Dissertation / Doctoral Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dissertation / Doctoral Thesis DISSERTATION / DOCTORAL THESIS Titel der Dissertation / Title of the Doctoral Thesis „Josip Mandić (1883-1959), ein ‘verschollener‘ Komponist kroatischer Herkunft zwischen Triest und Prag. Biographie und Analyse der Kammer- und Orchesterwerke aus der Prager Periode.“ verfasst von / submitted by Davor Merkaš dipl. musicol. angestrebter akademischer Grad / in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doktor der Philosophie (Dr. phil.) Wien, 2017 / Vienna 2017 Studienkennzahl lt. Studienblatt / A 092 316 degree programme code as it appears on the student record sheet: Dissertationsgebiet lt. Studienblatt / Musikwissenschaft field of study as it appears on the student record sheet: Betreut von / Supervisor: Ao. Univ. -Prof. i. R. Dr. Herbert Seifert 2 Inhaltsverzeichnis 1. VORWORT 7 2. BIOGRAPHIE 13 2.1. Allgemeine Probleme des Zugangs zur Biographie Josip Mandićs 13 2.2.1. Herkunft 15 2.2.2. Kindheit, Ausbildung (Schulzeit) und Studium – Triest, Rijeka, Zagreb, Wien, Graz (1884-1907) 19 2.3. Exkurs: Politische Tätigkeit Josip Mandićs - Triest (1905 – 1914) 39 2.3.1. Allgemeine gesellschafltlich-politische Situation in Triest im ersten Viertel des 20. Jahrhunderts 39 2.3.2. Nationale Arbeiterorganisation (Narodna delavska organizacija) 46 2.3.3. Versuche als Dramatiker und politisches Engagement zu Beginn des Ersten Weltkrieges 58 2.4. Die Schweiz (1915-1920) 67 2.5. Prag (1920-1939): Leben und Wirken. Rückkehr zur Komposition 73 2.5.1. Fortsetzung des Musikstudiums in Prag mit den Prager Professoren. Werkrezeption in der zeitgenössichen Periodik 80 2.6. 1940 – 1959; Der Krieg und die Nachkriegszeit 120 3. BESPRECHUNG DER KAMMER- UND ORCHESTERWERKE AUS DER PRAGER SCHAFFENSPERIODE 143 3. 1. AUSFÜHRLICHE ANALYSEN 143 3.1.1. Streichquartett 143 3.1.1.1. Mandićs Streichquartett im Kontext der Gattungsentwicklung in der europäischen und kroatischen Musik in der Zwischenkriegszeit 143 3.1.1.2. Analyse – Form und Bautechnik der Musikstrukturen – Tonraum und harmonische Sprache 146 3.1.1.3. Streichquartett - Abschließende Betrachtungen 176 3.1.2. Sinfonische Dichtung Nächtliche Wanderung (tschechisch: Noční Pout') 177 3.1.2.1. Geschichtlicher Kontext 177 3 3.1.2.2. Werkanalyse 180 3.1.2.2.1. Erster Satz – Zauber der Nacht (tschechisch: Kouzlo noci) 182 3.1.2.2.1.1. Einige Bemerkungen zum harmonischen Aspekt des Satzes 189 3.1.2.2.1.2. Orchestrierung des ersten Satzes 192 3.1.2.2.2. Zweiter Satz – Wettlauf mit den Wolken(tschechisch: Letem o závod s mráčky) 192 3.1.2.2.3. Dritter Satz – Bei der Königin des Lichts (tschechisch: U královny světla) 202 3.1.2.2.4. Vierter Satz – Mephisto lacht (tschechisch: Mefisto se směje) 206 3.1.2.2.5. Fünfter Satz – Der Fall (tschechisch: Pád) 212 3.1.2.2.6. Sechster Satz – Versöhnung (tschechisch: Smír) 220 3.1.3. Erste Symphonie 223 3.1.3.1. Musikgeschichtlicher Entstehungskontext 223 3.1.3.2. Erster Satz 231 3.1.3.2.1. Techniken des Formaufbaus und hermeneutische Interpretation der Themen 231 3.1.3.2.2. Harmonischer Aspekt des ersten Satzes 251 3.1.3.2.3. Zweiter Satz – Scherzo 253 3.1.3.2.3.1. Harmonische Analyse 260 3.1.3.2.4. Dritter Satz 264 3.1.3.2.5. Vierter Satz 271 3.1.3.2.6. Abschließende Bemerkungen über die Erste Symphonie 278 3.2. BESPRECHNUNG ANDERER WERKE 281 3.2.1. Zweite Symphonie 281 3.2.2. Bläserquintett 285 3.2.2.1. Entstehungskontext 285 3.2.2.2. Werkanalyse 286 3.2.3. Kleine Suite für Orchester 300 3.2.3.1. Entstehungskontext und Besonderheiten 300 3.2.3.2. Analyse 302 3.2.3.2.1. Erster Satz 302 3.2.3.2.2. Zweiter Satz 307 3.2.3.2.3. Dritter Satz 308 4 3.2.3.2.4. Vierter Satz 311 3.2.4. Drei Balladen auf Gedichte von Antonín Sova für Sopran und Orchester 317 3.2.4.1. Allgemeine Bemerkungen und Entstehungskontext 317 3.2.4.2. Werkanalyse 321 3.2.5. Nonett 335 3.2.5.1. Entstehungskontext 335 3.2.5.2. Werkanalyse 338 3.2.6. Geschichtlicher Entstehungskontext der letzten drei symphonischen Werke: Dritte Symphonie, Vierte Symphonie und Variationen auf ein Thema von Mozart für Orchester 351 3.2.6.1. Dritte Symphonie 360 3.2.6.1.1. Erster Satz 360 3.2.6.1.2. Zweiter Satz 367 3.2.6.1.3. Dritter Satz 373 3.2.6.1.4. Vierter Satz 376 3.2.6.2. Vierte Symphonie 382 3.2.6.2.1. Erster Satz 383 3.2.6.2.2. Zweiter Satz 389 3.2.6.2.3. Dritter Satz 392 3.2.6.2.4. Vierter Satz 394 3.2.6.3. Variationen auf ein Thema von Mozart für Orchester 398 3.2.6.3.1. Entstehungskontext 398 3.2.6.3.2. Werkanalyse 402 4. CONCLUSIO 416 5. WERKVERZEICHNIS 425 6. BIBLIOGRAPHIE 444 7. SIGLEN- UND ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS 457 8. ZUSAMMENFASSUNG/ABSTRACT 458 9. LEBENSLAUF 461 5 6 1. VORWORT „Zaborav, kao fenomen ljudske povijesti, uistinu je vrlo neobična pojava. Čini se da je kovitlac vremena slojevima magme, zemlje ili prašine uspjevao prekriti baš sve: čitave civilizacije, gradove, dragocjene predmete, ljudske sudbine, umjetnine... Svjedočanstva onog Najvišeg, Najuzvišenijeg ljudskoga duha ponekad su u formi krhkih zapisa na lako uništivim materijalima, (a na kraju ipak, poput insekta iz pradavnih vremena uhvaćenog u sudbinski tvrdom jantaru, nekim slučajem čudesno sačuvana) preživjela tisućljeća, a ponekad vijekovima morala čekati da ih ponovno otkrije ljudsko oko. Neka od njih mukotrpno su vađena iz dubine zemlje, dok je s drugih bilo potrebno tek otpuhnuti prašinu starih polica, tavana, ili podruma gdje su neopažena provela ponekad i čitava stoljeća. Najčešće je o svima njima ipak sačuvan neki trag: jedan dio je pronađen, a velik dio zauvijek izgubljen. Svaki put u zraku ostaje lebdjeti isto gorko pitanje: kako je moguće da su tolike dragocjenosti mogle biti zaboravljene, zanemarene i na kraju nepovratno izgubljene? Glazbena djela Josipa Mandića (4. IV. 1883. – 5. X. 1959.) paradigma su ovako sagledanog fenomena zaborava. Jer kako inače objasniti činjenicu da su Mandić i njegovi opusi najširem krugu ljubitelja, ali i većini poznavatelja hrvatske glazbe, danas potpuno nepoznati, iako je po riječima relevantnih kritičara tog vremena njegova Prva simfonija 'prva moderna simfonija velikih dimenzija jednog našeg autora' (L. Šafranek-Kavić), odnosno ' dosedaj največje in najbolj tehtno reprezentančno instrumentalno delo naše jugoslovanske muzike' (Emil Adamič). Mandićeve su orkestralne skladbe izvodili najpoznatiji dirigenti njegovog doba kao što su Nikolaj Malko, Georg Széll, Fritz Busch i Václav Talich s orkestrima poput Češke Filharmonije, Drezdenske državne kapele ili primjerice Kraljevske škotske filharmonije! Jednostavan razlog tome je, da je najveći dio Mandićevih djela nakon njegove smrti 1959. u Pragu jednostavno nestao bez traga. Pred više od trinaest godina na zagrebačkoj Muzičkoj akademiji na poticaj i pod budnim okom dr. Eve Sedak, jedne od najboljih poznavateljica hrvatske glazbe 20. stoljeća, muzikologinja Nataša Leverić napisala je prvu ozbiljnu studiju o Mandiću, akribično prikupivši o njemu u Hrvatskoj tada sve dostupne podatke, s izvrsnim analizama triju skladbi. Zašto samo triju? Zato što su četiri velike simfonije, tri opere, niz drugih velikih orkestralnih djela, najveći dio komornog opusa i sva vokalna djela netragom nestala. U kontaktu s obitelji skladatelja u Opatiji i Beču saznala je da oni nemaju ništa od skladbi pa je to bio kraj istraživanja, slijepa ulica iz koje se više nema kuda. Unatoč dugotrajnoj 'šerlokholmskoj' potrazi za Mandićevim partiturama koju je autor ovog napisa s osobitim žarom proveo po svim glazbenim institucijama Praga, tamo boravio desetak puta i kontaktirao s bezbroj ljudi, godinama se nije uspjelo ući u trag niti jednoj skladbi. Tako je, primjerice, u zgradi u središtu Praga u kojoj je hrvatski skladatelj posjedovao veliki stan, sada frizerski salon. Na upit o skladatelju Mandiću i njegovom stanu, mlada frizerka s četkom u ruci najprije je (zajedno sa svim ženama u salonu koje su složno zadigle 'haube'), pažljivo slušala, a onda rekla: 'Pane, pa vidite da mi ovdje radimo frizure, a ne pišemo note!' I kada je već sve izgledalo beznadežno, u Pragu se sasvim slučajno, baš kao uprti prst sudbine, 'ukazao' telefonski imenik, ali ne Praga već Beča! Uspostavilo se da u Beču postoji još nekoliko ogranaka obitelji skladatelja i da su skladbe - tražene mjesecima u Pragu - bile tek stotinjak metara od tragačeva stana u Beču! Nakon temeljitog prekopavanja jednog podruma, te otvaranja velike skupocijene škrinje drugog starinskog stana, pokazalo se da je na ta dva mjesta više od četrdeset godina ležao velik broj dragocijenih partitura! Nakon prvobitne sreće, vrlo brzo postalo je jasno da remek-djela, Druge simfonije, većeg dijela komornog opusa i niti jedne od brojnih vokalnih skladbi za koje znamo nominalno nije niti tamo bilo! Kada je 1959. obitelj Mandić nakon skladateljeve smrti iz Praga odlazila u Beč, značilo je to proći kroz “željeznu zavjesu”. Svaki takav bijeg bio je malen podvig, avantura koja se morala izvesti brzo, uglavnom pod okriljem mraka, u najvećoj tajnosti i s nesagledivim posljedicama i za najimućnije i najutjecajnije. Obitelji Mandić to je uspjelo, ali je od velike ostavštine u praškom stanu zauvijek ostao jedan ormar pun nota i rukopisa Josipa Mandića. Vrlo je vjerojatno da je netko nepoznat neke od najdragocijenijih partitura hrvatske glazbe jednostavno bacio u smeće! Nakon mnogo godina, uspjelo se ući u trag još nekim komornim djelima (točnije njihovim orkestralnim dionicama iz kojih su rekonstruirane izvorne partiture kao što su Nonet i Puhački kvintet), i što posebno veseli, relativno nedavno i orkestralnim dionicama Mandićeve mladenačke opere Petar Svačić (koja će se, doduše fragmentarno, ipak moći rekonstruirati). Iz današnje perspektive, nakon tolikih godina sistematske potrage, čini se da su neka važna Mandićeva djela ipak nepovratno i zauvijek izgubljena [...]“ / „ In Vergessenheit zu geraten ist wahrhaft ein eigenartiges Phänomen der Menschheitsgeschichte.
Recommended publications
  • Editions in Other Languages
    EDITIONS IN OTHER LANGUAGES English 1 Arabic 72 Chinese 73 Croatian 75 French 77 German 84 Georgian 86 Greek 86 Japanese 86 Latvian 87 Polish 87 Portuguese 88 Russian 89 Spanish 91 Turkish 95 EDITIONS IN OTHER LANGUAGES - BOOK INDEX ENGLISH TITLES: Design Roma 67 Landscape 7 Solar buildings 71 Église des Miracles de Notre Dame 100 objects of Italian design 33 Design the built 21 Landscape as infrastructure 26 Something on Earth 71 -su-Signe à Podolsk Moscou (l’) 78 Abu Ghraib. Abuse of power 33 Designing with the information 22 Landscape policies and cultures 69 Song of the sea (the) 56 Entre le Christianisme et l’Islam 83 Ad sidera for Athanasius Kircher 33 Documentation of Mediterranean Landscape report (the) 26 Sonicity 71 Feedback. Territoires de recherche Advanced design 17 ancient theatres 22 Lavinium archaeological museum 47 Spirit into shape 56 pour le projet d’architecture 77 Adventures of Pinocchio (the) 62 Domestic space in the Mediterranean 3 Libraries in the United Kingdom 69 Sport design system 57 Force et intériorité 80 Aesthetics of taste (the) 33 Dragon and butterfly 40 Life quality in the metropolitan areas69 Sprawl scapes. A design workshop Forma 1 et ses artistes 80 Africa 34 Drawings of Carlo Scarpa for the Lima 27 for Quartu Sant’Elena 30 Langage de la nature 78 After amnesia: restitutio et Biennale of Venezia (the) 67 Looking for more light 47 Statutes of the Papal mace-bearers Maisonnette (la) 83 renovatio urbis Romae 66 Dwelling urban regeneration 4 Lost in nature 27 in 1437 (the) 62 Maurizio Diana 81 Agrourban system 16 Ecclesiastical archives and libraries Lucio Fontana 48 Step ahead (a) 57 Montagnes et les mots poème- Albino Manca 34 of the third millennium 41 Maastricht 2010 48 Stone and plaster 30 peintures au Mali (les) 81 Alternative futures 17 Ed-Ruscha 68 Maddalena 48 Susana Serpas Soriano Natangué Sénégal 81 Alto crotonese.
    [Show full text]
  • Il Movimento Operaio a Pola Nel 1907
    BRUNO FLEGO- OTT AVIO PAOLETié IL MOVIMENTO OPERAIO A POLA NEL 1907 • Relazione letta al Memoriale di Pisino 1984. Questo saggio va concepito come un modesto capitolo di quella che do­ vrebbe essere una vasta opera sul movimento operaio, sul partito socialista, sulla lotta di classe e nazionale in Istria, dagli albori di questo secolo al 1918. Su questo specifico periodo storico che vede a Pola e in Istria affermarsi le pri­ me organizzazioni operaie su base classista e internazionalista, non possiamo negare che si sono fatte delle costruzioni e conclusioni che non hanno nulla da fare con una storiografia intesa come scienza del reale e dello sviluppo del rea­ le. Non per niente lo storico croato V. Bratulié ebbe a dire: "Guardare unilate­ ralmente lo sviluppo storico di un territorio si arriva a conclusioni sbagliate che non possono andare a vantaggio della scienza" . Esistono infatti, su questo periodo, questioni controverse che dovrebbero essere appianate attraverso un confronto democratico e dialettico libero da ogni parzialità. Con questi intendimenti ci proponiamo di dare una maggiore chiarezza dialettica a fatti e avvenimenti politici che hanno visto per protagonisti nel 1907 a Pola la classe operaia e il Partito socialista. Tralasciando tutta la parte introduttiva del nostro saggio per ragioni di tempo, entreremo subito nel meri­ to di una questione controversa e cioè quella delle elezioni politiche e ammi­ nistrative del 1907. AL DI SOPRA DEI NAZIONALISMI 11 24 febbraio 1907 ebbe luogo a Isola il III Convegno dei socialisti istr:ia­ ni. Erano presenti trenta delegati delle varie località della penisola. Argomen­ to centrale in dibattito erano le prossime elezioni politiche a suffragio univer­ sale, uguale, diretto e sçgreto e quelle amministrative.
    [Show full text]
  • Gilliane Monnier,* Gilbert Tostevin,⁑ Goran Pajović,** Nikola Borovinić,*** Mile Baković***
    Gilliane Monnier,* Gilbert Tostevin,⁑ Goran Pajović,** Nikola Borovinić,*** Mile Baković*** Nova istraživanja paleolitskog nalazišta Crvena Stijena, istorijski kontekst Abstract: The rockshelter of Crvena Stijena (Nikšić municipality, Montenegro) is one of the most important Paleolithic sites in southeastern Europe. Its 20-meter deep sequence of archaeological deposits spans the Middle Paleolithic through the Bronze Age. The Middle Paleolithic deposits themselves, which cover an astonishing 12 meters in depth, contain one of the longest records of Neanderthal occupation in the region. Since its discovery in 1954, the site has been the subject of two major research projects; the data they have produced have helped make it a critical type-site for the Paleolithic in the Balkans. In this paper, our goal is to introduce the aims and methodologies of the new research collaboration at Crvena Stijena that we established in 2016. We first present the site within the context of the Middle Paleolithic of the western Balkans. We then describe the history of research at Crvena Stijena, and summarize the results of the last project, which were recently published1. Finally, we describe the research questions that are guiding our new investigations, and the methods we are applying in order to answer these questions while preserving as much of the site as possible for future generations of archaeologists. Keywords: Middle Paleolithic, Neanderthals, Balkans, fire, stone tools I. Uvod Nova istraživanja se sprovode u kontekstu saradnje Narodnog muzeja Crne Gore i Univerziteta Minesota, uspostavljene 2016. godine. Njihova svrha je ispitivanje sloja srednjeg paleolita na poznatom lokalitetu Crvena Stijena.U ovom radu predstavljamo istoriju istraživanja na Crvenoj stijeni, koja je iskopavana od 1954.
    [Show full text]
  • ED121078.Pdf
    DOCUMENT RESUME - ED 121 078 FL 007 541 AUTHOR Filipovic, Rudolf, Ed, TITLE Deports 4. The Yugoslav Serbo-Croatian-English ContrLstive Project. INSTITUTION Center for Applied Linguistics, Washington, D.C.; Zagreb Univ. (Yugoslavia). Inst. of Linguistics, PUB DATE 71 NOTE 151p.; For related documents, see ED 096 839, ED 108 465, and FL 007 537-552 AVAILABLE FROMDorothy Rapp, Center for Applied Linguistics, 1611 N. Kent St., Arlington, Va. 22209 ($3.00) EDRS PRICE MF-$0.83 HC-$8.69 Plus Postage DESCRIPTORS Adverbs; *Contrastive Linguistics; Descriptive Linguistics; *English; Language Patterns; NominaIs; *Serbocroatian; Slavic Languages; *Syntax; *Verbs IDENTIFIERS *Tense (Verbs) ABSTRACT The fourth volume in this series contains nine articles dealing with various aspects of Serbo-Croatian-English contrastive analysis. They are: "Adverbial Clauses of Cause, Place and Manner in English and Serbo-Croatian," by Gordana Gavrilovic: "Intransitiv.t Verbs+Adverbials or Complements Containing Non-Finite Verb Forms," by Omer Hadziselimovic; "Number Agreement in English and Correspondent Structures in Serbo-Croatian," by Vladimir Ivir; "The Expression of Future Time in English and Serbo-Croatian," by Damir Kalogjera; "Additional Notes on Noun Phrases in the Function of Subject in English and Serbo-Croatian," by Ljiljana Mihailovic; "Elliptical sentences in English and Their Serbo-Croatian Equivalents," by Mladen Mihajlovic; "The English Preterit Tense and Its Serbo-Croatian Equivalents" and "The English Past Perfect Tense and Its Serbo - Croatian Equivalents," both by Leonardo Spalatin; and "Adverbial Modifiers in Intransitive Sentences in English and Serbo-Croatian," by Ljubica Vojnovic.(CLK) *********************************************************************** Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * materials not available from other sources.
    [Show full text]
  • A Pillar of Democracy on Shaky Ground
    Media Programme SEE A Pillar of Democracy on Shaky Ground Public Service Media in South East Europe RECONNECTING WITH DATA CITIZENS TO BIG VALUES – FROM A Pillar of Democracy of Shaky on Ground A Pillar www.kas.de www.kas.dewww.kas.de Media Programme SEE A Pillar of Democracy on Shaky Ground Public Service Media in South East Europe www.kas.de Imprint Copyright © 2019 by Konrad-Adenauer-Stiftung Media Programme South East Europe Publisher Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Authors Viktorija Car, Nadine Gogu, Liana Ionescu, Ilda Londo, Driton Qeriqi, Miroljub Radojković, Nataša Ružić, Dragan Sekulovski, Orlin Spassov, Romina Surugiu, Lejla Turčilo, Daphne Wolter Editors Darija Fabijanić, Hendrik Sittig Proofreading Boryana Desheva, Louisa Spencer Translation (Bulgarian, German, Montenegrin) Boryana Desheva, KERN AG, Tanja Luburić Opinion Poll Ipsos (Ivica Sokolovski), KAS Media Programme South East Europe (Darija Fabijanić) Layout and Design Velin Saramov Cover Illustration Dineta Saramova ISBN 978-3-95721-596-3 Disclaimer All rights reserved. Requests for review copies and other enquiries concerning this publication are to be sent to the publisher. The responsibility for facts, opinions and cross references to external sources in this publication rests exclusively with the contributors and their interpretations do not necessarily reflect the views or policies of the Konrad-Adenauer-Stiftung. Table of Content Preface v Public Service Media and Its Future: Legitimacy in the Digital Age (the German case) 1 Survey on the Perception of Public Service
    [Show full text]
  • Postoji Li Čovjek Koji Se Nikada Ne Igra? Ja Mislim Da Ne. Kako
    LJUDI I IGRE - BELOT Ana Marija Pavleković, Virovitica ostoji li čovjek koji se nikada ne igra? Ja mislim da ne. Kako Pgod, igre su bitne u životu ljudi. Postoje razni oblici igara, a jedan od njih čine igre s kartama. Zapravo se ne zna točno kada su i gdje karte nastale. Zna se tek da mnoge države sebi prisvajaju očinstvo” nad atka 22 (2013./2014.) br. 88 22 (2013./2014.) br. atka “ njima i da su, bez obzira na to odakle su krenule, karte pronašle put u različite dijelove svijeta. Postojala su vremena i prostori u kojima se na kartanje gledalo kao na nešto negativno i loše. Ipak, kasnije se uočene i njihove pozitivne strane. Zbog toga su neke od njih završile čak i u muzejima. Primjer su Dvorane zagrebačke karte” iz vremena ilirskog “ preporoda, izrađene 1847. godine. Proslavile su se i logoraške karte” “ Slika 1. Dvorane koje su Hrvati izrađivali za vrijeme boravka u logorima. Izrađivali su ih zagrebačke karte na kartonskoj ambalaži prehrambenih proizvoda. Te su karte bile izlo- žene na Europskoj izložbi karata održanoj 1995. godine u St. Polfenu u Austriji, a izazvale su veliku pozornost. Jedna od igara koja se ističe popularnošću na našim prostorima zove se belot (bela) i danas ćete naučiti nešto o njoj... Točno porijeklo belota je nepoznato. Poznate su mnoge varijacije naziva ove igre, a kod nas je prihvaćen francuski naziv (belotte). U nekim drugim zemljama nazivi vuku porijeklo od izraza jass”, što znači dečko, npr. Klaberjas, “ Klaverjas, a javlja se još i naziv Darda. Slika 2. Kineske domino karte O kartama Belot se igra kartama koje se nazivaju mađarice”.
    [Show full text]
  • Un Triestino All'origine Del Partito Socialista Trentino
    MIRKO SALTORI UN TRIESTINO ALL’ORIGINE DEL PARTITO SOCIALISTA TRENTINO Per una biografia di Antonio Gerin (1856-1926) Il socialismo è un “luogo” importante di verifica dei rapporti fra Trento e Trieste, fra Tirolo italiano e, più in generale, il cosiddetto Lito- rale (che comprendeva anche il Goriziano e l’Istria) nel periodo austria- co. Dobbiamo infatti tener conto di alcuni punti essenziali. Per prima cosa il partito socialista sorge e si organizza in Austria in un momento storico (alla fine degli anni ’80 dell’800) nel quale gli Ita- liani d’Austria si trovano ormai solamente in Trentino e nel Litorale (oltre ad una minoranza nella Dalmazia): non vi è più il grande bacino di italiani lombardi e veneti che sino a 20-30 anni prima costituiva, dal punto di vista demografico, un’importante parte dell’Impero. Il sociali- smo italiano d’Austria pone quindi fin da subito in evidenza il rapporto fra Trento e Trieste. In secondo luogo questi sono gli anni in cui la questione naziona- le torna a porsi prepotentemente entro l’Impero, soprattutto riguardo ai Cechi: ed anche per diversi settori di Italiani, che hanno ora uno Stato unitario a cui guardare, l’irredentismo diviene pratica politica comune. In terzo luogo, naturalmente, il socialismo italiano di Trento e di Trieste si trova a fare i conti con la compresenza di altre nazionalità, e quindi a mettere in pratica quei dettami internazionalisti che in altri paesi rimanevano postulato teorico: questo significava rapportarsi con l’elemento tedesco in Trentino (anche se le due nazionalità erano solo contigue, tranne che nei centri industriali di Innsbruck, Bolzano, Mera- no), e con quelli tedesco, sloveno e croato nel Litorale, ove invece il grado di frammistione è assai più elevato.
    [Show full text]
  • Hrvatske Umjetnice U Prvoj Polovici 20. Stoljeća: Prijedlog Projektne Nastave Iz Likovne Umjetnosti
    Hrvatske umjetnice u prvoj polovici 20. stoljeća: prijedlog projektne nastave iz Likovne umjetnosti Mačečević, Iva Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:780913 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-07 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski rad HRVATSKE UMJETNICE U PRVOJ POLOVICI 20. STOLJEĆA: PRIJEDLOG PROJEKTNE NASTAVE IZ LIKOVNE UMJETNOSTI Iva Mačečević Mentor: dr. sc. Josipa Alviž, docent ZAGREB, 2020. Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski studij HRVATSKE UMJETNICE U PRVOJ POLOVICI 20.STOLJEĆA: PRIJEDLOG PROJEKTNE NASTAVE IZ LIKOVNE UMJETNOSTI Croatian female artists in the first half of the 20th century: a proposal of project-based learning for Art History classes Iva Mačečević U radu je predstavljen prijedlog projektne nastave na temu hrvatskih umjetnica u prvoj polovici 20. stoljeća s ciljem boljeg upoznavanja srednjoškolskih učenika s ovom temom, do sada nedovoljno zastupljenom u nastavi Likovne umjetnosti. Predviđeno trajanje projektne nastave jest jedanaest tjedana, a obuhvaćene
    [Show full text]
  • Hrvatsko Ekspresionističko Slikarstvo I Pjesništvo Antuna Branka Šimića: Metode I Načini Povezivanja Sadržaja U Nastavi Predmeta Likovna Umjetnost I Hrvatski Jezik
    Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Majdenić, Marina Master's thesis / Diplomski rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:131:833335 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-04 Repository / Repozitorij: ODRAZ - open repository of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences FILOZOFSKI FAKULTET SVEUČILIŠTA U ZAGREBU Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Jedinstveni diplomski rad Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Marina Majdenić Mentorica: dr. sc. Jasmina Nestić, doc. Komentor: dr. sc. Tvrtko Vuković, red. prof. Zagreb, 2019. Temeljna dokumentacijska kartica Sveučilište u Zagrebu Jedinstveni diplomski rad Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Odsjek za kroatistiku Diplomski studij Hrvatsko ekspresionističko slikarstvo i pjesništvo Antuna Branka Šimića: metode i načini povezivanja sadržaja u nastavi predmeta Likovna umjetnost i Hrvatski jezik Croatian Expressionist Painting and Poetry of Antun Branko Šimić: Methods of Interconnection between Visual Arts Classes and Croatian Language and Literature Classes Marina Majdenić SAŽETAK U diplomskom radu interdisciplinarno se pristupa hrvatskom ekspresionizmu u slikarstvu i pjesništvu. Ekspresionizam se kao jedan od avangardnih pokreta razvio u svim postojećim umjetničkim medijima očitovao kroz zajedničku novu viziju umjetnosti temeljenu na čvrstim teorijskim postulatima. Određenim značajkama ekspresionističkog slikarstva moguće je pronaći odgovarajuće pandane u poetičkim obilježjima ekspresionističke lirike.
    [Show full text]
  • Almanacco 71 72.Pdf
    L’ALMANACCO RASSEGNA DI STUDI STORICI E DI RICERCHE SULLA SOCIETÀ CONTEMPORANEA Istituto per la Storia del Movimento Operaio e Socialista «P. Marani» Reggio Emilia71/72 • Giugno/Dicembre 2018 Direttore Nando Odescalchi [email protected] Condirettore Giorgio Boccolari [email protected] Comitato di direzione Antonio Canovi, Mirco Carrattieri, Maurizio Casini, Giuseppe Catellani, Flavia De Lucis, Carlo De Maria, Mirco Dondi, Alberto Ferraboschi, Marco Fincardi, Giuseppe Innocenti, Marzia Maccaferri, Fabrizio Montanari, Massimiliano Panarari, Dino Terenziani, Adolfo Zavaroni Segreteria Rosanna Gandolfi Impaginazione Tipolitografia L’OLMO soc. coop. soc. Montecchio E. (RE) Sito internet: www.almanaccoreggiano.it www.istitutomarani-almanacco.it Periodico dell’Istituto per la Storia del Movimento Operaio e Socialista «P. Marani» (ISMOS) Sede: Via Roma, 44 - 42042 Fabbrico (RE) Autorizzazione n. 593 del Tribunale di Reggio E. del 12.4.1985 Errata Corrige nel numero precedente: a pag 125 il numero delle società di mutuo soccorso "...in Italia erano 6.722 e nel 1904 i Soci quasi un milione" L’ALMANACCO RASSEGNA DI STUDI STORICI E DI RICERCHE SULLA SOCIETÀ CONTEMPORANEA a. XXXVI, n. 71/72 Giugno/Dicembre 2018 Ricerca storica Amilcare Storchi NANDO ODESCALCHI, Un socialista prampoliniano nella trieste asburgica ........................7 GIORGIO BOCCOLARI, Amilcare Storchi. Un socialista girovago ................................... 33 MARCO MARZI, Un tentativo di educazione pacifista dell'infanzia all'alba della Grande Guerra ..................................................................................................
    [Show full text]
  • GECAN 1929 Vilko GECAN (Kuželj 1894 - Zagreb 1973)
    Vilko GECAN 1929 Vilko GECAN (Kuželj 1894 - Zagreb 1973) Galerija Adris Obala Vladimira Nazora 1 Rovinj • Rovigno 30 kolovoza / agosto / august 28 listopada / ottobre / october 2012 1 2 VILKO GECAN: ZAMRŠENI PUTI SVIJETOM I NUTRINOM Igor Zidić U trenutku kad se osipa najslavniji naraštaj naših münchenskih studenata – Račić umire 1908, Kraljević 1913, Becić napušta bavarsku metropolu 1909. i prelazi u Pariz, a Herman od 1911. zaranja u hebrejsku mitologiju i njemačku romantiku – u Zagrebu se i Pragu spontano formira generacija nasljednika: to su mladići desetak godina mlađi od velike četvorice neposrednih prethodnika; ne spominjemo ovdje Bukovca ni Medovića, Crnčića ni Vidovića – svi su oni znatno stariji pa je problematika njihovih opusa ostala s onu stranu interesa Kraljevićevih potomaka. To je trebalo reći da ne ostane ništa sporno: oni ne slijede Račića ni Becića, još manje Hermana; oni su fascinirani Kraljevićem i, da budemo precizni, onim dijelom Kraljevićeva opusa – naročito crtačkog i grafičkog – iz kojega se otvara put prema ekspresionizmu. Neke determinirane i mnogo slučajnih okolnosti pospješuju homogenizaciju te falange mladih i borbenih ljudi: svi su rođeni u razmaku od tri godine – Vilko Gecan 1894, Vladimir Varlaj 1895, Milivoj Uzelac i Marijan Trepše 1897. Varlaj polazi 1911/1913. privatnu slikarsku školu Tomislava Krizmana, a Gecan i Uzelac mu se pridružuju ujesen 1912. Godine 1913. Varlaj i Uzelac zajedno prelaze na Privremenu školu za umjetnost i umjetni obrt (buduća Akademija), a Gecan položi prijamni ispit na Akademie der Bildender Kunste u Münchenu. Već sljedeće 1914, zbog objave rata i mobilizacije, on mora prekinuti školovanje, a Varlaja i Uzelca – opet zajedno! – izbacuju iz Privremene.
    [Show full text]
  • Augusto Avancini. Inventario Sommario (1944-1939)
    Augusto Avancini. Inventario sommario (1944-1939) a cura di Caterina Tomasi Fondazione Museo storico del Trentino 2006 Premessa Le carte afferenti ad Augusto Avancini, originariamente compresi all'interno del complesso della famiglia Battisti, sono state da questo scorporate e sommariamente ricondizionate nel 2005. In tale occasione vennero redatte le schede fondo e soggetto produttore, a cura di Renata Tomasoni e Caterina Tomasi. L'importazione di tali schede in AST-Sistema informativo degli archivi storici del Trentino e la conseguente revisione dei dati sono state curate da Mirella Duci nel corso del 2015, secondo le norme di "Sistema informativo degli archivi storici del Trentino. Manuale-guida per l'inserimento dei dati", Trento, 2006". Albero delle strutture Augusto Avancini, 1844 - 1939 Documenti personali e familiari, 1844 - 1939 Attività politica e professionale, 1896 - 1924 Documenti in copia e degli eredi, 1939 - 1979 Albero dei soggetti produttori Avancini, Augusto, Strigno, 1868 febbraio 28 - Cles, 1939 giugno 6 Persona Avancini, Augusto 1868 febbraio 28 - 1939 giugno 6 Luoghi Trento, Bolzano, Vienna, Bregenz, Innsbruck Archivi prodotti Fondo Augusto Avancini, 01/01/1844 - 31/12/1939 Storia Nato a Strigno (Tn) il 28 febbraio 1868 da Lodovico e da Emilia degli Avancini, resta orfano di entrambi i genitori all'età di quattro anni. Dopo le scuole inferiori a Trento, inizia a lavorare come garzone di bottega prima a Trento e successivamente a Bolzano (1887-1893), dove impara il tedesco. Tornato a Trento, nel 1894 aderisce al movimento socialista; è attivo in varie iniziative e attività di partito, collabora attivamente con Cesare Battisti. Nel 1897 è candidato alle elezioni al parlamento, ma l'esito non gli sarà favorevole.
    [Show full text]