MUJADŽIĆ Autoportret (Detalj) Autoritratto (Particolare) Self-Portrait (Detail) 1926 Omer MUJADŽIĆ (Bosanska Gradiška 1903 - Zagreb 1991)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

MUJADŽIĆ Autoportret (Detalj) Autoritratto (Particolare) Self-Portrait (Detail) 1926 Omer MUJADŽIĆ (Bosanska Gradiška 1903 - Zagreb 1991) Omer MUJADŽIĆ Autoportret (detalj) Autoritratto (particolare) Self-Portrait (detail) 1926 Omer MUJADŽIĆ (Bosanska Gradiška 1903 - Zagreb 1991) Galerija Adris Obala Vladimira Nazora 1 Rovinj • Rovigno 24 ožujka / marzo / march 02 svibnja / maggio / may 2016 1 2 ODLOMCI O MUJADŽIĆU (Iskušenja jednog samotnjaka u hrvatskoj umjetnosti i kroz tri diktature) Igor Zidić Omer Mujadžić bi po mnogo čemu mogao biti zapamćen kao jedinstven lik na hrvatskoj likovnoj sceni: on je, primjerice, najmlađi ikad upisani student zagrebačke Akademije likovnih umjetnosti, a jedini je razlog tome bila rana i posve neupitna njegova izvrsnost. Što je drugo moglo odlučiti o sudbini 15-godišnjaka, koji u Zagreb dolazi iz bosanske pokrajine, a čestiti mu otac nije ni ministar, ni svjetski veletrgovac? Dolazi Mujadžić u Zagreb 1918. godine, nakon osnovnog i započetog srednjeg školovanja u Derventi, Banjoj Luci i Sarajevu pa će, nakon skromne početne roditeljske potpore i prvoga snalaženja u novom domicilu, ubrzo prionuti honorarnim crtačkim službama i poslovima: prvo – za studija – u Kraljevskom botaničkom zavodu (1922-1924), potom – po završenom studiju – u Arheološkome muzeju (1927-1933). U intervalu između ta dva posla (1925, 1926) nije se produbila financijska „crna rupa“, nego se dogodilo – nažalost odveć kratko – najplodnije i najpropulzivnije, skromnom stipendijom pokriveno, njegovo stvaralačko, pariško doba: jedino je tada bio u izravnom Ljubav / Amore / Love kontaktu s modernom europskom oko / circa / ca 1925 umjetnošću, jedino je tada autentično živio (i) europsku Modernu. U nas se bilo uobičajilo gledati na te početke naših mladih kao na puko povođenje za stranim svijetom i tuđinskim uzorima ili kao na – svima, donekle, razumljive – mladenačke zablude, poslije kojih mora doći otrežnjenje. Ono je i dolazilo, brže nego bismo danas poželjeli da je došlo, i nije, uglavnom, bilo potaknuto ozbiljnim preispitivanjem svoje umjetničke pozicije, nego spletnom nesretnih socijalnih prilika: kako gospodarskih, tako političkih i kulturalnih. Profesorski je kadar Akademije, uz ostale čimbenike kulture, zdušno podupirao, u školi i u javnosti, sliku o nama kao razboritim čitačima svijeta i prirode – štoviše: najodmjerenijima – a velikom se svijetu Pariza i drugih prepuštalo da misle o svojim „zabludama“. Pritom je, naša ukupna moderna akademska tradicija, u taj čas, obuhvaćala čak dva (!) cijela profesorska naraštaja: od Csikosa i Crnčića do Becića i Babića. Unatoč svemu tome – mi smo čuvali baštinu svijeta, mi smo se pozivali na veliku tradiciju Europe, mi smo je branili od pravih, modernih Europljana, a lako previđali jednu od najvažnijih njezinih poruka: onu, koja kaže da sutra počinje novi dan, da sin, s očevih ramena, mora vidjeti dalje od oca i da je Picasso – ostavimo, načas, po strani njegov specifičan ustroj i značaj – zapravo zakonomjerna, a ne tek incidentna pojava. Upravo u zemljama najjače slikarske tradicije mora izbijati najsnažniji otpor tradicionalizmu, jer takve zemlje cijelo svoje biće i sve svoje potencije moraju ulagati u borbu protiv umrtvljivanja, koje im svima prijeti: u borbu protiv manirizma i akademizma koji bi se, da ih jedan 3 Akt / Nudo / Nude oko / circa / ca 1925 novi naraštaj za drugim ustrajno ne plijevi, razrasli kao korov i ugušili, najposlije, ono što je vitalno i zdravo kako u francuskoj tako i španjolskoj i drugim velikim kulturama. Obnoviti se ili umrijeti – nesmiljena je, ali korisna formula za svako društvo, koje racionalno skrbi o sebi. U nas je nova (likovna) akademska zajednica brižno čuvala svoju teško izborenu poziciju pa Csikos, zacijelo, nije gubio vrijeme sa „šarlatanom“ Picassom, kao što je, s druge strane, Branko Šenoa likovao u Akademijinoj klasi kad je negdje pročitao da se „Picasso vratio figuraciji“! Picasso je, u to doba, najavljivao novu epohu, a Ilica 85 je slavila svoju „pobjedu“ nad prvakom našega doba! To je klima iz koje će mladi, nadareni, solidno školovani i nadasve senzibilni Omer Mujadžić dospjeti u Pariz i ondje ostati od, kako se čini, jeseni 1924. do jeseni 1926: dvije pune godine. 4 Kao mladom i pristojnom hrvatskom slikaru, Mujadžiću Akademije nikad dosta. Tek što je okončao svoje zagrebačko školovanje, on traži kojoj bi se novoj školi privolio: pokušava se naći u Académie des arts décoratifs i u École superieure des Beaux arts, ali mislim da se brzo uvjerio – kao i Vjeko Parać, koju godinu potom – kako je zagrebačka ALU, u akademskim relacijama, bila vrlo solidna i ozbiljna tradicionalna škola. Spominjući svoje pariške profesore, Othona Friesza i André Lhotea, nipošto anonimne moderne majstore, rekao je Parać: „Ni jedan mi od njih dvojice, ma ni jednom, nije pokazao nešto čemu me već prije nije naučio Babić.“1 Poznato je, da se višekratno i Omer Mujadžić pozivao na Ljubu Babića kao na svoga „pravog učitelja“ – i pitam se je li nam time htio reći da mu oni pariški nisu bili pravi učitelji? Tko god bude trijezno procjenjivao, teško će osporiti ondašnje dojmove Mujadžića i Paraća. I naša su nas višegodišnja istraživanja dovela do zaključka da je Ljubo Babić bio ne samo izvrstan učitelj slikanja, nego i najbolji pedagog u povijesti zagrebačke ALU. O tome su, sve što je trebalo, rekli uspjesi njegovih studenata. Stoga bi pravo pitanje glasilo: zar se, i u Parizu, modernost morala učiti na Akademijama? Nije, naravno. No, praksa je pokazala da se do nekih spoznaja dolazi postupno. Kao zaplašeni školarci, mnogi su naši mladi ljudi odlazili u Pariz, misleći da su im – najvažniji na svijetu – bili dodatni satovi slikarstva na još jednoj školi, a potvrda je o upisu na neko od priznatih učilišta bila, u mnogih, i uvjet za isplatu stipendije; uskoro će, međutim, shvatiti da se, na nekom stupnju majstorstva, brže i kvalitetnije uči u muzejima, pred djelima velikih majstora, kopiranjem ili parafraziranjem, na izložbama modernih i suvremenih slikara, kroz rasprave s kolegama, nego u školskim klupama koje su prerasli. Ondje je bilo i najbolje učilište cijele povijesti slikarstva: Louvre. Tamo se moglo gledati, upijati dojmove, studirati i kopirati. Postojala su i druga znamenita i poticajna mjesta. Ne bi trebalo podcijeniti ni pobude što ih radoznalom biću može pružiti i sama životna arena. Ona, u Parizu, nije bila stereotipna, jer Pariz nije grad stereotipa, banalnosti ni apatije. U njega je danomice stizala „svježa krv“: vojska onih koji su učili, koji su htjeli biti bolji, koji su se pokušavali probiti iz anonimnosti i koji su, u konkurentskome nadmetanju, uspijevali ili propadali. Mujadžić će u taj Pariz velikih želja i ne manjih strahova otići, po svemu sudeći, s nekim predispozicijama za morfologiju i poetiku „euklidskog slikarstva“, koja se u nas pretvarala u moderan retro-fenomen što će, nakon potenciranih – gdjekad i ishitrenih – psihizama ekspresionista, opet uznastojati oko uspostave „plastičnih vrijednosti“ – primarnosti strukture i reda umjesto dominantnih emocija i izražajne euforije. Poetika i strukturalnost „euklidskoga slikarstva“ (Iljko Gorenčević) jasno se manifestirala prvo u krugu Krležinih prijatelja slikara: Petra Dobrovića, Vladimira Becića, Ljube Babića i Jerolima Miše. U Meštrovićevoj blizini, potaknut njegovim neoklasicizmom, radio je slikar i freskist Jozo Kljaković. Rani je Tartaglia – u doticaju s Meštrovićem i Mišom, ali i u nekoj relaciji s talijanskim majstorima oko pokreta Valori plastici – njegovao tvrd i izrazit, sugestivan volumen (Češljanje, 1924) i tamnu, zemljanu skalu boja; tu će se, zatim, naći slikari Grupe četvorice: Milivoj Uzelac, Vilko Gecan, Marijan Trepše i Vladimir Varlaj; neovisno o njima: Ivo Režek i mladi Vjekoslav Parać. Svi su antropomorfni elementi, u tome krugu, stilizirani kao valjkaste, kuglaste i stožaste forme, pokazujući da su – i kroz nepregledno more teškoća i „smetnji na vezama“ – do njih doprla barem elementa cézanneiana. Time se „euklidsko slikarstvo“ – noviji je, korektan i već prilično udomaćen – kroz Malekovićevu kritičarsku praksu – bio njegov termin: kubokonstruktivizam – predstavilo kao slikarstvo konstruktivnoga erosa, tako znakovitoga za tadašnji postkubistički trenutak. Temeljna su djela spomenutih autora i toga izraza, u varijantnim primjerima, nastajala između 1920. i 1926; a u Trepšea i Paraća, u nekim vrlo dobrim primjerima i do 1928. godine. U Mujadžića se takva djela javljaju od 1925. i 1926, što znači, da je prvu zrelost toga načina dosegnuo još u Parizu, odnosno: mimo hrvatske „euklidske“ matice. Zauzvrat, kada se povratkom u Zagreb, potkraj 1926. našao usred tih previranja, učinilo se kao da i nije izbivao: kao da je zajedno s kolegama razrađivao postavke nove umjetnosti. To su potvrdili i njegovi nastupi na nekim skupnim izložbama 1927. i 1928. godine. Kada sam već, u svezi s formiranjem nekog zajedničkog ili svima srodnog jezika u navedenih umjetnika spomenuo Vjekoslava Paraća, reći ću da njemu i Mujadžiću nalazim mnogo toga zajedničkog: obojica su skromni, dobro školovani slikari, velike darovitosti, nadasve dobri crtači, pritajeni tradicionalisti, i gotovo vršnjaci: Mujadžić je rođen 1903, a Parać 1904. godine. U dodiru s Parizom njihove su se mogućnosti sretno oslobodile; iznenađujuće brzo, s adaptacijom na (neki) francuski model, u strogo likovnom smislu, nipošto analogan, nipošto isti. Parać se tek u Parizu, nakon svoga „tvrdog načina“ (v. djela iz 1924-1928), otvorio prema boji, prema neposrednijem izražavanju, uvažavajući i mogućnost improvizacije prema mijenama svjetla i atmosfere, s osobitim smislom za ona mjesta na kojima je pulsirao život: za ulicu i trotoare, za trgove i parkove, za kavane i dancing-barove,
Recommended publications
  • Hrvatske Umjetnice U Prvoj Polovici 20. Stoljeća: Prijedlog Projektne Nastave Iz Likovne Umjetnosti
    Hrvatske umjetnice u prvoj polovici 20. stoljeća: prijedlog projektne nastave iz Likovne umjetnosti Mačečević, Iva Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:780913 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-07 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski rad HRVATSKE UMJETNICE U PRVOJ POLOVICI 20. STOLJEĆA: PRIJEDLOG PROJEKTNE NASTAVE IZ LIKOVNE UMJETNOSTI Iva Mačečević Mentor: dr. sc. Josipa Alviž, docent ZAGREB, 2020. Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski studij HRVATSKE UMJETNICE U PRVOJ POLOVICI 20.STOLJEĆA: PRIJEDLOG PROJEKTNE NASTAVE IZ LIKOVNE UMJETNOSTI Croatian female artists in the first half of the 20th century: a proposal of project-based learning for Art History classes Iva Mačečević U radu je predstavljen prijedlog projektne nastave na temu hrvatskih umjetnica u prvoj polovici 20. stoljeća s ciljem boljeg upoznavanja srednjoškolskih učenika s ovom temom, do sada nedovoljno zastupljenom u nastavi Likovne umjetnosti. Predviđeno trajanje projektne nastave jest jedanaest tjedana, a obuhvaćene
    [Show full text]
  • Hrvatsko Ekspresionističko Slikarstvo I Pjesništvo Antuna Branka Šimića: Metode I Načini Povezivanja Sadržaja U Nastavi Predmeta Likovna Umjetnost I Hrvatski Jezik
    Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Majdenić, Marina Master's thesis / Diplomski rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:833335 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-04 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Jedinstveni diplomski rad Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Marina Majdenić Mentorica: dr. sc. Jasmina Nestić, doc. Komentor: dr. sc. Tvrtko Vuković, red. prof. Zagreb, 2019. Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Jedinstveni diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Diplomski studij Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Croatian Expressionist Painting and Poetry of Antun Branko Šimić: Methods of Interconnection between Visual Arts Classes and Croatian Language and Literature Classes Marina Majdenić SAŽETAK U diplomskom radu interdisciplinarno se pristupa hrvatskom ekspresionizmu u slikarstvu i pjesništvu. Ekspresionizam se kao jedan od avangardnih pokreta razvio u svim postojećim umjetničkim medijima očitovao kroz zajedničku novu viziju umjetnosti temeljenu na čvrstim teorijskim postulatima. Određenim značajkama ekspresionističkog slikarstva moguće je pronaći odgovarajuće pandane u poetičkim obilježjima ekspresionističke lirike.
    [Show full text]
  • GECAN 1929 Vilko GECAN (Kuželj 1894 - Zagreb 1973)
    Vilko GECAN 1929 Vilko GECAN (Kuželj 1894 - Zagreb 1973) Galerija Adris Obala Vladimira Nazora 1 Rovinj • Rovigno 30 kolovoza / agosto / august 28 listopada / ottobre / october 2012 1 2 VILKO GECAN: ZAMRŠENI PUTI SVIJETOM I NUTRINOM Igor Zidić U trenutku kad se osipa najslavniji naraštaj naših münchenskih studenata – Račić umire 1908, Kraljević 1913, Becić napušta bavarsku metropolu 1909. i prelazi u Pariz, a Herman od 1911. zaranja u hebrejsku mitologiju i njemačku romantiku – u Zagrebu se i Pragu spontano formira generacija nasljednika: to su mladići desetak godina mlađi od velike četvorice neposrednih prethodnika; ne spominjemo ovdje Bukovca ni Medovića, Crnčića ni Vidovića – svi su oni znatno stariji pa je problematika njihovih opusa ostala s onu stranu interesa Kraljevićevih potomaka. To je trebalo reći da ne ostane ništa sporno: oni ne slijede Račića ni Becića, još manje Hermana; oni su fascinirani Kraljevićem i, da budemo precizni, onim dijelom Kraljevićeva opusa – naročito crtačkog i grafičkog – iz kojega se otvara put prema ekspresionizmu. Neke determinirane i mnogo slučajnih okolnosti pospješuju homogenizaciju te falange mladih i borbenih ljudi: svi su rođeni u razmaku od tri godine – Vilko Gecan 1894, Vladimir Varlaj 1895, Milivoj Uzelac i Marijan Trepše 1897. Varlaj polazi 1911/1913. privatnu slikarsku školu Tomislava Krizmana, a Gecan i Uzelac mu se pridružuju ujesen 1912. Godine 1913. Varlaj i Uzelac zajedno prelaze na Privremenu školu za umjetnost i umjetni obrt (buduća Akademija), a Gecan položi prijamni ispit na Akademie der Bildender Kunste u Münchenu. Već sljedeće 1914, zbog objave rata i mobilizacije, on mora prekinuti školovanje, a Varlaja i Uzelca – opet zajedno! – izbacuju iz Privremene.
    [Show full text]
  • Hrvatsko Ekspresionističko Slikarstvo I Pjesništvo Antuna Branka Šimića: Metode I Načini Povezivanja Sadržaja U Nastavi Predmeta Likovna Umjetnost I Hrvatski Jezik
    Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Majdenić, Marina Master's thesis / Diplomski rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:833335 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-25 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Jedinstveni diplomski rad Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Marina Majdenić Mentorica: dr. sc. Jasmina Nestić, doc. Komentor: dr. sc. Tvrtko Vuković, red. prof. Zagreb, 2019. Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Jedinstveni diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Diplomski studij Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Croatian Expressionist Painting and Poetry of Antun Branko Šimić: Methods of Interconnection between Visual Arts Classes and Croatian Language and Literature Classes Marina Majdenić SAŽETAK U diplomskom radu interdisciplinarno se pristupa hrvatskom ekspresionizmu u slikarstvu i pjesništvu. Ekspresionizam se kao jedan od avangardnih pokreta razvio u svim postojećim umjetničkim medijima očitovao kroz zajedničku novu viziju umjetnosti temeljenu na čvrstim teorijskim postulatima. Određenim značajkama ekspresionističkog slikarstva moguće je pronaći odgovarajuće pandane u poetičkim obilježjima ekspresionističke lirike.
    [Show full text]
  • A&S Programme and Book of Abstracts Final
    Art and the State in Modern Central Europe 30 June – 3 July 2021, Zagreb, Croatia Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb INTERNATIONAL CONFERENCE ART AND THE STATE IN MODERN CENTRAL EUROPE 18TH – 21ST CENTURY Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Ivana Lučića 3, Zagreb, Croatia 30 June – 3 July 2021 ORGANIZER Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb SCIENTIFIC COMMITTEE Igor Borozan, Faculty of Philosophy, University of Belgrade Frano Dulibić, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Ana Ereš, Faculty of Philosophy, University of Belgrade Maximilian Hartmuth, Institute of Art History, University of Vienna Franci Lazarini, Faculty of Arts, University of Maribor / Research Centre of Slovenian Academy of Sciences and Arts, France Stele Institute of Art History, Ljubljana Maximilian Sternberg, Department of Architecture, University of Cambridge Jeremy F. Walton, Max Planck Institute for Th e Study of Religious and Ethnic Diversity, Göttingen ORGANIZING COMMITTEE Josipa Alviž, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Dragan Damjanović, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Ivan Kokeza, Croatian History Museum, Zagreb Lovorka Magaš Bilandžić, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Željka Miklošević, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Jasmina Nestić, Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Patricia Počanić, Faculty of Humanities
    [Show full text]
  • Zbornik Sažetaka Book of Abstracts 2
    2020 ZBORNIK SAŽETAKA BOOK OF ABSTRACTS 2. MEUNARODNA UMJETNIČKO ZNANSTVENA KONFERENCIJA, Zagreb, Hrvatska 2. INTERNATIONAL ARTISTIC AND SCIENTIFIC CONFERENCE, Zagreb, Croatia umjetnost kreativnost obrazovanje arts creativity education ZBORNIK SAŽETAKA BOOK OF ABSTRACTS ACE 2020 ZAGREB, CROATIA ZBORNIK SAŽETAKA BOOK OF ABSTRACTS NAKLADNIK / PUBLISHER Siniša Opić Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Zagreb, Savska cesta 77 www.ufzg.unizg.hr ACEZAGREB, CROATIA2020 GLAVNA UREDNICA / EDITOR-IN-CHIEF Martina Kolar Billege UREDNICE IZDANJA / EDITORS OF THE BOOK Marija Cestarić Antonija Balić Šimrak Marijana Županić Benić PRIJEVOD / TRANSLATION Marija Cestarić LEKTURA / EDITING Marija Cestarić DIZAJN I PRIJELOM / DESIGN AND LAYOUT Mario Rogić Ilustracija na naslovnici: Tomislav Buntak ISBN 978-953-8115-80-6 arts.creativity@education zbornik sažetaka — book of abstracts ACE ZAGREB 2020 ORGANIZACIJSKI ODBOR / UMJETNIČKO-ZNANSTVENI ODBOR / ORGANIZING COMMITTEE ARTISTIC AND SCIENTIFIC COMMITTEE prof. dr. art. Antonija Balić Šimrak, Sveučilište u Zagrebu, Učiteljski fakultet dr. sc. Blaženka Bačlija Sušić, Sveučilište u Zagrebu, Učiteljski fakultet doc. dr. sc. Marijana Županić Benić, Sveučilište u Zagrebu, Učiteljski fakultet izv. prof. dr. art. Antonija Balić Šimrak, Sveučilište u Zagrebu, Učiteljski fakultet Asst. Prof. Anita Sinner, PhD, Concordia University, Montreal, Canada izv. prof. art. Tomislav Buntak, Sveučilište u Zagrebu, Akademija likovnih umjetnosti Prof. Rita Irwin, PhD, University of British Columbia, Vancouver, Canada Bernarda Cesar, Škola primijenjene umjetnosti i dizajna, Zagreb izv. prof. dr. sc. Ivana Ogrizek Biškupić, Baltazar Zaprešić University of Applied Sciences, Croatia prof. dr. sc. Matjaž Duh, Pedagoška univerza u Mariboru, Slovenija Ivan Živanović, mag. musicol., Muzički informativni centar Koncertne dvorane Vatroslav Lisinski, Zagreb Prof. Rita Irwin, PhD, University of British Columbia, Vancouver, Canada Marija Cestarić, mag.
    [Show full text]
  • NAPOMENE UZ BIBLIOGRAFIJU Bibliografija Je Trodijelno
    NAPOMENE UZ BIBLIOGRAFIJU Bibliografija je trodijelno strukturirana. Prvi je opći dio, s glavnim podacima o časopisu, tj. naslov, podnaslov, nakladnik, urednik, tisak, adresa i cijena, potom format onoga primjerka koji je obrađivan te signatura prema Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu; iako se radi o standardnim forma­ tima, zbog naknadnoga obrezivanja i uvezivanja oni variraju; uglavnom neznatno, ali je to zabilje­ ženo. U drugome je dijelu bibliografija godišta s detaljnom bibliografijom pojedinih svezaka, odnosno brojeva časopisa. Svako je godište bibliografirano izvorno prema ovim elementima: mjesto, da­ tum, godište, knjiga!svezak, broj, strana, prilozi. Godišta se međusobno dijele razmakom, a unutar godišta razmakom se po kriteriju periodičnosti dijele i pojedini svesci, odnosno brojevi. Svaka promjena unutar opće bibliografije registrirana je i ovdje, i to na pripadajućem mjestu promjene, tj. iza broja u kojemu se promjena dogodila, npr. urednika, nakladnika, tiskare, cijene, formata itd. U trećem dijelu, u bibliografiji priloga, kronološki su popisani svi prilozi prema pojedinim brojevima, odnosno svescima i godištima svakoga časopisa. Svaki je prilog zapisan izvorno prema sljedećim elementima: autor, naslov, podnaslov, godište!godina, broj i strana. Na kraju svakoga priloga dodana je šifra njegove žanrovske pripadnosti, i to prema sljedećoj klasifikaciji: -ab = autobiografija -kaz = kazalo -a f = aforizam -lit = liturgijski tekst -ank = anketa ~m = memoari -ant = antologija -n = novela -b = biografija -nek = nekrolog
    [Show full text]
  • Hrvatsko Ekspresionističko Slikarstvo I Pjesništvo Antuna Branka Šimića: Metode I Načini Povezivanja Sadržaja U Nastavi Predmeta Likovna Umjetnost I Hrvatski Jezik
    FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Jedinstveni diplomski rad Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Marina Majdenić Mentorica: dr. sc. Jasmina Nestić, doc. Komentor: dr. sc. Tvrtko Vuković, red. prof. Zagreb, 2019. Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Jedinstveni diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Diplomski studij Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Croatian Expressionist Painting and Poetry of Antun Branko Šimić: Methods of Interconnection between Visual Arts Classes and Croatian Language and Literature Classes Marina Majdenić SAŽETAK U diplomskom radu interdisciplinarno se pristupa hrvatskom ekspresionizmu u slikarstvu i pjesništvu. Ekspresionizam se kao jedan od avangardnih pokreta razvio u svim postojećim umjetničkim medijima očitovao kroz zajedničku novu viziju umjetnosti temeljenu na čvrstim teorijskim postulatima. Određenim značajkama ekspresionističkog slikarstva moguće je pronaći odgovarajuće pandane u poetičkim obilježjima ekspresionističke lirike. Važno obilježje ekspresionizma kao pokreta jest i izrazita književno-umjetnička suradnja. Antun Branko Šimić aktivno je sudjelovao u likovnom životu pišući likovne kritike, eseje i manifeste o umjetnosti, pri čemu je teorijom podržao ekspresionizam kao pokret, a likovnim kritikama afirmirao hrvatske ekspresionističke slikare. Šimićeva zbirka poezije Preobraženja najsnažniji je izraz hrvatskog pjesničkog ekspresionizma, a zbog vizualnih osobitosti moguće joj je pristupiti s gledišta povijesti umjetnosti. U metodičkom dijelu rada donosi se prijedlog interdisciplinarne nastave kojim se povezuju nastavni sadržaji iz predmeta Likovna umjetnost te predmeta Hrvatski jezik na temu hrvatskog ekspresionizma u slikarstvu i književnosti.
    [Show full text]
  • Đorđe Petrović
    Đorđe Petrović: Vučković, Aleksandra Master's thesis / Diplomski rad 2021 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:555758 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-04 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski rad Đorđe Petrović: majstor akvarela Aleksandra Vučković Mentor: dr.sc. Dragan Damjanović, redoviti profesor ZAGREB, 2021. 1 Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski studij ĐORĐE PETROVIĆ: MAJSTOR AKVARELA Đorđe Petrović: master of the watercolor Aleksandra Vučković SAŽETAK Đorđe Petrović, akademski slikar koji je prošao razvojni put od akademskog realizma, ekspresionizma i nadrealizma, pronašao je svoj slikarski rukopis u tehnici akvarela. Porijeklom iz Gorskog kotara, Petrović srednju školu završava u Karlovcu, Akademiju likovnih umjetnosti u Zagrebu, nakon čega se ponovo vraća u Karlovac gdje ostaje živjeti do svoje smrti. Petrovićev je životni put uvelike obilježio pedagoški rad, prvenstveno s djecom oštećena sluha te njegova blaga, poetska narav koja ga je obilježila kao slikara. Tražio je inspiraciju u prirodi i prenosio je mekim linijama i pastelnom, monokromatskom paletom na svoja platna. U ovom je radu analiziran njegov umjetnički razvojni put, kao i povijesni i kulturni tokovi karlovačke likovne sredine, ali i njegov pedagoški rad koji je uvelike utjecao na Petrovića kao čovjeka, ali i kao slikara. U tehnici akvarela nastala su mnogobrojna platna, koja su u ovom radu analizirana, te koja su tematski uglavnom vezana za karlovačke rijeke i njegovu okolicu.
    [Show full text]
  • Dissertation / Doctoral Thesis
    DISSERTATION / DOCTORAL THESIS Titel der Dissertation / Title of the Doctoral Thesis „Josip Mandić (1883-1959), ein ‘verschollener‘ Komponist kroatischer Herkunft zwischen Triest und Prag. Biographie und Analyse der Kammer- und Orchesterwerke aus der Prager Periode.“ verfasst von / submitted by Davor Merkaš dipl. musicol. angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doktor der Philosophie (Dr. phil.) Wien, 2017 / Vienna 2017 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 092 316 degree programme code as it appears on the student record sheet: Dissertationsgebiet lt. Studienblatt / Musikwissenschaft field of study as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Ao. Univ. -Prof. i. R. Dr. Herbert Seifert 2 Inhaltsverzeichnis 1. VORWORT 7 2. BIOGRAPHIE 13 2.1. Allgemeine Probleme des Zugangs zur Biographie Josip Mandićs 13 2.2.1. Herkunft 15 2.2.2. Kindheit, Ausbildung (Schulzeit) und Studium – Triest, Rijeka, Zagreb, Wien, Graz (1884-1907) 19 2.3. Exkurs: Politische Tätigkeit Josip Mandićs - Triest (1905 – 1914) 39 2.3.1. Allgemeine gesellschafltlich-politische Situation in Triest im ersten Viertel des 20. Jahrhunderts 39 2.3.2. Nationale Arbeiterorganisation (Narodna delavska organizacija) 46 2.3.3. Versuche als Dramatiker und politisches Engagement zu Beginn des Ersten Weltkrieges 58 2.4. Die Schweiz (1915-1920) 67 2.5. Prag (1920-1939): Leben und Wirken. Rückkehr zur Komposition 73 2.5.1. Fortsetzung des Musikstudiums in Prag mit den Prager Professoren. Werkrezeption in der zeitgenössichen Periodik 80 2.6. 1940 – 1959; Der Krieg und die Nachkriegszeit 120 3. BESPRECHUNG DER KAMMER- UND ORCHESTERWERKE AUS DER PRAGER SCHAFFENSPERIODE 143 3. 1. AUSFÜHRLICHE ANALYSEN 143 3.1.1.
    [Show full text]
  • Jerolim Miše
    HRVATSKA UMJETNOST DVADESETOG STOLJEDA Početkom hrvatske međuratne umjetnosti smatra se prva izložba Hrvatskog proljetnog salona održana 1916. 1919. godine njen naziv se mijenja u Proljetni salon. Salon nema zajedničku estetsku osnovu, no u periodu od 1916.do 1928.g oko njega se okupljaju snage za obnovu likovnog izraza u Hrvatskoj. Ljubo Babid (1890.-1974.) slikar, povjesničar umjetnosti, scenograf i likovni pedagog, bio je centralna ličnost umjetničkog života u ovom periodu. Na početku svog umjetničkog djelovanja pod utjecajem je secesije. Ljubo Babid, Moj rodni kraj, ulje na platnu (lijevo) Smokvice, ulje na platnu(desno) Nakon toga Babid se okrede ka ekspresionizmu koji je najuočljiviji na pejzažima. U Dalmaciji otkriva novo nadahnude za svoj slikarski izraz. Slika debelim nanosima boje, snažnim i kratkim potezima, pod utjecajem Vincenta van Gogha. Babid s Becidem i Mišeom osniva 1930.g Grupu trojce koja je djelovala do 1935. Babid je bio teoretičar grupe koja se tematski vezala za regionalne posebnosti hrvatskih krajolika. Zajednička im je bila i sklonost kolorističkom izrazu, a kao svoje uzore isticali su slikare müchenskog kruga. Jerolim Miše, Djevojčica koja veze, Jerolim Miše ulje na platnu (1890.-1970.)se ved kao mlad slikar profilirao kao vrsni portretist, a posebno su lijepi njegovi portreti djece. Vladimir Becić (1886.-1954.) školovao se je u Müchenu i Parizu, jedan je od četvorice iz müchenskog kruga, a prvi njegovi radovi odaju utjecaje novog akademizma. Vladimir Becid, Akt pred ogledalom, ulje na platnu (lijevo) Mirjana, ulje na platnu (desno) Sredinom dvadesetih godina traje Becideva neoklasicistička faza, njegove slike odlikuju čisti volumeni, potez se ne vidi, a boje su prigušene.
    [Show full text]
  • Nacionalna I Sveučilišna Knjižnica U Zagrebu Izvješće O Radu Za Godinu
    NACIONALNA I SVEU ČILIŠNA KNJIŽNICA U ZAGREBU IZVJEŠ ĆE O RADU ZA GODINU 2010. Zagreb, velja ča 2011. UVODNA RIJE Č Četiristoitre ća godina postojanja Nacionalne i sveu čilišne knjižnice u Zagrebu obilježena je zna čajnim pomacima u njezinu radu te je Knjižnica i u 2010. potvrdila da nije samo hram pisane rije či, nego jedan od nositelja kulturnog identiteta hrvatskog naroda i središnja ustanova knjižni čnog sustava Sveu čilišta u Zagrebu. Prije svega, godina 2010. bila je obilježena izuzetnim naporima u implementaciji knjižni čnog softvera Aleph i uspostavi produkcijskog rada knjižnica sastavnica Sveu čilišta i znanstvenih instituta u Republici Hrvatskoj. To je rezultiralo prvi put uspostavljanjem integriranog knjižni čnog sustava temeljenog na zajedni čkom softveru, a istovremeno su zadani temelji nacionalnog knjižni čnog sustava znanstvenih i visokoškolskih knjižnica u Republici Hrvatskoj. S ciljem uspostave digitalne knjižnice, tijekom godine 2010., razvijani su novi ili dora đivani postoje ći sustavi za upravljanje digitalnom i digitaliziranom gra đom. Temeljena na istim na čelima i normama, takva bi informacijska arhitektura u skoroj budu ćnosti trebala osigurati konzistentan i standardiziran sustav digitalne knjižnice koji će omogu ćiti kvalitetne usluge za korisnike i komunikaciju sa sli čnim sustavima, poput Europske digitalne knjižnice – Europeane . Otvorenoš ću svojih vrata 24 sata Knjižnica je osiguravala dostup knjižni čnoj gra đi i informacijskim izvorima svim korisnicima, posebice studentima Sveu čilišta u Zagrebu koji su njezini najbrojniji korisnici. Kako bi olakšala i promovirala korištenje razli čitih usluga korisnicima je na raspolaganju vrlo koristan i prakti čan vodi č – Prona đite svoj put u Nacionalnoj i sveu čilišnoj knjižnici u Zagrebu .
    [Show full text]