A Study in the Syntax of the Luwian Language
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Princeton/Stanford Working Papers in Classics
Princeton/Stanford Working Papers in Classics The eighth-century revolution Version 1.0 December 2005 Ian Morris Stanford University Abstract: Through most of the 20th century classicists saw the 8th century BC as a period of major changes, which they characterized as “revolutionary,” but in the 1990s critics proposed more gradualist interpretations. In this paper I argue that while 30 years of fieldwork and new analyses inevitably require us to modify the framework established by Snodgrass in the 1970s (a profound social and economic depression in the Aegean c. 1100-800 BC; major population growth in the 8th century; social and cultural transformations that established the parameters of classical society), it nevertheless remains the most convincing interpretation of the evidence, and that the idea of an 8th-century revolution remains useful © Ian Morris. [email protected] 1 THE EIGHTH-CENTURY REVOLUTION Ian Morris Introduction In the eighth century BC the communities of central Aegean Greece (see figure 1) and their colonies overseas laid the foundations of the economic, social, and cultural framework that constrained and enabled Greek achievements for the next five hundred years. Rapid population growth promoted warfare, trade, and political centralization all around the Mediterranean. In most regions, the outcome was a concentration of power in the hands of kings, but Aegean Greeks created a new form of identity, the equal male citizen, living freely within a small polis. This vision of the good society was intensely contested throughout the late eighth century, but by the end of the archaic period it had defeated all rival models in the central Aegean, and was spreading through other Greek communities. -
Tlos, Oinoanda and the Hittite Invasion of the Lukka Lands. Some Thoughts on the History of North-Western Lycia in the Late Bronze and Iron Ages
Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2014 Tlos, Oinoanda and the Hittite Invasion of the Lukka lands: Some Thoughts on the History of North-Western Lycia in the Late Bronze and Iron Ages Gander, Max DOI: https://doi.org/10.1515/klio-2014-0039 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-119374 Journal Article Published Version Originally published at: Gander, Max (2014). Tlos, Oinoanda and the Hittite Invasion of the Lukka lands: Some Thoughts on the History of North-Western Lycia in the Late Bronze and Iron Ages. Klio. Beiträge zur Alten Geschichte, 96(2):369-415. DOI: https://doi.org/10.1515/klio-2014-0039 Klio 2014; 96(2): 369–415 Max Gander Tlos, Oinoanda and the Hittite Invasion of the Lukka lands. Some Thoughts on the History of North-Western Lycia in the Late Bronze and Iron Ages Summary: The present article contains observations on the invasion of Lycia by the Hittite king Tudhaliya IV as described in the Yalburt inscription. The author questions the commonly found identification of the land of VITIS/Wiyanwanda with the city of Oinoanda on account of the problems raised by the reading of the sign VITIS as well as of archaeological and strategical observations. With the aid of Lycian and Greek inscriptions the author argues that the original Wiya- nawanda/Oinoanda was located further south than the city commonly known as Oinoanda situated above İncealiler. These insights lead to a reassessment of the Hittite-Luwian sources concerning the conquest of Lycia. -
Download PDF Version of Article
STUDIA ORIENTALIA PUBLISHED BY THE FINNISH ORIENTAL SOCIETY 106 OF GOD(S), TREES, KINGS, AND SCHOLARS Neo-Assyrian and Related Studies in Honour of Simo Parpola Edited by Mikko Luukko, Saana Svärd and Raija Mattila HELSINKI 2009 OF GOD(S), TREES, KINGS AND SCHOLARS clay or on a writing board and the other probably in Aramaic onleather in andtheotherprobably clay oronawritingboard ME FRONTISPIECE 118882. Assyrian officialandtwoscribes;oneiswritingincuneiformo . n COURTESY TRUSTEES OF T H E BRITIS H MUSEUM STUDIA ORIENTALIA PUBLISHED BY THE FINNISH ORIENTAL SOCIETY Vol. 106 OF GOD(S), TREES, KINGS, AND SCHOLARS Neo-Assyrian and Related Studies in Honour of Simo Parpola Edited by Mikko Luukko, Saana Svärd and Raija Mattila Helsinki 2009 Of God(s), Trees, Kings, and Scholars: Neo-Assyrian and Related Studies in Honour of Simo Parpola Studia Orientalia, Vol. 106. 2009. Copyright © 2009 by the Finnish Oriental Society, Societas Orientalis Fennica, c/o Institute for Asian and African Studies P.O.Box 59 (Unioninkatu 38 B) FIN-00014 University of Helsinki F i n l a n d Editorial Board Lotta Aunio (African Studies) Jaakko Hämeen-Anttila (Arabic and Islamic Studies) Tapani Harviainen (Semitic Studies) Arvi Hurskainen (African Studies) Juha Janhunen (Altaic and East Asian Studies) Hannu Juusola (Semitic Studies) Klaus Karttunen (South Asian Studies) Kaj Öhrnberg (Librarian of the Society) Heikki Palva (Arabic Linguistics) Asko Parpola (South Asian Studies) Simo Parpola (Assyriology) Rein Raud (Japanese Studies) Saana Svärd (Secretary of the Society) -
Greek-Anatolian Language Contact and the Settlement of Pamphylia
CHRISTINA SKELTON Greek-Anatolian Language Contact and the Settlement of Pamphylia The Ancient Greek dialect of Pamphylia shows extensive influence from the nearby Anatolian languages. Evidence from the linguistics of Greek and Anatolian, sociolinguistics, and the histor- ical and archaeological record suggest that this influence is due to Anatolian speakers learning Greek as a second language as adults in such large numbers that aspects of their L2 Greek became fixed as a part of the main Pamphylian dialect. For this linguistic development to occur and persist, Pamphylia must initially have been settled by a small number of Greeks, and remained isolated from the broader Greek-speaking community while prevailing cultural atti- tudes favored a combined Greek-Anatolian culture. 1. INTRODUCTION 1.1 BACKGROUND The Greek-speaking world of the Archaic and Classical periods (ca. ninth through third centuries BC) was covered by a patchwork of different dialects of Ancient Greek, some of them quite different from the Attic and Ionic familiar to Classicists. Even among these varied dialects, the dialect of Pamphylia, located on the southern coast of Asia Minor, stands out as something unusual. For example, consider the following section from the famous Pamphylian inscription from Sillyon: συ Διϝι̣ α̣ ̣ και hιιαροισι Μανεˉ[ς .]υαν̣ hελε ΣελυW[ι]ιυ̣ ς̣ ̣ [..? hι†ια[ρ]α ϝιλ̣ σιι̣ ọς ̣ υπαρ και ανιιας̣ οσα περ(̣ ι)ι[στα]τυ ̣ Wοικ[. .] The author would like to thank Sally Thomason, Craig Melchert, Leonard Neidorf and the anonymous reviewer for their valuable input, as well as Greg Nagy and everyone at the Center for Hellenic Studies for allowing me to use their library and for their wonderful hospitality during the early stages of pre- paring this manuscript. -
Cuneiform and Hieroglyphs 11
The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification To learn about the latest version of the Unicode Standard, see http://www.unicode.org/versions/latest/. Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trade- mark claim, the designations have been printed with initial capital letters or in all capitals. Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc., in the United States and other countries. The authors and publisher have taken care in the preparation of this specification, but make no expressed or implied warranty of any kind and assume no responsibility for errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of the information or programs contained herein. The Unicode Character Database and other files are provided as-is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine applicability of information provided. © 2020 Unicode, Inc. All rights reserved. This publication is protected by copyright, and permission must be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction. For information regarding permissions, inquire at http://www.unicode.org/reporting.html. For information about the Unicode terms of use, please see http://www.unicode.org/copyright.html. The Unicode Standard / the Unicode Consortium; edited by the Unicode Consortium. — Version 13.0. Includes index. ISBN 978-1-936213-26-9 (http://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/) 1. -
Abstracts-Booklet-Lamp-Symposium-1
Dokuz Eylül University – DEU The Research Center for the Archaeology of Western Anatolia – EKVAM Colloquia Anatolica et Aegaea Congressus internationales Smyrnenses XI Ancient terracotta lamps from Anatolia and the eastern Mediterranean to Dacia, the Black Sea and beyond. Comparative lychnological studies in the eastern parts of the Roman Empire and peripheral areas. An international symposium May 16-17, 2019 / Izmir, Turkey ABSTRACTS Edited by Ergün Laflı Gülseren Kan Şahin Laurent Chrzanovski Last update: 20/05/2019. Izmir, 2019 Websites: https://independent.academia.edu/TheLydiaSymposium https://www.researchgate.net/profile/The_Lydia_Symposium Logo illustration: An early Byzantine terracotta lamp from Alata in Cilicia; museum of Mersin (B. Gürler, 2004). 1 This symposium is dedicated to Professor Hugo Thoen (Ghent / Deinze) who contributed to Anatolian archaeology with his excavations in Pessinus. 2 Table of contents Ergün Laflı, An introduction to the ancient lychnological studies in Anatolia, the eastern Mediterranean, Dacia, the Black Sea and beyond: Editorial remarks to the abstract booklet of the symposium...................................6-12. Program of the international symposium on ancient lamps in Anatolia, the eastern Mediterranean, Dacia, the Black Sea and beyond..........................................................................................................................................12-15. Abstracts……………………………………...................................................................................16-67. Constantin -
A Translation of the Malia Altar Stone
MATEC Web of Conferences 125, 05018 (2017) DOI: 10.1051/ matecconf/201712505018 CSCC 2017 A Translation of the Malia Altar Stone Peter Z. Revesz1,a 1 Department of Computer Science, University of Nebraska-Lincoln, Lincoln, NE, 68588, USA Abstract. This paper presents a translation of the Malia Altar Stone inscription (CHIC 328), which is one of the longest known Cretan Hieroglyph inscriptions. The translation uses a synoptic transliteration to several scripts that are related to the Malia Altar Stone script. The synoptic transliteration strengthens the derived phonetic values and allows avoiding certain errors that would result from reliance on just a single transliteration. The synoptic transliteration is similar to a multiple alignment of related genomes in bioinformatics in order to derive the genetic sequence of a putative common ancestor of all the aligned genomes. 1 Introduction symbols. These attempts so far were not successful in deciphering the later two scripts. Cretan Hieroglyph is a writing system that existed in Using ideas and methods from bioinformatics, eastern Crete c. 2100 – 1700 BC [13, 14, 25]. The full Revesz [20] analyzed the evolutionary relationships decipherment of Cretan Hieroglyphs requires a consistent within the Cretan script family, which includes the translation of all known Cretan Hieroglyph texts not just following scripts: Cretan Hieroglyph, Linear A, Linear B the translation of some examples. In particular, many [6], Cypriot, Greek, Phoenician, South Arabic, Old authors have suggested translations for the Phaistos Disk, Hungarian [9, 10], which is also called rovásírás in the most famous and longest Cretan Hieroglyph Hungarian and also written sometimes as Rovas in inscription, but in general they were unable to show that English language publications, and Tifinagh. -
The Carian Language HANDBOOK of ORIENTAL STUDIES SECTION ONE the NEAR and MIDDLE EAST
The Carian Language HANDBOOK OF ORIENTAL STUDIES SECTION ONE THE NEAR AND MIDDLE EAST Ancient Near East Editor-in-Chief W. H. van Soldt Editors G. Beckman • C. Leitz • B. A. Levine P. Michalowski • P. Miglus Middle East R. S. O’Fahey • C. H. M. Versteegh VOLUME EIGHTY-SIX The Carian Language by Ignacio J. Adiego with an appendix by Koray Konuk BRILL LEIDEN • BOSTON 2007 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Adiego Lajara, Ignacio-Javier. The Carian language / by Ignacio J. Adiego ; with an appendix by Koray Konuk. p. cm. — (Handbook of Oriental studies. Section 1, The Near and Middle East ; v. 86). Includes bibliographical references. ISBN-13 : 978-90-04-15281-6 (hardback) ISBN-10 : 90-04-15281-4 (hardback) 1. Carian language. 2. Carian language—Writing. 3. Inscriptions, Carian—Egypt. 4. Inscriptions, Carian—Turkey—Caria. I. Title. II. P946.A35 2006 491’.998—dc22 2006051655 ISSN 0169-9423 ISBN-10 90 04 15281 4 ISBN-13 978 90 04 15281 6 © Copyright 2007 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill Hotei Publishers, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers, and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. -
Separating Fact from Fiction in the Aiolian Migration
hesperia yy (2008) SEPARATING FACT Pages399-430 FROM FICTION IN THE AIOLIAN MIGRATION ABSTRACT Iron Age settlementsin the northeastAegean are usuallyattributed to Aioliancolonists who journeyed across the Aegean from mainland Greece. This articlereviews the literary accounts of the migration and presentsthe relevantarchaeological evidence, with a focuson newmaterial from Troy. No onearea played a dominantrole in colonizing Aiolis, nor is sucha widespread colonizationsupported by the archaeologicalrecord. But the aggressive promotionof migrationaccounts after the PersianWars provedmutually beneficialto bothsides of theAegean and justified the composition of the Delian League. Scholarlyassessments of habitation in thenortheast Aegean during the EarlyIron Age are remarkably consistent: most settlements are attributed toAiolian colonists who had journeyed across the Aegean from Thessaly, Boiotia,Akhaia, or a combinationof all three.1There is no uniformityin theancient sources that deal with the migration, although Orestes and his descendantsare named as theleaders in mostaccounts, and are credited withfounding colonies over a broadgeographic area, including Lesbos, Tenedos,the western and southerncoasts of theTroad, and theregion betweenthe bays of Adramyttion and Smyrna(Fig. 1). In otherwords, mainlandGreece has repeatedly been viewed as theagent responsible for 1. TroyIV, pp. 147-148,248-249; appendixgradually developed into a Mountjoy,Holt Parker,Gabe Pizzorno, Berard1959; Cook 1962,pp. 25-29; magisterialstudy that is includedhere Allison Sterrett,John Wallrodt, Mal- 1973,pp. 360-363;Vanschoonwinkel as a companionarticle (Parker 2008). colm Wiener, and the anonymous 1991,pp. 405-421; Tenger 1999, It is our hope that readersinterested in reviewersfor Hesperia. Most of trie pp. 121-126;Boardman 1999, pp. 23- the Aiolian migrationwill read both articlewas writtenin the Burnham 33; Fisher2000, pp. -
Hanigalbat and the Land Hani
Arnhem (nl) 2015 – 3 Anatolia in the bronze age. © Joost Blasweiler student Leiden University - [email protected] Hanigal9bat and the land Hana. From the annals of Hattusili I we know that in his 3rd year the Hurrian enemy attacked his kingdom. Thanks to the text of Hattusili I (“ruler of Kussara and (who) reign the city of Hattusa”) we can be certain that c. 60 years after the abandonment of the city of Kanesh, Hurrian armies extensively entered the kingdom of Hatti. Remarkable is that Hattusili mentioned that it was not a king or a kingdom who had attacked, but had used an expression “the Hurrian enemy”. Which might point that formerly attacks, raids or wars with Hurrians armies were known by Hattusili king of Kussara. And therefore the threatening expression had arisen in Hittite: “the Hurrian enemy”. Translation of Gary Beckman 2008, The Ancient Near East, editor Mark W. Chavalas, 220. The cuneiform texts of the annal are bilingual: Babylonian and Nesili (Hittite). Note: 16. Babylonian text: ‘the enemy from Ḫanikalbat entered my land’. The Babylonian text of the bilingual is more specific: “the enemy of Ḫanigal9 bat”. Therefore the scholar N.B. Jankowska1 thought that apparently the Hurrian kingdom Hanigalbat had existed probably from an earlier date before the reign of Hattusili i.e. before c. 1650 BC. Normally with the term Mittani one is pointing to the mighty Hurrian kingdom of the 15th century BC 2. Ignace J. Gelb reported 3 on “the dragomans of the Habigalbatian soldiers/workers” in an Old Babylonian tablet of Amisaduqa, who was a contemporary with Hattusili I. -
Archaeology and History of Lydia from the Early Lydian Period to Late Antiquity (8Th Century B.C.-6Th Century A.D.)
Dokuz Eylül University – DEU The Research Center for the Archaeology of Western Anatolia – EKVAM Colloquia Anatolica et Aegaea Congressus internationales Smyrnenses IX Archaeology and history of Lydia from the early Lydian period to late antiquity (8th century B.C.-6th century A.D.). An international symposium May 17-18, 2017 / Izmir, Turkey ABSTRACTS Edited by Ergün Laflı Gülseren Kan Şahin Last Update: 21/04/2017. Izmir, May 2017 Websites: https://independent.academia.edu/TheLydiaSymposium https://www.researchgate.net/profile/The_Lydia_Symposium 1 This symposium has been dedicated to Roberto Gusmani (1935-2009) and Peter Herrmann (1927-2002) due to their pioneering works on the archaeology and history of ancient Lydia. Fig. 1: Map of Lydia and neighbouring areas in western Asia Minor (S. Patacı, 2017). 2 Table of contents Ergün Laflı, An introduction to Lydian studies: Editorial remarks to the abstract booklet of the Lydia Symposium....................................................................................................................................................8-9. Nihal Akıllı, Protohistorical excavations at Hastane Höyük in Akhisar………………………………10. Sedat Akkurnaz, New examples of Archaic architectural terracottas from Lydia………………………..11. Gülseren Alkış Yazıcı, Some remarks on the ancient religions of Lydia……………………………….12. Elif Alten, Revolt of Achaeus against Antiochus III the Great and the siege of Sardis, based on classical textual, epigraphic and numismatic evidence………………………………………………………………....13. Gaetano Arena, Heleis: A chief doctor in Roman Lydia…….……………………………………....14. Ilias N. Arnaoutoglou, Κοινὸν, συμβίωσις: Associations in Hellenistic and Roman Lydia……….……..15. Eirini Artemi, The role of Ephesus in the late antiquity from the period of Diocletian to A.D. 449, the “Robber Synod”.……………………………………………………………………….………...16. Natalia S. Astashova, Anatolian pottery from Panticapaeum…………………………………….17-18. Ayşegül Aykurt, Minoan presence in western Anatolia……………………………………………...19. -
Oxford Handbooks Online
The Late Bronze Age in the West and the Aegean Oxford Handbooks Online The Late Bronze Age in the West and the Aegean Trevor Bryce The Oxford Handbook of Ancient Anatolia: (10,000-323 BCE) Edited by Gregory McMahon and Sharon Steadman Print Publication Date: Sep 2011 Subject: Archaeology, Archaeology of the Near East Online Publication Date: Nov DOI: 10.1093/oxfordhb/9780195376142.013.0015 2012 Abstract and Keywords This article presents data on western Anatolia during the Late Bronze Age, wherein it was the homeland of a wide range of states and population groups. The most important and most powerful of these was a group of kingdoms that are attested in Hittite texts as the Arzawa Lands. Most scholars associate the development of these kingdoms with Luwian-speaking populations who had occupied large parts of Anatolia from (at least) the early second millennium BCE. The most enduring link between Anatolia's Late Bronze Age civilizations and their first- millennium-BCE successors is provided by the Lukka people, one of the Luwian-speaking population groups of southwestern Anatolia. They were almost certainly among the most important agents for the continuity and spread of Luwian culture in southern Anatolia throughout the first millennium BCE. Keywords: western Anatolia, Arzawa Lands, Lukka people, Luwian culture In this chapter, the phrase “western Anatolia” encompasses the regions extending along Anatolia’s western and southwestern coasts, from the Troad in the north to Lukka in the south, and inland to the regions stretching north and south of the (Classical) Hermus and Maeander Rivers. During the Late Bronze Age, these regions were occupied by an array of states and population groups known to us from numerous references to them in the tablet archives of the Hittite capital Ḫattuša.