Brenner Basistunnel: Aktueller Stand Brenner Base Tunnel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Brenner Basistunnel: Aktueller Stand Brenner Base Tunnel 6 Österreich Austria Tunnel 1/2010 Brenner Basistunnel: Brenner Base Tunnel: Aktueller Stand Stage reached by Construction Prof. K. Bergmeister Prof. K. Bergmeister Am Projekt Brenner Basistunnel werden derzeit Currently the exploratory tunnel sections are die Erkundungsstollenabschnitte gebaut und being produced for the Brenner Base Tunnel demnächst die übergeordnete Leitplanung project and the guide design for the main (guide design) für den Haupttunnel begonnen. tunnel is to be embarked on in the near future. Der folgende Beitrag gibt einen Überblick über The following report provides an overview den Stand der Arbeiten. pertaining to the stage reached by construction. 1 Die TEN-Achse von die Stadt Bozen soll mit einem 1 The TEN Axis from zensfeste Station. The new rail Berlin nach Palermo etwa 14 km langen Tunnel um- Berlin to Palermo route joins up with the existing fahren werden. Ein wichtiger Innsbruck bypass thus creating Das grenzüberschreitende Abschnitt ist die Strecke zwi- The trans-border European a 62.5 km long underground europäische Prioritätsprojekt schen Waidbruck/Ponte Garde- priority scheme TEN Project tunnel link. The bypass at TEN-Projekt Nr. 1 stellt eine na und Franzensfeste/Fortezza. No. 1 represents a roughly Innsbruck joins up with the etwa 2200 km lange Eisen- Die Bestandsstrecke weist dort 2,200 km long high-speed rail- 41 km long Lower Inn Valley bahn-Hochleistungsstrecke zwi- eine Steigung von 23 ‰ auf. way route between Berlin/D route between Baumkirchen schen Berlin/D und Palermo/I Im Bahnhof Franzensfeste and Palermo/I. Between Berlin and Kundl, which is scheduled dar. Im Abschnitt zwischen beginnt der 55 km lange Bren- and Naples/I ¾ of the 1,600 km to be completed and in opera- Berlin und Neapel/I sind auf ei- ner Basistunnel [1]. Die neue section is already under con- tion by 2012. ner Länge von über 1600 km Eisenbahnverbindung bindet in struction or in operation. A programme of action was bereits ¾ in Bau oder in Be- die bestehende Umfahrung von The southern section be- signed by all 3 member states trieb. Innsbruck ein, womit eine tween Verona and Naples start- on May 18th, 2009 to support Der südliche Abschnitt zwi- 62,5 km lange unterirdische ed operating in its entirety in time-related development and schen Verona und Neapel wurde Tunnelverbindung entsteht. Die December 2009 when the part- to push through the relevant nun vollständig mit dem letzten Umfahrung bei Innsbruck mün- section between Bologna and political measures for transfer- Teilstück zwischen Bologna und det in die 41 km lange Unter- Florence was fi nished. Five pri- ring traffi c from road to rail. The Florenz im Dezember 2009 in inntaltrasse zwischen Baum- ority sections were defi ned from 3 member states and the 5 af- Betrieb genommen. Von Verona kirchen und Kundl ein. Diese Verona to Franzensfeste. These fected regions and the railway nach Franzensfeste wurden soll im Jahre 2012 fertig ge- include the access to Verona operators are committed to 5 prioritäre Abschnitte defi - baut und in Betrieb gesetzt wer- and the underground bypass- putting this programme into niert. Dabei handelt es sich um den. ing of Trient and Rovereto. The practice according to schedule die Einfahrt nach Verona und Zur politischen Unterstüt- fi rst geological studies, the fea- (Fig. 1). die unterirdische Umfahrung zung eines zeitgerechten Aus- sibility study and the route von Trient und Rovereto. Für baus und zur Durchsetzung der alignment were completed for 2 Current Knowledge den Abschnitt im Südtiroler rahmenpolitischen Maßnahmen the section in the Tyrolean low- of the Geology – Unterland wurden die ersten für eine Verkehrsverlagerung land. The city of Bozen is also to Hydrogeology geologischen Studien, die Mach- von der Straße auf die Schiene be bypassed by a roughly 14 km barkeitsstudie und die Tras- wurden von allen 3 Mitglieds- long tunnel. The section be- In geographical terms the senfi ndung abgeschlossen. Auch staaten am 18. Mai 2009 in tween Waidbruck/Ponte Garde- entire length of the planned Rom ein Aktionsprogramm un- na and Franzensfeste/Fortezza terschrieben, das von den is an important one. There the O. Univ. Prof. Dipl.-Ing. Dr. phil. 3 Mitgliedsstaaten, den 5 be- existing route possesses a Dr. techn. M. Sc. Konrad troffenen Regionen und den 23 ‰ gradient. Prof. Konrad Bergmeister, Bergmeister, Vorstand Brenner Bahnbetreibern zeitgerecht um- The 55 km long Brenner Board of the Brenner Base Basistunnel SE, Innsbruck/A gesetzt werden muss (Bild 1). Base Tunnel [1] starts at Fran- Tunnel, Innsbruck/A Tunnel 1/2010 Brenner Basistunnel Brenner Base Tunnel 7 2 Derzeitige Kenntnis der Geologie – Hydrogeologie Der geplante Brenner Basis- tunnel führt in seiner Gesamt- länge geografi sch durch den zentralen Bereich der Ostalpen, geologisch hingegen durch das empor gewölbte Zentrum der Kollisionszone der europäischen und adriatischen (afrikanischen) Platten, die in Form mehrerer übereinander gestapelter De- cken vorliegen. Der Tunnel quert dabei das Tauernfenster, das infolge der angesprochenen Emporwölbung Einblick in den tieferen Krustenbereich der Ostalpen gewährt. Die großtek- tonischen Einheiten entlang der gesamten Tunneltrasse sind von Norden nach Süden das Unter- ostalpin, die penninischen De- cken des Tauernfensters, eine schmale Zone mit Oberostalpin 1 TEN-Achse Nr. 1 zwischen Berlin und Palermo und tertiären Intrusivgesteinen 1 TEN axis No. 1 between Berlin and Palermo im S des Tauernfensters und das Südalpin (Bild 2). bestehenden Umfahrungstun- Brenner Base Tunnel runs process the tunnel crosses the Betrachten wir nun die ge- nels von Innsbruck ein neuer through the central area of the Tauern Window, which provides radlinige Wegführung des Tun- Rettungsstollen mit ca. 5,3 km eastern Alps. However, geologi- an insight into the deeper crust nels von Innsbruck (km 0) bis Länge gebaut. cally speaking it passes through zone of the eastern Alps on ac- nach Franzensfeste (km 55). { 0 bis Km 14: Unterostalpin/ the ascending arched centre of count of the arched eff ect that Innsbrucker Quarzphyllitzone the collision zone between the was referred to. From north to Innsbrucker Quarzphyllite Analog zum Inntaltunnel European and Adriatic (African) south along the entire tunnel bis Km 14 wird außerhalb von Störzonen plates, which are present in the route the major tectonic units { Im Bereich der Innsbrucker nachbrüchiges Gebirgsverhalten form of a number of nappes ly- are the Unterostalpin, the Pen- Quarzphyllite wird nördlich des erwartet, welches mit zuneh- ing on top of each other. In the ninic nappes of the Tauern 2 Geologischer Längsschnitt 2 Geological longitudinal section 8 Österreich Austria Tunnel 1/2010 mender Überlagerung in Scher- schen Kontakt in die Glockner- Window, a narrow zone with ginal fault the acute-angled versagen und bei Annäherung decke über. Die Glocknerdecke Oberostalpin and tertiary intru- faults of the north-south run- an das Tauernfenster zu Druck- besteht aus Bündnerschiefern, sive rocks in the S-shape of the ning normal faults result in sus- erscheinungen über geht. Ent- die abwechselnd von kalkrei- Tauern Window and the tained pressure phenomena. scheidend beeinfl usst wird das chen und kalkarmen Bündner- Südalpin (Fig. 2). { 19 to 28.5 km: Glockner Gebirgsverhalten von den Stö- schiefern gebildet sind. Inner- Let us now consider the nappe rungszonen. Die gering mäch- halb der Bündnerschiefer sind straight route alignment of the Slightly squeezing rock is to tigen querschlägig verlaufenden lokal Dolomit, Quarzite, An- tunnel from Innsbruck (km 0) to be expected in the southern Störungen wirken sich unterge- hydrite, Grauwacken und Seri- Franzensfeste (km 55). zone when encountering black ordnet aus. Kritisch sind die zitschiefern vorhanden. phyllites to an increasing extent, spitzwinkelig verlaufenden Die mit den kalkreichen Innsbruck Quartz Phyllite to whereas no high swelling pres- Wipptal-Abschiebungen und die Bündnerschiefern verbundenen km 14 sures will occur in the anhy- vermutete mächtige Ahrental- Durchlässigkeiten sind bei der { A new evacuation tunnel drites. störung, die Westfortsetzung Abwesenheit von Lösungsphä- with a length of some 5.3 km is Hydrogeologically speaking der im Inntaltunnel durchör- nomenen gering. Mit dem being built to the north of the the Innsbruck phyllite nappe terten mächtigen Lavierental- kalkarmen Bündnerschiefer ist existing bypass tunnel in the transforms to become the Störung. eine niedrige bis sehr niedrige Innsbruck quartz phyllite zone. Glockner nappe through hydro- In der Innsbrucker Quarz- Durchlässigkeit verbunden. An { 0 to 14 km: Unterostalpin/ geologically insignifi cant, duc- phyllitdecke gibt es kein bedeu- den Hauptstörungszonen kön- Innnsbruck quartz phyllite zone tile tectonic contact. The Glock- tendes Fließsystem. Nur in den nen die Durchlässigkeiten eine In similar fashion to the Inntal ner nappe constitutes Bündner Hauptstörungen können hö- erhebliche Zunahme erfahren. Tunnel crumbling rock behav- slates, which are formed from here Durchlässigkeiten auftre- Das kann im kalkreichen Bünd- iour is expected outside fault slates containing varying de- ten, womit aber wenig bedeu- nerschiefer auftreten, da sich in zones, which transforms to grees of lime. Within the slates, tende Fließsysteme verbunden den Schadenszonen Stellen mit shear failure as the overburden dolomites, quartzites, anhy- sind. chemischen Ablösungen bilden. increases and to pressure phe- drites, grey wackes and serizite Das Vorhandensein von bedeu- nomena when nearing the slates are
Recommended publications
  • St. Jodok, Schmirntal and Valsertal Mighty Mountains − Gentle Valleys
    St. Jodok, Schmirntal and Valsertal Mighty mountains − gentle valleys MIT UNTERSTÜTZUNG VON BUND UND EUROPÄISCHER UNION Europäischer Landwirtschasfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete Contents Mountaineering villages and the Alpine Convention 04 St. Jodok, Schmirntal and Valsertal – Mighty mountains – gentle valleys 06 Arrival and getting around 08 Special features 09 Recommended tours for summer 14 Recommended tours for winter 27 Alternative options for bad weather 33 Partners 34 Mountain huts 36 Important addresses 37 Publication details and picture credits 38 Tips on good conduct in the mountains 39 PEFC certified This product is from sustainably managed forests and controlled PEFC/06-39-27 sources. www.pefc.org Printed in accordiance to the Guideline “Low pollutant print products” of the Austrian ecolabel. klimaneutral klimaneutral gedruckt CP IKS-Nr.: 53401-1709-1017 gedruckt klimaneutral gedruckt “Bergsteigerdörfer” (mountaineering villages) are an initiative of the Austrian Alpine Association in cooperation with neighbouring Alpine Associations. They are supported by funding from the Austrian Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (Ministry for a Liveable Austria) and the European Agricultural Fund for Rural Development. Mountaineering villages are an official implementation project of the Alpine Convention. Special edition, Innsbruck 2017 4 5 Mountaineering villages. The Alpine Convention in practice ! Linz Legend !Augsburg ! ! Wien National border !München Perimeter Alpine Convention Freiburg ! G E R M A N Y ! City ! make the Convention accessible to the wider public, atmosphere, a charming appearance, traditions kept River Salzburg !Kempten Lake transposing it from cumbersome German legalese alive, a high altitude landscape, an Alpine history !Basel Bregenz Leoben Glaciated area (> 3000 m) ! ! !Zürich into practical examples.
    [Show full text]
  • Tunnels and Underground Cities
    Tunnels and Underground Cities: Engineering and Innovation meet Archaeology, Architecture and Art – Peila, Viggiani & Celestino (Eds) © 2019 Taylor & Francis Group, London, ISBN 978-1-138-38865-9 Brenner base tunnel & Isarco River underpass section: Several technical and operational solutions P. Lunardi Lunardi Geo-Engineering, Milan, Italy G. Cassani, M. Gatti & L. Bellardo Rocksoil S.p.A., Milan, Italy ABSTRACT: The Brenner Base Tunnel is part of the TEN-T SCAN-MED corridor and allows the overcoming as a natural barrier of the Alpine ranges. The Isarco River Underpass represents the southernmost construction lot and links the Brenner Base Tunnel with the existing Brenner line and the railway station in Fortezza. The section will include civil works for the two main tunnels for a total length of roughly 4.3 km, as well as two interconnecting tunnels for a total length of 2.3 km that connect with the existing railway line. Construction will be extremely complex from a technical point of view: both the main tunnels and the interconnecting tunnels will pass under the Isarco River, the A22 motorway, the SS12 motorway and the Verona-Bren- ner railway line with a minimal leeway. The work is scheduled to be completed in 2023. The paper summarizes the design choices made for the construction of the underground works, with specific reference to the construction of the Isarco river underpass tunnels. The excavation will be performed with a very shallow cover, ranging between 5–8 m, very close to the river bed. It will start from shafts on the riverbanks, after ground improvement and soil freezing.
    [Show full text]
  • Und Winter-Reisen 2021/22
    Herbst- und Winter-Reisen 2021/22 Rattin AG Zollstrasse 95 • CH-8212 Neuhausen Telefon 052 633 00 00 [email protected] • www.rattin.ch -Beratung und Buchung: Tel. 052 633 00 00 · Gratis-Tel. 0800 728 846 · www.rattin.ch · [email protected] 1 Liebe Rattin-Kundinnen und -Kunden Haben Sie Ihre Reisekoffer schon gepackt? Nach reiflicher Überlegung haben wir uns entschieden, über einem Jahr Pandemie zeigt sich ein erster seit Anfang dieses Jahres nur noch unter dem Na- Sichere Carfahrten dank Schutzkonzept Silberstreifen am Horizont. Dank rückläufiger Zah- men «Rattin» aufzutreten, da die jetzige Situation und Hochleistungspartikelfiltern len und damit verbundenen Lockerungen dürfen eine Bündelung der Kräfte verlangt. Was ändert Zu Ihrer und unserer Sicherheit wenden wir auf wir hoffen, wieder regelmässig für Sie unterwegs sich für unsere Bolli-Kunden? Eigentlich nichts! unseren Carfahrten ein umfassendes Schutzkonzept zu sein. Uns ist es weiterhin wichtig, Ihnen den gewohnten, an. Die Grundlage hierzu wurde vom Schweizeri- Im vorliegenden Reisekatalog finden Sie attraktive zuvorkommenden Service zu bieten. Selbstverständ- schen Nutzfahrzeugverband (ASTAG) erarbeitet. Reiseziele in Nah und Fern. Schon Goethe wusste: lich bleiben auch die Einsteigeorte im Weinland Unsere Chauffeure und das Reinigungspersonal «Das Gute liegt so nah»! Kommen Sie mit auf erhalten – egal für welche Reise Sie sich entschei- wurden umfassend darauf geschult. Oberste Prio- Entdeckungsreise in den charmanten Neuenburger rität hat dabei die Gesundheit von Ihnen sowie auch Jura, ins Engadin oder nach Engelberg! Sie verspü- die unseres Fahr- und Begleitpersonals. Ziel von uns Halten Sie Ausschau ren Se(e)hn- oder Meersucht? Auch diese Bedürf- ist es, Ihnen mit einem Minimum an Auflagen und nach diesem «Signet».
    [Show full text]
  • Brenner Base Tunnel: Strabag Consortium Awarded Contract for Main Section Tulfes–Pfons in Tyrol
    Press Release Investor Information 4 June 2014 BRENNER BASE TUNNEL: STRABAG CONSORTIUM AWARDED CONTRACT FOR MAIN SECTION TULFES–PFONS IN TYROL Contract value of about € 380 million Bidding consortium of STRABAG AG (consortium leader with 51 %) and Salini Impregilo (49 %) Construction time 2014–2019 Vienna, 4 June 2014 Following expiry of the legally prescribed deadline for objections, the bidding consortium consisting of STRABAG and Salini Impregilo has officially been awarded the largest contract section to date for the Brenner Base Tunnel (BBT). For a contract value of about € 380 million, the consortium will build the twin-tube rail tunnel between Tulfes and Pfons as well as a section of the exploratory tunnel, the new rescue tunnel running parallel to the existing Innsbruck bypass, and two connecting side tunnels. The construction time for the approximately 38 tunnel kilometres is scheduled at 55 months, with work set to begin in the second half of 2014. The BBT, the heart of the new rail connection between Munich and Verona, runs for 55 km between Innsbruck and Franzensfeste (Fortezza). Including the existing Innsbruck bypass, which will connect with the BBT, the stretch of tunnel through the Alps comes to a total of 64 km, making it the longest underground railway connection in the world. The BBT consists of two single-track tubes, each 8.1 m wide, at a distance of 70 m from one another. The two tubes are linked at every 333 m through connecting side tunnels as escape routes in emergencies. The nearly horizontal stretch of tunnel avoids the gradients of the existing, more than 140-year-old Brenner Railway.
    [Show full text]
  • Rock Material Recycling in Tunnel Engineering
    applied sciences Article Rock Material Recycling in Tunnel Engineering Klaus Voit * and Erik Kuschel Institute of Applied Geology, University of Natural Resources and Life Sciences, Vienna, Peter Jordan-Street 82, 1190 Vienna, Austria; [email protected] * Correspondence: [email protected] Received: 17 March 2020; Accepted: 9 April 2020; Published: 15 April 2020 Abstract: In the construction industry, especially in tunneling or large-scale earthworks projects, huge quantities of excavation material are generated as a by-product. Although at first glance such material is undesirable, in many cases this material, if suitably treated and processed, can be recycled and reused on the construction site and does not necessarily need to be removed and deposited as waste at a landfill. In the simplest case, the material can be used as filling material with the least demanding requirements with regard to rock quality. Material of better quality often can be recycled as aggregate and be used as a substitute for conventional mineral aggregates. This approach generates numerous benefits regarding the costs for material procurement, storage and transport. In addition, reduction in environmental impact and demand for landfill volume can be achieved. The challenge lies in the fact that excavation material is not a standard aggregate in terms of geometric, physical and chemical characteristics and is subject to quality deviations during tunnel driving, mainly depending on the varying geology and applied excavation method. Therefore, preliminary research and experimental testing as well as specific evaluation and continuous examination of the rock quality during tunnel driving is necessary as well as ongoing adjustment of the rock processing plant to finally accomplish a high-quality level of recycled aggregates.
    [Show full text]
  • Das Wipptal Impft“
    VAX-DAY WIPPTAL 16.07.2021 Aktion „Das Wipptal impft“ Liebe Wipptalerinnen und Wipptaler, auch wenn die Infektionszahlen derzeit sinken und glücklicherweise immer weniger Menschen schwere Krankheitsverläufe haben, müssen wir trotzdem wachsam bleiben. Wie wir alle wissen, gab es in den vergangenen Wochen in einigen Landesteilen neue Infektionsherde, die uns allen gezeigt haben, wie schnell das Corona-Virus wieder die Oberhand gewinnen kann. UNSER IMPFZENTRUM Die Bezirksgemeinschaft Wipptal und die sechs Wipptaler Gemeinden freuen sich deshalb, im Impfzentrum in Sterzing eine Sterzing „ehemaliges Despar-Gebäude“, Impfaktion am 16.07.2021 anbieten zu können, die gemeinsam mit Brennerstraße 11a dem Land Südtirol und dem Südtiroler Sanitätsbetrieb organisiert wird. Erste Dosis: 16. Juli 2021, 8 bis 20 Uhr Zweite Dosis: 06. August 2021, 8 bis 20 Die Impfung ist – davon sind wir zutiefst überzeugt - nach wie vor Uhr. der einzige Weg, um der Pandemie die Stirn zu bieten. Wichtig ist es, dass sich möglichst viele aus unseren Gemeinden impfen Bitte bringen Sie die Gesundheitskarte, lassen, um sich selbst, die Angehörigen und Freunde wie auch die die ausgefüllte Einverständniserklärung Arbeitskollegen und Bekannten zu schützen. und den ausgefüllten Anamnesebogen Weltweit sind Millionen Menschen geimpft worden. Wir wissen, dass mit! die Impfstoffe sehr sicher und gut wirksam sind; nur in ganz seltenen Fällen treten schwere Komplikationen auf. Die Impfung ist auch eine Die Impfungen sind kostenlos; Voraussetzung, um über den „Greenpass“ einige Freiheiten mehr, es wird mit dem Impfstoff Biontec Pfizer zum Beispiel in der Freizeitgestaltung oder beim Reisen, in geimpft. Bereits unmittelbar danach können Anspruch nehmen zu können. Sie sich den digitalen Impfpass herunterladen; Freunde und Verwandte treffen, der Umgang am Arbeitsplatz mit den Kollegen und mit Klienten und Kunden wird damit wieder 15 Tage nach der Erstimpfung ist dieser einfacher und für uns alle sicherer.
    [Show full text]
  • Field Trip 8 Innsbruck´S Geology in a Nutshell: from the Hafelekar to the Hötting Breccia 215-228 Geo.Alp, Vol
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Geo.Alp Jahr/Year: 2016 Band/Volume: 013 Autor(en)/Author(s): Krainer Karl, Meyer Michael Artikel/Article: Field trip 8 Innsbruck´s geology in a nutshell: from the Hafelekar to the Hötting Breccia 215-228 Geo.Alp, Vol. 13 2016 215 - 228 Field trip 8 Innsbruck´s geology in a nutshell: from the Hafelekar to the Hötting Breccia Karl Krainer1 and Michael Meyer1 1 Institute of Geology, University of Innsbruck, Innrain 52, 6020 Innsbruck 1 Introduction Alpen, southwest of Innsbruck Stubaier Alpen and north of Innsbruck Karwendel as part of the Hafelekar Spitze provides an excellent panora- Northern Calcareous Alps. mic overview of the main geologic units around The excursion starts at the cable railway station Innsbruck. The city of Innsbruck is located on an Hungerburgbahn next to the Innsbruck Congress alluvial fan which was formed by the Sill river at Centre (Fig. 1). The Hungerburgbahn will bring us its confluence with the Inn river. The mountain onto the Hungerburg terrace (868 m), from there group southeast of Innsbruck is termed Tuxer we continue with a cablecar (Seegrubenbahn ) to Fig. 1: Map showing excursion route to Hafelekar Spitze (Wetterstein Reef Complex) and Hungerburg – Alpenzoo (Hötting Breccia). 215 Figure 1 Seegrube (1905 m) and ascend Hafelekar (2260 m) composed of the famous Höttinger Breccie (see . via a second cablecar. From the top station of the excursion route part 2 – the Hötting Breccia) Hafelekarbahn the excursion route follows the The Valley which extends from Innsbruck to the trail to Hafelekar Spitze and continues East where Brennerpass in the south (Silltal-Wipptal) repre- the trail meets the Goetheweg, one of the most sents a big west-dipping normal fault (Brenner spectacular panoramic trails around Innsbruck.
    [Show full text]
  • In and Around Innsbruck Is Vast Von Innsbruck Aufs Miemingertotal Plateau Length Und of Tour: Retour 80 Km Bike Point Radsport, Gumppstraße 20, Tel
    THE KARWENDEL TOUR: 3 TOUR FACTS EMERGENCY REPAIRS LOCAL TOUR ADVICE AROUND THE NATURE PARK Start and finish: Innsbruck Up the mountain, through the valley, along some lakes: the tour through Elevation gain: 550 m It only takes a few minutes by road bike to get out of the city. For a Is your bike broken? Don’t worry, these eleven specialists provide help: the Karwendel mountain range is a perfect example of variety of cycling Alpin Bike, Planötzenhofstraße 16, tel. +43 664 / 13 43 230 convenient and traffic-free escape, choose one of the many broad cycle Highest point: 869 m experiences in the Alps. The trip starts with a flat entry in Innsbruck and tracks. The choice of tours available in and around Innsbruck is vast Von Innsbruck aufs MiemingerTotal Plateau length und of tour: retour 80 km Bike Point Radsport, Gumppstraße 20, tel. +43 512 / 36 12 75 R O A D continues with a tough mountain climb from Telfs to Leutasch. From and diverse, offering unique views of the city, the countryside, and the Bikes and More, Herzog-Siegmund-Ufer 7, tel. +43 512 / 34 60 10 there, several climbs and descents along the Isar river will lead you Level of difficulty: beginner alpine scenery. It provides everyone, from hobby cyclists to professional BKD, Burgenlandstraße 29, tel. +43 512 / 34 32 26 through the Karwendel mountains to the Achensee Lake. Your return to Elevation profile: athletes, with an opportunity to take on challenges appropriate to their Innsbruck will take you through the Inntal Valley. 900 Die Börse, Leopoldstraße 4, tel.
    [Show full text]
  • Downloads/Trim3-4-09.Pdf [01- the Accuracy of the Model Results
    Eur. Transp. Res. Rev. (2012) 4:91–106 DOI 10.1007/s12544-012-0073-x ORIGINAL PAPER A heuristic method for determining CO2 efficiency in transportation planning Silvio Nocera & Federica Maino & Federico Cavallaro Received: 15 April 2011 /Accepted: 11 January 2012 /Published online: 8 February 2012 # The Author(s) 2012. This article is published with open access at SpringerLink.com Abstract 1 Introduction Background CO2 emissions are generally considered the most important indicator to determine the global warming The extent and nature of the growing traffic demand in effects. Their evaluation in the case of a transportation Europe pose several challenges for sustainable transporta- infrastructure is generally not easy and could be achieved tion, putting pressure on the decision-makers to provide new through a separate balance. facilities for both passenger and freight transportation, and Method This paper introduces a new heuristic method for hence an ever increasing strain on infrastructure planning identifying the modifications in the CO2 emission balance, policy. deriving from a variation in transportation supply. The focus The decline in railway use favours the expansion of road is predominantly on the construction and on the operational mobility and its infrastructures. In this framework the over- phases, which are listed in all their main elements. The method dependence on a limited number of routes has severe compares the maintenance of the “do-nothing” option with a impacts on certain areas, generally without adequate com- number of traffic scenarios resulting from the introduction of a pensation for the local communities, which call for meas- new infrastructure and deriving from different policy measures.
    [Show full text]
  • Sempre Più Importante Una Tutela Mirata
    32° anno, novembre/dicembre 2009 Magazineper i soci e i clienti delle Casse Raiffeisen dell’Alto Adige Previdenza e assicurazione Sempre più importante una tutela mirata Negli ultimi anni, le forme d’integrazione privata si sono rivelate un pilastro fondamentale . della tutela personale, a cui è legato un elevato livello di responsabilità nei confronti di se stessi e della propria famiglia, nella protezione dai rischi e nella pianifi cazione a lunga scadenza. A questo proposito, le Casse Raiffeisen offrono un servizio di consulenza a tutto tondo. Bonifi ci Assicurazione Acquisti su internet Tempi d’esecuzione Responsabilità e Maggiore sicurezza più brevi tutela giudiziaria grazie a V-POS pagina 9 pagina 15 pagina 20 sped. in a.p. – 70 % – fi liale di Bolzano I.P Bolzano di liale fi – % 70 – a.p. in sped. Raiffeisen Magazin 1 | 2009 1 Scudo fiscale. Il pacchetto d’interventi a sostegno dell’economia varato dal governo prevede la possibilità, nel periodo tra il 15 settembre 2009 e il 15 dicembre 2009, di effettuare il rimpatrio o la regolarizzazione dei capitali detenuti illegalmente all’estero. I vantaggi: • particolare tassazione agevolata • riduzione delle sanzioni fiscali e valutarie • garanzia dell’anonimato Possono avvalersi di quest’opportunità le persone fisiche, gli enti non commerciali, le società semplici e le associazioni equiparate. Informatevi ora presso il consulente della vostra Cassa Raiffeisen. Messaggio pubblicitario Messaggio www.raiffeisen.it - Editoriale Panorama 4 Attualità dal mondo Raiffeisen. Infobox. Il commento. Cari lettori Tema: tutela mirata 6 Previdenza e assicurazione. Una tutela mirata è sempre più importante, per Vi sentite suffi cientemente proteggere dai rischi se stessi e i propri tutelati nel malaugurato caso familiari e pianifi care a lunga scadenza.
    [Show full text]
  • Suedtirol Guestpasst Algund 19-20 EN 2021.Indd
    SÜDTIROL GUESTPASS ALGUND INCLUDED SERVICES » Bus and train – Use of all public means of transportation belonging CONTACTLESS to the South Tyrol Integrated Transport Network: VALIDATION all city and extra – urban buses SYSTEM – Regional trains in South Tyrol (Brenner/Brennero – Trento, Mals/Malles – Innichen/San Candido). The card is not valid on Italian InterRegional trains or on OEBB, DB, Eurostar or Südtirol GuestPass Algund Intercity trains. » What is the Südtirol GuestPass Algund? – The PostBus Switzerland between Mals and Müstair Your advantage card in Algund/Lagundo 2021 The Südtirol GuestPass Algund is an advantage card, which is handed out to – Timetable and prices: www.suedtirolmobil.info guests in participating partner accomodations in Algund/Lagundo and environs. The card is included in the room price and grants access to a » Exclusive Services number of services without additional charge or at a discounted price Bike and ski rental (see included services). – 10% discount on bike and ski rentals at “Papin Sport” and “Sportservice Erwin Stricker” München » How long is the Südtirol GuestPass Algund valid? » Museums The Südtirol GuestPass Algund is valid from 1st January to 31st December 2021. The card is valid for your entire stay. Should you stay for longer than one The MeranCard grants one free admission to each museum week, you are entitled to another card. The Südtirol GuestPass Algund has listed in this leaflet. Some museums are closed during winter to be completed with the full name of the guest and the date of the stay; months. Please consult the museum or the localRo touristsenheim only then is it accepted as a valid ticket and can be used for 7 days from the office for updated opening hours.
    [Show full text]
  • Annual Report 2020 ÖBB-Holding AG Gaining Momentum Together
    Annual Report 2020 ÖBB-Holding AG Gaining Momentum Together TODAY. FOR TOMORROW. FOR US. 16/01 Double decker in Cityjet design Around 100 DOSTO trains in local transport – as well as many TALENT1 and DESIRO Classic trains – will be upgraded to Cityjet stan- dard. The conversion includes not only an interior and exterior design in the Cityjet look, but also many technical improvements such as WLAN or a multi-purpose area with space for bicycles, luggage and children’s pushchairs and prams. 23/01 RCG strengthens Hamburg trans- 19/01 ports Nightjet connection to Brussels The Rail Cargo Group (RCG) in launching the TransFER Since mid-January 2020, Brussels has been newly included in ÖBB’s Enns – Hamburg, introduces a international night train network. Twice a week there are overnight twice-weekly non-stop inter- services from Vienna via Linz and from Innsbruck via Munich to the modal connection between the EU capital. ÖBB is Europe’s largest provider of night trains, offering a Enns container terminal and the total of 27 lines in Europe together with its partners. “Our new direct North Sea port of Hamburg. This connection to Brussels sends out a clear signal: it must be possible enables a direct connection to to travel to the EU capital in a climate-friendly way,” says Andreas intercontinental flows of goods. Matthä, CEO of ÖBB-Holding AG. 30/01 Increase in ROLA capacities The extension of the sectoral driving ban in Tyrol has been in force since the turn of the year. The transit trucks affected by the driving ban therefore only have the rail option available on the route via the Brenner Pass.
    [Show full text]