MUJADŽIĆ Autoportret (Detalj) Autoritratto (Particolare) Self-Portrait (Detail) 1926 Omer MUJADŽIĆ (Bosanska Gradiška 1903 - Zagreb 1991)

MUJADŽIĆ Autoportret (Detalj) Autoritratto (Particolare) Self-Portrait (Detail) 1926 Omer MUJADŽIĆ (Bosanska Gradiška 1903 - Zagreb 1991)

Omer MUJADŽIĆ Autoportret (detalj) Autoritratto (particolare) Self-Portrait (detail) 1926 Omer MUJADŽIĆ (Bosanska Gradiška 1903 - Zagreb 1991) Galerija Adris Obala Vladimira Nazora 1 Rovinj • Rovigno 24 ožujka / marzo / march 02 svibnja / maggio / may 2016 1 2 ODLOMCI O MUJADŽIĆU (Iskušenja jednog samotnjaka u hrvatskoj umjetnosti i kroz tri diktature) Igor Zidić Omer Mujadžić bi po mnogo čemu mogao biti zapamćen kao jedinstven lik na hrvatskoj likovnoj sceni: on je, primjerice, najmlađi ikad upisani student zagrebačke Akademije likovnih umjetnosti, a jedini je razlog tome bila rana i posve neupitna njegova izvrsnost. Što je drugo moglo odlučiti o sudbini 15-godišnjaka, koji u Zagreb dolazi iz bosanske pokrajine, a čestiti mu otac nije ni ministar, ni svjetski veletrgovac? Dolazi Mujadžić u Zagreb 1918. godine, nakon osnovnog i započetog srednjeg školovanja u Derventi, Banjoj Luci i Sarajevu pa će, nakon skromne početne roditeljske potpore i prvoga snalaženja u novom domicilu, ubrzo prionuti honorarnim crtačkim službama i poslovima: prvo – za studija – u Kraljevskom botaničkom zavodu (1922-1924), potom – po završenom studiju – u Arheološkome muzeju (1927-1933). U intervalu između ta dva posla (1925, 1926) nije se produbila financijska „crna rupa“, nego se dogodilo – nažalost odveć kratko – najplodnije i najpropulzivnije, skromnom stipendijom pokriveno, njegovo stvaralačko, pariško doba: jedino je tada bio u izravnom Ljubav / Amore / Love kontaktu s modernom europskom oko / circa / ca 1925 umjetnošću, jedino je tada autentično živio (i) europsku Modernu. U nas se bilo uobičajilo gledati na te početke naših mladih kao na puko povođenje za stranim svijetom i tuđinskim uzorima ili kao na – svima, donekle, razumljive – mladenačke zablude, poslije kojih mora doći otrežnjenje. Ono je i dolazilo, brže nego bismo danas poželjeli da je došlo, i nije, uglavnom, bilo potaknuto ozbiljnim preispitivanjem svoje umjetničke pozicije, nego spletnom nesretnih socijalnih prilika: kako gospodarskih, tako političkih i kulturalnih. Profesorski je kadar Akademije, uz ostale čimbenike kulture, zdušno podupirao, u školi i u javnosti, sliku o nama kao razboritim čitačima svijeta i prirode – štoviše: najodmjerenijima – a velikom se svijetu Pariza i drugih prepuštalo da misle o svojim „zabludama“. Pritom je, naša ukupna moderna akademska tradicija, u taj čas, obuhvaćala čak dva (!) cijela profesorska naraštaja: od Csikosa i Crnčića do Becića i Babića. Unatoč svemu tome – mi smo čuvali baštinu svijeta, mi smo se pozivali na veliku tradiciju Europe, mi smo je branili od pravih, modernih Europljana, a lako previđali jednu od najvažnijih njezinih poruka: onu, koja kaže da sutra počinje novi dan, da sin, s očevih ramena, mora vidjeti dalje od oca i da je Picasso – ostavimo, načas, po strani njegov specifičan ustroj i značaj – zapravo zakonomjerna, a ne tek incidentna pojava. Upravo u zemljama najjače slikarske tradicije mora izbijati najsnažniji otpor tradicionalizmu, jer takve zemlje cijelo svoje biće i sve svoje potencije moraju ulagati u borbu protiv umrtvljivanja, koje im svima prijeti: u borbu protiv manirizma i akademizma koji bi se, da ih jedan 3 Akt / Nudo / Nude oko / circa / ca 1925 novi naraštaj za drugim ustrajno ne plijevi, razrasli kao korov i ugušili, najposlije, ono što je vitalno i zdravo kako u francuskoj tako i španjolskoj i drugim velikim kulturama. Obnoviti se ili umrijeti – nesmiljena je, ali korisna formula za svako društvo, koje racionalno skrbi o sebi. U nas je nova (likovna) akademska zajednica brižno čuvala svoju teško izborenu poziciju pa Csikos, zacijelo, nije gubio vrijeme sa „šarlatanom“ Picassom, kao što je, s druge strane, Branko Šenoa likovao u Akademijinoj klasi kad je negdje pročitao da se „Picasso vratio figuraciji“! Picasso je, u to doba, najavljivao novu epohu, a Ilica 85 je slavila svoju „pobjedu“ nad prvakom našega doba! To je klima iz koje će mladi, nadareni, solidno školovani i nadasve senzibilni Omer Mujadžić dospjeti u Pariz i ondje ostati od, kako se čini, jeseni 1924. do jeseni 1926: dvije pune godine. 4 Kao mladom i pristojnom hrvatskom slikaru, Mujadžiću Akademije nikad dosta. Tek što je okončao svoje zagrebačko školovanje, on traži kojoj bi se novoj školi privolio: pokušava se naći u Académie des arts décoratifs i u École superieure des Beaux arts, ali mislim da se brzo uvjerio – kao i Vjeko Parać, koju godinu potom – kako je zagrebačka ALU, u akademskim relacijama, bila vrlo solidna i ozbiljna tradicionalna škola. Spominjući svoje pariške profesore, Othona Friesza i André Lhotea, nipošto anonimne moderne majstore, rekao je Parać: „Ni jedan mi od njih dvojice, ma ni jednom, nije pokazao nešto čemu me već prije nije naučio Babić.“1 Poznato je, da se višekratno i Omer Mujadžić pozivao na Ljubu Babića kao na svoga „pravog učitelja“ – i pitam se je li nam time htio reći da mu oni pariški nisu bili pravi učitelji? Tko god bude trijezno procjenjivao, teško će osporiti ondašnje dojmove Mujadžića i Paraća. I naša su nas višegodišnja istraživanja dovela do zaključka da je Ljubo Babić bio ne samo izvrstan učitelj slikanja, nego i najbolji pedagog u povijesti zagrebačke ALU. O tome su, sve što je trebalo, rekli uspjesi njegovih studenata. Stoga bi pravo pitanje glasilo: zar se, i u Parizu, modernost morala učiti na Akademijama? Nije, naravno. No, praksa je pokazala da se do nekih spoznaja dolazi postupno. Kao zaplašeni školarci, mnogi su naši mladi ljudi odlazili u Pariz, misleći da su im – najvažniji na svijetu – bili dodatni satovi slikarstva na još jednoj školi, a potvrda je o upisu na neko od priznatih učilišta bila, u mnogih, i uvjet za isplatu stipendije; uskoro će, međutim, shvatiti da se, na nekom stupnju majstorstva, brže i kvalitetnije uči u muzejima, pred djelima velikih majstora, kopiranjem ili parafraziranjem, na izložbama modernih i suvremenih slikara, kroz rasprave s kolegama, nego u školskim klupama koje su prerasli. Ondje je bilo i najbolje učilište cijele povijesti slikarstva: Louvre. Tamo se moglo gledati, upijati dojmove, studirati i kopirati. Postojala su i druga znamenita i poticajna mjesta. Ne bi trebalo podcijeniti ni pobude što ih radoznalom biću može pružiti i sama životna arena. Ona, u Parizu, nije bila stereotipna, jer Pariz nije grad stereotipa, banalnosti ni apatije. U njega je danomice stizala „svježa krv“: vojska onih koji su učili, koji su htjeli biti bolji, koji su se pokušavali probiti iz anonimnosti i koji su, u konkurentskome nadmetanju, uspijevali ili propadali. Mujadžić će u taj Pariz velikih želja i ne manjih strahova otići, po svemu sudeći, s nekim predispozicijama za morfologiju i poetiku „euklidskog slikarstva“, koja se u nas pretvarala u moderan retro-fenomen što će, nakon potenciranih – gdjekad i ishitrenih – psihizama ekspresionista, opet uznastojati oko uspostave „plastičnih vrijednosti“ – primarnosti strukture i reda umjesto dominantnih emocija i izražajne euforije. Poetika i strukturalnost „euklidskoga slikarstva“ (Iljko Gorenčević) jasno se manifestirala prvo u krugu Krležinih prijatelja slikara: Petra Dobrovića, Vladimira Becića, Ljube Babića i Jerolima Miše. U Meštrovićevoj blizini, potaknut njegovim neoklasicizmom, radio je slikar i freskist Jozo Kljaković. Rani je Tartaglia – u doticaju s Meštrovićem i Mišom, ali i u nekoj relaciji s talijanskim majstorima oko pokreta Valori plastici – njegovao tvrd i izrazit, sugestivan volumen (Češljanje, 1924) i tamnu, zemljanu skalu boja; tu će se, zatim, naći slikari Grupe četvorice: Milivoj Uzelac, Vilko Gecan, Marijan Trepše i Vladimir Varlaj; neovisno o njima: Ivo Režek i mladi Vjekoslav Parać. Svi su antropomorfni elementi, u tome krugu, stilizirani kao valjkaste, kuglaste i stožaste forme, pokazujući da su – i kroz nepregledno more teškoća i „smetnji na vezama“ – do njih doprla barem elementa cézanneiana. Time se „euklidsko slikarstvo“ – noviji je, korektan i već prilično udomaćen – kroz Malekovićevu kritičarsku praksu – bio njegov termin: kubokonstruktivizam – predstavilo kao slikarstvo konstruktivnoga erosa, tako znakovitoga za tadašnji postkubistički trenutak. Temeljna su djela spomenutih autora i toga izraza, u varijantnim primjerima, nastajala između 1920. i 1926; a u Trepšea i Paraća, u nekim vrlo dobrim primjerima i do 1928. godine. U Mujadžića se takva djela javljaju od 1925. i 1926, što znači, da je prvu zrelost toga načina dosegnuo još u Parizu, odnosno: mimo hrvatske „euklidske“ matice. Zauzvrat, kada se povratkom u Zagreb, potkraj 1926. našao usred tih previranja, učinilo se kao da i nije izbivao: kao da je zajedno s kolegama razrađivao postavke nove umjetnosti. To su potvrdili i njegovi nastupi na nekim skupnim izložbama 1927. i 1928. godine. Kada sam već, u svezi s formiranjem nekog zajedničkog ili svima srodnog jezika u navedenih umjetnika spomenuo Vjekoslava Paraća, reći ću da njemu i Mujadžiću nalazim mnogo toga zajedničkog: obojica su skromni, dobro školovani slikari, velike darovitosti, nadasve dobri crtači, pritajeni tradicionalisti, i gotovo vršnjaci: Mujadžić je rođen 1903, a Parać 1904. godine. U dodiru s Parizom njihove su se mogućnosti sretno oslobodile; iznenađujuće brzo, s adaptacijom na (neki) francuski model, u strogo likovnom smislu, nipošto analogan, nipošto isti. Parać se tek u Parizu, nakon svoga „tvrdog načina“ (v. djela iz 1924-1928), otvorio prema boji, prema neposrednijem izražavanju, uvažavajući i mogućnost improvizacije prema mijenama svjetla i atmosfere, s osobitim smislom za ona mjesta na kojima je pulsirao život: za ulicu i trotoare, za trgove i parkove, za kavane i dancing-barove,

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    60 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us