Sempre Più Importante Una Tutela Mirata

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sempre Più Importante Una Tutela Mirata 32° anno, novembre/dicembre 2009 Magazineper i soci e i clienti delle Casse Raiffeisen dell’Alto Adige Previdenza e assicurazione Sempre più importante una tutela mirata Negli ultimi anni, le forme d’integrazione privata si sono rivelate un pilastro fondamentale . della tutela personale, a cui è legato un elevato livello di responsabilità nei confronti di se stessi e della propria famiglia, nella protezione dai rischi e nella pianifi cazione a lunga scadenza. A questo proposito, le Casse Raiffeisen offrono un servizio di consulenza a tutto tondo. Bonifi ci Assicurazione Acquisti su internet Tempi d’esecuzione Responsabilità e Maggiore sicurezza più brevi tutela giudiziaria grazie a V-POS pagina 9 pagina 15 pagina 20 sped. in a.p. – 70 % – fi liale di Bolzano I.P Bolzano di liale fi – % 70 – a.p. in sped. Raiffeisen Magazin 1 | 2009 1 Scudo fiscale. Il pacchetto d’interventi a sostegno dell’economia varato dal governo prevede la possibilità, nel periodo tra il 15 settembre 2009 e il 15 dicembre 2009, di effettuare il rimpatrio o la regolarizzazione dei capitali detenuti illegalmente all’estero. I vantaggi: • particolare tassazione agevolata • riduzione delle sanzioni fiscali e valutarie • garanzia dell’anonimato Possono avvalersi di quest’opportunità le persone fisiche, gli enti non commerciali, le società semplici e le associazioni equiparate. Informatevi ora presso il consulente della vostra Cassa Raiffeisen. Messaggio pubblicitario Messaggio www.raiffeisen.it - Editoriale Panorama 4 Attualità dal mondo Raiffeisen. Infobox. Il commento. Cari lettori Tema: tutela mirata 6 Previdenza e assicurazione. Una tutela mirata è sempre più importante, per Vi sentite suffi cientemente proteggere dai rischi se stessi e i propri tutelati nel malaugurato caso familiari e pianifi care a lunga scadenza. che qualcosa non vada per il verso giusto? Banche & economia Per citare solo due esempi, la 9 Pagamenti europei. Europa sempre 6 Previdenza e assicurazione. È più unita. modella Heidi Klum ha assicu- sempre più importante pensare alla rato la sua gamba destra per un tutela personale, per proteggere dai 10 Mercati fi nanziari internazionali. milione di euro, mentre Cristiano rischi se stessi e la propria famiglia Commento di borsa. Mercati azionari. Andamento indici. Valute. Fondi. Ronaldo, sui suoi piedi d’oro, ha e pianifi care a lunga scadenza. messo un capitale di centinaia 12 Intervista. A colloquio con di milioni. Sbirciando in rete, scopriamo anche che Anton Silbernagl, presidente della Cassa Raiffeisen Castelrotto. Michael Schuhmacher, ogni anno, spende cinque milioni di euro in polizze assicurative. Assicurazioni Al contrario, gli altoatesini investono mediamente 1.400 14 Responsabilità civile e tutela euro in assicurazioni, un po’ meno della media naziona- giudiziaria. Quando si parla di le, ma è diffi cile valutare se siano tutelati adeguatamente controversie: due polizze a confronto. per le loro esigenze specifi che, come in caso di malattia 15 Rischio locativo. La giusta copertura e infortunio o per la responsabilità civile. per l’inquilino. Lo stesso si potrebbe dire anche della previdenza: se è Diritto & lavoro vero che nella nostra Provincia un dipendente su tre ha 12 A colloquio. Anton Silbernagl: “Il presidente vigila sul buon funziona- 17 Cooperative edilizie. Abolita aderito a un fondo complementare, molti lavoratori fanno mento e sull’equilibrio dell’azienda, l’agevolazione fi scale. ancora affi damento esclusivo sulla pensione pubblica. ed è il garante dell’orientamento cooperativistico della banca.” 18 Politica energetica. Chi risana un edifi - cio può usufruire del “bonus cubatura”. Sottovalutare questo tipo di rischi può avere conseguen- ze molto gravi: leggete, a proposito, la nostra cover story. 19 Serie: i soci si raccontano. A colloquio Tra l’altro, oggi, le Casse Raiffeisen offrono un servizio di con Norbert Bacher. consulenza specifi ca per aiutarvi ad individuare il vostro personale fabbisogno in materia di tutela assicurativa e Tecnologia & media previdenziale. 20 Acquisti on-line. Con V-POS aumenta la sicurezza dei pagamenti con la carta. 21 Internet Banking. Raiffeisen Online Banking si conferma l’applicativo più sicuro in Italia. A colloquio con i tecnici Thomas Hanni responsabili. Uffi cio stampa, 18 Politica energetica. Chi risana Federazione Cooperative Raiffeisen energeticamente un immobile può avvalersi del “bonus cubatura”. Gente & paesi 22 Iniziativa natalizia. Le scuole musicali altoatesine e “brass vocal” insieme per donare il futuro. 24 Panoramica. Attività delle Casse Raiffeisen dell’Alto Adige. Consigli & svaghi 28 Escursione a Keilbachmoos. Alla ricerca dei “geyser di sabbia” in Alta Valle Aurina: uno spettacolo naturale molto particolare. Colofone. Editore: Federazione delle Cooperative Raiffeisen dell’Alto 29 Suggerimenti. Eventi. Retrospettiva. Adige; Via Raiffeisen 2, 39100 Bolzano (BZ). Autorizzazione: Tribunale 20 Acquisti on-line. Maggiore di Bolzano del 10.1.1979. Direttore responsabile: dott. Stefan Nicolini sicurezza negli acquisti con la carta 30 Tempo libero. Hobby. Ricetta. (sn). Caporedattore: Mag. Thomas Hanni (th). Collaboratori: d.ssa di credito, grazie a V-POS. Fumetto. Cruciverba. Borsa immobiliare. Monika Crepaz (cr), d.ssa Katia De Gennaro (kd), Irmgard Egger (ie), Dietmar Gamper, d.ssa Sabine Lungkofl er (sl), Olav Lutz, dott. Martin von Malfèr (mm), d.ssa Christa Ratschiller (cr), d.ssa Astrid Schweiggl (as), Suggerimenti & rubriche Christian Tanner, dott. Thomas Weissensteiner (tw). Fotografi e: pagina di 5 La domanda del mese copertina Hermann Maria Gasser, archivio (pagg. 3, 4, 5, 7, 12, 13, 15, 17, 18, 19, 21, 23, 24-27, 29, 30). Traduzioni: Bonetti & Peroni, Bolzano. 15 Il consiglio assicurativo Layout e produzione: EGGER & LERCH, Vienna. 16 Appuntamenti fi scali Stampa: Karo Druck sas, Frangarto. 17 Informazioni fi scali Contatti: Uffi cio Stampa Federazione Cooperative Raiffeisen, tel. +39/0471/945454, e-mail: [email protected]. Raiffeisen Magazine 6 | 2009 3 Panorama | Attualità dal mondo Raiffeisen L’ambientalista americana Julia “Butterfly” Hill visita i larici antichi della Foto: Ethical Banking Foto: Val d’Ultimo. Ecologia Julia “Butterfly” Hill, la ragazza sull’albero a sua incredibile iniziativa fly” Hill è una delle personalità di pagnata da rappresentati di Ethical è entrata nella Storia come spicco tra gli ambientalisti di tutto Banking, cui fa parte quale socia Luno degli esempi più riusciti il mondo. onoraria, Julia Hill ha visitato gli di manifestazioni a tutela dei bo­ antichi larici della Val d’Ultimo e schi e del patrimonio naturale. Il Lo scorso settembre, su invito di un progetto finanziato dalla stessa 10 dicembre 1997, Julia “Butterfly” Ethical Banking, l’attivista ameri­ associazione a favore dell’agricol­ Hill salì sulla sequoia millenaria cana ha presentato al Filmclub di tura biologica a Santa Geltrude. “Luna”, nei boschi di Headwaters, Bolzano il suo libro “La ragazza (th) California, rimanendo per 738 sull’albero”, riuscendo a conqui­ giorni a un’altezza di 60 metri dal stare il pubblico con i dettagli del­ Per saperne di più: suolo e scendendo a terra solo una la sua iniziativa senza pari contro www.ethical-banking.org volta vinta la battaglia contro il suo il disboscamento. Durante il suo abbattimento. Oggi Julia “Butter­ soggiorno in Alto Adige, accom­ Il commento La cooperativa edilizia, un modello per obiettivi ambiziosi Il modello dell’attuale cooperativa edilizia è sorto verso Siamo convinti che la cooperativa sia un modello dal fu- la fine del 19° secolo, in un’epoca in cui gli alloggi non turo garantito. Al fine di assicurare a queste strutture il erano accessibili ai lavoratori. Oggi, in una fase storica in miglior servizio possibile, da tempo l’associazione Arche cui gli immobili sul libero mercato hanno subito fortissi- collabora strettamente con la Federazione Raiffeisen. mi rincari, le cooperative stanno vivendo una sorta di ri- nascita. A mio avviso, uno dei motivi è da ricercare nella Insieme stiamo mettendo a punto una banca dati per le sempre minore disponibilità di terreni edificabili anche cooperative edilizie: attraverso una piattaforma inno- se, d’altro canto, la difficile situazione economica spin- vativa, i soci potranno accedere alle esperienze di altre Josef Schöpf, ge molte famiglie a realizzare superfici abitative a prezzi realtà, della Federazione e dell’associazione stessa. Un presidente di “stracciati”: in molti casi, la costruzione di villette plurifa- tesoro interattivo d’esperienze, che ci consenta d’essere Arche im KVW miliari risulta più conveniente del 25% circa rispetto alle attrezzati per affrontare al meglio le sfide del futuro. casette a schiera. www.raiffeisen.it Tony Grubhofer, Hotel Austria a Bolzano- Gries, intorno al 1900 Infobox Maso chiuso Presentata la nuova 15a Asta d’Arte di Bolzano brochure “Il maso chiuso: sviluppi storici 500 lotti all’incanto e disposizioni vigenti” è il titolo del nuovo opuscolo, presentato abato 4 dicembre, presso la nonché numerose vedute altoate­ recentemente a Bolzano. Raiffeinhaus bolzanina, si sine e curiosità storiche. Sripeterà il tradizionale ap­ Il catalogo è disponibile gratuita­ In Alto Adige esistono 13.334 masi puntamento autunnale con l’Asta mente, da metà novembre, presso chiusi, oltre la metà di tutte le azien- d’Arte bolzanina. In vendita oltre tutte le Casse Raiffeisen. (th) de agricole provinciali. L’ottanta per- 500 lotti, tra cui opere di Koester, cento è in mano a un unico proprie- Moser, Stolz, Weber­Tyrol, De­ catalogo on-line: tario,
Recommended publications
  • St. Jodok, Schmirntal and Valsertal Mighty Mountains − Gentle Valleys
    St. Jodok, Schmirntal and Valsertal Mighty mountains − gentle valleys MIT UNTERSTÜTZUNG VON BUND UND EUROPÄISCHER UNION Europäischer Landwirtschasfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete Contents Mountaineering villages and the Alpine Convention 04 St. Jodok, Schmirntal and Valsertal – Mighty mountains – gentle valleys 06 Arrival and getting around 08 Special features 09 Recommended tours for summer 14 Recommended tours for winter 27 Alternative options for bad weather 33 Partners 34 Mountain huts 36 Important addresses 37 Publication details and picture credits 38 Tips on good conduct in the mountains 39 PEFC certified This product is from sustainably managed forests and controlled PEFC/06-39-27 sources. www.pefc.org Printed in accordiance to the Guideline “Low pollutant print products” of the Austrian ecolabel. klimaneutral klimaneutral gedruckt CP IKS-Nr.: 53401-1709-1017 gedruckt klimaneutral gedruckt “Bergsteigerdörfer” (mountaineering villages) are an initiative of the Austrian Alpine Association in cooperation with neighbouring Alpine Associations. They are supported by funding from the Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (Ministry for a Liveable Austria) and the European Agricultural Fund for Rural Development. Mountaineering villages are an official implementation project of the Alpine Convention. Special edition, Innsbruck 2017 4 5 Mountaineering villages. The Alpine Convention in practice ! Linz Legend !Augsburg ! ! Wien National border !München Perimeter Alpine Convention Freiburg ! G E R M A N Y ! City ! make the Convention accessible to the wider public, atmosphere, a charming appearance, traditions kept River Salzburg !Kempten Lake transposing it from cumbersome German legalese alive, a high altitude landscape, an Alpine history !Basel Bregenz Leoben Glaciated area (> 3000 m) ! ! !Zürich into practical examples.
    [Show full text]
  • Und Winter-Reisen 2021/22
    Herbst- und Winter-Reisen 2021/22 Rattin AG Zollstrasse 95 • CH-8212 Neuhausen Telefon 052 633 00 00 [email protected] • www.rattin.ch -Beratung und Buchung: Tel. 052 633 00 00 · Gratis-Tel. 0800 728 846 · www.rattin.ch · [email protected] 1 Liebe Rattin-Kundinnen und -Kunden Haben Sie Ihre Reisekoffer schon gepackt? Nach reiflicher Überlegung haben wir uns entschieden, über einem Jahr Pandemie zeigt sich ein erster seit Anfang dieses Jahres nur noch unter dem Na- Sichere Carfahrten dank Schutzkonzept Silberstreifen am Horizont. Dank rückläufiger Zah- men «Rattin» aufzutreten, da die jetzige Situation und Hochleistungspartikelfiltern len und damit verbundenen Lockerungen dürfen eine Bündelung der Kräfte verlangt. Was ändert Zu Ihrer und unserer Sicherheit wenden wir auf wir hoffen, wieder regelmässig für Sie unterwegs sich für unsere Bolli-Kunden? Eigentlich nichts! unseren Carfahrten ein umfassendes Schutzkonzept zu sein. Uns ist es weiterhin wichtig, Ihnen den gewohnten, an. Die Grundlage hierzu wurde vom Schweizeri- Im vorliegenden Reisekatalog finden Sie attraktive zuvorkommenden Service zu bieten. Selbstverständ- schen Nutzfahrzeugverband (ASTAG) erarbeitet. Reiseziele in Nah und Fern. Schon Goethe wusste: lich bleiben auch die Einsteigeorte im Weinland Unsere Chauffeure und das Reinigungspersonal «Das Gute liegt so nah»! Kommen Sie mit auf erhalten – egal für welche Reise Sie sich entschei- wurden umfassend darauf geschult. Oberste Prio- Entdeckungsreise in den charmanten Neuenburger rität hat dabei die Gesundheit von Ihnen sowie auch Jura, ins Engadin oder nach Engelberg! Sie verspü- die unseres Fahr- und Begleitpersonals. Ziel von uns Halten Sie Ausschau ren Se(e)hn- oder Meersucht? Auch diese Bedürf- ist es, Ihnen mit einem Minimum an Auflagen und nach diesem «Signet».
    [Show full text]
  • Rock Material Recycling in Tunnel Engineering
    applied sciences Article Rock Material Recycling in Tunnel Engineering Klaus Voit * and Erik Kuschel Institute of Applied Geology, University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna, Peter Jordan-Street 82, 1190 Vienna, Austria; [email protected] * Correspondence: [email protected] Received: 17 March 2020; Accepted: 9 April 2020; Published: 15 April 2020 Abstract: In the construction industry, especially in tunneling or large-scale earthworks projects, huge quantities of excavation material are generated as a by-product. Although at first glance such material is undesirable, in many cases this material, if suitably treated and processed, can be recycled and reused on the construction site and does not necessarily need to be removed and deposited as waste at a landfill. In the simplest case, the material can be used as filling material with the least demanding requirements with regard to rock quality. Material of better quality often can be recycled as aggregate and be used as a substitute for conventional mineral aggregates. This approach generates numerous benefits regarding the costs for material procurement, storage and transport. In addition, reduction in environmental impact and demand for landfill volume can be achieved. The challenge lies in the fact that excavation material is not a standard aggregate in terms of geometric, physical and chemical characteristics and is subject to quality deviations during tunnel driving, mainly depending on the varying geology and applied excavation method. Therefore, preliminary research and experimental testing as well as specific evaluation and continuous examination of the rock quality during tunnel driving is necessary as well as ongoing adjustment of the rock processing plant to finally accomplish a high-quality level of recycled aggregates.
    [Show full text]
  • Das Wipptal Impft“
    VAX-DAY WIPPTAL 16.07.2021 Aktion „Das Wipptal impft“ Liebe Wipptalerinnen und Wipptaler, auch wenn die Infektionszahlen derzeit sinken und glücklicherweise immer weniger Menschen schwere Krankheitsverläufe haben, müssen wir trotzdem wachsam bleiben. Wie wir alle wissen, gab es in den vergangenen Wochen in einigen Landesteilen neue Infektionsherde, die uns allen gezeigt haben, wie schnell das Corona-Virus wieder die Oberhand gewinnen kann. UNSER IMPFZENTRUM Die Bezirksgemeinschaft Wipptal und die sechs Wipptaler Gemeinden freuen sich deshalb, im Impfzentrum in Sterzing eine Sterzing „ehemaliges Despar-Gebäude“, Impfaktion am 16.07.2021 anbieten zu können, die gemeinsam mit Brennerstraße 11a dem Land Südtirol und dem Südtiroler Sanitätsbetrieb organisiert wird. Erste Dosis: 16. Juli 2021, 8 bis 20 Uhr Zweite Dosis: 06. August 2021, 8 bis 20 Die Impfung ist – davon sind wir zutiefst überzeugt - nach wie vor Uhr. der einzige Weg, um der Pandemie die Stirn zu bieten. Wichtig ist es, dass sich möglichst viele aus unseren Gemeinden impfen Bitte bringen Sie die Gesundheitskarte, lassen, um sich selbst, die Angehörigen und Freunde wie auch die die ausgefüllte Einverständniserklärung Arbeitskollegen und Bekannten zu schützen. und den ausgefüllten Anamnesebogen Weltweit sind Millionen Menschen geimpft worden. Wir wissen, dass mit! die Impfstoffe sehr sicher und gut wirksam sind; nur in ganz seltenen Fällen treten schwere Komplikationen auf. Die Impfung ist auch eine Die Impfungen sind kostenlos; Voraussetzung, um über den „Greenpass“ einige Freiheiten mehr, es wird mit dem Impfstoff Biontec Pfizer zum Beispiel in der Freizeitgestaltung oder beim Reisen, in geimpft. Bereits unmittelbar danach können Anspruch nehmen zu können. Sie sich den digitalen Impfpass herunterladen; Freunde und Verwandte treffen, der Umgang am Arbeitsplatz mit den Kollegen und mit Klienten und Kunden wird damit wieder 15 Tage nach der Erstimpfung ist dieser einfacher und für uns alle sicherer.
    [Show full text]
  • Field Trip 8 Innsbruck´S Geology in a Nutshell: from the Hafelekar to the Hötting Breccia 215-228 Geo.Alp, Vol
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Geo.Alp Jahr/Year: 2016 Band/Volume: 013 Autor(en)/Author(s): Krainer Karl, Meyer Michael Artikel/Article: Field trip 8 Innsbruck´s geology in a nutshell: from the Hafelekar to the Hötting Breccia 215-228 Geo.Alp, Vol. 13 2016 215 - 228 Field trip 8 Innsbruck´s geology in a nutshell: from the Hafelekar to the Hötting Breccia Karl Krainer1 and Michael Meyer1 1 Institute of Geology, University of Innsbruck, Innrain 52, 6020 Innsbruck 1 Introduction Alpen, southwest of Innsbruck Stubaier Alpen and north of Innsbruck Karwendel as part of the Hafelekar Spitze provides an excellent panora- Northern Calcareous Alps. mic overview of the main geologic units around The excursion starts at the cable railway station Innsbruck. The city of Innsbruck is located on an Hungerburgbahn next to the Innsbruck Congress alluvial fan which was formed by the Sill river at Centre (Fig. 1). The Hungerburgbahn will bring us its confluence with the Inn river. The mountain onto the Hungerburg terrace (868 m), from there group southeast of Innsbruck is termed Tuxer we continue with a cablecar (Seegrubenbahn ) to Fig. 1: Map showing excursion route to Hafelekar Spitze (Wetterstein Reef Complex) and Hungerburg – Alpenzoo (Hötting Breccia). 215 Figure 1 Seegrube (1905 m) and ascend Hafelekar (2260 m) composed of the famous Höttinger Breccie (see . via a second cablecar. From the top station of the excursion route part 2 – the Hötting Breccia) Hafelekarbahn the excursion route follows the The Valley which extends from Innsbruck to the trail to Hafelekar Spitze and continues East where Brennerpass in the south (Silltal-Wipptal) repre- the trail meets the Goetheweg, one of the most sents a big west-dipping normal fault (Brenner spectacular panoramic trails around Innsbruck.
    [Show full text]
  • Brenner Basistunnel: Aktueller Stand Brenner Base Tunnel
    6 Österreich Austria Tunnel 1/2010 Brenner Basistunnel: Brenner Base Tunnel: Aktueller Stand Stage reached by Construction Prof. K. Bergmeister Prof. K. Bergmeister Am Projekt Brenner Basistunnel werden derzeit Currently the exploratory tunnel sections are die Erkundungsstollenabschnitte gebaut und being produced for the Brenner Base Tunnel demnächst die übergeordnete Leitplanung project and the guide design for the main (guide design) für den Haupttunnel begonnen. tunnel is to be embarked on in the near future. Der folgende Beitrag gibt einen Überblick über The following report provides an overview den Stand der Arbeiten. pertaining to the stage reached by construction. 1 Die TEN-Achse von die Stadt Bozen soll mit einem 1 The TEN Axis from zensfeste Station. The new rail Berlin nach Palermo etwa 14 km langen Tunnel um- Berlin to Palermo route joins up with the existing fahren werden. Ein wichtiger Innsbruck bypass thus creating Das grenzüberschreitende Abschnitt ist die Strecke zwi- The trans-border European a 62.5 km long underground europäische Prioritätsprojekt schen Waidbruck/Ponte Garde- priority scheme TEN Project tunnel link. The bypass at TEN-Projekt Nr. 1 stellt eine na und Franzensfeste/Fortezza. No. 1 represents a roughly Innsbruck joins up with the etwa 2200 km lange Eisen- Die Bestandsstrecke weist dort 2,200 km long high-speed rail- 41 km long Lower Inn Valley bahn-Hochleistungsstrecke zwi- eine Steigung von 23 ‰ auf. way route between Berlin/D route between Baumkirchen schen Berlin/D und Palermo/I Im Bahnhof Franzensfeste and Palermo/I. Between Berlin and Kundl, which is scheduled dar. Im Abschnitt zwischen beginnt der 55 km lange Bren- and Naples/I ¾ of the 1,600 km to be completed and in opera- Berlin und Neapel/I sind auf ei- ner Basistunnel [1].
    [Show full text]
  • Suedtirol Guestpasst Algund 19-20 EN 2021.Indd
    SÜDTIROL GUESTPASS ALGUND INCLUDED SERVICES » Bus and train – Use of all public means of transportation belonging CONTACTLESS to the South Tyrol Integrated Transport Network: VALIDATION all city and extra – urban buses SYSTEM – Regional trains in South Tyrol (Brenner/Brennero – Trento, Mals/Malles – Innichen/San Candido). The card is not valid on Italian InterRegional trains or on OEBB, DB, Eurostar or Südtirol GuestPass Algund Intercity trains. » What is the Südtirol GuestPass Algund? – The PostBus Switzerland between Mals and Müstair Your advantage card in Algund/Lagundo 2021 The Südtirol GuestPass Algund is an advantage card, which is handed out to – Timetable and prices: www.suedtirolmobil.info guests in participating partner accomodations in Algund/Lagundo and environs. The card is included in the room price and grants access to a » Exclusive Services number of services without additional charge or at a discounted price Bike and ski rental (see included services). – 10% discount on bike and ski rentals at “Papin Sport” and “Sportservice Erwin Stricker” München » How long is the Südtirol GuestPass Algund valid? » Museums The Südtirol GuestPass Algund is valid from 1st January to 31st December 2021. The card is valid for your entire stay. Should you stay for longer than one The MeranCard grants one free admission to each museum week, you are entitled to another card. The Südtirol GuestPass Algund has listed in this leaflet. Some museums are closed during winter to be completed with the full name of the guest and the date of the stay; months. Please consult the museum or the localRo touristsenheim only then is it accepted as a valid ticket and can be used for 7 days from the office for updated opening hours.
    [Show full text]
  • The South Tyrol Question, 1866–2010 10 CIS ISBN 978-3-03911-336-1 CIS S E I T U D S T Y I D E N T I Was Born in the Lower Rhine Valley in Northwest Germany
    C ULTURAL IDENT I TY STUD I E S The South Tyrol Question, CIS 1866–2010 Georg Grote From National Rage to Regional State South Tyrol is a small, mountainous area located in the central Alps. Despite its modest geographical size, it has come to represent a success story in the Georg Grote protection of ethnic minorities in Europe. When Austrian South Tyrol was given to Italy in 1919, about 200,000 German and Ladin speakers became Italian citizens overnight. Despite Italy’s attempts to Italianize the South Tyroleans, especially during the Fascist era from 1922 to 1943, they sought to Question, 1866–2010 Tyrol South The maintain their traditions and language, culminating in violence in the 1960s. In 1972 South Tyrol finally gained geographical and cultural autonomy from Italy, leading to the ‘regional state’ of 2010. This book, drawing on the latest research in Italian and German, provides a fresh analysis of this dynamic and turbulent period of South Tyrolean and European history. The author provides new insights into the political and cultural evolution of the understanding of the region and the definition of its role within the European framework. In a broader sense, the study also analyses the shift in paradigms from historical nationalism to modern regionalism against the backdrop of European, global, national and local historical developments as well as the shaping of the distinct identities of its multilingual and multi-ethnic population. Georg Grote was born in the Lower Rhine Valley in northwest Germany. He has lived in Ireland since 1993 and lectures in Western European history at CIS University College Dublin.
    [Show full text]
  • Highlights of Innsbruck and Tyrol Sunday, October 16
    Highlights of Innsbruck and Tyrol Sunday, October 16 8.30am: This morning you we will meet at the Kitzkongress Center Kitzbühel for our transfer via luxury motor-coach for the 1+ hour ride to Innsbruck. Welcome to Innsbruck! Innsbruck Highlights Enjoy a guided walking tour of this charming Tyrolean city. Innsbruck, a two- time host of the Olympic Winter Games has a history of over 800 years. You can take a pleasant stroll through the arched passageways of the Old Town that offer wonderful protection on a rainy day and a wealth of little shops offering everything from culinary keepsakes, to fashion both traditional and trendy, to intricate handicrafts. Then, weather permitting, climb the steps of the city tower – the view is quite spectacular. The Golden Roof is just a few steps further away, and you can visit the magnificent Helblinghaus, with its Rococo facade, forms a striking contrast to the medieval buildings. You will have plenty time for a visit to the cathedral and, if you leave the Old Town in an easterly direction, you will find yourself in front of the magnificent Hofburg imperial palace. There may not be enough time for a tour but what you shouldn’t miss is a look at the Hofkirche Imperial church right next to it to see the empty tomb of Emperor Maximilian I and the over-dimensional bronze figures known as the Schwarze Mander (black men). You can't tell the story of Austria's history without telling that of Archduke Ferdinand II (1529-1595), a renaissance prince who elevated the nation's arts and sciences in his lifetime -- and in the centuries to come, via the sumptuous Ambras collections.
    [Show full text]
  • Merancard? the Merancard Is an Advantage Card, Which Is Handed out to Guests in Par- Ticipating Partner Accomodations in Meran/Merano and Environs
    » What is the MeranCard? The MeranCard is an advantage card, which is handed out to guests in par- ticipating partner accomodations in Meran/Merano and environs. The card is included in the room price and grants access to a number of services without additional charge or at a discounted price (see included services). CONTACTLESS » How long is the MeranCard valid? VALIDATION The card is valid for your entire stay. You get the MeranCard at your arrival in SYSTEM the accommodation establishment. Should you stay for longer than one week, you are entitled to another card. MERANCARD - INCLUDED SERVICES » Who receives the MeranCard? MeranCard All guests staying at a partner accomodation in Meran/Merano and environs » Bus and train get a card of their own. Children aged between 6 and 14 get a junior card. 2021/2022 – Use of all public means of transportation belonging Children under the age of 6, accompanied by an adult holding the MeranCard, to the South Tyrol Integrated Transport Network: do not require a card of their own. all city and extra – urban buses The card is personalized and cannot be transferred. The MeranCard is not – Regional trains in South Tyrol (Brenner/Brennero – Trento, available for purchase and is handed out to guests with at least one overnight Mals/Malles – Innichen/San Candido). The card is not valid stay at one of the partner accomodations. on Italian InterRegional trains or on OEBB, DB, Eurostar or Intercity trains. – The PostBus Switzerland between Mals and Müstair – Timetable and prices: www.suedtirolmobil.info Imprint
    [Show full text]
  • Innsbruck Is the Capital City of the Federal State of Tyrol in Western Austria
    Innsbruck is the capital city of the federal state of Tyrol in western Austria. It is located in the Inn Valley at the junction with the Wipptal (Sill River), which provides access to the Brenner Pass, some History 30 km south of Innsbruck. The first mention of Innsbruck dates back to (Oeni Pontum or oeni pons Innsbruck is located along the which is Latin for bridge (pons) over the Inn (Oenus), which was an A12/A13 corridor, providing important crossing point over the river Inn. The city's seal and coat of freeway access to Verona, Italy arms show a bird's-eye view of the Inn Bridge, a design used since 1267. and Munich, Germany. The A12 The route over the Brenner Pass was then a major transport and and A13 converge near Innsbruck, communications link between the north and the south, and the easiest at which point the A13 terminates. route across the Alps. The revenues generated by serving as a transit Innsbruck Hauptbahnhof, the most station enabled the city to flourish. important railway station of Innsbruck and Tyrol, is one of the Innsbruck became the capital of all Tyrol in 1429 and in the fifteenth most frequented railway stations in century the city became a centre of European politics and culture as Austria. The Austrian east-west emperor Maximilian I also resided in Innsbruck in the 1490s. The city railway crosses the south-west benefited from the emperor's presence as can be seen for example in route through the Brenner pass, the so called Hofkirche. Here a funeral monument for Maximilian was connecting northern Italy and planned and erected partly by his successors.
    [Show full text]
  • L'educazione Permanente
    10431.1 18-04-2016 12:02 Pagina 1 Il volume presenta un percorso teorico-applicativo che, a partire dall’inqua- 10431.1 G. CHIANESE dramento dei fondamenti teorici dell’educazione permanente, riporta espe- rienze e progetti. L’educazione permanente Nella prima parte del lavoro è illustrato il concetto di Educazione Permanen- Sfide e innovazioni te con particolari focus sull’apprendimento trasformativo tracciato dagli stu- di di Jack Mezirow, sul lifedeep learning quale dimensione essenziale del lifelong e lifewide learning e sulla pratica del work based learning che per un sistema di rete territoriale intende l’apprendimento e lo sviluppo di competenze quali processi che si (A CURA DI) realizzano anche nei luoghi di lavoro e attraverso il lavoro. La seconda parte del volume si apre con un’analisi del concetto di Educazio- ne Permanente nel territorio dell’Alto Adige-Südtirol: a partire dalla presen- PERMANENTE L’EDUCAZIONE tazione del trend verso cui ci si sta muovendo e interrogandosi su quale tipo di educazione e formazione promuovere, viene illustrato il quadro attuale attraverso la descrizione degli operatori, enti, attività e opportunità, aspetti normativi e attuativi. a cura di Gina Chianese Il lavoro si conclude con la ricerca realizzata in Alto Adige-Südtirol in tema di educazione permanente. L’indagine ha messo in luce la ricchezza e la diversità che caratterizzano il territorio altoatesino non solo perché abitato da “popoli” diversi per lingua, cultura, a volte anche valori; ma perché all’interno di queste distinzioni e separatezze è possibile costruire, “gettare ponti”; realizzare un senso di appartenenza comune per favorire lo sviluppo di un sistema di educazione permanente capace di far fronte alle sfide della complessità.
    [Show full text]