergrund steht. mie einer Kröte oder Elektrostatik. Dass die Themenvielfalt

110 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 111 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT MINT MINT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

auf großes Schülerinteresse traf, zeigte sich in den Arbeits- hinzugefügt werden. „Der Tag ist für die jüngeren Schüler gruppen. „Alle Schüler waren mit viel Motivation, Neugier spannend. Sie sind sehr neugierig und stellen viele Fragen. und Einsatz dabei. Sie begeistern sich für naturwissenschaft- Darauf haben wir uns im Vorfeld intensiv vorbereitet und die liche Projekte und kooperieren untereinander gut“, betonte Versuche geprobt“, so Gregor aus der 12. Klasse. Spannend: Der Tag der Naturwissenschaften begeistert Physiklehrer Olaf Malyska, bei dem Sekundarstufenschüler auch die Grundschulkinder. aus elektronischen Bauteilen eine „Kojak“-Sirene zusammen- Brückenschlag Wissenschaft und Schule löten konnten. Auf dem „Science Market“ präsentierten die jungen Forscher die Ergebnisse der Projektgruppen. Zudem zeigten Unterneh- Auch die jüngeren Kinder waren begeistert. „Wir konnten un- men aus dem naturwissenschaftlichen Bereich Experimente ser eigenes Getränk mischen. Es hat viel Spaß gemacht“, be- auf Basis der Naturgesetze. „Es ist wichtig, dass Kinder früh stätigte Charlotte aus der 5. Klasse, die an der Projektgruppe in Kontakt mit Naturwissenschaften kommen, um das In- das naturwissenschaftlich-mathematische Profil der Schule. einer Duft- und Geschmacksmittelfirma teilnahm. In die teresse zu wecken. Dafür ist das heutige Forum ideal, da die Schulleiter Dr. Wolfram Schrimpf summierte: „Wir sind sehr Rolle des Projektleiters schlüpften neben den Lehrkräften an Schüler an die unterschiedlichen Arbeitsgebiete herangeführt gut aufgestellt mit Angeboten und Ausstattung an der Schule, diesem Tag auch die Jugendlichen der 11. und 12. Klasse. Im werden. Sie experimentieren selbst und erleben, wie zum wie einer umfangreichen Sammlung an Chemikalien, Labor „teutolab“ führten die Sekundarstufenschüler Grundschul- Beispiel Silikone hergestellt werden“, erläuterte Sven Eckert und Experimentiergeräten, und werden das MINT-Profil in kinder in die Alltagschemie ein. Im Säure,- Duft- und Zauber­ von einer Silikonfirma, dessen Sohn die 6. Klasse besucht. den kommenden Jahren weiterhin schärfen.“ Der Tag der Na- labor gingen sie unter anderem der Frage nach, was passiert,­ Den gelungenen Brückenschlag zwischen Wissenschaft und turwissenschaften soll von nun an regelmäßig stattfinden. wenn Rotkohlstücke erhitzt und Haushaltschemikalien Schule bestätigte auch Helmar Fischer, Koordinator des Zwei Standorte, ein Engagement Und auch der zweite eigenständige Standort der Deutschen

In Mitmach-Aktionen erforschten Schüler der DS Shanghai Schule Shanghai ist im MINT-Bereich aktiv. Der EuroCampus Pudong alltägliche Phänomene. im westlichen Teil der Stadt, gemeinsam betrieben mit dem Lycée Français, wurde für sein mathematisch-naturwissen- schaftliches und technisches Angebot 2012 von der Initiative naturwissenschaftlichen Tags: „Die Firmen führen die Schüler­ „MINT Zukunft schaffen“ als „MINT-freundliche Schule“ aus- durch ihre Aktionsprogramme aktiv und erlebnisorientiert gezeichnet. an naturwissenschaftliches Arbeiten heran und gewähr- leisten einen authentischen Einblick in ihre Arbeitswelt.“ Er betonte zudem, dass „die Angebote entdeckendes und pro- blemorientiertes Lernen fördern“. Zusätzlich experimentierten Deutsche Schule Shanghai Pudong die Schülerinnen und Schüler in jahrgangsübergreifenden Gruppen und übten sich im sozialen Lernen. Adresse Deutsche Schule Shanghai Pudong 1100 Ju Feng Lu/Jin Gao Lu Shanghai 201206 Zusammen ein Motto verfolgen China Der erste Tag der Naturwissenschaften erfüllte die Erwartun- E-Mail [email protected] gen der Organisatoren: Für Eltern, Kinder und Interessierte Internet www.pudong.ds-shanghai.de gab es zahlreiche Begegnungen mit Naturwissenschaften. Telefon 00 86-21-68 97 55 08 In Mitmach-Aktionen gingen Schüler alltäglichen Phäno- Fax 00 86-21-68 97 95 96 menen auf den Grund, und in altersübergreifender Projek- tarbeit wurden wissenschaftliche Erkenntnisse vorgestellt. Schultyp Deutschsprachige Auslandsschule Koordinator Fischer betonte: „Der erste Tag der Naturwis- Gründungsjahr 2007 senschaften war erfolgreich. Wir haben durchweg positive Abschlüsse Mittlere Abschlüsse ­Rückmeldungen erhalten. Die Zeit und Mühe aller Beteiligten Schülerzahl ingesamt 303 in der langen Vorbereitungszeit haben sich gelohnt, denn ich davon Deutsche 274 bin davon­ überzeugt, dass wir den Schülern die Naturwissen- Zahl der Lehrkräfte schaft mit Wissen und Spaß nähergebracht haben – und das insgesamt 41 ist das Wichtigste.“ Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 5 Der Mottotag ergänzt die vorhandenen fächerübergreifenden Zahl der Ortslehrkräfte 36 Forscherprojekte in Unterricht und AG-Bereich und schärft

112 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 113 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT MINT MINT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Schülerinnen und Schüler. Sie führten Experimente zu Ra- Besuch von seinem Lebenslauf und seiner aktuellen Arbeit DS Porto Seguro dioaktivität, Duftstoffen und zur Neurobiologie durch. Solche bei dem Unternehmen. unmittelbaren und intensiven Erfahrungen im wissenschaft- Auf Forschungsreise von São Paulo nach Berlin lichen Arbeiten waren für sie in dieser Form neu. Die jungen Noch auf dem Rückweg von Wildau sagte Zehntklässler Vini- Forscher wurden dabei von Wissenschaftlern, Studenten und cius: „Ich habe mich in Berlin verliebt. Ich werde hier auf alle Lehrern individuell betreut, in persönlichen Gesprächen er- Fälle studieren. Ich weiß nur noch nicht, ob an der TU, der hielten sie konkrete und authentische Einblicke in die Berufs- Beuth Hochschule oder an der TH in Wildau.“ und Arbeitswelt des Forschers.

Studienberatung vor Ort Die Initiative wird fortgeführt An zwei weiteren Tagen besuchten die Schüler die TU Ber- Die Bildungs- und Forschungsreise der brasilianischen Schü- lin, die Beuth Hochschule für Technik sowie die TH Wildau, lerinnen und Schüler und den Besuch eines deutschen Schü- um sich über Studienmöglichkeiten der Ingenieur- und Na- lerlabors betrachtet die Schule als besondere Stärkung der turwissenschaften vor Ort zu informieren. Dabei waren die Studienberatung und des MINT-Bereichs (Mathematik, Infor- Studienberatungen an der TH Wildau und der TU Berlin für matik, Naturwissenschaft und Technik) – im Einklang mit den die Jugendlichen ganz besonders aufschlussreich und erfolg- Forderungen des Integrationsbeirats. Die Initiative soll auch in reich. Auch hier zeigte sich, dass persönliche und individuelle Zukunft fortgeführt werden, organisiert durch den deutschen ­Gespräche mit Studenten über das Studium, die Karriere- Verein NaWi School Naturwissenschaftliche Bildung (www.na möglichkeiten und das Leben in der Wissenschaftsstadt Ber- wischool.de), der sich auf Unterrichtsmaterialien, Projekttage lin einen außergewöhnlich hohen Stellenwert haben. und Lehrerfortbildungen im Bereich Physik & Technik spezia- lisiert hat. Konkrete Nachfragen Die Studienberatung an der TH Wildau konnte mit einem Be- such in der Firma AneCom AeroTest verbunden werden. Das moderne und innovative Unternehmen der Luftfahrtindus- trie bot den Schülern die Möglichkeit, sich eingehend über den Ingenieurberuf zu informieren: „Viele Schüler fragten Colégio Visconde de Porto Seguro I Berlin, Oktober 2013: Knapp 10.000 Kilometer von ihrer brasilianischen Heimatstadt São Paulo entfernt ganz konkret, zum Beispiel nach der Anerkennung brasiliani- scher Schuldiplome an den deutschen Hochschulen“, so Ro- Adresse Colégio Visconde de Porto Seguro I erhielten 20 Schülerinnen und Schüler der 10. Klasse der Deutschen Schule Porto Seguro Einblicke in die Rua Floriano Peixoto Santos, 55 berto Roche, Messingenieur in der Wildauer Firma und selbst Berufswelt des Forschers. 05658-080 São Paulo SP gebürtiger Brasilianer. Er berichtete den Schülern bei ihrem Brasilien E-Mail [email protected]

von IMMO KADNER, FACHLEHRER FÜR PHYSIK UND MATHEMATIK AN DER DEUTSCHEN SCHULE PORTO SEGURO, Internet www.portoseguro.org.br INITIATOR DER REISE Telefon 00 55-11-37 49 32 50

Mit der Bildungsreise von Brasilien nach Deutschland im sogenannten Gläsernen Labor, einem außerschulischen Fax 00 55-11-37 49 32 68 wollte die Porto Seguro ihre brasilianischen Schüler zu einem Lernort in Berlin-Buch. Darüber hinaus gab es Campusfüh- Schultyp Gegliederte Begegnungsschule Studium der Naturwissenschaft und Technik in Deutschland rungen, Firmenbesichtigungen und Studienberatungen. Na- Gründungsjahr 1878

ermutigen und ihnen Hilfe und Unterstützung bei der Wahl türlich lernten die Schüler auch durch Stadtrundgänge und Abschlüsse Landesabschlüsse ihrer Studienrichtung geben. Um den Schülern einen um- Museumsbesuche das quirlige Leben dieser aufregenden Deutsches Sprachdiplom I fassenden Eindruck zu vermitteln, erhielten sie die Gelegen- Stadt kennen. Deutsches Sprachdiplom II Mittlere Abschlüsse heit, in einem Schülerlabor selbst umfangreiche Erfahrungen Abitur in der wissenschaftlichen Arbeit zu sammeln. Die Resonanz Experimentieren im Schülerlabor Schülerzahl ingesamt 3829 der Eltern und Jugendlichen auf die Bildungsreise überstieg Das Gläserne Labor nahm auf der Reise eine Schlüsselrolle davon Deutsche 39 bei Weitem die Erwartungen der Schule und führte sogar dazu, ein. Bereits ein Jahr zuvor hatten die Planungen mit den Mit- Zahl der Lehrkräfte dass die begehrten Plätze im Vorfeld ausgelost werden mussten. arbeitern des Labors begonnen, die uns engagiert und pro- insgesamt 279 fessionell unterstützten – eine wichtige Grundlage für den Zahl der aus D. Buntes Programm Erfolg unserer Reise. Die Experimente wurden auf den Lehr- vermittelten Lehrer 17 Drei Tage wurden die Schüler in Berlin selbst zu Forschern und Die Schüler erwartete in Berlin ein volles Programm: Drei plan der Schule abgestimmt und ihre selbstständige Durch- experimentierten im Gläsernen Labor in Bereichen wie Radioaktivität Zahl der Tage wurden sie selbst zu Forschern und experimentierten führung im Schülerlabor war ein großes Abenteuer für die und Neurobiologie. Ortslehrkräfte 226

114 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 115 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT MINT MINT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Rückmeldungen von Großmüttern und Verwandten aus Ka- Colegio Alemán Alexander von Humboldt, A. C. nada, Deutschland und anderen Ländern, die sich bei uns be- Adresse Colegio Alemán Alexander von Humboldt dankten, dass sie die Feier miterleben konnten“, erzählt uns A. C. Paseo Alexander von Humboldt No. 2 Diego, einer der ersten Schüler bei Radio Humboldt. Wie ein IIIa Sección Lomas Verdes, 53120 Naucal- professioneller Reporter zieht er regelmäßig mit einem hand- pan de Juárez, Estado de México lichen Aufnahmegerät und Kopfhörern los, nachdem er Hin- Mexiko tergrundinformationen zu Beiträgen recherchiert und sich E-Mail [email protected] mögliche Interviewtermine selbst organisiert hat. Internet www.humboldt.edu.mx

Telefon 0052-55-3002-75 20 Das erste Rundfunkstudio Fax 0052-55-5343-25 67 Im Oktober 2012 wurde das erste Rundfunkstudio auf dem Campus Lomas Verdes mit Computern, Interfaces, Mikrofo- Schultyp Gegliederte Begegnungsschule nen, Verstärkern und Mischpulten eingerichtet. „Ärmel auf- Gründungsjahr 1894 gekrempelt, self-made, da haben alle angepackt; nur für die Abschlüsse Landesabschlüsse Technik war dann ein Fachmann gefragt“, erklärt uns Andrea, Deutsches Sprachdiplom I Deutsches Sprachdiplom II die seit fast zwei Jahren mit dabei ist. Sie findet es besonders Mittlere Abschlüsse spannend, direkt vor Ort Interviews durchzuführen und live Abitur zu berichten: „Ich konnte schon den deutschen Botschafter Schülerzahl ingesamt 784 in Mexiko interviewen und auch Persönlichkeiten kennen- davon Deutsche 24 lernen, vor allem deutscher Unternehmen, aber auch aus der Zahl der Lehrkräfte deutschen Kulturszene, die uns hier in Mexiko besuchen.“ insgesamt 73 Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 15 Für die moderne, globalisierte Welt ist Radio Humboldt das DS Alexander von Humboldt passende Projekt. Junge Menschen verfügen heute über ein Zahl der Ortslehrkräfte 58 enormes Angebot bei neuen Technologien: Sie sind innerhalb Schülerradio – die perfekte Kommunikation von Sekunden mit der ganzen Welt vernetzt, wissen unmittel- bar über das Weltgeschehen Bescheid, teilen ihre Ansichten, von BEATRIZ REYEROS BIENERT, LEITERIN ÖFFENTLICHKEITSARBEIT AN DER DEUTSCHEN SCHULE ALEXANDER VON Ideen und ihre Kreativität mit. Radio Humboldt ermöglicht HUMBOLDT, MEXIKO-STADT eine interessante Unterrichtsgestaltung, um Schülerinnen und Schüler gerade für Technik zu begeistern. Es bietet ihnen im Bereich der modernen Kommunikationselektronik. Das Die DS Alexander von Humboldt und ihr Einzugsbereich Baldit, Musiklehrer am Campus Lomas Verdes und Koordina- einen Einstieg in das Medium Rundfunk als mögliches Be- Schülerradio ist damit nicht nur ein Zugewinn für uns, son- sind groß: Auf drei Campus im Norden, Westen und Süden tor des Projekts, die Anfänge. Da der Schülersender alle drei rufsfeld, nicht nur in redaktioneller Hinsicht, sondern auch dern ein so gelungenes Beispiel, dass es im wahrsten Sinne der mexikanischen Hauptstadt betreut sie mehr als 3.000 Campus der Stadt einbeziehen sollte, musste er dem Schul- des Wortes „Schule machen sollte“. Schülerinnen und Schüler. Entsprechend gibt es viele Mo- vorstand vorgestellt und mit der Verwaltung abgesprochen mente, in denen sich Teile der Schulgemeinschaft oder auch werden. Das inhaltliche, technische und finanzielle Konzept Immer live dabei die gesamte Schule zusammenfinden: zum Sportereignis wurde genehmigt, und so konnte Radio Humboldt am 4. Mai Gerade in einer Großstadt wie Mexiko-Stadt ist der Schüler- Copa Humboldt, dem schuleigenen Model United Nations, 2011 mit seiner ersten Übertragung starten. rundfunk von besonderem Nutzen. Veranstaltungen, die alle der Abi-Feier, aber auch zu Lehrerfortbildungen, Rockkon- drei Campus zusammenführen, müssen minutiös geplant zerten und Buchmessen. Ereignisse, über die es zu berichten Zuhörer von Kanada bis Deutschland werden. Da werden verkehrsgünstige Tage ausgewählt, denn lohnt – seit drei Jahren mit einem eigenen Radiosender, dem Doch die Einrichtung eines Radiosenders erfordert auch die langen Distanzen zwischen den Schulen werden durch Radio Humboldt. technische Kenntnisse und Einrichtungen. Bevor ein Beitrag den Hauptstadtverkehr mit über 21 Millionen Einwohnern „on air“ gehen kann, müssen nicht nur ein Thema gefunden erschwert. Da kann nicht jedes Mitglied der Schulgemeinde Inhaltliche wie technische Herausforderung und ein Skript erstellt werden. Die Schüler müssen O-Töne, immer rechtzeitig am richtigen Ort sein – außer mithilfe von Bei seiner Entstehung stellte das Projekt die Schule vor viele die Geräuschkulisse oder auch musikalische Momente auf- Radio Humboldt. „Wenn mein Sohn am Fußballtag in Lomas Herausforderungen. „Die eigentliche Idee und Motivation nehmen und zu einem Beitrag schneiden, ob Podcast, In- Verdes spielt und ich einmal nicht dabei sein kann, weil ich war schon, ein direktes Kommunikationsmittel zwischen terview oder Sondersendung. „Anfangs haben wir lediglich einen Termin im Süden der Stadt habe, dann erfahre ich die unseren Schulen zu schaffen, aber auch, aus meiner Sicht als mit einem Laptop, dem entsprechenden Programm und ei- Radio Humboldt findet sich unter www.radiohumboldtlvhx. Ergebnisse des Turniers live bei Radio Humboldt. Und wenn Lehrer, den Schülern und Lehrkräften ein zusätzliches Werk- nem Mikrofon gearbeitet“, erinnert sich Roberto Baldit. Das listen2myradio.com bei Facebook sowie unter ich Glück habe, gibt es sogar einen Kommentator, der das zeug zu bieten, das neuen Wind nicht nur in die Schule, son- erste Highlight war die Live-Übertragung der Abi-Feier 2011 @RADIOHUMBOLDT auf Twitter. Spiel beschreibt und mich erleben lässt, wie mein Sohn einen dern auch in den Unterricht bringen sollte“, schildert Roberto auf dem Campus Lomas Verdes. „Da bekamen wir sogar Elfmeter hält“, schwärmt Vater José Antonio Padilla.

116 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 117 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT MINT MINT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

bereit, jedem Lernenden der Klassenstufe 5 und 6 wird von- German International School of Silicon Valley GIS Silicon Valley seiten der Schule ein iPad bereitgestellt. Die Klassen 7 bis 12 Adresse German International School of Silicon sind durchgängig Laptop-Klassen. Valley 310 Easy Street Mountain View CA 94043 MINT durch und durch Der frequente und pädagogisch durchdachte Einsatz dieser USA IT-Infrastruktur ist fester Bestandteil der Kommunikations- E-Mail [email protected] und Unterrichtsstruktur der GISSV. Besondere Schwerpunkte Science Day, interaktive Whiteboards, E-Learning und Laptop-Klassen: An der German International School of Internet www.gissv.org unserer Arbeit sind E-Learning, Handlungsorientierung sowie Silicon Valley (GISSV) wird MINT großgeschrieben. Als Nachbar von Google, Apple und Co. kommen die Schü- Telefon 001-650-254 07 48 Projekte, die über den Unterricht hinausweisen, wie zum Bei- lerinnen und Schüler direkt mit Experten in Kontakt und können so Erfahrungen mit Technik und spiel der eingeführte Science Day der Schule, die Beteiligung Fax 001-650-254 07 49 Naturwissenschaft aus erster Hand sammeln. der Schule am Earth Day oder am Greenlight-Festival. Wett- Schultyp Deutschsprachige Schule bewerbe wie die „Mathematik-Olympiade“, das „Känguru der Gründungsjahr 1999 von SUSANNE GENZ, MINT-BEAUFTRAGTE AN DER GERMAN INTERNATIONAL SCHOOL OF SILICON VALLEY Mathematik“ oder „Mathematik ohne Grenzen“ sind für viele Abschlüsse Landesabschlüsse Schüler ein weiteres Highlight. Die GISSV arbeitet seit dem Deutsches Sprachdiplom I Experten vor Ort Schuljahr 2011/2012 außerdem im preisgekrönten IT-Pro- Mittlere Abschlüsse Abitur Anfänglich war es ein ungewohnter Anblick auf unserem jekt der Oberstufe „Transkontinentaler Klassenraum“ mit der Campus, doch nun ist er sehr vertraut. Niemand wundert sich German International School Boston zusammen. Darüber hi- Schülerzahl ingesamt 350 Science Day, interaktive Whiteboards, E- davon Deutsche 122 mehr über die bunten Fahrräder, die am Freitagnachmittag naus bieten wir als Wahlfach drei Advanced-Placement-Kurse Learning und Laptop-Klassen: An der Zahl der Lehrkräfte schon fest zum Bild der Schule gehören, wenn die Schüle- in den Fächern Biologie, Chemie und Mathematik an. insgesamt 45 German International School of rinnen und Schüler der Programmier-AG bei ihren Projek- Silicon Valley (GISSV) wird MINT Viele Berührungspunkte Zahl der aus D. ten höchst qualifiziert von Google-Mitarbeitern unterstützt vermittelten Lehrer 9 großgeschrieben. Als Nachbar von Google, werden. So werden Programmiersprachen wie C und Java „Experten im Klassenraum“ ist ein weiteres schuleigenes Pro- Zahl der Apple und Co. kommen die Schülerinnen projektbezogen vermittelt, wobei ein Microcontroller-Board gramm. Hierbei ist eine Vielzahl von Referenten mit natur- Ortslehrkräfte 36 und Schüler direkt mit Experten in Basissegment der praktischen Arbeit ist. oder ingenieurwissenschaftlich ausgerichteten Berufen zu Kontakt und können so Erfahrungen mit Gast im Klassenraum, die von ihrem Werdegang, ihren Visio- Technik und Dies ist das jüngste Beispiel einer Reihe von Kooperationen: nen und Aussichten berichten. der Lernenden prägend für sie ist. Die starke Förderung der Naturwissenschaft aus erster Hand „Wie sieht das Auto der Zukunft aus?“ war die leitende Frage MINT-Fächer an der GISSV wurde auch von der Initiative von Projekttagen, unterstützt und betreut durch Volkswagen. So bietet die Schule viele Möglichkeiten für Schülerinnen „MINT Zukunft schaffen“ erkannt. 2013 wurde die Schule sammeln. Sehr konkret war auch die Zusammenarbeit von Lehrkräf- und Schüler, mit Mathematik, Informatik, Naturwissenschaf- durch die Initiative als „MINT-freundliche Schule“ ausge- ten unserer Schule mit Astronomen der NASA, was in einem ten und Technik in Kontakt zu kommen, was nach Aussage zeichnet. gemeinsamen Vortrag im Ames Research Center und an der Schule gipfelte. Ferner fand ein Projekt zur Infrarotastrono- mie mit Besichtigungen vor Ort in Forschungszentren der NASA statt. Aufschlussreiche Experimente: An der German International School of Silicon Valley werden MINT-Fächer begreifbar. MINT als Schwerpunkt Ein Baustein unseres Schulleitbildes heißt „mittendrin“, und das passt: Gesegnet mit unserer Lage im Herzen des Silicon Ein Fahrrad, das an einen Zirkus erinnert: ein postgel- Valley, hat man gerade mit dem Schwerpunkt der MINT-Fä- ber Rahmen, Klingel und Fahrradkorb in leuchtendem Rot, cher ungeahnte Möglichkeiten. Aber auf der anderen Seite Schutzbleche in sattem Lindgrün, azurblaue Bremskabel und bringt dies auch besondere Verantwortung mit sich. Denn schließlich der bequeme Rindsledersattel im Retrostil - Uten- gerade hier wird sehr genau auf die MINT-Ausprägung ei- sil einer Clownsnummer oder liebevoll restauriertes Kleinod ner Schule geschaut, gerade hier muss man mit dem MINT- aus vergangenen Tagen? Weit gefehlt. Es ist ein Fahrrad von Schwerpunkt überzeugen und deutlich machen, wie authen- Google, das nicht selten auf dem Schulhof der GISSV zu se- tisch das Programm ist. Stundentafel, Methodencurriculum, hen ist. Die Mitarbeiter der Firma nutzen diese Räder sowohl Schulprogramm und Ausstattung sind ein klares Bekennt- Unter Spannung: Im Physik- unterricht werden theoretische um innerhalb des Googleplex zwischen den verschiedenen nis zum MINT-Profil. Campusweites W-LAN, interaktive ­Inhalte von den Schülern der Campus hin und her zu pendeln als auch außerhalb der Zen- Whiteboards in allen Klassenräumen und eine vielseitige GISSV gleich in der Praxis erprobt. trale. Zum Beispiel um die dreieinhalb Kilometer bis zur Schulplattform sind Grundlagen des Unterrichts und des GISSV zurückzulegen. Schullebens. Für die Klassen der Primarstufe stehen Laptops

118 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 119 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

DPS Lima Gegen die Schranken der Gleichgültigkeit

Trotz wirtschaftlichen Aufschwungs gehören Armut und große soziale Unterschiede auch weiterhin zur Realität Perus. Daher entschieden sich Schülerinnen und Schüler der Alexander von Humboldt-Schule in Lima, mit Unterstützung der gesamten Schulgemeinschaft ihre soziale Verantwortung wahrzunehmen.

von GISELLA DE PIÉROLA, LEHRERIN AN DER DEUTSCH-PERUANISCHEN SCHULE ALEXANDER VON HUMBOLDT, LIMA

Die Sozialprojekte der Alexander von Humboldt-Schule werden langfristig über das gesamte Schuljahr hinweg ge- plant. Wesentliches Ziel ist es, vernachlässigte und finanziell Trotz wirtschaftlichen Aufschwungs gehören nicht ausreichend ausgestattete Einrichtungen zu unterstüt- Armut und große soziale zen und dabei die größtmögliche Zahl an Schülern in die- Unterschiede auch weiterhin zur Realität ses Engagement mit einzubeziehen. Deshalb besteht an der Schule ein Freiwilligendienst, der Hilfsprojekte organisiert Perus. Daher entschieden sich und sich dauerhaft sozial engagiert. Derzeit beteiligen sich Schülerinnen und Schüler der Alexander von 92 Schüler an den Projekten und opfern ihre Freizeit, um Humboldt-Schule in Lima, mit Besuche zu planen, die nötigen Mittel aufzubringen und die Unterstützung der gesamten Auslandsschulen vor Ort Bedürfnisse der jeweiligen Institutionen abzudecken. Schulgemeinschaft ihre soziale Verantwortung Generationenübergreifend wahrzunehmen. Die jüngeren Kinder im Kindergarten und in der Grund- schule engagieren sich ebenfalls, damit Lebensmittel, Körper- pflegeartikel, Spielzeug, Kinderbücher und andere benötigte Dinge den Einrichtungen zugesandt werden können. Diese Gegenstände werden einmal im Jahr gesammelt, wobei sich die Schule stark nach den individuellen Bedürfnissen jeder Organisation richtet. Bereits die Jüngsten der Schule wissen, dass sie selbst spätestens in der Sekundarstufe die Protagonis- ten als Freiwillige in den Sozialprojekten sein werden. Institut für Neoplastische Krankheiten – und Kindern aus den peruanischen Provinzen während ihrer Behandlung hilft. Im Rahmen der Projekte werden auch Plastikdeckel von Fla- Auch das Heim San Vicente de Paul, das in Verwahrlosung schen gesammelt. Der Elternbeirat bringt dieses wiederver- und extremer Armut lebende alte Menschen unterbringt, Auslandsschulen vor Ort wertbare Material zu einer Organisation, die eine bestimmte profitierte von den erworbenen Rollstühlen. Menge der Plastikdeckel gegen Rollstühle eintauscht. Durch diese Hilfe wurde im Jahr 2013 die Albergue Frieda Heller Ob Bücher- oder Kleidersammlung unterstützt: eine Stiftung, die direkt dem Instituto Nacional Überdies haben die Schüler eine Büchersammlung orga- Soziales de Enfermedades Neoplásicas untersteht – dem Nationalen nisiert und damit eine Bibliothek in der Casa Raymi im

120 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 121 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Schranken durchbrechen Weihnachten 2012 wurden außerdem sieben Kindertages- stätten besucht, in denen 231 Kinder zwischen drei und fünf Jahren untergebracht sind. Dieser Weihnachtsmorgen mit heißer Schokolade, Weihnachtsliedern, Geschenken und viel Spaß wird allen Beteiligten noch lange in Erinnerung bleiben.

Das von der Humboldt-Schule in Lima geförderte sozi- ale Engagement von Schülern und Lehrkräften bietet aber nicht nur bereichernde Erfahrungen für die Protagonis- ten. Einrichtungen erhalten eine reale Hilfe, und jedes Jahr werden neue Brücken gebaut, die es ermöglichen, sich für un- sere Gesellschaft einzusetzen. Die Schranken der Gleichgül- tigkeit zu durchbrechen, Solidarität, Sensibilität und andere DS Guatemala Blick- und Sichtweisen zu schaffen sind sicherlich Heraus- forderungen, die in besonderem Maße an eine Schule in Peru gestellt werden. Jede Studienfahrt der DS Lima ins Landesinnere wird genutzt, damit Schüler mit ihren Klassenlehrern Sozial- und Immersionsprojekte in entlegenen Dorfgemeinschaften planen können.

Handwerkerviertel von Lurín, Lima, ausgestattet. Diese Ein- richtung kümmert sich um Kinder, holt sie von der Straße und gestaltet ihre Nachmittage mit Sport und Spiel sowie Colegio Peruano Alemán Lernaktivitäten. Deutsche Schule Alexander von Humboldt Lima DS Guatemala Adresse Deutsche Schule Alexander von Humboldt Die Liste der besuchten Empfänger ist lang, und der Nutzen Lima der Aktionen sowie die gemeinsamen Erfahrungen sind von Avenida Benavides 3081 unschätzbarem Wert. Nicht zu vergessen ist zum Beispiel die Lima 18 Peru große Winterkleidersammlung, die anlässlich der Notsitua- Gemeinsam Schule machen E-Mail [email protected] tion in Puno am Ufer des Titicacasees durchgeführt wurde. Diese Gegend auf 4.050 Metern Höhe leidet jedes Jahr unter Internet www.colegio-humboldt.edu.pe extrem kalten Temperaturen. Telefon 0051-1-617 90 90 Seit 2012 gibt es an der Deutschen Schule Guate-

Fax 0051-1-617 90 99 mala (DSG) ein besonderes Projekt: Schülerinnen Vielfältige Ziele Schultyp Gegliederte Begegnungsschule mit und Schüler aller Altersstufen unterstützen mit Die Freiwilligenarbeit ist jedoch nicht die einzige Hilfe, die berufsbildendem Zweig unterschiedlichen Aktionen den Ausbau der öffent- von der Schule ausgeht. Jede Studienfahrt ins Landesinnere Gründungsjahr 1872, 1942 geschlossen, wird genutzt, damit die Schüler gemeinsam mit ihren Klas- 1952 wiedergegründet lichen Schule El Naranjito in Barberena, Santa Rosa, senlehrern Sozialprojekte und Immersionsprojekte in entle- Abschlüsse Landesabschlüsse gut 50 Kilometer südöstlich von Guatemala-Stadt. genen Dorfgemeinschaften planen können. Auf diese Weise Deutsches Sprachdiplom I Deutsches Sprachdiplom II von SALVADOR MONTÚFAR, LEHRER FÜR SOZIALKUNDE AN hatten Schüler nicht nur die Gelegenheit, mit den Kindern Abitur der bäuerlichen Gemeinschaft von Tarma, einer Stadt in den Berufsbildende Abschlüsse DER DEUTSCHEN SCHULE GUATEMALA Anden, zusammenzuarbeiten, sondern auch mit Kindern der Schülerzahl ingesamt 1426 Gemeinschaft der Asháninka, einer Volksgruppe aus dem davon Deutsche 68 Amazonasgebiet im Regenwald Perus. Die Schule Yanacoto Zahl der Lehrkräfte Bildung, Kultur, Sport und Freizeit: Bei Treffen zwischen in den Hügeln von Chosica sowie die Altersheime Santa Ana insgesamt 120 der Deutschen Schule Guatemala und der lokalen Schule „El und San Joaquín in Chincha, einer südlich von Lima gelege- Zahl der aus D. Naranjito“ standen in den vergangenen beiden Jahren stets nen Provinz, die beim letzten Erdbeben zerstört und noch vermittelten Lehrer 21 verschiedene bunte Aktivitäten auf dem Programm. Für die Ob mit dem Sammeln von Spenden oder der Beschäftigung mit den Zahl der immer nicht vollständig wieder aufgebaut wurde, waren wei- Kleinsten: Die Schüler der DSG engagieren sich für ihre Partnerschule Elftklässler der Deutschen Schule Guatemala sind die Be- Ortslehrkräfte 98 tere Ziele des Sozialprojekts. in Barberena. suche an der öffentlichen Schule in Barberena Teil eines

122 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 123 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Sozialprojekts ihrer Schule. An der El Naranjito treten sie in Vom Schulleiterzimmer bis zur Küche den Austausch mit Schülerinnen und Schülern der dortigen Im Jahr 2012 konzentrierte sich die Projektgruppe der Deut- Schulgemeinschaft, finden neue Freunde und unterstützen schen Schule Guatemala auf den Bau erster Teilbereiche: Ne- ein lokales Projekt: den Ausbau der Schule – ein Ziel, dem sich ben einer Küche entstanden ein eigener Schulleitungsbereich im Laufe der letzten Jahre auch Schüler anderer Klassenstu- und ein Lagerraum für die Schule. Heute stehen diese neuen fen der Deutschen Schule Guatemala angeschlossen haben, Bereiche der Schulgemeinschaft von El Naranjito bereits zur die mit Aktionen, Spenden und viel Engagement das Sozial- Verfügung. projekt der 11. Klassen unterstützen. Im Jahr 2013 hatte sich die Projektgruppe der DSG wiede- Engagement für den guten Zweck rum den Bau einer Mauer rund um die Schule zum Ziel ge- Die Unterstützung einer öffentlichen Schule benötigt natür- setzt. Mit dem Konstrukt sollte vor allem die Sicherheitslage lich auch finanzielle Mittel, weshalb die Schüler der DSG in von El Naranjito verbessert werden. Um die Schule beim Bau den Jahren 2012 und 2013 verschiedene Veranstaltungen ge- der Mauer unterstützen zu können, kamen die Schülerinnen plant und realisiert haben, um Gelder zu sammeln. Tatkräftig und Schüler des Sozialprojekts der Deutschen Schule auf die nutzen sie zum Beispiel die traditionellen Verkäufe während Idee, Freunde, Bekannte oder Familienangehörige an dem der Elternsprechtage, am Valentinstag, beim Sportfest – unse- Erwerb der Steinblöcke für den Bau der Mauer zu beteiligen. rem sogenannten „Mañana Deportiva“ –, beim Singfest und Eine Idee, die auch in der Realität funktionierte, denn jeder Auf einem schuleigenen Markt der DSG gesammelte Spenden- vielen anderen Gelegenheiten. Schüler finanzierte mithilfe seiner Spender in der Folgezeit gelder wurden 2013 in wichtiges Schulmobiliar für die Partner- mindestens zehn Steinblöcke zu einem Preis von je 20 gua- Alle packen an schule investiert. Die gebündelten Anstrengungen aller Beteiligten des Sozial- temaltekischen Quetzal. Jeder, der zu der Mauer beitragen Auch Arbeitskraft war ein wichtiger Faktor, der für den Aus- projekts mündeten schließlich in einem konkreten Entwick- wollte, spendete einfach diese 20 Quetzal, circa zwei Euro, und bau der öffentlichen Schule benötigt wurde und schließlich lungsprojekt für die Schulgemeinschaft in Barberena. Denn übergab sie den Schülern der DSG. Mit diesem Geld konnten maßgeblich zum Erfolg des Projekts beitrug. Unter Anleitung mit den gesammelten Geldern konnten die Bauten für die die Steinblöcke gekauft und die Mauer gebaut werden. des Architekten Erick Rivas, der seit mehreren Jahren als tech- Schule El Naranjito tatsächlich finanziert werden. nischer Berater die Deutsche Schule Guatemala bei solchen Projekten unterstützt, packten auch die Eltern der Schüler- schaft von El Naranjito selbst beim Ausbau ihrer Schule an. 2012 entstanden mithilfe der DSG eine Küche, ein eigener Deutsche Schule Guatemala Schulleitungsbereich und ein Lagerraum für die öffentliche Ihre Arbeitskraft und ihr Engagement beschleunigten maß- Adresse Deutsche Schule Guatemala Schule El Naranjito. geblich den Bau der Mauer. Apartado Postal 908 01011 Guatemala Projekt mit Zukunft Guatemala Doch nicht nur dank der Arbeit der Schülerinnen und Schü- E-Mail [email protected] ler, der Lehrkräfte, Eltern und anderer Mitglieder der beiden Internet www.dsguatemala.edu.gt Schulgemeinschaften konnte der Ausbau der öffentlichen Telefon 0050-2-22 68 33 33 Schule El Naranjito innerhalb von zwei Jahren so weit vo­ rangetrieben werden. Unterstützung fand das Projekt auch Fax 0050-2-24 73 18 25 durch Personen wie Marta Eugenia de Castejón, Fachleiterin Schultyp Gegliederte Begegnungsschule für Spanisch an der DSG. Die Lehrerin organisiert jährlich mit berufsbildendem Zweig den sogenannten „Mercadito“: ein typischer Markt, durch- Gründungsjahr 1901

geführt von Schülerinnen und Schülern der Grundschule, Abschlüsse Landesabschlüsse der sowohl am guatemaltekischen Unabhängigkeitstag am Deutsches Sprachdiplom I 15. September als auch am Tag der deutschen Wiedervereini- Deutsches Sprachdiplom II Abitur gung am 3. Oktober stattfindet. Anlässlich des Sozialprojekts Berufsbildende Abschlüsse wurde vereinbart, das auf dem Markt gesammelte Geld in Schülerzahl ingesamt 864 Schreibtische für die Schüler von El Naranjito zu investieren. davon Deutsche 40 Die offizielle Übergabe dieses wichtigen Schulmobiliars fand Zahl der Lehrkräfte schließlich am 17. Juli 2013 in Anwesenheit von Vertretern insgesamt 82 der Grundschule der Deutschen Schule Guatemala statt. Wir Zahl der aus D. hoffen, auch mit unserer Projektgruppe 2014 unsere Unter- vermittelten Lehrer 14 stützung in Barberena und unsere Partnerschaft mit der loka- Zahl der len Schule weiterführen zu können. Ortslehrkräfte 68

124 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 125 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

DS Santiago de Chile „Wir bauen Hoffnung“ – ein Motto, das alles bewirkt

Das Leben ist nicht immer rosig, sondern hat auch seine dunklen Seiten. Diese

Erkenntnis möchte auch die Schülerorganisation Centro de Acción Social del In der chilenischen Ortschaft Rengo errichtete C.A.S.A. neun Wohn- häuser sowie eine Parkanlage mit Sitzplätzen und einem Spielplatz für Alemán, kurz C.A.S.A., vermitteln. Sie entstand 2001, um Schülerinnen und Kinder. Zudem wurden der Veranstaltungsraum der Gemeinde sowie die Bibliothek mit Möbeln und Büchern ausgestattet. Schülern der DS Santiago eine andere Realität nahezubringen, fern von allem Gewohnten. von LUKAS QUENSE, SCHÜLER DER 11. KLASSE UND LEITER DES CENTRO DE ACCIÓN SOCIAL DEL ALEMÁN 2013 AN DER das solidarische Licht von C.A.S.A. Grenzen überschritten und DEUTSCHEN SCHULE SANTIAGO DE CHILE sogar Kenia auf dem fernen afrikanischen Kontinent erreicht hat: um den Einwohnern einer kleinen Gemeinschaft dort Hoffnung zu bringen und die Möglichkeit, sich besser zu or- Geben und erhalten ganisieren. Auch wenn diese Gemeinde wahrscheinlich keine Unsere solidarische Aktivität konzentriert sich auf den Bau Landkarten kennt, weiß sie inzwischen ganz bestimmt, dass einfacher Basis-Holzhäuser, von denen jährlich circa zehn es weit weg ein Land namens Chile gibt und dort eine Gruppe Familien profitieren. Während des Schuljahrs werden ver- von Schülern aus der Deutschen Schule für Menschen arbei- schiedene Aktionen durchgeführt, um Geld zu sammeln und tet, die weniger als sie selbst haben. Das ist unsere Mission: für interessierte Personen und Firmen für Geldspenden ausfindig solche zu arbeiten, die es wirklich brauchen. zu machen. Ziel ist es, das Leben dieser Familien etwas bun- ter zu gestalten. Und während wir uns das Jahr lang damit Was machen wir im C.A.S.A.? Colegio Alemán de Santiago beschäftigen, anderen zu geben, merken wir manchmal kaum, Wir bauen Brücken zwischen Menschen, die – wie wir – mehr Adresse Colegio Alemán de Santiago wie sehr wir selber dadurch erhalten und bereichert werden. haben, und solchen, die viel weniger haben. Wir bauen Fens- Nuestra Sra. del Rosario 850, Casilla 129, Correo 30 ter, damit die neuen Schülergenerationen unserer Schule Santiago Bewusstsein schaffen die Ungleichheit sehen können und dafür kämpfen, dies zu Chile Jedes Mal, wenn wir mit dem Bauen fertig sind, gehen wir zu verändern. Wir bauen Kamine, die dafür sorgen, dass unser E-Mail [email protected] den Familien, um uns bei ihnen zu bedanken. Sie sind stets Solidaritätsfeuer und der Wunsch, Veränderungen zu voll- Internet www.dsstgo.cl überrascht und fragen, warum wir uns bei ihnen bedanken, bringen, nicht gelöscht werden. Wir bauen Mauern, die die Telefon 0056-2-24 24 61 00 Vor zwölf Jahren fielen die ersten Hammerschläge, die wo wir doch diejenigen sind, die ihnen geholfen haben. Die Initiative C.A.S.A. jahrelang aufrechterhalten. Wir bauen Fax 0056-2-24 24 61 74 C.A.S.A. ins Leben riefen. Vor zwölf Jahren waren auch die ers- Familien sind sich nicht bewusst, dass wir durch sie unsere Treppen, die zu unseren höchsten und noblen Jugendidealen ten Schmerzensschreie zu hören, wenn diese Hammerschläge eigenen Werte bestätigen und verstärken. Und das ist unsere führen. Wir bauen Uhren, die uns ermöglichen, von Jahr zu Schultyp Ausländische Bildungseinrichtung einen Finger trafen. Denn der Name der Schülerorganisation größte Belohnung: uns der Realität unseres Landes bewusst Jahr mehr Stunden für Solidaritätsarbeit erübrigen zu kön- Gründungsjahr 1891 ist zugleich Programm: „Casa“ ist das spanische Wort für Haus zu werden und Schritte unternehmen zu können, um Ände- nen. Wir bauen Autobahnen, auf denen sich die Werte fortbe- Abschlüsse Landesabschlüsse – und der Hausbau steht im Mittelpunkt dieses Sozialpro- rungen herbeizuführen – zunächst auf individueller Ebene wegen können, die uns von unseren Eltern vermittelt wurden. Deutsches Sprachdiplom I Deutsches Sprachdiplom II jekts. Über verschiedene Generationen hinweg haben wir die und schließlich in der Gemeinschaft. Bewusstsein schaffen Abitur Flamme der Solidarität bisher aufrechterhalten können, und heißt für uns in diesem Zusammenhang keineswegs, dass wir Grenzenlose Solidarität Berufsbildende Abschlüsse jährlich gibt es neue Schülergruppen, die sich dieser schö- für einige Jahre Wohnhäuser bauen oder Leiter einer solchen Dank der Organisation C.A.S.A. hat ein großer Teil unserer Schülerzahl ingesamt 1768 nen Herausforderung stellen. Eine Herausforderung, die den Institution sein wollen. Bewusstsein schaffen bedeutet, dass Schulgemeinschaft schätzen gelernt, was ein jeder hat. Zu- davon Deutsche 127 Schülern gehört, die sich durch sie verwirklicht und nur dann wir immer solidarisch sein wollen. nehmend verlassen wertvolle Menschen diese Institution, die Zahl der Lehrkräfte weiterbesteht, wenn wir als Schüler von Herzen davon über- dank ihr dem Leben mit einer integralen Sichtweise gegen- insgesamt 208 Engagement für Bedürftige zeugt sind, dass die Hilfe nicht aufgeschoben werden kann. übertreten können und bereit sind, sich für andere einzuset- Zahl der aus D. Wenn wir den Umfang der Not betrachten, ist unser Beitrag Wir sind stolz darauf, sagen zu können, dass wir unsere Mis- zen. In Chile haben Tausende von Familien kein Dach über vermittelten Lehrer 19 ganz sicher nur ein Sandkorn. Große Felsen entstehen jedoch sion erfüllt haben und nun sehen, wie manche Schüler So- dem Kopf. Und unser Wunsch zu helfen kennt keine Grenzen. Zahl der aus Sandkörnern. lidarität vor eigene persönliche Ziele stellen. Wir sehen, dass Das ist C.A.S.A. Ortslehrkräfte 189

126 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 127 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Lebensmittel gespendet, deren Haltbarkeit abläuft – aber nie- Deutsche Schule Tokyo Yokohama mals Reis, weil dieser eben langfristig haltbar ist. Das Reis- Adresse Deutsche Schule Tokyo Yokohama sammeln hat sich zu einem festen Bestandteil im Ablauf des 2-4-1 Chigasaki Minami Tsuzuki-ku, Yokohama 224-0037 Schuljahrs entwickelt, es ist zu einem Gemeinschaftsprojekt Japan der ganzen Schule geworden. Insgesamt sind in den letzten E-Mail [email protected] drei Jahren fast drei Tonnen Reis gesammelt worden. Internet www.dsty.jp

Obdachlosenhilfe – Yokohama Telefon 0081-45-941 48 41 In Verbindung mit dem Reissammelprojekt unterstützen Fax 0081-45-941 44 81 wir seit 2009 die Obdachlosenhilfe von Pfarrer Sato in Yo- Schultyp Deutschsprachige Schule kohama. Schüler können hier im direkten Kontakt mit den In Japan sind soziale Not und Hilfsbedürftigkeit besonders nach dem großen Gründungsjahr 1904 Betroffenen erfahren, wo ihre Spenden hingehen und was Erdbeben im März 2011 verstärkt Abschlüsse Mittlere Abschlüsse sie bewirken. Reisspenden und andere hilfreiche Güter, wie Abitur ins Bewusstsein gerückt. Soziales Engagement wird auch an der DS Tokyo Oberbekleidung und Schuhe, werden jeweils von einer Klasse Schülerzahl ingesamt 283 Yokohama (DSTY) gezielt gefördert der DSTY eigenhändig zur Obdachlosenhilfe von Pfarrer Sato davon Deutsche 82 – unter anderem mit einer großen Reissammelaktion. gebracht. Dort nehmen ehemalige Obdachlose die Spenden Zahl der Lehrkräfte entgegen und berichten aus ihrem Leben. Zweimal in der insgesamt 47 Woche wird von der Gemeinde eine warme Mahlzeit, und Zahl der aus D. einmal pro Woche werden circa 300 „Onigiri“ – japanische vermittelten Lehrer 11 Reisbällchen – an Obdachlose ausgegeben. Hier wird Armut Zahl der in unserer unmittelbaren Nachbarschaft sichtbar. Für Schü- Ortslehrkräfte 36 ler ist der Besuch der Obdachlosenhilfe eine eindrückliche Erfahrung.

Plastikverschlüsse werden zu Impfstoff von Musiklehrer Lothar Fritz ein buntes Programm mit un- DS Tokyo Yokohama Initiiert von der Fachschaft Japanisch, unterstützt die DSTY terschiedlichsten musikalischen Beiträgen dar. Schüler der seit 2009 auch das Projekt „Ecocap“. Dahinter steckt eine Oberstufe verwendeten den Spendenerlös, um für das „Adopt gemeinnützige Organisation aus Yokohama, die den Er- a Family“-Projekt von Second Harvest Lebensmittelpakete zu Vom Reissammeln zum Charity-Konzert lös aus dem Verkauf von Plastikschraubverschlüssen nutzt, packen. Sie kamen Familien in den Übergangswohnheimen um Impfstoffe an Kinder in der Dritten Welt zu spenden. der Präfektur Fukushima zugute. 850 Schraubverschlüsse ergeben circa 20 Yen, das entspricht In Japan sind soziale Not und Hilfsbedürftigkeit besonders nach dem großen Erdbeben im März 2011 verstärkt der Polio-Impfung für ein Kind. Wir leben heute in einer Das Charity-Konzert wurde 2013 erneut durchgeführt und ins Bewusstsein gerückt. Soziales Engagement wird auch an der DS Tokyo Yokohama (DSTY) gezielt gefördert Wegwerfgesellschaft. Das Sammeln für „Ecocap“ soll uns be- soll zu einer regelmäßigen Veranstaltung im Schuljahresver- – unter anderem mit einer großen Reissammelaktion. wusst machen, wie viel Wert in unserem Müll steckt und wie lauf werden. Wofür die Spenden verwendet werden, wird von einfach wir damit etwas Sinnvolles tun können. Jahr zu Jahr neu entschieden. von CHRISTIAN ZINK, KOORDINATOR FÜR SOZIALE PROJEKTE AN DER DS TOKYO YOKOHAMA Die DSTY hat es sich zur Aufgabe gemacht, möglichst viele Plastikschraubverschlüsse zu sammeln und möglichst we- nige im normalen Müll zu verschwenden. Überall im gan- Der Erwerb sozialer und interkultureller Kompetenzen ist Reis sammeln – Menschen helfen zen Schulhaus gibt es besondere Sammelstellen für die für Schülerinnen und Schüler Deutscher Auslandsschulen Ein zentrales Projekt der DSTY ist die Reissammelaktion, Schraubverschlüsse. Einmal im Jahr übergibt die 9. Klasse das von großer Bedeutung. Dies kann am besten durch die Be- die seit 2009 zweimal im Schuljahr stattfindet. Mit den Reis- Sammelgut an die Organisation. Im Schuljahr 2012/2013 teiligung an konkreten Projekten und durch aktives Enga- spenden unterstützen wir unter anderem das Lebensmit- waren es 40.420 Plastikverschlüsse, was dem Impfstoff für gement außerhalb des regulären Unterrichts geschehen. telprogramm von „Second Harvest“: Vergleichbar mit den circa 50 Kinder entspricht. Die Sammelbilanz seit 2009: Dem Leitbild unserer Schule entsprechend wollen wir damit gemeinnützigen Tafeln in Deutschland werden Lebensmit- 299.916 Verschlüsse und somit 328 Impfungen. gleichzeitig einen Beitrag für das gute Miteinander zwischen tel gesammelt und an bedürftige Personen und Organisati- Deutschland und Japan in ihrer 150-jährigen Freundschaft onen verteilt. Reis wurde deshalb als Sammelgut gewählt, Charity-Konzert leisten. An der DSTY sind in den letzten Jahren eine Vielzahl weil es für Japan einen zentralen symbolischen Wert besitzt. Anlässlich des Jahrestags der Dreifachkatastrophe von Fu- sozialer Projekte entstanden, die besonders durch das Enga- Kein Japaner fühlt sich gesättigt, ohne dass er Reis gegessen kushima fand im April 2012 das erste Charity-Konzert der Charity-Konzert an der DSTY: Über die Verwendung der Einnahmen gement der Schüler ermöglicht wurden. hat. Second Harvest bekommt zwar von Supermarktketten DSTY statt. Die Klassen 5 bis 12 boten unter der Leitung und Spenden wird jährlich neu entschieden.

128 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 129 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

gelehrt. Unsere Generation, Hand in Hand, könnte einen ganz DS Beirut großen Unterschied machen.“

CAS: herausfordernd und bereichernd Hilfe für syrische Flüchtlinge im Libanon Eine bessere und friedlichere Welt ist ein großes Ziel. Das En- gagement dafür erfolgt in vielen kleinen Schritten auf lokaler, Zehntklässler der Deutschen Schule Beirut beteiligten sich an einem Projekt von nationaler oder internationaler Ebene. Die schulische Arbeit UNICEF und der Nichtregierungsorganisation „Beyond“, um syrischen Flüchtlingen mit Menschen aus unterschiedlichen Ländern, mit verschie- denen sozialen bzw. kulturellen Hintergründen kann sehr im Libanon zu helfen und ihre Lebensumstände zu verbessern. viel bewirken, um das gegenseitige Verständnis zu verbessern. von PETRA MACHLAB, LEHRERIN UND IB-KOORDINATORIN AN DER DEUTSCHEN SCHULE BEIRUT In diesem Rahmen hilft CAS, das Bewusstsein von Kindern und Jugendlichen für die gesellschaftlichen Herausforderun- gen unserer Zeit zu stärken, und ist gleichzeitig eine Methode Kreativität umfasst Aktivitäten wie Kunst, Theater sowie die zur Einübung verantwortungsvoller Mitgestaltung der Gesell- Planung und Durchführung von Veranstaltungen. Aktion schaft. Ein gutes CAS-Programm ist sowohl herausfordernd beinhaltet die Teilnahme an Einzel- und Mannschaftssport- und unterhaltsam als auch eine Reise der Selbstfindung. Jeder Spielen, Malen, Singen und Theaterluft schnuppern: wichtige arten, aber auch an lokalen und internationalen Projekten Erfahrungen für die syrischen Flüchtlingskinder Schüler bringt unterschiedliche Voraussetzungen, Ziele und sowie einen Beitrag zu einer gesunden Lebensweise. Service Bedürfnisse mit. Für viele sind ihre CAS-Aktivitäten persön- schließt eine Vielzahl sozialer Projekte ein, die der Gemein- lichkeitsverändernde Erfahrungen – wie für die Schüler der schaft dienen, aber auch die Unterstützung einzelner Perso- 10. Klasse der Austausch mit den syrischen Flüchtlingen. nen. Oftmals wählen Schülerinnen und Schüler ein soziales fehlte den syrischen Kindern aber noch etwas anderes: Mög- Engagement, das es ihnen ermöglicht, sich mit ­ihren Fähigkei- lichkeiten zum Spielen, Malen, Singen, Theaterluft schnup- ten und Stärken in unterschiedlichen sozialen ­Einrichtungen pern – das Erleben von Gemeinschaft mit Kindern außerhalb bzw. Projekten einzubringen, wie durch die Unterstützung des Camps. Diese bereichernde Erfahrung wollten die Schüler von Waisenhäusern, den Besuch von Krankenhäusern und der Deutschen Schule Beirut den syrischen Kindern bieten. vieles mehr. Um mehr Zeit mit den Flüchtlingen, besonders den Kindern, Deutsche Schule Beirut zu verbringen, wurde ein weiteres Treffen vereinbart. Adresse Deutsche Schule Beirut Lernen durch Engagement über Deutsche Botschaft Beirut Postfach 1500, 53105 Bonn „Unsere Generation. Hand in Hand.“ CAS soll unter anderem das gesellschaftliche und soziale im Inland P.O. Box 11, 3888 Beirut Engagement von Kindern und Jugendlichen mit dem fachli- Eine Woche später fuhren alle ein zweites Mal in die Bekaa- Libanon chen Lernen verbinden und zu einem festen Bestandteil des Ebene. Die Klasse 10 hatte für die syrischen Kinder über E-Mail [email protected] Schulalltags machen. Um syrischen Flüchtlingen im Libanon 200 Armbänder gebastelt und Vorführungen vorbereitet wie Internet www.dsb.edu.lb zu helfen, sammelten die Schüler unter Leitung ihrer CAS- Tänze, Pantomime und eine Imitation von Charlie Chaplin. Telefon 00961-1-74 05 23 / 74 91 78 Lehrerin in kürzester Zeit mehr als 1.000 Dollar und über Die Flüchtlingskinder empfingen sie ebenfalls mit einstudier- Fax 00961-1-74 05 23 3.000 Kleidungsstücke, vor allem Winterkleidung, Schuhe ten Auftritten, Liedern und Tänzen. Es wurde ein besonderer und Spielzeug. Gespendet hatte die gesamte Gemeinschaft Tag, der bei allen Beteiligten einen bleibenden Eindruck hin- Schultyp Ausländische Bildungseinrichtung der DS Beirut: Verwaltung, Lehrkräfte, Schüler und Eltern. terließ. „Nicht nur die Flüchtlinge hatten von den ganzen Sa- Gründungsjahr 1954 chen einen Vorteil, uns haben sie ebenfalls etwas beigebracht, Abschlüsse Landesabschlüsse Besuch im Flüchtlings-Camp das wir nie vergessen werden“, sagte ein Schüler der DS Beirut Deutsches Sprachdiplom I Die Schüler der Deutschen Schule Beirut und die Flüchtlingskinder Deutsches Sprachdiplom II An einem Samstag im Oktober 2013 machten sich Schüler im Anschluss. „Wir lernten zu schätzen, was wir haben, nach- des Camps überraschten und erfreuten sich gegenseitig mit einstu- (Gemischtsprachiges) International dierten Auftritten. und Lehrer auf den Weg in die Bekaa-Ebene, um die Spen- dem wir sahen, was die anderen Kinder nicht hatten und dass Baccalaureate den selbst zu überreichen. Nach einem selbst organisierten sie das wenige trotzdem zu schätzen wussten.“ Es gebe „kein Schülerzahl ingesamt 821 Das Projekt entstand im Rahmen des CAS-Programms, das Frühstück mit den Flüchtlingen konnten die Schüler der besseres Gefühl, als wenn man jemanden glücklich macht“, davon Deutsche 12 integrativer Bestandteil des Unterrichts ab der Klasse 8 ist. Klasse 10 sehen, wie die Flüchtlingskinder mithilfe von Be­ stellte der Zehntklässler fest, dem es besonders gefiel zu se- Zahl der Lehrkräfte CAS steht für Kreativität, Aktion und Service und ist eines yond und UNICEF ihre schulische Ausbildung fortsetzen hen, wie die ganze Schule an diesem Projekt teilnahm: „Die insgesamt 60 der Kernelemente des IB-Programms, das an der Deutschen konnten: Unterrichtsmaterial war zur Verfügung gestellt wor- Schüler haben gelernt, dass Krieg, egal auf welcher Seite man Zahl der aus D. Schule Beirut sowohl englischsprachig als auch gemischt- den, und Lehrerinnen und Lehrer bereiteten die Kinder auf ist, nur Traurigkeit und ein schweres Leben erschafft. Man vermittelten Lehrer 0 sprachig in den Sprachen Deutsch und Englisch angeboten das libanesische Schulsystem vor, um ihnen die Aufnahme sucht nicht nur nach Frieden, man tut etwas, damit Frieden Zahl der wird. an lokalen Schulen zu ermöglichen. Neben dem Materiellen wahr wird. Genau das wird an der Deutschen Schule Beirut Ortslehrkräfte 60

130 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 131 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT SOZIALES SOZIALES AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

die Nikolausgeschichte auf Chinesisch vor und verteilten die DBS Peking mitgebrachten Süßigkeiten. Anschließend gab es noch ein ge- selliges Beisammensein. Dabei wurden Scherenschnitte ange- Soziales Leuchten fertigt, es wurde getanzt und gesungen. Reger Austausch Durch eine öffentlich-rechtliche Hinzu kamen 2013/2014 Fundraising-Maßnahmen, eine Ver- Dokumentation Durch eine öffentlich-rechtliche Doku- steigerung selbst gemalter Bilder der Kunstgruppe unserer über das aufopferungsvolle Partnerschule an der DBS Peking und die Vorbereitung ei- Leben der Landlehrer in China sprang mentation über das aufopferungsvolle nes gemeinsamen Kunstwochenendes beider Kunstgruppen 1998 ein Funke der Solidarität auf Leben der Landlehrer in China sprang mit ihren Lehrern. Auch Lehrerfortbildungen in Englisch und die Deutsche Botschaftsschule (DBS) Sport wurden für die Lehrer unserer Partnerschule bei uns in 1998 ein Funke der Solidarität auf Peking über. Das Sozialprojekt Peking initiiert. „Candlelight“ die Deutsche Botschaftsschule (DBS) Die regelmäßigen Begegnungen zwischen unserer Deutschen entstand, um fortan ein Licht Peking über. Das Sozialprojekt „Candle- Auslandsschule und ihrer chinesischen Partnerschule finden der Hoffnung an chinesische im Rahmen des im Schuljahr 2009/2010 eingeführten Unter- Partnerschulen light“ entstand, um fortan ein Licht richtsfachs „Sozialprojekt“ für die Klassenstufe 7 statt. Eine zu tragen. Stunde pro Woche beschäftigen sich die beiden 7. Klassen der der Hoffnung an chinesische Partner- Die DBS Peking feiert gemeinsam mit ihrer Partnerschule auch die jeweiligen Feste des anderen. Verständnis, Respekt und Toleranz spielen DSB Peking dabei mit dem chinesischen Schulsystem, mit der schulen zu tragen. eine wichtige Rolle im Sozialprojekt „Candlelight“. Wanderarbeiterproblematik und der Vor- und Nachbereitung von Besuchen an der Partnerschule in Daxing oder mit Ge- genbesuchen. Jede Jahrgangsstufe 7 versucht, sich so gut wie möglich einzubringen. von BRIGITTE VEST, LEHRERIN UND KOORDINATORIN DER „CANDLELIGHT“-GRUPPE AN DER DEUTSCHEN BOTSCHAFTS- SCHULE PEKING Geschenke für die Partnerschule Beide Klassen 7 der DBS Peking nutzten im Schuljahr German Embassy School Beijing – 2013/2014 einen Flohmarkt an unserer Schule, um sich selbst Den Anfang der „Candlelight“-Gruppe prägte ein chinesi- zu verbessern. Im Februar 2012 wurde die Dorfschule in Deutsche Botschaftsschule Peking als Spendenorganisatoren zu erproben. Lange vorher teilten scher Landlehrer in der Provinz Hebei. Angeregt durch den Houcheng vom chinesischen Bildungsministerium allerdings sie sich in Gruppen auf, planten Verkaufsstände, schrieben Adresse German Embassy School Beijing – Dokumentationsbeitrag hatten Mitglieder der DBS ihn kon- wegen Baufälligkeit geschlossen. Seit diesem Zeitpunkt kon- Deutsche Botschaftsschule Peking Einkaufslisten und sammelten eifrig Sachspenden. Um ihre taktiert, um mehr über chinesische Landschulen und die zentriert sich unser Einsatz auf die Xingzhi-Schule für Wan- Liangmaqiao Lu 49A Einkäufe finanzieren zu können, schloss „Candlelight“ Vorfi- Beijing 100125 persönliche Geschichte eines ihrer Lehrer zu erfahren. Be- derarbeiterkinder in Daxing. VR China nanzierungsverträge über maximal 25 Euro pro Gruppe ab. rührt von dessen Erzählung über die großen Missstände an Dann ging es los: Von 13 bis 17 Uhr gelang es den Schülern, E-Mail [email protected] den Schulen, wie einem Mangel an ausgebildeten Lehrern, Enge Partnerschaft einen Reingewinn von fast 1.200 Euro für die Partnerschule Internet www.dspeking.net.cn Lehr- und Lernmaterial, aber auch fehlenden Einrichtungs- Der direkte menschliche Austausch ist uns in unserer Part- zu erzielen. Nun überlegen die Klassen 7 gemeinsam, was sie gegenständen, schlossen sich Mitglieder der Schulgemeinde nerschaft mit den chinesischen Schulen besonders wichtig. Telefon 0086-10-65 32 25 35 für die Kinder der Partnerschule kaufen möchten. zu einem Hilfsprojekt zusammen. Ende der 90er Jahre such- Unsere Schülerinnen und Schüler profitieren von den regen Fax 0086-10-65 32 70 31 Große Klassen, große Talente ten und fanden sie eine Partnerschule: die Dorfschule in Kontakten und lernen viel voneinander. Besuche ebenso wie Schultyp Deutschsprachige Schule Houcheng, in den Bergen der Provinz Hebei. gemeinsame Unterrichtsstunden sind ein wichtiger Bestand- Unsere chinesischen Freunde aus Daxing interessieren sich Gründungsjahr 1914 teil dieser Freundschaft. Auch in diesem Schuljahr fanden besonders für die Naturwissenschaften und das Fach Eng- Zwei chinesische Schulen Abschlüsse Mittlere Abschlüsse viele Aktionen statt: Die Klasse 7b besuchte im Oktober 2013 Abitur lisch. Wir finden es immer wieder spannend zu erleben, wie Damals wie heute entspringt das Projekt einem bestehen- den Sporttag unserer Partnerschule in Daxing und nahm die Kinder an chinesischen Schulen lernen und wie groß die Schülerzahl ingesamt 534 den Bedarf, denn die Situation der Landschulen hat sich dort so begeistert an Sport, Spiel und Tanz teil, dass sogar die davon Deutsche 453 Klassen sind. Von den künstlerischen Fähigkeiten vieler chi- auch nach der Jahrtausendwende kaum verändert. Bis zum Lehrkräfte der Partnerschule ihre Freude daran hatten. Auch Zahl der Lehrkräfte nesischer Kinder sind wir begeistert. Außerdem feiern wir Jahr 2009 unterstützte „Candlelight“ ausschließlich die Dorf- beim Kindertag in Daxing im Juni waren unsere Schüler dort insgesamt 68 gemeinsam die Feste des anderen. Inzwischen verstehen wir schule in Houcheng. Am 1. Juni 2009 kam die Xingzhi-Schule zu Gast sowie weihnachtlich verkleidet im Dezember: Die Zahl der aus D. viele Sitten und Bräuche besser. Verständnis und Toleranz für Wanderarbeiterkinder im Distrikt Daxing im Süden Pe- Klasse 7a, kostümiert als vier Nikoläuse mit jeweils mehreren vermittelten Lehrer 14 werden großgeschrieben. So ist über die Jahre eine respekt- kings hinzu. Beide Schulprojekte wurden materiell und fi- Wichteln und erwachsenen „Candlelight“-Helfern, besuchte Zahl der und vertrauensvolle Beziehung gewachsen, die es beiden Sei- nanziell unterstützt, um die Lern- und Lehrbedingungen die einzelnen Klassen. Dort sangen sie das Nikolauslied, lasen Ortslehrkräfte 54 ten ermöglicht, die jeweils andere Kultur kennenzulernen.

132 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 133 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT UMWELT UMWELT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

DHPS Windhoek Im Zeichen der Nachhaltigkeit

Schülerinnen und Schüler reparierten eine lebenswichtige Windmühle, fuhren zur UN-Klimakonferenz nach Doha und initiierten einen umweltfreundlichen Schultransport: den „Bike-Bus“. 2013/2014 engagierte sich die Schulgemeinde der Deutschen Höheren Privatschule Windhoek (DHPS) verstärkt für Nachhaltigkeit.

von CARSTEN ANTONI, LEHRER, und ALEXANDER BROCK, SCHÜLER AN DER DEUTSCHEN HÖHEREN PRIVATSCHULE WINDHOEK Auslandsschulen vor Ort

Will man in Windhoek von A nach B gelangen, fährt man der Klassen 1 bis 12 ausgegeben. 111 Bögen erhielten wir zu- mit dem Auto. Abgesehen von einigen Schülern, die mit un- rück mit der Adresse der Schüler, der Art des Transports, der seren zwei DHPS-Schulbussen fahren können, kommen die Fahrtdauer, aber auch Fragen zu Carsharing und alternativen meisten im privaten Pkw zur Schule. Wir wollten auf eine Transportmöglichkeiten. Die meisten nutzten private Autos, umweltfreundlichere Art zur Schule gelangen. Zu Fuß? „Das daher fragten wir auch nach Marke, Modell, Motorleistung dauert zu lange und ist gefährlich“, sagte man uns. Mit dem und Getriebe. Im nächsten Schritt wurden die Fragebögen Fahrrad? „Ebenfalls zu gefährlich!" Aus der Luft gegriffen sind evaluiert und die Wohnsitze kartografisch erfasst. Mithilfe diese Bedenken nicht, gleichzeitig ist das Fahrrad aus dem unserer Experten bei GIZ und Polytechnik konnten wir an ei- Verkehr anderer afrikanischer Großstädte nicht wegzuden- nem Nachmittag die Daten digitalisieren. Für die Kartierung ken. Es galt also, die Windhoeker zu überzeugen, das Fahrrad benutzten wir das geografische Informationssystem QGIS zu benutzen. sowie eine Online-Katasterkarte der Stadtverwaltung. Un- sere Ausarbeitung ergab schließlich, dass ein Großteil unserer Wer fährt wie, von wo und wann? Schüler im Umkreis von 2,5 Kilometern zur Schule wohnt – Auslandsschulen vor Ort Zunächst entwickelten wir einen Fragebogen, um die Trans- eine gute Fahrraddistanz. Zudem berechneten wir den jähr-

portsituation empirisch zu erfassen. Dabei unterstützten uns lichen CO2-Fußabdruck des Schultransports. Das Resultat: Mitarbeiter der Hochschule Polytechnikum Namibia und 385.440 Kilogramm Kohlendioxid. Ist das viel? Ein VW City der Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ). Golf müsste 84 Mal um die Welt fahren, um die gleiche Menge Umwelt Der Fragebogen wurde an 179 zufällig ausgewählte Schüler zu produzieren.

134 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 135 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT UMWELT UMWELT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Im Nordwesten Namibias setzten Schüler der DHPS die einzige Grundwasser pumpende Windmühle der Region wieder instand, nachdem sie von Elefanten zerstört worden war. Der „Bike-Bus“ kommt Damaraland im Nordwesten Namibias, wo die einzige Grund- Unsere Umfrage zeigte auch, dass nur sieben Prozent der wasser pumpende Windmühle der Region von Elefanten Schüler Carsharing betrieben, während 85 Prozent bereit niedergetrampelt worden war. „Ein lebensbedrohlicher Ein- dazu wären. Für mehr Carsharing hätten wir jedoch das Fahr- schnitt für die Dorfbewohner“, so Schülerin Beatrice Brock, verhalten der Eltern ändern müssen – ein sehr schwieriges die sich eigenhändig beim Wiederaufbau beteiligte. Bei Fund- Deutsche Höhere Privatschule Windhoek Unterfangen. Wir entschieden uns, lieber auf die Spontanität raising-Events und mithilfe von Schulpaten aus Deutschland unserer Schüler zu setzen. Am 19. April 2013 organisierten wir konnte die Schule genug Geld sammeln, um unter körperli- Adresse Deutsche Höhere Privatschule Windhoek P.O. Box 78 den ersten „Bike-Bus“ an der DHPS, ein System, bei dem eine chem und bürokratischem Einsatz die einzige Wasserquelle Windhoek Gruppe Fahrradfahrer gemeinsam auf der Straße fährt. Da- der Gemeinde wiederherzustellen. Betonfundamente wur- Namibia durch erhöht sich die Aufmerksamkeit der Autofahrer; Rad- den ausgegraben, Metallstangen gestrichen, Verhandlungen E-Mail [email protected] fahren ist nachhaltig und macht in der Gruppe noch mehr mit dem Gemeindevorsteher geführt – und ganz nebenbei Die Schüler Nandi Merdes und Alexander Brock sprachen bei der Internet www.dhps-windhoek.de Spaß. Obwohl das Ereignis nur drei Tage im Voraus angekün- entstand noch ein Kurzfilm über die Bedeutung von Wasser. UN-Klimakonferenz in Doha mit vielen Entscheidungsträgern und genossen den Austausch. Telefon 00264-61-37 31 00 digt wurde, nahmen 65 Schüler teil. Niemand hätte gedacht, Chance: die UN-Klimakonferenz Fax 00264-61-22 13 06 / 22 56 21 SL dass es so viel Spaß machen kann, Kohlendioxidemissionen zu reduzieren. Nach dem Ereignis waren sich alle Beteilig- Noch bevor unsere beiden Umweltprojekte ins Rollen kamen, Schultyp Integrierte Begegnungsschule ten einig: Wir brauchen einen regelmäßigen „Bike-Bus“. Am Ende 2012, erhielten die Schüler Alexander Brock und Nandi Gründungsjahr 1909 16. Juli wurden wir von der DHPS überrascht: mit dem ers- Merdes die Chance, an der UN-Klimakonferenz in Doha teil- Abschlüsse Landesabschlüsse ten Fahrradständer des Schulhofs, da inzwischen rund zehn zunehmen. Aufgeteilt in Arbeitsgruppen der Jugendkonfe- Deutsches Sprachdiplom II Schüler regelmäßig mit dem Fahrrad kamen. Zwei Fahrten im renz, befassten sie sich mit Aspekten des Kyoto-Protokolls. Abitur Juni und August fanden mit weniger Teilnehmern statt. 2014 Dabei lernten sie Menschen kennen, „die unsere Ideen, Denk- Schülerzahl ingesamt 1013 davon Deutsche 114 möchten wir den „Bike-Bus“ trotzdem monatlich durchfüh- weisen und unseren Enthusiasmus teilten“. Während Alexan- dieser erst ein Thema unseres täglichen Lebens werden.“ Zahl der Lehrkräfte ren und Haltestellen aufbauen, wo sich Schüler nach einem der sich für den Technologietransfer interessierte, entschied Beide sprachen mit vielen Entscheidungsträgern sowie NGO- insgesamt 89 Fahrplan treffen und zur Schule radeln können. sich Nandi für den Bildungsbereich und das Thema Klima- Vorsitzenden und beteiligten sich an einem symbolischen Zahl der aus D. wandel im Unterricht. Ihr Fazit: „Meiner Meinung nach ist Klimamarsch mit 1.000 Menschen: „Doha war eine informa- vermittelten Lehrer 21 Das Windmühlenprojekt das größte globale Problem, dass der Grundstein des Wissens tive und lebensverändernde Erfahrung. Wir hoffen, dass Na- Zahl der Neben dem „Bike-Bus“ glückte unserer Schule noch ein an- über alle Aspekte des Klimawandels in unseren Lehrplänen mibias Jugend für eine bessere Zukunft eintreten wird – wie Ortslehrkräfte 68 deres Projekt. Die Umweltgruppe reiste im Februar 2013 ins fehlt. Um mit dem Klimawandel umgehen zu können, muss an unserer Schule.“

136 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 137 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT UMWELT UMWELT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Doch wie konnte eine Tafel geschaffen werden, die den Wit- Herstellung eine wichtige Lerngelegenheit für alle Teilneh- DS Villa Ballester terungsbedingungen standhält und nicht immer wieder neu menden darstellte. Das Grüne Klassenzimmer konnte perfekt aufgestellt werden muss? Wir nahmen einfach die einzige zur zwei Ideen und Ziele verbinden: Recycling auf der einen Seite Aula Verde – das Grüne Klassenzimmer Verfügung stehende Mauer, strichen diese mehrfach mit Ta- und naturnahes Unterrichten und Lernen auf der anderen felfarbe an – und fertig war die Tafel! Seite. Möglich wurde das Projekt dabei nur durch die hohe Schülerbeteiligung und das kooperative Arbeiten von Kreative Ideen Eltern, Lehrkräften und Schülern mit Unterstützung unserer Mithilfe unseres fachkundigen Hausmeisters bastelten wir Hausmeister. Am 5. Juni 2013 konnten wir schließlich in Sitzmöbel, die gleichzeitig zum Transport von Büchern und Gegenwart unseres Schulleiters Andreas Grüderich das Grüne Im Freien unterrichten? Mit wenig Geld ein „Grünes Lehrmaterial oder zum Ablegen der Schultasche geeignet Klassenzimmer einweihen. Im Freien unterrichten? Mit wenig sind. Anschließend bemalten die Schüler mit Tiermotiven Klassenzimmer“ einrichten? Geht das überhaupt? Geld ein „Grünes ihre Tische und Stühle selbst so geschickt, dass man diese Für die Schule, für die Umwelt Diese Fragen stellte sich die Grundschule des Insti- Klassenzimmer“ einrichten? Geht das wie in einem überdimensionierten Puzzle zusammenstellen Wir sind davon überzeugt, dass wir durch diese kooperative überhaupt? tuto Ballester in Buenos Aires und verwirklichte kann. Arbeitsweise unseren Schülerinnen und Schülern den Sinn Diese Fragen stellte sich die 2013 ihr Umweltprojekt in Teamarbeit mit Eltern, für Verpflichtung, Beteiligung, Selbstvertrauen, Solidarität, Umwelt- und Sozialprojekt Kooperation und Autonomie vermitteln konnten. Heute kön- Grundschule des Instituto Lehrkräften, Hausmeistern sowie Schülerinnen und Ballester in Buenos Aires und Der Grüne Klassenraum war ein erfolgreiches Projekt für nen wir glücklich und stolz auf unser Umweltprojekt sein. Schülern. die ganze Schulgemeinschaft unserer Deutschen Auslands- Daher wollen wir alle weiterhin zusammenarbeiten zum verwirklichte schule: nicht nur, weil das Ziel erreicht wurde, ab sofort Wohle der Schule und der Natur ebenso wie im Sinne des au- 2013 ihr Umweltprojekt in draußen unterrichten zu können, sondern auch, weil seine tonomen Schülers. Teamarbeit mit Eltern, Lehrkräften, Hausmeistern sowie Schülerinnen und Schülern. von OLGA BATTINI, LEITERIN DER GRUNDSCHULE AN DER DEUTSCHEN SCHULE INSTITUTO ­BALLESTER, BUENOS AIRES Deutsche Schule Villa Ballester

Adresse Instituto Ballester – Deutsche Schule Gelder sammeln Calle 69 No. 5140 (San Martín 444) Die Idee, im Freien zu unterrichten, ist nicht neu: Zahlrei- B1653LXJ Villa Ballester, Buenos Aires che Waldkindergärten, Atrien in Schulen aus den 70er Jahren, Die Mutter einer Schülerin, von Beruf Architektin, stellte uns Argentinien Schulgärten und andere Projekte zeugen davon. Doch das In- ihre Hilfe und ihre Kenntnisse zur Verfügung. Mehrere Mo- E-Mail [email protected] stituto Ballester in Buenos Aires wählte einen eigenen, sehr nate arbeiteten wir mit Eltern und Lehrkräften zunächst in Internet www.iballester.edu.ar umweltfreundlichen Weg, um an ein Grünes Klassenzimmer großer Stille. Wir holten Kostenvoranschläge ein, entwarfen Telefon 0054-11-47 68 07 60 zu kommen. Von Beginn an konnte nicht die Rede davon sein, Möbel, besorgten Material und überlegten uns Veranstaltun- sich einen naturnahen Raum vom Schulverein bauen zu las- gen, die ein wenig Geld einbringen sollten. Was lag näher, als Fax 0054-11-47 38 35 12 sen oder die passenden Möbel aus dem Katalog zu bestellen. die Öko-Messe, die nun schon zum dritten Mal an unserer Schultyp Deutschsprachige Schule Stattdessen war klar, dass das Grüne Klassenzimmer nicht Schule stattfand, zur idealen Charity-Veranstaltung zu be- Gründungsjahr 1922 nur selbst entworfen und gestaltet, sondern auch alle Möbel, stimmen und ihre Einnahmen in das Grüne Klassenzimmer Abschlüsse Landesabschlüsse Pflanzen und der Raum selbst mit geringsten Mitteln herge- zu investieren? Die Öko-Messe präsentierte 2013 also nicht Deutsches Sprachdiplom I stellt werden sollten. nur alle möglichen Verwertungsideen für wiederverwend- Deutsches Sprachdiplom II Abitur bare Materialien, sondern gab uns auch die Möglichkeit, ein Berufsbildende Abschlüsse Alles selbst gemacht wenig Geld in das Grüne Klassenzimmer zu investieren und Schülerzahl ingesamt 1.140 Zuerst wurde der passende Platz für das Umweltprojekt aus- die nötigen Materialien zu kaufen. davon Deutsche 94 gewählt. Dann galt es, Rankpflanzen an den umzäunten Sei- Zahl der Lehrkräfte ten des Standorts zu pflanzen, den Fußboden des zukünftigen Tafel im Freien insgesamt 157 Klassenzimmers auszulegen und einige Bänke aufzustellen. Mit den Einnahmen und Spenden wurden Pflanzen an Stellen Zahl der aus D. Wir überlegten zudem intensiv, wie man mit den Mitteln, die gesetzt, wo diese noch fehlten. Eltern und unser Hausmeis- vermittelten Lehrer 10 Zahl der wir in der Schule zur Verfügung hatten, etwas Schönes her- ter belegten den Fußboden mit gespendeten Holzpaletten. Für das Grüne Klassenzimmer wurden mithilfe des Hausmeisters Sitz­ Ortslehrkräfte 147 stellen könnte. Als Dach dienten zwei Segel, die ebenfalls gespendet wurden. möbel hergestellt und anschließend von Schülern mit Tiermotiven bemalt.

138 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 139 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT UMWELT UMWELT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

der Pflanzung eines Dracaena draco, eines gewöhnlichen wie beispielsweise die Blütenreiche Winde, Weiße Nattern- DS Las Palmas de Gran Canaria Drachenbaums, im Schulgarten. köpfe, Oleaster, Kanarisches Johanniskraut und Wacholder. Hieran nahmen rund 60 Schülerinnen und Schüler aus Vor- Zum Schutz des Drachenbaums Weitere Kooperationspartner schule, Grundschule und Sekundarstufe teil. Darüber hinaus In diesem Schuljahr gelang uns ein weiterer großer Schritt. beteiligten sich Vertreter des Schulvorstands, des Umweltmi- In Zusammenarbeit mit dem kanarischen Umweltministe- nisteriums, des Botanischen Gartens und des Projekts P4P. rium und mit direkter Beteiligung des Jardín Botánico Viera Höhepunkt der Aktion war die Anpflanzung eines zwei Jahre y Clavijo konnte ein Kooperationsvertrag mit dem Inselrat alten Exemplars des Dracaena tamaranae, den die Schüler auf von Gran Canaria abgeschlossen werden. Darüber hinaus en- den Namen „Dragui“ tauften. Die beteiligten Schüler erhiel- gagiert sich die Schule bei der Initiative „Plant for the Planet ten dafür von der P4P-Initiative ein Diplom als „Botschafter (P4P)“. Auf diese Weise erweiterten sich die Aktivitäten Schritt für Klimagerechtigkeit“. für Schritt, und neben den Drachenbäumen wurden auch an- dere einheimische Pflanzen mit einbezogen. Projekt mit Zukunft Dies ist der Beginn einer wichtigen Arbeit mit einer langen Alle Hände voll zu tun Laufzeit. Die Schüler unserer Schule werden Verteidiger und Im Rahmen des Projekts wurde eine 1.500 Quadratmeter aktive Vertreter der Umwelt, sie lernen ihre Umgebung schät- große Böschung auf dem Schulgelände wiederaufgeforstet. zen und die enorme Artenvielfalt der Flora der Kanarischen Diese Wiederaufforstung, welche wir „Operation Böschung“ Inseln respektieren. Es ist ein Gebiet, in dem die Jugendlichen nennen, wurde in zwei Etappen durchgeführt: Die erste be- direkt arbeiten und sich in die Natur integrieren können. An „Proyecto Drago“, so heißt ein Umweltprojekt der Deutschen Schule Las Palmas. stand aus der Reinigung und Vorbereitung des Bodens. Die- der Deutschen Schule Las Palmas sind wir davon überzeugt, Das Ziel: alle Klassenstufen ser war vom buschartigen Federborstengras befallen. Fast dass man nur das schätzt, was man kennt, und nur das kennt, 100 Personen – Schüler, Eltern, Lehrer und Hausmeisterper- was man sich erarbeitet. für das Thema Umwelt zu sensibilisieren. Ausgangspunkt ist der sogenannte sonal – fanden sich an einem Wochenende ein und setzten Dracaena temaranae, der vom das Vorhaben in die Tat um. Aussterben bedrohte Drachenbaum. Eine Woche später ging es an die zweite Etappe. Rund 200 Pflanzensamen wurden eingesät. Es handelte sich dabei Deutsche Schule Las Palmas – um für diese Gegend charakteristische, wärmeliebende Arten Colegio Oficial Alemán de Las Palmas de Gran Canaria

Adresse Deutsche Schule Las Palmas de Gran Canaria – Colegio Oficial Alemán „Proyecto Drago“, so heißt ein Umweltprojekt der Deutschen Schule Las Palmas. Das Ziel: alle Klassenstufen Apartado de Correos 688 35002 Las Palmas de Gran Canaria für das Thema Umwelt zu sensibilisieren. Ausgangspunkt ist der sogenannte Dracaena temaranae, der vom Spanien Aussterben bedrohte Drachenbaum. E-Mail [email protected]

Internet www.dslpa.org von MARIO DEL PINO FALCÓN, BIOLOGIE- UND CHEMIELEHRER AN DER DEUTSCHEN SCHULE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Telefon 0034-928-67 07 50

Fax 0034-928-67 55 20

Schultyp Integrierte Begegnungsschule Die Deutsche Schule Las Palmas befindet sich in der Straße Drachenarme erinnern. Auf der Insel existieren zwei Arten, Gründungsjahr 1920 Lomo del Drago – Hügel des Drachenbaums –, die deshalb so aber eine ist besonders vom Aussterben bedroht: der Dra- heißt, weil in dieser Gegend von Gran Canaria der Drachen- caena tamaranae. Um die Verbreitung dieser Art zu unter- Abschlüsse Landesabschlüsse Mittlere Abschlüsse baum besonders gut wächst. Innerhalb unseres Schulgelän- stützen, hatte der Fachbereich Biologie der DS Las Palmas Abitur des befinden sich mehr als zehn Exemplare des gewöhnlichen während des Schuljahrs 2011/2012 den renommierten Schülerzahl ingesamt 577 Drachenbaumes, lateinisch Dracaena draco genannt. Botanischen Garten Jardín Botánico Viera y Clavijo um ent- davon Deutsche 78 sprechende Samen gebeten. So wurde das Umweltbildungs- Zahl der Lehrkräfte Vom Aussterben bedroht projekt „Proyecto Drago“ ins Leben gerufen. insgesamt 47 Der Drachenbaum ist einer der typischsten Bäume der Ka- Zahl der aus D. narischen Inseln. Er sticht durch seine charakteristische Das Projekt verfolgte von Anfang an ein wesentliches Ziel: vermittelten Lehrer 12 Auch die jüngsten Schüler werden bei der Pflanzaktion der DS Las Zahl der Form hervor, die ihm auch seinen Namen gegeben hat: ein alle Klassenstufen der Schule einzubeziehen und für die Um- Palmas de Gran Canaria für die Umwelt sensibilisiert und helfen bei Ortslehrkräfte 35 langer dicker Stamm und eine Baumkrone mit Ästen, die an welt zu sensibilisieren. Im Juni 2012 begann das Projekt mit der Neubepflanzung tatkräftig mit.

140 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 141 AUSLANDSSCHULEN VOR ORT UMWELT UMWELT AUSLANDSSCHULEN VOR ORT

Präsentation vor, mitsamt der Idee des Upcycling, das sie German School New Delhi DS New Delhi fasziniert hatte. „Wir wurden zu Recycling und Upcycling er- Adresse German School New Delhi mutigt. Wir fordern dich auf, über den Müll nachzudenken, 2, Nyaya Marg Chanakyapuri den du täglich produzierst“, lautet der Appell der Schüler. Dem Müll auf der Spur New Delhi 110 021 Indien Über die Schule hinaus E-Mail [email protected] Was brauche ich wirklich? Was wünsche ich mir nur, weil es gerade trendy ist? Diese Fragen stellten sich Bei dem Projekt wurde unser eigenes, oft widersprüchliches Internet www.dsnd.de Schülerinnen und Schüler der 9. Klasse der Deutschen Schule New Delhi (DSND), nachdem sie sich auf die Spur Verhalten im Umgang mit unseren Mitmenschen und unserer­ Telefon 0091-11-41 68 02 40 unseres Mülls begeben hatten. Und das nicht im geordneten, durchorganisierten Entsorgungssystem in Umwelt offensichtlich: Alles, was ich kaufe, wird irgendwann zu Müll. Was brauche ich wirklich? Wer bezahlt letztlich da- Fax 0091-11-41 68 02 41 Deutschland, sondern in der Megacity Delhi. für? Durch „Bridge the Gap“ soll das Bewusstsein für unsere Schultyp Deutschsprachige Schule Umwelt geschärft werden. Die Schüler werden motiviert, ihre Gründungsjahr 1961 von CHRISTOPH SCHANTZ, LEHRER FÜR GEOGRAFIE UND CHEMIE AN DER DEUTSCHEN SCHULE NEW DELHI Ressourcen zu schonen und nachhaltig zu nutzen. Abschlüsse Mittlere Abschlüsse Abitur In Zusammenarbeit mit der Nichtregierungsorganisation Auf die abschließende Frage „Was kann ich tun?“ wird an der Schülerzahl ingesamt 144 Swechha wurde im Oktober 2013 an der Deutschen Schule DSND im Rahmen verschiedener Projekte und Umweltkam­ davon Deutsche 103 New Delhi (DSDN) ein Umwelt- und Sozialprojekt für die pagnen mit konkreten Vorschlägen geantwortet, die die Schü- Zahl der Lehrkräfte Mittelstufe durchgeführt. Unter dem Titel „Bridge the Gap“ ler auch über die Schule hinaus weiter verfolgen können. Hier insgesamt 23 bringt die DSND ihre Schülerinnen und Schüler raus aus dem soll innerhalb Delhis ein Anfang gemacht werden. Zahl der aus D. vermittelten Lehrer 8 überschaubaren Leben unserer Schule im Botschaftsviertel Chanakyapuri, hin zu den Menschen ihres Gastlandes Indien. Zahl der Ortslehrkräfte 15 Dabei steht hier neben der Frage des „Waste-Managements“ einer Millionenstadt wie Delhi das allgemeine Thema Ent- wicklungsländer im Raum. Die Schüler analysieren nicht nur theoretisch im Klassenzimmer die Entwicklungsschere zwi- schen Arm und Reich, Nord und Süd, sondern ganz konkret im Kontakt mit den Müllsammlern und Schrotthändlern an Was passiert mit unserem Müll, nachdem wir ihn weggeschmissen haben? Die Schüler der DSND wollten es herausfinden und folgten den Ufern des zur Kloake verkommenen Flusses Yamuna und ihm zu den Schrotthändlern, „Ragpickern“ und Recycling-Organisa- im Gespräch mit Kindern auf den Müllbergen. tionen bis zu den riesigen Mülldeponien von Neu-Delhi. Cola-Dosen als Kronleuchter: Beim sogenannten Upcycling werden verschiedenste Materialien geschickt wiederverwertet. Vom Mülleimer zur Müllhalde „Viele Menschen glauben, dass sie ihre Arbeit getan ha- ben, wenn sie ihren Müll in einen Mülleimer werfen“, sagen Recycling-Organisationen Goonj und Swechha. „Bei Goonj Harshita und Nathanael aus der 9. Klasse der DSND. „Doch gilt das Motto ‚Kleidung für Arbeit‘“, erklären Harshita und der Müll verschwindet nicht, er ist immer noch auf der Erde!“ Nathanael. „Sie flicken alte Kleidungsstücke und geben sie an Zusammen mit ihren Klassenkameraden verfolgen sie ihn. bedürftige Menschen, die dafür arbeiten.“ Die Idee ist, dass die Bevor der Müll zu einer von insgesamt 13 Deponien – „einem Menschen Kleidung oder andere Materialien nicht als Spende klebrigen, stinkenden und verschmutzten Platz“ – in Delhi bekommen, sondern vielmehr als Belohnung für ihre Arbeit. gebracht wird, nehmen sogenannte „Ragpicker“ all das mit, Auf diese Weise hat Goonj schon viele ländliche Entwick- was sie für nützlich erachten: Plastik, Metall und Glas. Auch lungsprojekte durchgeführt und beispielsweise Dorfschulen, der letzte verwertbare Plastikfetzen wird von Kindern auf den große Bambusbrücken oder Abwasserkanäle errichtet. riesigen Müllbergen aufgesammelt. Auf der Deponie ange- kommen, wird er noch einmal sortiert. Der Großteil hat kei- Swechha auf der anderen Seite betreibt sogenanntes „Upcyc- nen Wert mehr, doch etwa fünf Prozent des Abfalls werden ling“. Harshita und Nathanael sind fasziniert: „Das Highlight wiederverwertet und von Schrotthändlern verkauft, erzählen war ein Kronleuchter aus Coca-Cola-Dosen.“ Die Nichtregie- die Schüler. rungsorganisation will die Menschen über sämtliche Um- weltthemen aufklären und zu mehr Beteiligung motivieren. Recycling und Upcycling Neben der Mülldeponie, einem „Ragpicker“ und einem Bei den Schülern der DSND hat es offensichtlich funktioniert. Schrotthändler besuchen die Schüler auch die beiden Am Ende der Projektphase stellten sie ihren Ausflug in einer

142 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 143 ALUMNI ALUMNI

„ ‚Aus dem Auge – aus dem Sinn‘: Das trifft für die geförderten Schulen im Ausland in Bezug auf ihre ehemaligen Schülerinnen und Schüler nicht zu. Sie bleiben mit ihren Schulen in Verbindung und dienen ihnen nicht nur als Aushängeschild, sondern auch als Impulsgeber. Das ist eine schöne Genugtuung für unsere pädagogische Arbeit.“

Heike Toledo, Fachbereichsleiterin Deutsches Sprachdiplom/Deutsch als Fremdsprache, ZfA

Alumni

144 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 145 ALUMNI NEUE SEKUNDARSTUFE NEUE SEKUNDARSTUFE ALUMNI

Neue Sekundarstufe Bildungsgleichheit fördern Sie sind begabt, wissbegierig und hoch motiviert: Die Schülerinnen und Schüler Sie sind begabt, wissbegierig und hoch motiviert: Die Schülerinnen und Schü- der sogenannten Neuen Sekundarstufe an den Deutschen Schulen im ler der sogenannten Neuen Sekundarstufe an den Deutschen Schulen im süd- südlichen Afrika. Ohne besondere Förderung würde wohl keines der Kinder auf lichen Afrika. Ohne besondere Förderung würde wohl keines der Kinder auf eine Deutsche Auslandsschule gehen können, denn in Ländern mit großem eine Deutsche Auslandsschule gehen können, denn in Ländern mit großem sozialem Gefälle ist in wirtschaftlich schwachen Familien oft kein Geld für Bildung übrig. Das Modell der sogenannten Neuen Sekundarstufe ermöglicht sozialem Gefälle ist in wirtschaftlich schwachen Familien oft kein Geld für diesen Kindern den Besuch einer Deutschen Auslandsschule. Bildung übrig. Das Modell der sogenannten Neuen Sekundarstufe ermöglicht diesen Kindern den Besuch einer Deutschen Auslandsschule.

von ANNA PETERSEN und SANDRA GEORG

Ein großer Teil der geförderten Kinder lebt unter den Ärms- Die Besten ihres Jahrgangs ten Südafrikas und Namibias. Schulgeld für eine Privatschule Abhängig vom Einkommen der Eltern erlassen die Deutschen können ihre Familien nicht aufbringen. Hier setzt die Förde- Schulen den Kindern einen Teil des Schulgeldes. Der feh- rung von Auswärtigem Amt und der Zentralstelle für das Aus- lende Betrag wird aus dem Auslandsschulfonds erstattet. In landsschulwesen (ZfA) an: Weltweit nehmen viele Deutsche einigen Fällen werden die Kinder ganz vom Schulgeld befreit. Schulen teilweise seit fast 30 Jahren finanziell benachteiligte Die Kosten zum Beispiel für Schuluniform, Hefte und Bü- Das Modell der Neuen Sekundarstufe ermöglicht Kindern aus wirt­ Kinder in einer sogenannten Neuen Sekundarstufe auf – im cher müssen die Eltern allerdings selbst tragen. Die meisten schaftlich schwachen Familien den Besuch einer Deutschen Auslands­ Sinne der Begegnung und Begabtenförderung. An den Deut- Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Neuen Sekundarstufe schule, zum Beispiel der DS Pretoria in Südafrika. schen Schulen in Südafrika, in Johannesburg, Pretoria und schließen die Schule mit dem südafrikanischen Sekundar- Kapstadt, aber auch im namibischen Windhoek gibt es seit schulabschluss National Senior Certificate (NSC, früher: Ma- über zwanzig Jahren ein solches Programm. Noch zur Zeit der tric) und dem Deutschen Sprachdiplom ab, einige absolvieren Auch die DSK hat seit 1987 eine Neue Sekundarstufe. Hier Verhalten sowie sozialer und mentaler Stabilität der Schüler.“ Apartheid erfolgte im Auftrag des Deutschen Bundestages das deutsche Abitur. Nicht selten gehören die Schülerinnen stammen die Kinder größtenteils aus Townships, die weit Um die Schülerinnen und Schüler aus benachteiligten Fa- ein Appell an die Schulgemeinschaften, die gesellschaftspo- und Schüler der Neuen Sekundarstufe zu den Besten ihres entfernt vom Stadtviertel, in dem die Deutsche Schule gele- milien ganzheitlich zu integrieren, legt die Deutsche Schule litischen Aufgaben Südafrikas auch in der Schule anzugehen. Jahrgangs. Einige von ihnen studieren nach ihrem Abschluss gen ist, entfernt sind. Der Schulweg bedeutet für die Kinder Pretoria einen besonderen Schwerpunkt auf die musikalische Damit bekam die spezielle Förderung an den Deutschen Aus- an einer deutschen Hochschule. Damit gelten sie als wichtige und Jugendlichen des Förderprogramms daher eine zeitauf- Bildung. Bei Talent und Interesse besteht die Möglichkeit, im landsschulen im südlichen Afrika eine politische Dimension, Botschafter für die Zusammenarbeit zwischen Deutschland wendige Herausforderung, weshalb die DSK gleich ­mehrere Schulorchester mitzuwirken. Schumann sieht den Einsatz in die sich auch im Auslandsschulgesetz wiederfindet in der Ver- und ihren Heimatländern. Schulbusverbindungen in unterschiedliche Stadtteile anbie- diesem Bereich durch den Erfolg bestätigt: Zurzeit sind fünf pflichtung der Schulen, stets Kinder aus einkommensschwa- tet. Die Integration der Schüler gewährleistet die DSK, indem Schüler der Neuen Sekundarstufe fester Teil des Ensembles. chen Familien zu fördern. An den Auslandsschulen begegnen Bildung ist keine soziale Frage die Klassenverbände von Anfang an aus Kindern unterschied- sich Kinder unterschiedlicher Kultur und Herkunft, die ver- Die Nachfrage ist riesig. In Johannesburg schicken Partner- licher kultureller und sozialer Schichten gebildet werden. Seit der Einführung des Programms haben mehrere Tausend schiedenen Ethnien kommen am Ort des Lernens zusammen. schulen begabte Grundschüler daher zunächst zu einem As- „Die Schüler erleben sich in der Klassengemeinschaft als Schüler von der Förderung profitiert. Allein 2012 konnte die In einem Modellversuch an der Deutschen Internationalen sessment-Center an die Deutsche Schule. Rund ein Drittel Partner und Mitschüler, die Frage der Hautfarbe spielt dabei ZfA im Auftrag des Auswärtigen Amts rund 350 Schüler an Schule Kapstadt (DSK) wurden die Lernenden aus verschie- von ihnen nimmt daraufhin ein Jahr lang an Vorbereitungs- keine Rolle“, erklärt Wolfram. den insgesamt vier Deutschen Auslandsschulen in Südafrika denen sozioökonomischen Schichten in gemeinsamen Lern- kursen der Deutschen Schule teil. Die Besten von ihnen bil- und Namibia vollständig oder teilweise fördern. Mit circa gruppen zusammengebracht. „Die Begegnung innerhalb der den anschließend eine eigene 5. Klasse. In der Regel werden In Pretoria bietet die Deutsche Schule seit 1988 die Neue Se- zwei Millionen Euro jährlich finanzierte die Bundesrepublik Klassen ist der effektivste Weg zu Integration und Interaktion die Seiteneinsteiger in den nächsten Jahren in die übrigen kundarstufe an. Leiterin Melanie Schumann ist von dem Kon- Deutschland das Programm in den letzten Jahren. der Schüler“, versichert Holger Wolfram, Leiter der Neuen Se- Schulklassen integriert und lernen bis zu ihrem Abschluss zept überzeugt: „Durch die Unterstützung ist Bildung keine kundarstufe an der DSK. nach der 12. Klasse regulär mit den übrigen Schülern. soziale Frage mehr, denn der Fokus liegt allein auf Leistung,

146 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 147 ALUMNI KAPSTADT KAPSTADT ALUMNI

Master machen, und das im Ausland. Dank meiner noch engen Beziehungen zu einigen Mitschülern und Lehrern der DSK wurde ich auf eine Stipen- dium-Ausschreibung des Bundeslan- des Nordrhein-Westfalen aufmerksam. 2009, also acht Jahre nach meinem Abschluss an der DSK, gab ich meinen sicheren Job in einer angesehenen In- vestmentfirma in Südafrika auf, um in Deutschland an der Fachhochschule in Münster meinen Master in Internatio- nal Management zu absolvieren.

Große Herausforderung Anfangs war ich schon ein bisschen nervös, auf Deutsch zu studieren. Aber die Universität war so begeistert, eine „Ohne die Beherrschung der deutschen Studentin aus Afrika zu haben, dass sie mir einen zweimonatigen Deutsch- Sprache wäre ich nicht so weit gekommen“ sprachkurs vor Studienbeginn anbot. Während meines Studiums in Kapstadt hatte ich bereits ein sechsmonatiges Demelza Mulligan, Alumna der Neuen Sekundarstufe der Deutschen Internationalen Schule Kapstadt (DSK) Praktikum in Merseburg absolviert und mich auf dem Kreuzfahrtschiff „Queen Mary 2“ um viele deutsche Ich bin dank meines Vaters zur DSK Kulturen aufeinander. Es gibt Schü- uns eingesetzt haben, um uns auf das Touristen gekümmert. Dank meiner gekommen: Er war während der Apart- ler mit ganz unterschiedlichen kultu- hohe Niveau der deutschen Schulbil- Schulausbildung und meiner Arbeits- heid politisch aktiv und ahnte schon, rellen und religiösen Hintergründen, dung zu bringen. Besonders gut kann erfahrungen in Deutschland fühlte dass bald ein Regierungswechsel an- und man lernt, sich zu verstehen, sich ich mich erinnern, wie sehr ich Unter- ich mich der großen Herausforderung steht. Mein Bruder war bereits vor mir zu akzeptieren und miteinander zu le- richtsstunden wie Schwimmen, Wer- gewachsen. an der DSK, und ich wurde 1994 in die ben. Am Anfang war es nicht leicht als ken und Musik geschätzt habe: Dinge, 5. Klasse des Fremdsprachenzweigs nichtdeutsche und nichtweiße Schü- die für Kinder meiner sozial benach- Grundvoraussetzung war Deutsch eingeschult. Als Zehnjährige hatte ich lerin. Jeder suchte erst mal den An- teiligten Herkunft damals alles andere Mit dem Master in der Tasche zog es wenig Einfluss auf die Entscheidung, schluss zu Kindern gleicher Herkunft, als selbstverständlich waren! mich zwar wieder zurück nach Süd- welche Schule ich besuchen würde, Nationalität und Sprache. Die Sprach- afrika, aber für mich stand fest, dass und ich vertraute meinen Eltern. Ich barriere war anfangs groß, aber nach Master in Münster ich meine guten Deutschkenntnisse bin meinem Vater heute sehr dankbar, nur einem Jahr war es ganz normal, ge- 2001 absolvierte ich die Matric, und es auf jeden Fall beruflich nutzen würde. Heute arbeitet Demelza Mulligan für die deutsche Firma Haver & Boecker OHG (o.) in Johannes­ denn die deutsche Sprache und Kultur mischte Gespräche auf Deutsch, Eng- war anfangs nicht meine Absicht, in Aufgrund meiner Arbeitserfahrung burg als Marketing & Sales-Managerin. Sehr gute Deutschkenntnisse sind eine Grundvoraus­ haben mir viele Türen geöffnet, die mir lisch, Afrikaans und Xhosa zu hören. Deutschland ein Studium zu beginnen, fand ich im Jahr 2012 wieder leicht den setzung in ihrer Position. sonst verschlossen geblieben wären. Eine große Hilfe waren damals die en- da ich mich entschlossen hatte, kein Einstieg ins Berufsleben: Zunächst ar- gagierten Lehrer, die sich alle sehr für Abitur zu machen. Dank Dr. Jürgen beitete ich für die Deutsche Industrie- zukünftig soll ich als Geschäftsleiterin in Kontakt zu bleiben. Dank Social Man lernt, sich zu verstehen Muche, der in der Oberstufe eine Art und Handelskammer, bevor ich eine mehr Verantwortung übernehmen. Media ist dies zum Glück viel einfa- Meine Erfahrungen waren insgesamt Mentor für mich war, bekam ich einen neue Herausforderung bei der deut- Ohne die Beherrschung der deutschen cher geworden und ich bin stolz und sehr positiv! Ich habe zum Beispiel Studienplatz an der Cape Peninsula schen Firma Haver & Boecker OHG an- Sprache wäre ich nicht so weit ge- glücklich, sagen zu können, dass ich eine Fähigkeit erlernt, die ich heute als An der DSK gibt es Schüler mit University of Technology in Kapstadt. nahm, die eine Filiale in Johannesburg kommen, denn Deutsch war natürlich nach wie vor guten Kontakt zu einigen eine meiner größten Stärken bezeich- ganz unterschiedlichen kulturellen Nach meinem Bachelorstudium und hat. Dort bin ich heute als Marketing Grundvoraussetzung. Freunden in Deutschland habe, wie nen würde: interkulturelle Kompetenz. und religiösen Hintergründen, und den ersten Arbeitserfahrungen im Aus- & Sales-Managerin tätig: eine Position, zum Beispiel meiner ersten Deutsch- An der DSK treffen nicht nur die deut- man lernt, sich zu akzeptieren. land sowie in Kapstadt überkam mich die mich herausfordert und mir span- In meinem Privatleben habe ich immer lehrerin Gundel Grimm. sche und verschiedene südafrikanische wieder die Reiselust: Ich wollte meinen nende Karrierechancen bietet, denn viel Wert darauf gelegt, mit Menschen

148 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 149 ALUMNI JOHANNESBURG JOHANNESBURG ALUMNI

im Jahr 2010 habe ich mich schließ- lich um eine Stelle in Deutschland beworben.

Erfolgreich in der Ferne Seit 2011 bin ich in München im Personalbereich tätig, zurzeit als Per- sonalvermittlerin für eine bekannte

Gloria Matlapeng bei einem Vortrag im Organisation. In den letzten Jahren Rahmen der UNICEF-Initiative „1.000 Wishes habe ich viele kulturelle Unterschiede for the Children of the World” (l.) und auf und Geschäftsmöglichkeiten erkannt, einer Schulveranstaltung (M. u. r.) der Deut­ schen Internationalen Schule Johannesburg die zwischen Deutschland und Süd- 2004. afrika geschaffen werden können.

Ich erkenne auch, dass es Vorteile hat, in Deutschland zu arbeiten. Gerade die Bedeutung von Bildung in Deutsch- land wird mir hier bewusst. Es ist „Die Chance, die ich an der Schule erhalten Ich arbeitete während der Fußball- wie man eine bessere Marktwahr- ­wichtig, sich zu bilden, um noch er- weltmeisterschaft 2010 in Südafrika nehmung für das Saarland in unseren folgreicher zu sein. Deshalb plane ich, habe, hat mir viele Möglichkeiten eröffnet“ als Springerin für einen deutschen Heimatländern schafft und wie wir mehr europäische Geschäftserfahrung Radio- und Fernsehsender. Es war eine unsere Netzwerke auf- und ausbauen zu sammeln, weiterzustudieren und großartige Erfahrung, mit europäi- können. Ich arbeite auch weiterhin ak- mich vielleicht eines Tages in Projek- Gloria Matlapeng, Alumna der Neuen Sekundarstufe der Deutschen Internationalen Schule Johannesburg schen und deutschen Kollegen zusam- tiv mit einem Netzwerk im Saarland ten zu engagieren, die dabei helfen, menzuarbeiten, die mich noch mehr zusammen. Nach Abschluss des Mar- junge Berufstätige in Südafrika und im motiviert haben, mich für einen vom keting- und Management-Lehrgangs Ausland zu fördern. Abwechslungsreiches Programm sche Kultur und Sprache kennen- saarländischen Ministerium geför- In der DSJ habe ich nicht nur Wis­ In meiner Schulzeit an der DSJ habe gelernt. Das hat mir bei meiner spä- derten Marketing- und Management- sen erlangt, sondern gleichzeitig ich an zahlreichen Aktivitäten und teren Integration in die Gesellschaft Lehrgang zu bewerben. die deutsche Kultur und Sprache Gruppen teilgenommen, zum Beispiel und das Land geholfen, obwohl man kennengelernt. am Theater, dem Chor und Gesangs- die Kultur erst richtig versteht, wenn meisterschaften wie den nationalen man in dem Land wohnt und arbeitet. Eisteddford-Wettbewerben. Ich wurde Es ist wichtig, sich zu bilden, um Ich bin Südafrikanerin und wurde 2002 Vertrauensschülerin und 2004 Erste Berufserfahrungen noch erfolgreicher zu sein. 1985 in Johannesburg geboren. Ich Schulsprecherin. In dieser Zeit habe Nach meinem Schulabschluss, dem habe die Deutsche Internationale ich verschiedene Reden bei Veran- südafrikanischen Abitur – Matric –, Schule Johannesburg (DSJ) besucht staltungen gehalten, etwa im Rahmen habe ich eine duale Ausbildung zur und habe diese abgeschlossen. Der einer UNICEF-Initiative am Constitu- Industriekauffrau begonnen, mit Großteil meines Besuchs der DSJ tion Hill in Johannesburg, dem Sitz des Unterstützung eines bekannten Perso- Weiterbildung in Deutschland wurde finanziell gefördert. Die Chance, südafrikanischen Verfassungsgerichts. nalunternehmens in Südafrika. Nach Ich wurde angenommen und kam im die ich an der Schule erhalten habe, hat In der DSJ habe ich nicht nur Wissen meiner Ausbildung wurde mir eine Jahr 2010 für eine Fortbildung nach mir viele Möglichkeiten eröffnet, die erlangt, sondern gleichzeitig die deut- Stelle als Personalvermittlungsassis- Saarbrücken. In den zwei Monaten nur eine Handvoll junger Südafrikaner tentin angeboten. Ich wurde zur Per- dieses Lehrgangs lernte ich vor allen damals oder auch heute noch bekom- sonalvermittlerin befördert und war Dingen, dass viele Geschäftsmöglich- men können. Denn gute Bildung ist in später als Ausbilderin und, bevor ich keiten zwischen dem Saarland bzw. Südafrika sehr teuer. Die DSJ ermög- Es war eine großartige Erfahrung, Südafrika verließ, als interne Perso- Deutschland und Südafrika geschaf- lichte es zu dem Zeitpunkt ursprüng- mit europäischen und deutschen nalberaterin beschäftigt. 2010 habe ich fen werden können. In unserem Mar- lich benachteiligten Personen, eine Kollegen zusammenzuarbeiten. auch meinen Abschluss in Human- ketinglehrgang an der Hochschule für Privatschule zu angemessenen Gebüh- Resources-Ausbildung und -Manage- Technik und Wirtschaft des Saarlandes ren zu besuchen. ment am Varsity College gemacht. (HTW) entwickelten wir ein Konzept, Gloria Matlapeng (1. Reihe M.) unter den Schulsprecherinnen und Schulrepräsentanten der DSJ

150 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 151 ALUMNI VESPERTINA VESPERTINA

1997 entstand zudem eine Vespertina-Vorschule für Kinder Auszubildender im Wirtschaftsbereich zu erhalten. Die fünf im Alter von vier bis sechs Jahren, die jeden Mittwochnach- besten Bewerber der Vespertina erhalten dabei dank der mittag auch eine Schulspeisung beinhaltet – zubereitet von Unterstützung der DS Quito jährlich ein Vollstipendium für Sekundarschülern der Deutschen Schule. Im Jahr 2000 wurde ihre Ausbildung. das Stipendienprogramm dann von Grundschulkindern auch auf Jugendliche der Sekundarstufe ausgeweitet. Heute Ausgezeichneter Ruf besuchen 52 Vespertina-Stipendiaten den Kindergarten, Die Vespertina-Abiturienten haben grundsätzlich ein großes 157 die Grundschule und 141 die Sekundarstufe; ihr Schul- Interesse an einer solchen zweijährigen Ausbildung, da ih- geld wird durch Spenden finanziert. Jedes Jahr bekommt die nen das duale System bei relativ geringen Kosten ermöglicht, DSG zahlreiche Bewerbungen für ihre Nachmittagsschule. gleichzeitig zu arbeiten und zu studieren. Aber auch die an- Der Nachmittags- und Abendunterricht ist dabei in Ecuador deren Schüler, die sich nicht für eine duale Ausbildung ent- keine Seltenheit. Gerade staatliche Schulen teilen sich oft ein scheiden, finden meist schnell eine Arbeit oder studieren an Schulgelände bzw. Gebäude. Ihren Vormittag verbringen die den Universitäten des Landes. Denn an den Hochschulen und Vespertina-Schüler je nach Alter zu Hause, helfen im Haus- in den Unternehmen der Stadt genießen die Stipendiaten ei- halt oder arbeiten gegen ein geringes Entgelt. Zudem hat nen ausgezeichneten Ruf. die Deutsche Schule ein kostenloses Förderprogramm für leistungsschwächere Schüler entwickelt: Vespertina-Sti- pendiaten stehen damit täglich ab 12 Uhr unentgeltlich Lernen für alle arbeitende Betreuungslehrer zur Verfügung.

Integration der Nachmittagsschüler Die Vespertina-Schülerinnen und Schüler bekommen den kompletten Unterricht der Deutschen Schule bezahlt und Lernen für alle nutzen deren Einrichtungen von den Laborräumen bis zum Schwimmbad. Im Rahmen verschiedener kultureller und akademischer Aktivitäten nehmen sie im Laufe ihrer Die Vespertina der DS Guayaquil Schulzeit an Ausflügen, Ausstellungen, Wettbewerben und Debatten teil. Gemeinsam mit allen Schülern des letzten Die DS Guayaquil unterhält seit mehr als vier Jahrzehnten ein Stipendienpro- Schuljahres erhalten sie schließlich in einer feierlichen Zere- monie ihr Abschlusszeugnis. Denn seit 2002 darf die DSG ihre gramm für Kinder und Jugendliche, deren Eltern nur über ein sehr geringes Stipendiaten mit Erlaubnis der heimischen Schulbehörde zum Bachillerato führen. Fünf Jahre später verließen die Einkommen verfügen. Die Schülerinnen und Schüler besuchen vorrangig am ersten 22 Vespertina-Abiturienten die Schule, spezialisiert auf Nachmittag die Schule – die Abteilung „Vespertina“. „Informática Comercial“ oder „Electromecánica“. Nachahmenswertes Modell Die Vespertina-Schülerinnen und Schüler nehmen kostenfrei am kompletten Unterricht und Exkursionen der Deutschen Schule teil und von CARMEN NAUMANN, SEKUNDARSTUFENLEITERIN AN DER DEUTSCHEN SCHULE GUAYAQUIL Die Deutsche Schule Guayaquil erhielt 2012 das Zertifikat nutzen deren Einrichtungen. „Exzellente Deutsche Auslandsschule“. In der vorausgegan- genen Bund-Länder-Inspektion wurde das Sozialprogramm Das Stipendienprogramm Vespertina der Deutschen Schule Die Deutsche Schule Guayaquil (DSG) in Ecuador sieht sich Familien bei ihrem Start ins Leben – finanziert vor allem Vespertina als nachahmenswert für alle Deutschen Schulen Guayaquil ist ein Erfolgsmodell für die soziale Inklusion, das seit ihrer Gründung 1959 in der Verpflichtung, Schülerinnen durch die zahlenden Eltern der regulären Vormittagsschule. im Ausland gewürdigt. Außerdem engagiert sich seit 2006 diesen Kindern und Jugendlichen eine wirkliche Chance bie- und Schüler aus sozial schwächeren Schichten durch päd- die Bundesrepublik Deutschland im Rahmen der Initiative tet, durch eine solide Bildung die Fesseln der Armut abzu- agogische Arbeit und kulturelle Projekte zu unterstützen. Anfänge der Vespertina „Schulen: Partner der Zukunft“ (PASCH) für das Projekt, in- streifen. Etwa 1.500 Kinder und Jugendliche besuchen die Deutsche Die Abteilung Vespertina wurde 1971 zunächst vornehmlich dem sie den Deutschunterricht für die besten Schüler der Auslandsschule. Nach drei Jahren Kindergarten und zwölf für Kinder von Angestellten der Schule aus dem Stadtteil Sekundarstufe finanziert. Diese Schüler haben die Möglich- Schuljahren können sie hier den Sekundarabschluss des Lan- Los Ceibos eingerichtet, öffnete sich mit den Jahren jedoch keit, im Anschluss an den Sekundarabschluss des Landes Auf den folgenden Seiten berichten drei Vespertina- des, das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkonfe- auch für andere Kinder. Dabei richtete sie sich anfäng- das deutsche duale System in Ecuador zu nutzen: In Kombi- Absolventen über ihre persönlichen Bildungswege, ihr renz und das Gemischtsprachige International Baccalaureate lich ausschließlich an Grundschüler, die die Vespertina der nation mit der praktischen Ausbildung in einem Betrieb in Verhältnis zur deutschen Sprache und ihre Erfahrungen (GIB) ablegen. Das Stipendienprogramm Vespertina hilft zu- Deutschen Schule Guayaquil von der 1. bis zur 6. Klasse Guayaquil studieren sie im Berufsbildungszentrum der Deut- in Deutschland. dem Kindern und Jugendlichen aus einkommensschwachen besuchen konnten. schen Schule Quito, um einen Abschluss als dreisprachiger

152 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 153 ALUMNI VESPERTINA VESPERTINA ALUMNI

Firmenbesitzer. Dann ist es nur von Vorteil, wenn man zum Beispiel bei ei- ner Sitzung miteinander Deutsch spre- chen kann.

In welchen Situationen nutzen Sie Ihre Deutschkenntnisse? Meine Deutschkenntnisse helfen mir vor allem, wenn ich etwas Wichtiges für die Arbeit recherchieren muss. Ich bin größtenteils in der Anwendungsent- wicklung tätig. Die Software ist für die interne Verwendung. Manchmal habe ich Zweifel bei der Programmierung, finde dann aber Lösungen oder gute Kodierungsvorschläge in deutschen Foren.

Welche Eindrücke haben Sie wäh­ rend Ihres Praktikums in Deutschland gewonnen? Für mich war Deutschland eine wun- meinem Praktikum konnte ich den tat- sollte. Nicht nur in der Schule, sondern derbare Erfahrung! Ich habe viele neue sächlichen Prozessablauf in der Spedi- auch im beruflichen Bereich lernte ich „Als ich angefangen habe, Deutsch zu lernen, Freunde kennengelernt und konnte au- tion und im deutschen Inlandtransport eine Menge dazu. ßerdem wichtige Erfahrungen für mich kennenlernen. Wenn ich Fragen über habe ich gemerkt, was Disziplin wirklich als Speditionskaufmann sammeln. In die verschiedenen Transportmöglich- Ecuador gibt es keine Bahn- oder Bar- keiten hatte, habe ich meine deutschen Bei meinem Praktikum konnte ich bedeutet“ getransporte. Deswegen ist der multi- Freunde gefragt, und ich bekam eine den Prozessablauf in der Spedition modale Transport sehr einfach. Aber bei klare Idee von dem, was ich machen und im deutschen Inlandtransport Carlos Puig, Alumnus der Abteilung Vespertina an der Deutschen Schule Guayaquil kennenlernen.

Herr Puig, wie hat die deutsche Sprache und meinen Wortschatz auffrischen, bin ich regelmäßig in Kontakt Ihre Schullaufbahn beeinflusst? weil ich darin nicht so gut war. Wenn mit Kunden. Wenn ich mit ausländi- Die deutsche Kultur ist sehr interessant, Als Junge war die deutsche Sprache ich ein höheres Sprachniveau erreicht schen Kunden spreche, unterhalte ich und manchmal überlege ich, was wir in besonders wichtig für mich. Als ich 15 hätte, wäre ich jetzt in der Lage, noch mich auf Englisch, weil es die offizielle unserer Kultur ändern könnten oder war, war ich nicht sehr diszipliniert mehr zu verstehen. Ich wollte immer Geschäftssprache ist. sollten, um eine bessere Gesellschaft zu und habe auch nicht viel für die Schule interessante Wirtschaftsartikel auf werden. Ich habe zudem sehr viel über gelernt. Aber durch mein gutes Ge- Deutsch lesen können. Der Kontakt zur War die deutsche Sprache Einstellungs­ die deutsche Lebensweise gelernt. dächtnis habe ich stets sehr gute Noten deutschen Kultur war für mich dabei voraussetzung bei Ihrem aktuellen bekommen. sehr hilfreich. Arbeitgeber? Eigentlich nicht, doch gibt es auch Welche Bedeutung hat die deutsche hier in Ecuador einige deutsche Der Kontakt zur deutschen Kultur Sprache für Sie in Ihrer bisherigen war für mich sehr hilfreich. Berufstätigkeit? Momentan arbeite ich als Projektassis- tent bei einer großen Firma, die auslän- Meine Deutschkenntnisse hel­ Als ich dann angefangen habe, Deutsch dische Schiffslinien und Spediteure in fen mir vor allem, wenn ich etwas Am Berufsbildungszentrum in Quito (u.) ab­ zu lernen, habe ich gemerkt, was Diszi- Ecuador vertritt. Ich beschäftige mich Wichtiges für die Arbeit recherchie­ solvierte Carlos Puig eine duale Ausbildung. Seinen Abschluss als Speditionskaufmann plin wirklich bedeutet. Immer wieder mit dem Transport der Container für ren muss. erwarb er im Juni 2012 gemeinsam mit zwei musste ich die Grammatik wiederholen den Export und Import. Innerhalb weiteren Auszubildenden (o.).

154 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 155 ALUMNI VESPERTINA VESPERTINA ALUMNI

„Ich versuche alles, um die „Wenn du diese Sprache deutsche Kultur weiterzu­ sprichst, hast du einen geben, die ich so sehr liebe“ Vorteil“

Karen Rodríguez Cruz, Alumna der Abteilung Vespertina an der Cristóbal Matute, Alumnus der Abteilung Vespertina an der Deutschen Deutschen Schule Guayaquil Schule Guayaquil

Frau Rodríguez, wie hat die deutsche weiterzugeben, die ich so sehr liebe. Na- finden. Ich habe mich wirklich wie zu Herr Matute, nach dem Abschluss der sei eine gute Voraussetzung. Es ist für mich traurig, wenn ich Deutsch nicht Sprache Ihre Schullaufbahn beeinflusst? türlich ist Deutsch nicht aus meinem Hause gefühlt, auch auf der Arbeit war Vespertina, haben Sie eine duale Aus­ uns in Ecuador nicht einfach, Deutsch mehr übe, werde ich diese wunderbare Am Anfang dachte ich, ich würde nichts Leben wegzudenken. Jeden Tag versu- die Atmosphäre wirklich cool! Ich saß bildung am Berufsbildungszentrum in zu lernen, aber wenn du diese Sprache Sprache vergessen. Immer wenn es Besonderes im Leben erreichen. Als ich che ich, Deutsch zu üben, mithilfe der gemeinsam mit den anderen Prakti- Quito absolviert. Wie hat diese Entschei­ sprichst, hast du einen Vorteil. möglich ist, versuche ich, mit Touris- in die Deutsche Schule Guayaquil ge- Deutschen Welle, über Online-Radio. kanten in einem Büro, und wenn ich dung Ihren Lebensweg beeinflusst? ten oder einem deutschen Bekannten, kommen bin, hat sich meine Perspek- Mein Plan ist es, im Ausland oder in Hilfe gebraucht habe, waren sie und Das duale System war eine gute Er- In welchen Situationen nutzen Sie Ihre einem Bankier, Deutsch zu sprechen. tive grundlegend verändert. Ich habe Ecuador internationale Betriebswirt- meine Tutoren sehr hilfsbereit. fahrung, und ich habe viel gelernt. Vor Deutschkenntnisse? Ich möchte Online-Lernangebote stär- angefangen, weltlicher zu denken. Da­ schaft und Außenwirtschaft zu studie- der dualen Ausbildung habe ich kein Leider brauche ich die deutsche Sprache ker nutzen oder einen Sprachkurs in rüber, dass uns die Schule die Möglich- ren. Ich suche gerade eine Finanzierung Welche Kompetenzen oder Kenntnisse Deutsch gesprochen, deshalb war es für momentan nicht mehr, ich spreche im Deutschland besuchen, um Deutsch keit gegeben hat, Deutsch zu lernen, dafür. konnten Sie sich während Ihres Aufent­ mich nötig, den Deutschkompaktkurs Alltag Englisch und Spanisch. Es macht wieder zu sprechen. war ich überglücklich. Ich wusste, dass halts aneignen? zu besuchen. Das Praktikum in einer die deutsche Sprache nicht einfach zu Das Wichtigste, das ich gelernt habe: Fabrik war dabei ein wichtiges Element, lernen ist – zum Beispiel die Artikel –, Dass ich ein Praktikum in Deutsch­ In Deutschland sind die Leute immer dort habe ich die Leitung einer Manu- aber ich habe nicht aufgegeben. Ob- land erhalten habe, hat mir gezeigt, sehr aktiv, sie machen alles mit Sorgfalt faktur gelernt. wohl viele Leute mir gesagt haben, dass dass es sich lohnt, hart zu arbeiten!” und Qualität. Das habe ich gesehen und ich nie richtig Deutsch sprechen lernen diese Sorgfalt auch immer beibehalten. Welche Bedeutung hat die deutsche werde, habe ich das nun geschafft! Ich Wenn ich Aufgaben zu erledigen habe, Sprache für Sie in Ihrer bisherigen weiß nun, dass ich alles schaffen kann, Welche Eindrücke haben Sie bei Ihrem versuche ich, diese immer bestmöglich Berufstätigkeit? auch mit Gottes Hilfe. Praktikum in Deutschland gewonnen? zu absolvieren. Ich bin und werde im- Inzwischen bin ich nicht mehr in Deutschland hat mir schon seit der mer dankbar dafür sein, diese Chance der Fabrik aus meiner Praktikumszeit Welche Bedeutung hat die deutsche Schulzeit gefallen, und es war das erste erhalten zu haben – nicht nur vom Be- tätig, sondern arbeite für eine ameri- Sprache für Sie in Ihrer bisherigen Mal, dass ich in Europa gewesen bin. Ich rufsbildungszentrum der Deutschen kanische Bank. Meine wichtigste Tätig­ Berufstätigkeit? muss sagen, dass Aschaffenburg, wo ich Schule Quito mit seiner dualen Aus- keit ist es, neue Konten zu eröffnen. Die deutsche Sprache hat bisher leider mein Praktikum absolviert habe, gro- bildung, auch von meiner Deutschen Als meine Chefin bemerkt hat, dass ich noch keine allzu große Rolle gespielt. ßen Eindruck auf mich gemacht hat. Schule in Guayaquil, die solche Mög- Deutsch spreche, hat sie gemeint, das Ich arbeite derzeit an einer Schule und Ich habe mich sehr gefreut, dass ich lichkeiten für Leute wie mich über- unterrichte dort Englisch als Fremd- in der Nähe meiner Praktikumsfirma haupt erst eröffnet. Dass ich ein Prakti- sprache. Manchmal erzähle ich meinen Linde Material Handling gewohnt habe, kum in Deutschland erhalten habe, hat Schülern, dass ich Deutsch spreche. Ein- sodass ich immer neue Plätze zu Fuß mir gezeigt, dass es sich lohnt und im- Wenn ich Deutsch nicht mehr übe, mal wollte die Mehrheit daraufhin so- entdecken und besuchen konnte. Auf mer auszahlt, hart zu arbeiten! werde ich diese wunderbare Spra­ gar auch Deutsch lernen! Ich versuche diese Weise habe ich viel über Kultur che vergessen. Vespertina-Alumnus Cristóbal Matute hält als frischgebackener BBZ-Absolvent stolz sein Zeugnis alles Mögliche, um die deutsche Kultur gelernt und konnte viele neue Freunde in den Händen.

156 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 157 DEUTSCHES AUSLANDSSCHULGESETZ ANHANG ANHANG DEUTSCHES AUSLANDSSCHULGESETZ

(3) Im Rahmen der Schulaufsicht können den Deutschen und von diesen Abschlüssen pro Jahr im Durchschnitt Gesetz über die Förderung Deutscher Auslandsschulen Auslandsschulen Weisungen erteilt werden. mindestens 12 Abschlüsse aus ein und derselben Kategorie des § 2 Absatz 2 Nummer 1 und 2 stammen, (Auslandsschulgesetz – ASchulG) (4) Die Länder regeln ihre Aufgaben bei der Schulaufsicht im Rahmen ihrer Zuständigkeit. 3. den demokratischen Werten Deutschlands Rechnung trägt, indem sie den Schülerinnen und Schülern, den Eltern und Vom 26. August 2013 den Lehrkräften eine angemessene Beteiligung am Schul- leben sichert, § 5 Ausschluss eines Beschulungsanspruchs 4. die Mittel selbst aufbringt, die neben der Förderung für den Ein Anspruch auf Beschulung an einer Deutschen Auslands- nachhaltigen Betrieb einer Deutschen Auslandsschule not- schule besteht nach diesem Gesetz nicht. wendig sind,

Der Bundestag hat das folgende Gesetz beschlossen: und deutsche berufsbildende Abschlüsse gemäß der Aner- 5. einen ordnungsgemäßen Betrieb, insbesondere die ver- kennung durch die Kultusministerkonferenz, § 6 Aufgabenwahrnehmung des Bundes tragsgemäße Verwendung der Förderung, gewährleistet Die Wahrnehmung der Aufgaben, die sich aus diesem Gesetz 2. das Gemischtsprachige International Baccalaureate an aus- und Abschnitt 1 ergeben, obliegt dem Auswärtigen Amt. Fachaufgaben kann ländischen Schulen mit Deutschunterricht gemäß der An- 6. durch die Vorlage einer Bescheinigung einer Behörde des es einer nachgeordneten Bundesbehörde übertragen. erkennung durch die Kultusministerkonferenz, Allgemeine Vorschriften Sitzlandes oder der Bundesrepublik Deutschland oder ei- 3. das Deutsche Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz nes im Sitzland oder der Europäischen Union zugelassenen der Stufen I und II. Abschnitt 2 Wirtschaftsprüfers nachweist, dass sie entweder keine Ge- § 1 Anwendungsbereich winne erzielt oder die erzielten Gewinne ausschließlich für den Betrieb, den Ausbau oder die Entwicklung der Schule (1) Dieses Gesetz regelt die Förderung der Deutschen Aus- Förderung der Deutschen Auslandsschulen oder als Rücklagen oder Rückstellungen für diese Zwecke landsschulen im Rahmen der Auswärtigen Angelegenheiten. § 3 Anspruch auf die Verleihung des Status „Deutsche Auslandsschule“ und Kündigung des Verleihungsvertrages eingesetzt werden. Bund und Länder arbeiten dabei im Rahmen ihrer jeweiligen § 7 Förderanspruch, Förderantrag und Förderzeitraum Zuständigkeiten zusammen. (2) Die vom Bundesministerium (1) Auf die Verleihung des Status „Deutsche Auslands- der Verteidigung getragenen Deutschen Schulen und Deut- schule“ besteht kein Anspruch. Die Verleihung des Status (1) Deutsche Auslandsschulen, die gemäß § 8 förderfähig § 9 Fördervertrag schen Abteilungen an Internationalen Schulen unterliegen „Deutsche Auslandsschule“ erfolgt nur, wenn nach den Maß- sind, haben einen Anspruch auf personelle und finanzielle diesem Gesetz nicht. Vereinbarungen zwischen dem Bun- gaben des Haushaltsgesetzes die Erfüllung der Verpflichtun- Förderung nach Maßgabe der §§ 9, 11 und 12. (1) Durch Fördervertrag zwischen dem Bund und dem gen gewährleistet ist, die sich aus Abschnitt 2 für den Bund Träger der Deutschen Auslandsschule werden insbesondere desministerium der Verteidigung und den Ländern über die (2) Die Förderung erfolgt auf Antrag jeweils für bis zu drei ergeben. vereinbart: personelle Unterstützung und die fachliche Betreuung dieser Schuljahre oder bis zu 36 Monate. Ein Antrag kann frühestens Schulen bleiben in ihrer Geltung unberührt. (2) Der Verleihungsvertrag kann aus wichtigem Grund zu ein Jahr vor dem Zeitpunkt gestellt werden, zu dem die För- 1. der Förderzeitraum, jeder Zeit und mit sofortiger Wirkung oder mit angemessener derung beginnen soll. Erneute Antragstellung vor Ablauf des 2. die geförderten Abschlüsse nach § 2 Absatz 2, Frist bis zum Ende des Förderzeitraums gemäß § 7 Absatz 2 Förderzeitraums ist möglich. § 2 Begriffsbestimmungen durch den Bund oder durch den Träger der Schule gekün- 3. die Anzahl der gemäß § 7 Absatz 3 für die Förderung be- (3) Zur Bemessung des Anspruchs nach den §§ 11 und 12 (1) Deutsche Auslandsschule im Sinne dieses Gesetzes ist digt werden. Mit der Kündigung erlischt der Status „Deutsche rücksichtigten Klassenzüge, werden an einer Schule pro Abschluss nach § 2 Absatz 2 bis eine Schule, die im Ausland liegt und der aus einem erhebli- Auslandsschule“. zu drei parallele Klassenzüge berücksichtigt. Ein Klassenzug 4. die Vermittlung von Lehrkräften gemäß § 11, chen Bundesinteresse heraus der Status „Deutsche Auslands- besteht pro Jahrgangsstufe aus bis zu 25 Schülerinnen und schule“ durch Vertrag zwischen dem Bund und dem Träger 5. die Anforderungen an einen ordnungsgemäßen Betrieb, Schülern. Es können nicht mehr Klassenzüge berücksichtigt der Schule verliehen worden ist (Verleihungsvertrag). insbesondere die vertragsgemäße Verwendung der Förde- § 4 Schulaufsicht über die Deutschen Auslandsschulen werden, als in den drei Jahren vor Antragstellung jeweils jähr- rung und deren Nachweis, (1) Soweit das Recht des Sitzlandes es zulässt, beaufsichtigt lich zu Abschlüssen, die einen Anspruch begründen, geführt 6. die Verpflichtung des Schulträgers, für Kinder aus einkom- der Bund die Deutschen Auslandsschulen. Grundlagen dafür wurden. (2) Abschlüsse im Sinne dieses Gesetzes sind mensschwachen Familien eine Ermäßigung des Schulgel- sind der Verleihungsvertrag und der Fördervertrag. 1. deutsche Abschlüsse zur Erlangung der deutschen all- des vorzusehen, (2) Der Bund nimmt die Schulaufsicht insbesondere gemeinen Hochschulzugangsberechtigung (Abitur) § 8 Förderfähigkeit 7. die Frist, innerhalb derer der Schulträger eine Konzeption dadurch wahr, dass er einschließlich der von der Kultusministerkonferenz Eine Deutsche Auslandsschule ist förderfähig, wenn sie zur Umsetzung des inklusiven Unterrichts bzw. regelmä- anerkannten binationalen Abschlüsse an Deutschen Aus- 1. eigene Überprüfungen vor Ort durchführt, ßige Fortschrittsberichte hierzu vorzulegen hat, 1. deutschsprachigen Unterricht anbietet und deutsch- landsschulen zur Erlangung der deutschen allgemeinen 2. die Berichte der Schulen an die fördernden Stellen auswer- sprachig geprägte Abschlüsse nach § 2 Absatz 2 vermittelt, 8. die Sicherstellung der Förderfähigkeit nach § 8 auch wäh- Hochschulzugangsberechtigung, deutsche Abschlüsse zur tet und rend des Förderzeitraums und Erlangung der Fachhochschulreife, deutsche mittlere Ab- 2. in jedem der letzten drei Jahre vor Antragstellung Ab- schlüsse einschließlich Haupt- und Realschulabschlüsse 3. prüft, ob die Förderung vertragsgemäß verwendet wird. schlüsse nach § 2 Absatz 2 Nummer 1 und 2 vergeben hat 9. das Recht des Bundesrechnungshofes, an den Deutschen

158 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 159 DEUTSCHES AUSLANDSSCHULGESETZ ANHANG ANHANG DEUTSCHES AUSLANDSSCHULGESETZ

Auslandsschulen zu erheben, ob die Fördermittel des Bun- von der wirtschaftlichen Situation der Schule und ihrer Ei- § 15 Vermittlung zusätzlicher Lehrkräfte Auslandsschulen sind, aber das Deutsche Sprachdiplom der des zweckentsprechend und wirtschaftlich verwendet gen- und Drittmittel ein pauschaler Festbetrag pro geförder- Neben den erforderlichen Lehrkräften können auf Antrag Kultusministerkonferenz anbieten, nach Maßgabe des Zu- werden. ter Wochenstunde zugrunde gelegt. des Schulträgers weitere Lehrkräfte an eine Deutsche Aus- wendungsrechts fördern. (2) Der Fördervertrag kann vom Bund aus wichtigem (2) Um den Festbetrag für eine geförderte Wochenstunde landsschule vermittelt werden. Auf diese Lehrkräfte ist § 11 Grund ohne Einhaltung einer Frist gekündigt werden. Ein zu berechnen, wird das Inlandsjahresgrundgehalt der Bun- Absatz 2 und 4 entsprechend anzuwenden. Die Schulen sind § 18 Verwaltungsvorschriften wichtiger Grund kann insbesondere vorliegen, wenn der Sta- desbesoldungsgruppe A 14 Stufe 8 durch 25 dividiert. Für zur Übernahme der Kosten der Vergütung dieser Lehrkräfte tus „Deutsche Auslandsschule“ entzogen wird, die Förderung den Förderzeitraum nach § 7 Absatz 2 wird der Festbetrag zu- verpflichtet. Das Auswärtige Amt wird ermächtigt, die nach diesem Gesetz nicht vertragsgemäß verwendet wird oder Weisungen nach grunde gelegt, der sich zum 1. Januar des Kalenderjahres er- erforderlichen Verwaltungsvorschriften im Einvernehmen § 4 Absatz 3 nicht umgesetzt werden. gibt, in dem der Förderzeitraum beginnt. mit dem Bundesministerium der Finanzen zu erlassen. Die § 16 Freiwillige Förderung Verwaltungsvorschriften regeln die Berechnung des geför- (3) Eine Schule wird für die Wochenstunden zur Vorbe- Deutsche Auslandsschulen, die nicht förderfähig im Sinne derten Unterrichtsaufwandes, das Antragsverfahren, das Ver- reitung oder Durchführung der gemäß dem Fördervertrag von § 8 sind, kann der Bund nach Maßgabe des Zuwendungs- fahren zum Nachweis der Verwendung der Förderung und geförderten Abschlüsse gefördert, von denen sie in den letz- § 10 Erstattung der finanziellen Förderung rechts fördern. die Datenübermittlung zwischen Schulträger und Bund so- ten drei Jahren vor Antragstellung in ein und derselben Ka- Der Bund kann die vollständige oder anteilige Erstattung der wie die Übergangsbestimmungen (§ 13). tegorie des § 2 Absatz 2 pro Jahr im Durchschnitt mindestens finanziellen Förderung verlangen, 12 vergeben hat. Dabei ist für deutsche Abschlüsse nach § 2 § 17 Förderung des Deutschen Sprachdiploms an anderen 1. falls der Fördervertrag nach § 9 Absatz 2 fristlos gekündigt Absatz 2 Nummer 1 mit Ausnahme der berufsbildenden Ab- Schulen § 19 Inkrafttreten wurde oder schlüsse ein höherer Anteil anrechenbarer Wochenstunden Zur Förderung der deutschen Sprache kann die Bun- Dieses Gesetz tritt am 1. Januar 2014 in Kraft. zu berücksichtigen als für die unter § 2 Absatz 2 Nummer 2 2. soweit die Förderung vollständig oder teilweise nicht ver- desregierung Schulen im Ausland, die keine Deutschen tragsgemäß verwendet wurde. und 3 genannten Abschlüsse. Der Förderbetrag wird auf volle Hundert Euro gerundet.

(4) Die Förderung kann nur für Ausgaben verwendet wer- § 11 Personelle Förderung den, die zur Finanzierung des regulären Schulbetriebs not- (1) Der Umfang der Förderung richtet sich nach der An- wendig sind. zahl der Lehrkräfte, die zur Anerkennung der laut Förderver- (5) Näheres regelt eine Verwaltungsvorschrift. trag geförderten Abschlüsse erforderlich ist. Die Anzahl ergibt sich aus einer zwischen Bund und Ländern zu schließenden Verwaltungsvereinbarung. § 13 Übergangsregelung Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates sind (2) Die erforderlichen Lehrkräfte werden den Deutschen gewahrt. (1) Die gemäß § 11 Absatz 1 Satz 2 zu vereinbarende Anzahl Auslandsschulen durch den Bund auf bestimmte Zeit ver- der erforderlichen Lehrkräfte darf für einen Übergangszeit- Das vorstehende Gesetz wird hiermit ausgefertigt. Es ist im mittelt. Die Vermittlung erfolgt durch einen Vermittlungs- raum bis zum 31. Dezember 2022 überschritten werden. Bundesgesetzblatt zu verkünden. bescheid als Verwaltungsakt des Auswärtigen Amts oder der nachgeordneten Bundesbehörde im Sinne von § 6 gegenüber (2) Die Überschreitung ist durch eine Reduzierung der fi- Berlin, den 26. August 2013 der Lehrkraft und durch Fördervertrag gegenüber der Schule. nanziellen Förderung nach § 12 auszugleichen. Dabei ist der Ausgleich nicht auf den einzelnen Schulträger, sondern auf (3) Der Bund stellt sicher, dass die Deutschen Auslands- Der Bundespräsident alle Schulträger mit einem Anspruch auf finanzielle Förde- schulen nicht aus eigenen Mitteln für die Kosten der Vergü- Joachim Gauck rung zu beziehen. Näheres regelt eine Verwaltungsvorschrift tung der vermittelten erforderlichen Lehrkräfte aufkommen des Auswärtigen Amts. müssen. Die Bundeskanzlerin Dr. Angela Merkel (4) Durch Verwaltungsvereinbarung zwischen Bund und Ländern werden Regelungen zur Beurlaubung und Vermitt- § 14 Weitere Förderung förderfähiger Deutscher Der Bundesminister des Auswärtigen lung von Lehrkräften aus dem Landesdienst festgelegt. Auslandsschulen­ Guido Westerwelle Eine freiwillige Förderung zur Finanzierung von Ausgaben, die nicht bereits nach den §§ 11 und 12 gefördert werden, ist § 12 Finanzielle Förderung durch den Anspruch auf Förderung nach diesem Gesetz nicht (1) Die finanzielle Förderung berücksichtigt den Aufwand, ausgeschlossen. der für die im Fördervertrag vereinbarten Abschlüsse und Klassenzüge erforderlich ist. Der Aufwand wird pauschaliert berücksichtigt. Für die Höhe der Förderung wird unabhängig

160 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 161 162 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 163 ADRESSEN DER FACHBERATER ANHANG ANHANG ADRESSEN DER FACHBERATER

Israel Fachberater/Koordinator Jerusalem Telefon: 00972-54-479 29 77 Adressen der Fachberaterinnen und Fachberater Jerusalem P.O. 25166, Jerusalem, E-Mail: [email protected] Internet: www.auslandsschulwesen.de/jerusalem Ägypten Fachberater/Koordinator Kairo Telefon: 0020-2-27 35 80 64 Italien Fachberater/Koordinator Rom Telefon: 0039-06-97 27 98 64 Kairo c/o Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) E-Mail: [email protected] Rom via Savoia, 15 E-Mail: [email protected] Außenstelle Kairo Internet: www.auslandsschulwesen.de/kairo 00198 Roma, Italien Internet: www.auslandsschulwesen.de/rom 11, Sh. Saleh Ayoub, Zamalek, Kairo, Ägypten Kanada Berater für Deutschunterricht Edmonton Telefon: 001-780-422 05 36 Argentinien Fachberater/Koordinator Buenos Aires und Asunción Telefon: 0054-911-47 71 67 57 Edmonton Alberta Education/International Education Services E-Mail: [email protected] Buenos Aires Botschaft Buenos Aires / Kulturabteilung E-Mail: [email protected] Branch Main Floor Internet: www.auslandsschulwesen.de/edmonton Villanueva 1055 Internet: www.auslandsschulwesen.de/buenosaires 44 Capital Boulevard, 10044 - 108 Street NW C1426BMC Buenos Aires, Argentinien Edmonton, Alberta T5J 5E6, Kanada

Bosnien- Fachberater/Koordinator Sarajewo Telefon: 00387-(0)33-23 80 28 Toronto Berater für Deutschunterricht Toronto Telefon: 001-416-363 79 29 Herzegowina Skendera Kulenovica 17 E-Mail: [email protected] 55 Harbour Square #3312 E-Mail: [email protected] Sarajewo BiH 71000 Sarajewo, Bosnien-Herzegowina Internet: www.auslandsschulwesen.de/sarajevo Toronto, ON, M5J 2L1, Kanada Internet: www.auslandsschulwesen.de/toronto

Brasilien Fachberater/Koordinator Porto Alegre Telefon: 0055-51-32 22 56 91 Kasachstan Fachberater/Koordinator Almaty Telefon: 007-727-379 34 03 Porto Alegre Fachberatung Deutsch, Rua 24 de Outubro, 112 E-Mail: [email protected] Almaty Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland E-Mail: [email protected] 90510-000 Porto Alegre RS/ Brasilien Internet: www.auslandsschulwesen.de/portoalegre ul. Ivanilova 2 Internet: www.auslandsschulwesen.de/almaty 050059 Almaty, Kasachstan São Paulo Fachberater/Koordinator São Paulo Telefon: 0055-11-51 81 84 03 Rua Felipe Figliolini, 203 E-Mail: [email protected] Kroatien Fachberater/Koordinator Zagreb Telefon: 00385-1-631 08 39 04740-010 São Paulo, Brasilien Internet: www.auslandsschulwesen.de/saopaulo Zagreb Fratrovac 16 / I E-Mail: [email protected] HR-10000 Zagreb, Kroatien (privat) Internet: www.auslandsschulwesen.de/zagreb Bulgarien Fachberater/Koordinator Sofia Telefon: 00359-2-963 03 00 Sofia ul. Frederic Jolio-Curie 25 A E-Mail: [email protected] Lettland Fachberater/Koordinator Riga Telefon: 00371-673-497 21 1113 Sofia, Bulgarien Internet: www.auslandsschulwesen.de/sofia Riga Forelu iela 7 E-Mail: [email protected] 1024 Bukulti Riga rajona LV, Lettland Internet: www.auslandsschulwesen.de/riga Chile Fachberater/Koordinator Santiago Telefon: 0056-2-449 08 22 Santiago Nuestra Señora del Rosario 1120 E-Mail: [email protected] Litauen Fachberater/Koordinator Vilnius Telefon: 00370-5-262 77 03 – Santiago de Chile, Chile Internet: www.auslandsschulwesen.de/santiago Vilnius Vokieciu Gatve 9-21 E-Mail: [email protected] 01130 Vilnius, Litauen Internet: www.auslandsschulwesen.de/vilnius China Fachberater/Koordinator Chengdu Telefon: 0086-28-85 28 08 00 Chengdu 2804, 28th Floor, Building 1, No 81 Shunjiang Road, E-Mail: [email protected] Mongolei Fachberater/Koordinator Ulan Bator Telefon: 00976-94 07 00 25 Jinjiang District Internet: www.auslandsschulwesen.de/chengdu Ulan Bator Mathias Bückert E-Mail: [email protected] Chengdu 610021, VR China c/o German Embassy, P.O. Box 708 Internet: www.auslandsschulwesen.de/ulanbator Ulaanbaatar 15160, Mongolei Peking Fachberater/Koordinator Peking Telefon: 0086-10-65 30 60 89 No. 59, Zhongguancun Street E-Mail: [email protected] Polen Fachberater/Koordinator Breslau Telefon: 0048-71-336 49 18 Haidian District Internet: www.auslandsschulwesen.de/peking Breslau ul. Prafialna 73 c E-Mail: [email protected] Beijing 100872, VR China 52-233 Wroclaw, Polen Internet: www.auslandsschulwesen.de/breslau

Shanghai Fachberater/Koordinator Shanghai Telefon: 0086-21-39 76 05 55 Rumänien Fachberater/KoordinatorBukarest Telefon: 0040-31-107 94 90 Deutsche Schule Shanghai, Eurocampus E-Mail: [email protected] Bukarest Botschaft der Bundesrepublik Deutschland E-Mail: [email protected] 350 Gaoguang Lu, Qingpu District Internet: www.auslandsschulwesen.de/shanghai Str. Gh. Demetriade 6–8 Internet: www.auslandsschulwesen.de/bukarest Shanghai 201702, VR China 011849 Bukarest, sector 1, Rumänien Estland Fachberater/Koordinator Tallinn Telefon: 00372-59 19 88 28 Fachberater/Koordinator Sibiu Telefon: 0040-269-21 47 16 Tallinn Rotermanni 5 / Roseni 10 - 52 E-Mail: [email protected] C.N. Octavian Goga, Sibiu E-Mail: [email protected] c/o Deutsche Botschaft Tallinn Internet: www.auslandsschulwesen.de/tallinn Strada Mitropoliei 34 Internet: www.auslandsschulwesen.de/sibiu 10111 Tallinn, Estland 550179 Sibiu, Rumänien Finnland Fachberater/Koordinator Helsinki Telefon: 00358-440 60 07 63 Temeswar Fachberater/Koordinator Temeswar Telefon: 0040-256-29 53 08 Helsinki , Malminkatu 14 E-Mail: [email protected] Strada Putna 10, Ap. 1 E-Mail: [email protected] 00100 Helsinki, Finnland Internet: www.auslandsschulwesen.de/helsinki 300593 Timisoara, Rumänien Internet: www.auslandsschulwesen.de/temeswar

Frankreich Fachberater/Koordinator Paris Telefon: 0033-1-39 10 94 86 Russland Fachberater/Koordinator Jekaterinburg Telefon: 007-343-350 25 04 Paris 20, rue de Saint Nom E-Mail: [email protected] Jekaterinburg ul. Pervomayskaya 59 E-Mail: [email protected] 78112 Fourqueux, Frankreich Internet: www.auslandsschulwesen.de/paris 620075 Jekaterinburg, Russland Internet: www.auslandsschulwesen.de/jekaterinburg

Georgien Fachberater/Koordinator Tiflis Telefon: 00995-32-210 30 06 Moskau Fachberater/Koordinator Moskau Telefon: 007-495-936 26 73 Tiflis c/o Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Tiflis E-Mail: [email protected] c/o Deutsche Botschaft Moskau E-Mail: [email protected] 11020 Berlin, Deutschland Internet: www.auslandsschulwesen.de/tiflis 11013 Berlin, Deutschland Internet: www.auslandsschulwesen.de/moskau

Griechenland Fachberater/Koordinator Athen Telefon: 0030-211-183 46 15 Nowosibirsk Fachberater/Koordinator Nowosibirsk Telefon: 007-383-231 00 43 Athen Nouarou 12 E-Mail: [email protected] Krasnij Prospekt 28 E-Mail: [email protected] GR 15126 Marousi, Griechenland Internet: www.auslandsschulwesen.de/athen 630099 Nowosibirsk, Russland Internet: www.auslandsschulwesen.de/nowosibirsk

164 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 165 ADRESSEN DER FACHBERATER ANHANG ANHANG ADRESSEN DER FACHBERATER

Sankt Petersburg Fachberater/Koordinator Sankt Petersburg Telefon: 007-812-320 21 97 Richmond Berater für Deutschunterricht Richmond Telefon: N.N. c/o Generalkonsulat der BRD, ul. Furschtatskaja 39 E-Mail: [email protected] N.N. E-Mail: N.N. 191123 Sankt Petersburg, Russland Internet: www.auslandsschulwesen.de/ Internet: N.N. sanktpetersburg San Francisco Berater für Deutschunterricht San Francisco Telefon: 001-408-216 94 91 Schweden Fachberater/Koordinator Stockholm Telefon: 0046-8-611 39 23 10885 Dryden Av. E-Mail: [email protected] Stockholm DS Stockholm, Karlavägen 25 E-Mail: [email protected] Cupertino, CA 95014, USA Internet: www.auslandsschulwesen.de/sanfrancisco 114 31 Stockholm, Schweden Internet: www.auslandsschulwesen.de/stockholm Usbekistan Fachberater/Koordinator Taschkent Telefon: 00998-71-215 64 54 Serbien Fachberater/Koordinator Belgrad Telefon: 00381-11-276 94 87 Taschkent ul. Ivleva 16 A E-Mail: [email protected] Belgrad Dalmatinska 17 E-Mail: [email protected] 100090 Taschkent, Usbekistan Internet: www.auslandsschulwesen.de/taschkent 11000 Belgrad, Serbien Internet: www.auslandsschulwesen.de/belgrad Fachberater/Koordinator Hanoi Telefon: 0084-43-719 80 97 Slowakische Fachberater/Koordinator Bratislava Telefon: 00421-2-62 25 03 57 Hanoi 70, NGO 31, Xuan Dieu E-Mail: [email protected] Republik Haydnova 23 E-Mail: [email protected] Tay Ho, Ha Noi, Vietnam Internet: www.auslandsschulwesen.de/hanoi Bratislava 81102 Bratislava, Slowakische Republik Internet: www.auslandsschulwesen.de/bratislava Ho-Chi-Minh- Beauftragter der ZfA für Südostasien/Schulkoordinator Telefon: 0084-8-22 20 23 65 Slowenien Fachberater/Koordinator Ljubljana Telefon: 00386-1-236 31 30 Stadt Sailing Tower, Ap. 18-02 E-Mail: [email protected] Ljubljana Zavod za solstvo E-Mail: [email protected] 51 Nguyen Thi Minh Khai Parmova 33, 1000 Ljubljana, Slowenien Internet: www.auslandsschulwesen.de/ljubljana District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Südafrika Fachberater/Koordinator Pretoria Telefon: 0027-12-357 41 67 Weißrussland Fachberater/Koordinator Minsk Telefon: 00375-17-284 58 82 Pretoria Department of Basic Education, Sol Plaatje House E-Mail: [email protected] Minsk Prospekt Nezawissimosti 35-10 E-Mail: [email protected] Private Bag X895, Pretoria 0001, Südafrika Internet: www.auslandsschulwesen.de/pretoria 220034 Minsk, Weißrussland Internet: www.auslandsschulwesen.de/minsk

Tschechische Fachberater/Koordinator Prag Telefon: 00420-222-71 01 09 Republik Nam. Jiriho z Podebrad 1658/11 E-Mail: [email protected] Prag 130 00 Praha 3, Tschechische Republik Internet: www.auslandsschulwesen.de/prag

Türkei Fachberater/Koordinator Ankara Telefon: 0090-312-45 55 177 Ankara Atatürk Bulvari 114 E-Mail: [email protected] 06552 Cankaya, Ankara, Türkei Internet: www.auslandsschulwesen.de/ankara

Ukraine Fachberater/Koordinator Kiew Telefon: 00380-44-419 96 13 Kiew Obolonskii Prospekt 16 D E-Mail: [email protected] 04205 Kiew, Ukraine Internet: www.auslandsschulwesen.de/kiew

Odessa Fachberater/Koordinator Odessa Telefon: 00380-48-715 01 22 Uspenskaja 60/2 (Bavarskij Dom) E-Mail: [email protected] 65045 Odessa, Ukraine Internet: www.auslandsschulwesen.de/odessa

Ungarn Fachberater/Koordinator 1 Budapest Telefon: 0036-1-783 3125 Budapest Ráday u. 42–44 E-Mail: [email protected] 1092 Budapest, Ungarn Internet: www.auslandsschulwesen.de/budapest

Budapest Fachberater/Koordinator 2 Budapest Fax: 0036-1-789 67 52 Ráday u. 42–44 E-Mail: [email protected] 1092 Budapest, Ungarn Internet: www.auslandsschulwesen.de/budapest

USA Berater für Deutschunterricht Atlanta Fax: 001-305-588 12 62 Atlanta 195 14th Street NE, Apt: 505 E-Mail: [email protected] Atlanta GA 30309, USA Internet: www.auslandsschulwesen.de/atlanta

Chicago Berater für Deutschunterricht Chicago Telefon: 001-630-946 69 60 2443 Golf Ridge Circle E-Mail: [email protected] Naperville, IL 60563, USA Internet: www.auslandsschulwesen.de/chicago

Denver Berater für Deutschunterricht Denver Telefon: 001-303-816 95 23 1669 Woodside Drive E-Mail: [email protected] Pine, CO 80470, USA

Los Angeles Berater für Deutschunterricht Los Angeles Telefon: 001-310-293 44 99 1930 Orchid Avenue E-Mail: [email protected] Los Angeles, CA 90068 Internet: www.auslandsschulwesen.de/losangeles

Olympia Berater für Deutschunterricht Olympia Telefon: 001-425-502 83 44 13015 SE 26th Street J-202 E-Mail: [email protected] Bellevue, WA 98005, USA Internet: www.auslandsschulwesen.de/olympia

166 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 167 ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN ANHANG ANHANG ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN

Sydney Deutsche Internationale Schule Sydney Telefon: 0061-2-94 85 19 00 Adressen der Deutschen Auslandsschulen German International School Sydney E-Mail: [email protected] 33 Myoora Road, Terrey Hills NSW 2084, Australien Internet: www.giss.nsw.edu.au

Ägypten Deutsche Schule der Borromäerinnen Alexandria Telefon: 0020-3-3980 145 Allg. 155 Konvn Belgien Internationale Deutsche Schule Brüssel Telefon: 0032-2-785 01 30 Alexandria 32 Rue Salah el Dine E-Mail: [email protected] Brüssel Lange Eikstraat 71, Rue du Long Chaîne E-Mail: [email protected] 21131 Alexandria, Ägypten Internet: www.dsb-alexandria.de 1970 Wezembeek-Oppem, Belgien Internet: www.idsb.eu

Alexandria Neue Deutsche Schule Alexandria Telefon: 0020-3-958 64 81/ 0020-3-533 31 47 Bolivien Telefon: 00591-2-271 08 12 oder 271 15 81 El Prince Street, off Moustafa Kamel St., Mandara Ibly, E-Mail: [email protected] La Paz Colegio Aleman „Mariscal Braun“ E-Mail: [email protected] Alexandria, Ägypten Internet: www.ds-alex.com Casilla 605-4442, La Paz, Bolivien Internet: www.colalelapaz.edu.bo

Hurghada Deutsche Schule Hurghada-Red Sea Telefon: 0020-10-04612747 Santa Cruz de Deutsche Schule Santa Cruz de Telefon: 00591-3-332 68 20 P.P. Box 85 E-Mail: [email protected] Bolivia Colegio Alemán E-Mail: [email protected] Hurghada, Red Sea, Ägypten Internet: www.deutsche-schule-hurghada.de Casilla 624, , Bolivien Internet: www.colegioaleman-santacruz.edu.bo

Kairo Deutsche Evangelische Oberschule Kairo Telefon: 0020-2-37 48 14 75 Brasilien Deutsche Schule Rio de Janeiro Telefon: 0055-21-2528 0400 6, Sharia El Dokki, P.O. Box 131 E-Mail: [email protected] Rio de Janeiro Escola Alemã Corcovado E-Mail: [email protected] Kairo-Dokki/Orman, Ägypten Internet: www.deokairo.de Rua São Clemente, 388 - Botafogo Internet: www.eacorcovado.com.br 22260-000 Rio de Janeiro, Brasilien Kairo Deutsche Schule Beverly Hills, Kairo Telefon: 0020-2-38 57 05 10/11 Beverly Hills City, Sheikh Zayed E-Mail: info@bhs-.com São Paulo Humboldt-Schule São Paulo Telefon: 0055-11-56 86 40 55 6th of October, Kairo, Ägypten Internet: www.bhs-egypt.com Colégio Humboldt E-Mail: [email protected] Av. Eng. Alberto Kuhlmann, 525 Internet: www.humboldt.com.br Kairo Deutsche Schule der Borromäerinnen Kairo Telefon: 0020-2-27 90 00 88 04784-010 Interlagos, São Paulo, Brasilien 8, Sharia Mohamed Mahmoud E-Mail: [email protected] Kairo Bab-el-Louk, 11111 Kairo, Ägypten Internet: www.dsbkairo.de São Paulo Porto Seguro I São Paulo Telefon: 0055-11-37 49 32 50 Colégio Visconde de Porto Seguro I E-Mail: [email protected] Kairo Europa-Schule Kairo Telefon: 0020-2-26 17 11 81, -2, -3, -4 Rua Floriano Peixoto Santos, 55 Internet: www.portoseguro.org.br Tagamoa El Khames, El Kattameya E-Mail: [email protected] 05658-080 São Paulo, Brasilien Kairo, Ägypten Internet: www.europaschulekairo.com Valinhos Porto Seguro II Valinhos Telefon: 0055-19-38 29 50 00 Kairo Private Deutsche Schule Kairo Telefon: 0020-11-42 88 77 79 Colégio Visconde de Porto Seguro – Unidade II E-Mail: [email protected] Gezira Post Office, P.O. Box 457 E-Mail: [email protected] Rodovia Visconde de Porto Seguro, 5701 Internet: www.portoseguro.org.br Zamalek, 11568 Kairo, Ägypten Internet: www.private-deutsche-schule.de 13278-327 Valinhos, São Paulo, Brasilien

Äthiopien Deutsche Schule Addis Abeba Telefon: 00251-11-553 44 65 /553 44 63 Bulgarien Telefon: 00359-2-963 52 30 Addis Abeba P.O. Box 1372 E-Mail: [email protected] Sofia ul. Frederic-Joliot-Curie, 25 E-Mail: [email protected] Addis Abeba, Äthiopien Internet: www.dbsaa.de 1113 Sofia, Bulgarien Internet: www.ds-sofia.bg

Afghanistan Aische-i-Durani Schule Kabul Telefon: 0093-77-340 08 18 Chile Deutsche Schule Concepción Telefon: 0056-41-214 00 00 Kabul Pul-e-Baghe-Umumi, Kabul E-Mail: [email protected] Concepcion Casilla 71-C E-Mail: [email protected] Concepción, Chile Internet: www.dsc.cl

Kabul Amani Oberrealschule Kabul Telefon: 0093-70-727 58 17 Santiago Deutsche Schule Sankt Thomas Morus Santiago Telefon: 0056-2-27 29 16 00 Wazir Akbar Khan Mena E-Mail: [email protected] Pedro de 320 E-Mail: [email protected] Kabul, Afghanistan Providencia, Santiago, Chile Internet: www.dsmorus.cl

Argentinien Instituto Ballester – Deutsche Schule Telefon: 0054-11-47 68 07 60 Santiago Telefon: 0056-2-24 24 61 00 Buenos Aires Calle 69 No. 5140 (San Martín 444), E-Mail: [email protected] Colegio Alemán de Santiago E-Mail: [email protected] B1653LXJ Villa Ballester, Buenos Aires, Argentinien Internet: www.iballester.edu.ar Nuestra Sra. del Rosario 850, Casilla 129, Correo 30 Internet: www.dsstgo.cl Santiago, Chile Buenos Aires Goethe-Schule Buenos Aires Telefon: 0054-11-45 13 77 00 Asociación Escolar Goethe, Eliseo Reclus 2250, E-Mail: [email protected] Valdivia Deutsche Schule Valdivia Telefon: 0056-63-47 11 00 B1609DQL Boulogne, Buenos Aires, Argentinien Internet: www.goethe.edu.ar Instituto Alemán Carlos Anwandter Valdivia E-Mail: [email protected] Los Laureles 050, Casilla 2-D, Valdivia, Chile Internet: www.dsv.cl Buenos Aires Pestalozzi-Schule Buenos Aires / Colegio Pestalozzi Telefon: 0054-11-45 55 36 88 Ramon Freire 1882 E-Mail: [email protected] Valparaiso Deutsche Schule Valparaiso Telefon: 0056-32-216 15 31 C1428CYB Buenos Aires, Argentinien Internet: www.pestalozzi.edu.ar Alvarez 2950 E-Mail: [email protected] Viña del Mar, Chile Internet: www.dsvalpo.cl Temperley Deutsche Schule Temperley Telefon: 0054-11-42 44 28 32 Av. Manuel Fernandez 27 E-Mail: [email protected] China Deutsche Internationale Schule Changchun Telefon: 0086-431-85 35 31 58 1834 Temperley, Argentinien Internet: www.temperleyschule.edu.ar Changchun Renmin Dajie 11528 E-Mail: [email protected] Changchun 130022, Jilin Province, VR China Internet: www.dis-changchun.com Australien Deutsche Schule Melbourne Telefon: 00 61-3-94 89 93 64 www.dis-changchun.com Melbourne 96 Barkly Street E-Mail: [email protected] Peking Deutsche Botschaftsschule Peking / German Embassy Telefon: 0086-10-65 32 25 35 Fitzroy North VIC 3068, Australien Internet: www.dsm.org.au School Beijing E-Mail: [email protected] Liangmaqiao Lu 49A Internet: www.dspeking.net.cn www.dspeking.net.cn Beijing 100125, VR China

168 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 169 ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN ANHANG ANHANG ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN

Shanghai Deutsche Schule Shanghai Euro Campus Telefon: 0086-21-39 76 05 55 Großbritannien Deutsche Schule London Telefon: 0044-20-89 40 25 10 Shanghai Deguo Xuexiao, 350 Gao Guang Lu E-Mail: [email protected] London Douglas House, Petersham Road E-Mail: [email protected] Shanghai 201702, Zhongguo, VR China Internet: www.ds-shanghai.de Richmond, Surrey TW 10 7 AH, Großbritannien Internet: www.dslondon.org.uk

Shanghai Deutsche Schule Shanghai Pudong Telefon: 00 86-21-68 97 55 08 Guatemala Deutsche Schule Guatemala Telefon: 00502-22 68 33 33 1100 Ju Feng Lu / Jin Gao Lu E-Mail: [email protected] Guatemala Apartado Postal 908 E-Mail: [email protected] Shanghai 201206, VR China Internet: www.pudong.ds-shanghai.de 01011 Guatemala, Guatemala Internet: www.dsguatemala.edu.gt

Hongkong Deutsch-Schweizerische Internat. Schule Hongkong Telefon: 00852-2849 6216 Indien Deutsche Schule Bombay Telefon: 0091-22-23 62 01 10 11 Guildford Road E-Mail: [email protected] Mumbai DSB International School E-Mail: [email protected] The Peak, SAR Hongkong, VR China Internet: www.gsis.edu.hk 76, Bhulabhai Desai Road Internet: www.dsbindia.com Mumbai 400 026, Indien Costa Rica Deutsche Schule San José Telefon: 00506-22 32 14 55 San José Colegio Humboldt-Schule E-Mail: [email protected] New Delhi Deutsche Schule New Delhi Telefon: 0091-11-41 68 02 40 Apartado Postal 3749, 1000 San José, Costa Rica Internet: www.humboldt.ed. German School New Delhi E-Mail: [email protected] 2, Nyaya Marg, Chanakyapuri Internet: www.dsnd.de Dänemark Deutsche Schule Kopenhagen / St. Petri-Schule Telefon: 0045-33 13 04 62 New Delhi 110 021, Indien Kopenhagen , Sankt Petri Gymnasium E-Mail: [email protected] Larslejsstraede 5–7 Internet: www.sanktpetriskole.dk Indonesien Deutsche Internationale Schule Jakarta Telefon: 0062-21-537 80 80 1451 Kopenhagen K, Dänemark aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Jakarta Jl. Puspa Widya No. 8 E-Mail: [email protected] Tangerang 15322, Indonesien Internet: www.dis.or.id Ecuador Deutsche Schule Cuenca Telefon: 00593-7-407 56 52 Cuenca Colegio Alemán Stiehle de Cuenca / Ecuador E-Mail: [email protected] Irak Deutsche Schule Erbil Telefon: 00964-750-335 98 48 Autopista Cuenca Azogues, Challuabamba, Ecuador Internet: www.casc.edu.ec Erbil P.O. Box 67 Office Newroz E-Mail: [email protected] Erbil, Kurdistan, Irak Internet: www.ds-e.org Guayaquil Deutsche Humboldt Schule Guayaquil Telefon: 00593-4-285 02 60 Colegio Alemán Humboldt de Guayaquil E-Mail: [email protected] Iran Deutsche Botschaftsschule Teheran Telefon: 0098-21-22 60 49 02 Calle Dr H. Romero # 216 , Los Ceibos Internet: www.cahgye.edu.ec. Teheran Shariati, near Ayatolla Sadr Bridge E-Mail: [email protected] Guayaquil, Ecuador Teheran, Iran Internet: www.dbst.ir Quito Telefon: 00593-2-356 01 23, -24 Irland Deutsche Schule Dublin Telefon: 00353-1-288 33 23 Colegio Alemán E-Mail: [email protected] Dublin St. Kilianʼs Deutsche Schule E-Mail: [email protected] Casilla 17-11-0-6587 CCI, Quito, Ecuador Internet: www.caq.edu.ec Roebuck Road, Clonskeagh, Dublin 14, Irland Internet: www.kilians.com

El Salvador Deutsche Schule San Salvador / Escuela Alemana Telefon: 00503-2-243 22 79 Italien Telefon: 0039-010-56 43 34 San Salvador Calle del Mediterráneo, Col. Jardines de Guadalupe E-Mail: [email protected] Genua Via Mylius 1 E-Mail: [email protected] Apartado Postal (01) 183, San Salvador, El Salvador Internet: www.ds.edu.sv 16128 Genova, Italien Internet: www.dsgenua.de

Finnland Deutsche Schule Helsinki Telefon: 00358-9-6850 650 Mailand Deutsche Schule Mailand Telefon: 0039-02-659 76 14 Helsinki Malminkatu 14 E-Mail: [email protected] Via Legnano 24 / Via Tommaso da Cazzaniga 5 E-Mail: [email protected] 00100 Helsinki, Finnland Internet: www.dsh.fi 20121 Milano, Italien Internet: www.dsmailand.it

Frankreich Internationale Deutsche Schule Paris Telefon: 0033-1-46 02 85 68 Rom Telefon: 0039-06-663 87 76 Paris 18 rue Pasteur E-Mail: [email protected] Via Aurelia Antica 397–403 E-Mail: [email protected] 92210 Saint-Cloud, Frankreich Internet: www.idsp.fr 00165 Roma, Italien Internet: www.dsrom.de

Toulouse Telefon: 0033-5-67 73 29 20 Japan Deutsche Schule Kobe / European School Telefon: 0081-78-857 97 77 c/o Lycée International Victor Hugo E-Mail: [email protected] Kobe 3-2-8 Koyochonaka, Higashinada-ku E-Mail: [email protected] 33, bd. Victor Hugo, BP 50317 Internet: www.dstoulouse.fr 658-0032 Kobe, Japan Internet: www.dskobe.org 31773 Colomiers Cedex, Frankreich Tokyo Deutsche Schule Tokyo Yokohama Telefon: 0081-45-941 48 41 Georgien Deutsche Internationale Schule Tiflis Telefon: 00995-322-29 31 00 2-4-1 Chigasaki Minami, Tsuzuki-ku E-Mail: [email protected] Tiflis c/o Deutsche Botschaft E-Mail: [email protected] 224-0037 Yokohama, Japan Internet: www.dsty.jp Sheraton Metechi Palace Hotel, Telawi Str. 20 Internet: www.deutscheschule.ge 0103 Tiflis, Georgien Kanada Internationale Deutsche Schule Alexander von Humboldt Telefon: 001-514-457 28 86 Montreal Montreal E-Mail: [email protected] Ghana German Swiss International School Accra Telefon: 00233-302-22 35 22 216 Victoria Drive, Baie dʼUrfe Internet: www.avh.montreal.qc.ca Accra P.O. Box 30326 K.I.A. E-Mail: [email protected] Quebec, H9X 2H9, Kanada Accra, Ghana Internet: www.gsis-accra.org Toronto Deutsche Schule Toronto / German International School Telefon: 001-416-922 64 13 Griechenland Deutsche Schule Athen Telefon: 0030-210 619 92 61 Toronto E-Mail: [email protected] Athen Dimokritou 6 & Ziridi E-Mail: [email protected] 980 Dufferin Street Internet: www.gistonline.ca 151 23 Athen-Amaroussion, Paradissos, Griechenland Internet: www.dsathen.gr Toronto, Ontario, M6H 4B4, Kanada Thessaloniki Deutsche Schule Thessaloniki Telefon: 0030-23 10 47 59 00 Katar Deutsche Internationale Schule Doha Telefon: 00974-44 51 68 36 P.O. Box 51, Finikas E-Mail: [email protected] Doha Ibn Seena School Street No. 30 in Al Maamoura E-Mail: [email protected] 551 02 Thessaloniki, Griechenland Internet: www.dst.gr P.O. Box 39135, Doha, Katar Internet: www.ds-doha.de

170 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 171 ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN ANHANG ANHANG ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN

Kenia Deutsche Schule Nairobi Telefon: 00254-721-25 84 17 / 00254-733-44 56 85 Nicaragua Deutsche Schule Managua Telefon: 00505-22 65 84 49 / 265 87 58 1 Nairobi Michael-Grzimek-Schule, Deutsche Schule Nairobi E-Mail: [email protected] Managua Apartado Postal 1636, km 10 /2 Carretera Sur E-Mail: [email protected] P.O. Box 978, 00621 Nairobi, Kenia Internet: www.dsnairobi.de P.O. Box 16–36, Managua, Nicaragua Internet: www.coalnic.edu.ni

Kolumbien Deutsche Schule Barranquilla Telefon: 0057-5-359 85 20 / 359 85 44 Niederlande Deutsche Internationale Schule Den Haag Telefon: 0031-70-354 94 54 Barranquilla Autopista al Mar, Carrera 46, Poste 89 E-Mail: [email protected] Den Haag Van Bleiswijkstraat 125 E-Mail: [email protected] Barranquilla, Kolumbien Internet: www.colegioaleman.edu.co 2582 LB Den Haag, Niederlande Internet: www.disdh.nl

Bogotá Deutsche Schule Bogotá / Colegio Andino Telefon: 0057-1-668 42 50 Deutsche Schulen Nigeria, Abuja-Lagos Telefon: 0611-70 88 65 31 (B.B.Camp) Apartado Aéreo 103 235, E-Mail: [email protected] Abuja c/o Bilfinger SE E-Mail: [email protected] Bogotá, Kolumbien Internet: www.colegioandino.edu.co Postfach 1509, 65005 Wiesbaden, Deutschland Internet: ds-nigeria.com

Cali Deutsche Schule Cali / Colegio Alemán Telefon: 0057-2-486 80 00 Norwegen Deutsche Schule Oslo Telefon: 0047-22 93 12 20 Apartado Aéreo 2049, Avenida Gualí No. 31 E-Mail: [email protected] Oslo Postboks 214, Bogstadveien E-Mail: [email protected] Ciudad Jardín, Kolumbien Internet: www.dscali.edu.co 0323 Oslo, Norwegen Internet: www.dsoslo.no

Medellín Deutsche Schule Medellín / Colegio Alemán Telefon: 0057-4-281 88 11 Palästinensische Talitha Kumi College, Beit Jala Telefon: 00972-2-274 51 60 Carrera 61 No. 34–62, Apartado Aéreo 90581 E-Mail: [email protected] Gebiete Deutsche evang.-lutherische Schule E-Mail: [email protected] Itagüí, Kolumbien Internet: www.colegioalemanmedellin.edu.co Beit Jala Talitha Kumi, P.O. Box 7 Internet: www.talithakumi.org Beit Jala, Palestine, Palästina Korea Deutsche Schule Seoul International Telefon: 0082-2-792 07 97 Seoul C.P.O. Box 5363 E-Mail: [email protected] Jerusalem Schmidt Schule, Ost-Jerusalem Telefon: 00972-2-626 78 70 Seoul, Korea Internet: www.dsseoul.org P.O. Box 19070 E-Mail: [email protected] Jerusalem 91190, via Israel Internet: www.schmidtschule.org Kroatien Deutsche Internationale Schule Zagreb Telefon: 00385-1-234 76 55 Zagreb Fratrovac 36 E-Mail: [email protected] Paraguay Deutsche Schule Asunción / Telefon: 00595-21-60 68 60 10 000 Zagreb, Kroatien Internet: www.deutscheschule.hr Asunción Cnel. Silva y Tte. Rocholl, C. C. 232 E-Mail: [email protected] Asunción, Paraguay Internet: www.goethe.edu.py Libanon Deutsche Schule Beirut Telefon: 00961-1-74 05 23, 74 91 78 Beirut über Deutsche Botschaft Beirut E-Mail: [email protected] Peru Deutsche Schule Max Uhle Arequipa Telefon: 0051-54-23 29 21 Postfach 1500, 53105 Bonn Internet: www.dsb.edu.lb Arequipa Av. Fernandini s/n Sachaca, Casilla 743 E-Mail: [email protected] im Inland P.O. Box 11, 3888 Beirut, Libanon Arequipa, Peru Internet: www.maxuhle.edu.pe Libyen Deutsche Schule Tripolis E-Mail: 00218 – 913 83 11 32 / 00218 - 715 24 60 Lima Colegio Peruano-Alemán Beata Imelda Lima Telefon: 0051-1-360 31 19 Tripolis vorübergehend geschlossen / derzeit nur Sprachkurse Internet: [email protected] Carretera Central Km 29 s/n E-Mail: [email protected] c/o Deutsche Botschaft Tripolis www.deutsche-schule-tripolis.com Lima 15, Chosica, Peru Internet: www.cbi.edu.pe 11020 Berlin, Deutschland Lima Deutsche Schule Alexander von Humboldt Lima Telefon: 0051-1-617 90 90 Deutsche Schule Kuala Lumpur Telefon: 0060-3-79 56 65 57 Asoc. C.P.A.P. Educ. Alexander von Humboldt E-Mail: [email protected] Kuala Lumpur Lot 5, Lorong Utara B, off Jln. Utara E-Mail: [email protected] Avenida Benavides 3081, Lima 18, Peru Internet: www.colegio-humboldt.edu.pe 46200 Petaling Jaya, Selangor, West Malaysia Internet: www.dskl.edu.my Philippinen Deutsche Schule Manila Telefon: 0063-2-776 10 00 Mexiko Deutsche Schule Guadalajara / Colegio Alemán de Telefon: 0052-33-36 85 00 70,-07 00 Manila German European School Manila at EIS E-Mail: [email protected] Guadalajara Guadalajara, A.C. E-Mail: [email protected] 75, Swaziland Street, Better Living Subdivision, Internet: www.gesm.org Aptdo. Postal 6-36 Internet: www.colegioalemanguadalajara.edu.mx 1711 Parañaque City, Philippinen 44602 GuadalajaraJalisco, Mexiko Polen Deutsche Schule Warschau / Willy-Brandt-Schule Telefon: 0048-22-642 27 05 Mexiko-Stadt Deutsche Schule Mexiko-Stadt (La Herradura) Telefon: 0052-55-30 02 75 60 Warschau ul. Wandy Rutkiewicz 2 und ul. Kolegiacka 1A E-Mail: [email protected] Bosques de Moctezuma No. 124, La Herradura E-Mail: [email protected] 02-956 Warszawa bzw. 02-946 Warszawa, Polen Internet: www.wbs.pl Huixquilucan, 52784 Estado de México, Mexiko Internet: www.humboldt.edu.mx Portugal Telefon: 00351-21-751 02 60 Mexiko-Stadt Deutsche Schule Mexiko-Stadt (Lomas Verdes) Telefon: 0052-55-30 02 75 20 Lissabon Rua Prof. Francisco Lucas Pires E-Mail: [email protected] Colegio Alemán Alexander von Humboldt, A. C. E-Mail: [email protected] 1600-891 Lisboa, Portugal Internet: www.dslissabon.com Paseo Alexander von Humboldt No. 2, Internet: www.humboldt.edu.mx IIIa Sección Lomas Verdes, Noucalpan de Juárez, Porto Deutsche Schule Porto Telefon: 00351-22-607 65 70 53120 Estado de México, Mexiko Rua Guerra Junqueiro, 162 E-Mail: [email protected] 4150-386 Porto, Portugal Internet: www.dsporto.de Mexiko-Stadt Deutsche Schule Mexiko-Stadt (Xochimilco) Telefon: 0052-55-50 62 98 80 Av. Mexico No. 5501, Col. Huichapan (La Noria) E-Mail: [email protected] Rumänien Telefon: 0040-21-210 60 70 Delegación Xochimilco Internet: www.humboldt.edu.mx Bukarest Str. Aron Cotrus Nr. 51 E-Mail: [email protected] 16030 México D.F., Mexiko 014131 Bucuresti, Rumänien Internet: www.dsbu.ro Puebla Deutsche Schule Puebla / Colegio Humboldt, A.C. Telefon: 0052-222-285 51 53 Russland Deutsche Schule Moskau Telefon: 007-495-433 41 11 Apartado Postal 145 E-Mail: [email protected] Moskau c/o Deutsche Botschaft Moskau E-Mail: [email protected] 72761 Cholula, Puebla, Mexiko Internet: www.colegio-humboldt.edu.mx 11020 Berlin, Deutschland Internet: www.dsmoskau.ru Namibia Deutsche Höhere Privatschule Windhoek Telefon: 00264-61-37 31 00 Windhoek P.O. Box 78 E-Mail: [email protected] Windhoek, Namibia Internet: www.dhps-windhoek.de

172 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 173 ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN ANHANG ANHANG ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN

Sankt Petersburg Deutsche Schule Sankt Petersburg Telefon: 007-812-441 21 59 Santa Cruz de Deutsche Schule Santa Cruz de Tenerife / Colegio Alemán Telefon: 0034-922 68 20 10 ul. Odojewskogo 19 A E-Mail: [email protected] Tenerife Calle Drago, s/n E-Mail: [email protected] 199155 Sankt Petersburg, Russland Internet: www.deutscheschule.ru 38190 Tabaiba Alta, El Rosario, Spanien Internet: www.dstenerife.eu

Valencia / Colegio Alemán Telefon: 0034-963 69 01 00 Saudi Arabien Deutsche Schule Djidda Telefon: 00966-2-691 35 84 c/ Jaime Roig, 14–16, E-Mail: [email protected] Djidda Deutsche Schule Jeddah E-Mail: [email protected] 46010 Valencia, Spanien Internet: www.dsvalencia.net P.O. Box 7510 Internet: www.German-School-Jeddah.org Jeddah 21472, Saudi-Arabien Südafrika Deutsche Schule Hermannsburg Telefon: 0027-74-125 00 54 Hermannsburg Private Bag X 01 E-Mail: [email protected] Riad Deutsche Internationale Schule Riyadh Telefon: 00966-11-275 54 60 Hermannsburg 3258, Südafrika Internet: www.hmbschool.co.za P.O. Box 86611 E-Mail: [email protected] Riyadh 11632, Saudi-Arabien Internet: www.dsr.edu.sa Johannesburg Deutsche Internationale Schule Johannesburg Telefon: 0027-11-726 62 20 P.O. Box 91005 E-Mail: [email protected] Schweden Deutsche Schule Stockholm Telefon: 0046-8-679 98 44 ZA-Auckland Park 2006, Südafrika Internet: www.dsj.co.za Stockholm Karlavägen 25 E-Mail: [email protected] 114 31 Stockholm, Schweden Internet: www.home.tyskaskolan.se Kapstadt Deutsche Internationale Schule Kapstadt Telefon: 0027-21-480 38 40 28 Bay View Ave. E-Mail: [email protected] Schweiz Telefon: 0041-0-227 95 07 10 Tamboerskloof, 8001, Südafrika Internet: www.dsk.co.za Genf Chemin de Champ-Claude 6 E-Mail: [email protected] 1214 Vernier, Schweiz Internet: www.dsgenf.ch Pretoria Deutsche Schule Pretoria Telefon: 0027-12-803 41 06 P.O. Box 912-727, Silverton 0127 E-Mail: [email protected] Serbien Deutsche Schule Belgrad Telefon: 00381-11-369 31 35 Pretoria, Südafrika Internet: www.dspretoria.co.za Belgrad Sanje Zivanovica 10 E-Mail: [email protected] 11040 Belgrad, Serbien Internet: www.dsbelgrad.com Deutsche Schule Taipei / TES Deutsche Sektion Telefon: 00886-2-81 45 90 07 Ext. 13 01 Taipei Swire European Campus, No. 31 JianYe Road E-Mail: [email protected] Singapur Deutsche Europäische Schule Singapur Telefon: 0065-6469 1131 Yangmingshan, Taipei 11193, Taiwan Internet: www.taipeieuropeanschool.com Singapur 72, Bukit Tinggi Road E-Mail: [email protected] 289760 Singapore, Singapur Internet: www.gess.sg Swiss School Bangkok / Deutschsprachige Schule Bangkok Telefon: 0066-2-518 03 40, -42, -43, -44 Bangkok 6/1 Ramkamhaeng 184 Road E-Mail: [email protected] Slowakische Deutsch-Slowakische Begegnungsschule, Bratislava Telefon: 00421-2-20 42 28 10 Minburi ,Bangkok 10510, Thailand Internet: www.swissschoolbangkok.org Republik Deutsche Schule Bratislava E-Mail: [email protected] Bratislava Palisady 51 Internet: www.deutscheschule.sk Chiang Mai Christliche Deutsche Schule Chiang Mai Telefon: 0066-53-81 66 24 81106 Bratislava, Slowakische Republik P.O. Box 12 (Saraphee) E-Mail: [email protected] Chiang Mai 50140, Thailand Internet: www.cdsc.ac.th Spanien Deutsche Schule Barcelona Telefon: 0034-933 71 83 00 Barcelona Av. Jacint Esteva Fontanet 105 E-Mail: [email protected] Tschechische Telefon: 00420-235 31 17 25 08950 Esplugues de Llobregat, Barcelona, Spanien Internet: www.dsbarcelona.com Republik Nemecká skola v Praze s.r.o. zahranicni skola a gymnazi- E-Mail: [email protected] Prag um, Schwarzenberská 1/700 Internet: www.dsp-praha.cz Barcelona FEDA, Barcelona Telefon: 0034-934 46 27 00 158 00 Praha 5, Tschechische Republik C./ Provenza, 535, derecha, bajos E-Mail: [email protected] 08025 Barcelona, Spanien Internet: www.feda-business-school.com Türkei Deutsche Schule Ankara Telefon: 0090-312-466 49 00 Ankara Privatschule der Deutschen Botschaft Ankara E-Mail: [email protected] Bilbao Deutsche Schule Bilbao Telefon: 0034-944 59 80 90 Ernst-Reuter-Schule Internet: www.dsankara.com Avda. Jesus Galindez, 3 E-Mail: [email protected] P.K. 54 06551 Çankaya, Ankara, Türkei 48004 Bilbao, Spanien Internet: www.dsbilbao.org Istanbul Alman Lisesi Istanbul / Özel Alman Lisesi Telefon: 0090-212-245 13 90 Las Palmas de Deutsche Schule Las Palmas de Gran Canaria / Telefon: 0034-928 67 07 50 Sahkulu Bostani Sok. No. 10 E-Mail: [email protected] Gran Canaria Colegio Oficial Alemán E-Mail: [email protected] 34420 Beyoglu, Istanbul, Türkei Internet: www.ds-istanbul.de Apartado de Correos 688 Internet: www.dslpa.org 35002 Las Palmas de Gran Canaria, Spanien Istanbul Deutsche Schule Ankara, GS Istanbul Telefon: 0090-0212-245 41 86 Privatschule der Deutschen Botschaft Ankara, Zwgst. E-Mail: [email protected] Madrid Telefon: 0034-917 82 36 70 Istanbul, Yörük Cikmazi 12 Internet: www.BS-Istanbul.de Avenida Concha Espina, 32 E-Mail: [email protected] 34420 Karaköy, Istanbul, Türkei 28016 Madrid, Spanien Internet: www.dsmadrid.org Istanbul Istanbul Lisesi Telefon: 0090-212-514 01 68 Madrid FEDA, Madrid Telefon: 0034-913 83 58 30 Türk Ocagi Sok. No. 4 E-Mail: [email protected] Avda. de Burgos, 12 E-Mail: [email protected] 34110 Cagaloglu, Istanbul, Türkei Internet: www.istanbullisesi.net 28036 Madrid, Spanien Internet: www.feda-business-school.com Izmir Botschaftsschule Ankara, Zweigstelle Izmir / Telefon: 0090-232-234 75 07 Deutsche Schule Malaga Telefon: 0034-952 83 14 17 Deutsche Schule Izmir E-Mail: [email protected] Deutsche Schule in der Provinz Málaga E-Mail: [email protected] Yarendede Cad. 190 Internet: www.ds-izmir.com Plaza Juan Hoffmann s/n, Urb. Elviria, La Mairena Internet: www.dsmalaga.com 35310 Güzelbahce, Izmir, Türkei 29610 Ojén, Spanien Ukraine Deutsche Schule Kiew / Nimetska shkola v Kiyevi Telefon: 0038-044-462 08 01 San Sebastian Deutsche Schule San Sebastian Telefon: 0034-943 21 22 44 Kiew wul. Nowomostytska, 10 E-Mail: [email protected] Deutsche Schule „San Alberto Magno, S.Coop.“ E-Mail: [email protected] 04108 Kiew, Ukraine Internet: www.deutscheschule.kiev.ua Pº Oriamendi, 25 - Apdo. 350 Internet: www.colegioaleman.net 20009 San Sebastián, Spanien

174 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 175 ADRESSEN DER DEUTSCHEN AUSLANDSSCHULEN ANHANG ANHANG

Ungarn Ungarndeutsches Bildungszentrum Telefon: 0036-79-520 931 Baja Duna u. 33 E-Mail: [email protected] Abkürzungen / Fachbegriffe 6500 Baja, Ungarn Internet: www.ubz.hu

Budapest Deutsche Schule Budapest / Thomas-Mann-Gymnasium Telefon: 0036-1-391 91 00 AA Auswärtiges Amt HZB Hochschulzugangsberechtigung Cinege út 8/C E-Mail: [email protected] Abi Abitur IB International Baccalaureate 1121 Budapest, Ungarn Internet: www.deutscheschule.hu AEFE Agence pour l’enseignement français à l’étranger IT Informationstechnik Györ Audi Hungaria Schule und Kindergarten Telefon: 0036-96-51 06 46 Bácsai út 55 E-Mail: [email protected] AG Arbeitsgemeinschaft KMK Kultusministerkonferenz 9026 Györ, Ungarn Internet: www.audischule.hu AHK Auslandshandelskammer KMU Kleine und mittlere Unternehmen Uruguay Deutsche Schule Montevideo / Colegio Aleman Telefon: 00598-2-708 43 81 AKBP Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik landeseig. landeseigene Montevideo Av. Dr. Francisco Soca 1356 E-Mail: [email protected] 11300 Montevideo, Uruguay Internet: www.dsm.edu.uy ASchulG Auslandsschulgesetz Matric frühere südafrikanische Hochschulzugangs­ berechtigung, heute NSC genannt Colegio Humboldt Caracas Telefon: 0058-212-526 31 00 ALTE Association of Language Testers in Europe MINT Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften, Caracas Prolongación Avda. El Estanque E-Mail: [email protected] BBZ Berufsbildungszentrum Norte del Country Club, Urb. Avila Internet: www.www.colegiohumboldtcaracas.com Technik BLASchA Bund-Länder-Ausschuss für schulische Arbeit im Caracas, Venezuela MK Mündliche Kommunikation Ausland Verein. Arab. Deutsche Internationale Schule Abu Dhabi Telefon: 00971-2-666 86 68 nat. national Emirate P.O. Box 4150 E-Mail: [email protected] BLI Bund-Länder-Inspektion O-Töne Originalzitate Abu Dhabi Abu Dhabi, Vereinigte Arabische Emirate Internet: www.gisad.ae CAS Kreativität, Aktion, Service (Kernelement des Dubai Deutsche Internationale Schule Dubai Telefon: 00971-4-338 60 06 IB-Programms) ÖAS Österreichische Auslandsschulen P.O. Box 391162, Al Quoz E-Mail: [email protected] DAAD Deutscher Akademischer Austauschdienst PASCH Initiative Schulen: Partner der Zukunft Dubai, Vereinigte Arabische Emirate Internet: www.germanschool.ae DaF Deutsch als Fremdsprache PAD Pädagogischer Austauschdienst Sharjah Deutsche Internationale Schule Sharjah / German Telefon: 00971-6-567 60 14 School Sharjah E-Mail: [email protected] DAS Deutsche Auslandsschule Peer Review Besuch kritischer Freunde, kollegiale Form der Selbstevaluation P.O. Box 1465 Internet: www.dssharjah.org DAZ Deutsch als Zweitsprache Sharjah, Vereinigte Arabische Emirate PQM Pädagogisches Qualitätsmanagement DBS Deutsche Botschaftsschule Vereinigte German American School of Portland Telefon: 001-503-626 90 89 Sek. Sekundarstufe Staaten 3900 SW Murray Blvd. E-Mail: [email protected] DFU Deutschsprachiger Fachunterricht SK Schriftliche Kommunikation Beaverton Beaverton, OR 97005, USA Internet: www.gspdx.com DIHK Deutscher Industrie- und Handelskammertag TH Technische Hochschule Boston Deutsche Internationale Schule Boston Telefon: 001-617-783 26 00 DS Deutsche Schule 57 Holton Street E-Mail: [email protected] TU Technische Universität Boston, MA 02134, USA Internet: www.gisbos.org DSD Deutsches Sprachdiplom UN United Nations New York Deutsche Schule New York / German School New York Telefon: 001-914-948 65 13 DSD GOLD DSD Globales Online-Lernen DaF UNESCO United Nations Educational, Scientific and 50 Partridge Road E-Mail: [email protected] E-Learning Electronic Learning = „elektronisch unterstütztes Cultural Organization, Organisation der White Plains, NY 10605, USA Internet: www.dsny.org Lernen“, wörtlich: „elektronisches Lernen“ Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft Silicon Valley / German International School of Silicon Valley Telefon: 001-650-254 07 48 EvaDaF Evaluation Deutsch als Fremdsprache und Kultur Mountain View 310 Easy Street E-Mail: [email protected] Mountain View, CA 94043, USA Internet: www.gissv.org FIT-Schulen Schulen, an denen die „Fit in Deutsch“-Prüfungen­ UNICEF United Nations Children’s Fund, Kinderhilfswerk des Goethe-Instituts abgelegt werden können der Vereinten Nationen Washington Deutsche Schule Washington / German School Telefon: 001-301-365 44 00 GI Goethe-Institut WDA Weltverband Deutscher Auslandsschulen Washington D.C. E-Mail: [email protected] 8617 Chateau Drive Internet: www.dswashington.org GIB Gemischtsprachiges International Baccalaureate WHO Weltgesundheitsorganisation Potomac, MD 20854-4599, USA GIZ Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit W-LAN Wireless Local Area Network, drahtloses lokales Vietnam International German School / Telefon: 0084-8-37 44 63 44 Funk-Netzwerk Ho-Chi-Minh- Deutsche Schule Ho-Chi-Minh-Stadt (IGS) E-Mail: [email protected] GeR Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Stadt Ho-Chi-Minh-City, Ward An Phu Dist. 2 Internet: www.igs-hcmc.de Sprachen ZDP Zentrale Deutschprüfung 12 Vo Truong Toan, Vietnam GTAI Germany Trade & Invest ZfA Zentralstelle für das Auslandsschulwesen

176 JAHRBUCH 2013/2014 JAHRBUCH 2013/2014 177 IMPRESSUM

Impressum

Herausgeber Art Direction / Layout Joachim Lauer (V.i.S.d.P) im Auftrag des Bundesverwaltungsamts – Jutta Nusko, Christiane Gerda Schmidt Zentralstelle für das Auslandsschulwesn (ZfA), www.auslandsschulwesen.de Korrektorat Idee und Gesamtkonzeption Diethelm Kaminski, Kirsten Skacel Bettina Meyer-Engling, ZfA, [email protected] Titelfoto Verantwortlich: die-journalisten.de GmbH Judith Weyer, ZfA, Öffentlichkeitsarbeit Copyright-Vermerk Redaktionelles Konzept Nachdruck und Vervielfältigung sind nur mit schriftlicher Genehmigung des die-journalisten.de GmbH, Lichtstr. 43i / Lofthaus, 50825 Köln Herausgebers gestattet. E-Mail: [email protected], www.die-journalisten.de Gesamtherstellung und Druck Chefredakteurin Bonifatius GmbH, Druck-Buch-Verlag, Karl-Schurz-Str. 26, 33100 Paderborn Stefany Krath E-Mail: [email protected], www.bonifatius.de

Redaktion Rechtlicher Hinweis Anna Petersen, Kim Schönrock, Sandra Georg Beiträge von Gastautoren geben nicht in jedem Fall die Meinung des Heraus- gebers wieder. Alle Fremdbeiträge wurden redaktionell bearbeitet. Alle in den Gestalterisches Konzept, Layout & Satz Beiträgen genannten statistischen Angaben beziehen sich, sofern nicht aus- coplanar design GmbH, Lichtstr. 43G, 50825 Köln drücklich anders ausgewiesen, auf das Jahr 2012. E-Mail: [email protected], www.coplanar.eu

Bildnachweis Titelseite, S. 14, 27, 28 r., 30, 31 u., 77 u., 100 die-journalisten.de GmbH; S. 5 Bildcollage ZfA; S. 6, 23 u., 36, 44, 76, 89 l., 101, 103, 106–107 Bettina Meyer-Engling/ZfA; S. 12–13 Dimitris Konstantinidis/Ellinogermaniki Agogi; S. 16 DS Nairobi; S. 18, 21, 33 o., 34 o., 35, 45, 63, 68–69, 79 o., 80, 81 o., 82–83, 104 u., 105, 148–149, 154–155, 156–157 privat; S. 19 DS Washington; S. 20, 59 iDS Brüssel; S. 22 Marwan Abd El-Alim; S. 23 o. GSIS Accra; S. 24 Tran Phuong Thanh Truc; S. 25 Gymnasium Josip Broz Tito, Skopje; S. 26 Bärbel Steffens/ZfA; S. 28 l. DS Shanghai Pudong; S. 29 o. DS Athen; S. 29 u. DS Ankara; S. 31 o. AEFE; S. 32 Jugend debattiert; S. 33 u. GI Peking; S. 34 u. Jugend debattiert international; S. 38 BBZ Lima; S. 39 Bundesagentur für Arbeit; S. 41 DS Genf; S. 42 Yves Noir; S. 43 Albrecht Fuchs/C. Bertelsmann; S. 46–47 Departement des Innern EDI, Bundesamt für Kultur BAK; S. 48, 49 u., 50 DS Barcelona; S. 49 o. DS St. Petersburg; S. 51, 53 istockphoto©timsa; S. 52 WhiteHotaru/Wikimedia Commons; S. 54 DIS Dubai; S. 55 DS Dublin; S. 56, 61–62 Deutsch-Schweizerische Internationale Schule Hongkong; S. 58 I:BB/Universität Bremen; S. 60 o., 70–71 DS São Paulo; 60 u., 138–139 DS Villa Ballester; S. 64 Prof. Dr. Dieter Euler, Universität St. Gallen; S. 65, 67 WIKA Wiegand SE & Co. KG; S. 66 o. Deutsche Botschaft Lima; S. 66 M. u. u. DS Athen; S. 72, 84, 87 Marcel Wargowski/Bundesverwaltungsamt; S. 74–75, 86, 88, 98 o., 99 ZfA; S. 77 o. Brigitte Schneider; S. 78 Sassan; S. 79 u., 135–137 DHPS Windhoek; S. 81 u. DS Pestalozzi; S. 85 Heike Toledo/ZfA; S. 89 r. DS Valencia; S. 90 l. GESS; S. 90 r. DS Guadalajara; S. 92, 97, 98 u. James-Krüss-Schule Köln; S. 93, 95 Dieter Jaeschke/ ZfA; S. 94 River East Colle- giate Winnipeg, Kanada; S. 96 Hessisches Kultusministerium Wiesbaden; S. 102 Dr. Ehlert Brüser-Sommer/ZfA; S. 104 o. Gudrun Telge/ZfA; S. 108, 110 GIS Silicon Valley; S. 112–113 DS Shanghai; S. 114–115 Peter Himsel; S. 116–117 DS Mexiko; S. 118–119 Greg Munson Photography; S. 120, 128–129 DS Tokyo Yokohama; S. 121–122 Jahrbuch DPS „Alexander-von-Humboldt“; S. 123–125 Salvador Montúfar; S. 126–127 DS Santiago de Chile; S. 130–131 DS Beirut; S. 132–133 DBS Peking; S. 134, 140–141 DS Las Palmas de Gran Canaria; S. 142–143 Christoph Schantz; S. 144, 152–153 Wendy Castro/Öffentlichkeitsarbeit DS Guayaquil; S. 147 DS Pretoria; S. 150–151 DS Johannesburg; S. 162–163 Bildcollage ZfA.

178 JAHRBUCH 2013/2014