Liniennetz Biel Und Umgebung Plan Du Réseau Bienne Et Environs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liniennetz Biel Und Umgebung Plan Du Réseau Bienne Et Environs Liniennetz Biel und Umgebung Plan du réseau Bienne et environs Magglingen La Chaux-de-Fonds Reuchenette-Péry Linien / Lignes 314 Gare End der Welt 315 79 Evilard Les Prés-d’Orvin école Le Grillon 70 315 73 321 Vorhölzli–Stadien Magglingen Leubringen 1 Bois-Devant–Stades 79 Evilard Zum Alten Schweizer Orvin Plagne Plagne Evilard Spitalzentrum Place du Cerf Bas du Village Schiffländte–Orpundplatz Alte La Lisière Chapelle Bellevue Frinvillier Gare Vauffelin 2 Beaumont Centre hospitalier Orvin Cheval BlancOrvinMoulin Petit- Frinvillier Débarcadère–Place d’Orpond Sporthalle Epicerie Orvin place du village Village Rte de Plagne Place du village église Frinvillier Vauffelin posteLes OeuchesVauffelin RomontRte BEde Vauffelin Nidau–Löhre Kapellenweg 5 Les Prés-d’OrvinCh. des CernilsSous les Roches bif. sur Vauffelin Champs-Verlets 4 6 71 Romont BE Nidau–Mauchamp Helvetiaplatz Frinvillier Seilbahn Place Helvetia Mösliacker–Spitalzentrum bif. sur Bienne 5 Petit-Marais–Centre hospitalier 301 Vauffelin Vauffelin PavillonwegTschärisplatzPlace deGrausteinweg la CharrièreChemin Pierre-GriseSydebuswegChemin des Chatons Eichhölzli KlooswegChemin du ClosHöhewegLa Haute-Route Linde–Spitalzentrum Magglingen Suze Chemin du Pavillon Petit-Chêne / 6 Macolin s Tilleul–Centre hospitalier Alpenstrasse Spiegel Mahlenwald bif. sur Plagne Brügg–Goldgrube Forêt de Malvaux 7 Hohfluh Rue des Alpes Miroir Biel Reuchenettestr. Schüs Dynamic Test Center Brügg–Mine d’Or 301 Franz. Kirche Leubringenbahn Katholische KircheSteiner-SchuleSonnhaldePilatusstrasseRied Bienne Rte de Reuchenette Fuchsenried Port/ Nidau–Fuchsenried Eglise française Funi Evilard Eglise catholique Ecole Steiner Rue du Pilate 8 Port/Nidau–Fuchsenried Rebenweg 8 Biel Bahnhof–Rebenweg Ch. des Vignes Juraplatz 11 Bienne Gare–Ch. des Vignes 11 Lienhardstrasse Place du Jura Biel Bahnhof–Les Prés d‘Orvin Römergüetli Mühlebrücke Rue Lienhard 70 Bienne Gare–Les Prés d‘Orvin Pont-du-Moulin Neumarkt Bellevue TaubenlochBözingenBoujean Biel Bahnhof–Romont Am Stutz Swiss Tennis Marché-Neuf ZollhausOctroi PieterlenSchlössli IndustrieSchulhaus WestGemeindehausSüdstrasse 71 Bienne Gare–Romont Tüscherz Museen 72 Biel Bahnhof–Meinisberg Neuchâtel Musées Bienne Gare–Meinisberg BBZ Biel Renferstrasse 73 Pieterlen–Reuchenette-Péry Amthaus RedernwegCh. Redern Pieterlen–Reuchenette-Péry Beaurivage CFP Bienne Falkenstrasse Rue Renfer Préfecture Rue du Faucon Schlösslistrasse Biel Bahnhof–Lyss Räblus Vingelz Funi Macolin Heilmannstrasse Rue Heilmann Rue du Châtelet Bibliothek 74 Bienne Gare–Lyss Räblus VigneulesRte de NeuchâtelMagglingenbahn Bubenbergstrasse Staufferstrasse Gurzelen Schlösslifeld Neuenburgstrasse Brunnenplatz Bibliothèque Rue Bubenberg Rue Stauffer Champ-du-Châtelet Metzger- Place de de la Clôture 1 Biel Bahnhof–Orpund ZaunwegCh. MühleinselIle du Moulin gasse 75 Bienne Gare–Orpond la Fontaine Nidaugasse Dunantstrasse Stadien Rue Dunant Stades Magglingen–Leubringen (gratis) Rue de Nidau 79 Macolin–Evilard (gratuit) Rolex Guisanplatz 86 Biel Bahnhof–Aarberg Place Guisan Zentralplatz Schüss/Suze Bienne Gare–Aarberg Schiffländte Grünweg Centre Boujean Place Centrale Omega Ch. Vert Mühle Biel Bahnhof–Jens Débarcadère 11 Stadtpark 87 Bienne Gare–Jens 86 8 Moulin Jakobstrasse Länggasse Längfeld Mettlenweg Lechmann 73 2 87 Rue Jacob Longue-Rue Long-Champ Ch. Mettlen 5 Parc municipalSchleusenweg Gassmann Seehofweg 6 Grenchen Bielersee Forellenweg Birkenweg Clos-du-Lac 1 Chemin des Ecluses Zeichenerklärung / Légende Lac de Bienne Ch. de la Truite Ch. des Bouleaux Büttenbergstrasse Biel Bözingenfeld Bahnhof Pieterlen 70 Diamantstrasse Rte du Büttenberg Bienne Champs-de-Boujean Gare Bahnhof Badhausstr. 71 72 Rue des Diamants 7 Rue des Bains 2 Mett Bahnhof Goldgrube Mâche Gare Passerelle 300 Tarifzone Zone tarifaire Biel Bahnhof 4 300 Mine-d’Or Continental 7 Avenir Kongresshaus Bienne Gare 75 Palais des Congrès Bus fährt in angegebener Richtung 74 Zukunftstr. 301 331 Bus circule dans la direction Goldgrubenweg Reimannstrasse indiquée Rue de l’ Kreuzplatz Ch. de la Mine-d’Or Rue Reimann Place de la Croix Bärenhof Brühlplatz Piasio BloeschwegSüdstrasse 2 Guido-Müller-Platz Bus hält nur in angegebener Place Guido-Müller 1 Place du Breuil Ch. Bloesch Rue du Midi Beaulieuweg Ch. de Beaulieu Richtung 6 Bus s‘arrête seulement dans Orpundplatz la direction indiquée Nidau Schloss Place d’Orpond Schule Geyisried Nidau Château Ecole Geyisried 8 7 5 Friedweg Zeitweise verkehrende Buslinie Kirche Gurnigelstrasse Ch. de la Paix MühlestrasseRue du Moulin 1 11 Eglise Battenberg Ligne de bus avec horaire temporaire Rue Gurnigel 6 Vorhölzli Laubscherweg Hohlenweg Waldrain Bois-Devant Finkenweg Schulen Linde Seilbahn Milanweg Ch. Laubscher Ch. Creux Crêt-du-Bois Ch. Milan Ch. des Pinsons Ecoles Tilleul Funiculaire 4 Tiefenmatt Fröhlisberg Nidau Beunden Klinik Linde 4 Guglerstrasse 3 Tannen BermenstrasseDahlienweg Clinique des Tilleuls Bahnstrecke 8 Nidau Bahnhof Rue de la Berme Ch. des Dahlias Chemin de fer Nidau Gare Rue Gugler Zihlplatz 3 Sapins Thielle Biel Löhre l 5 Waldegg Pl. de la Thielle Meisenweg Halt auf Verlangen ih Aegertenstrasse Bienne Mauchamp Z Mösliacker Coin-du-Bois Nidau Rue d’Aegerten Kutterweg Bärletweg Arrêt sur demande Nidau Ruferheim Ch. de Bärlet Petit-Marais Friedhof Ch. Kutter Ch. des Mésanges Schürlirain Heideweg Ch. des Landes Kundeninformationen / Ipsach Port Neumatt Biel Friedhof Information clientèle Biel Erlacherweg Bienne Cimetière BrüggBrüggfeld ChaletwegSonnhaldeBärletweg Orpund NeumattZumbachOrpund Post Orpund BürenstrasseSafnern GrenzwegGürweg KirchwegSafnern DorfplatzMooswegSafnern IndustriestrasseMeinisbergMeinisberg NiesenstrasseRosenweg Dorfplatz Ipsach Port Bienne Ch. de Cerlier Meinisberg Herdi Verkehrsbetriebe Biel Porthof Möschler 75 Rütti Transports publics biennois Port Moosgasse Brügg 301 Orpund Byfang 72 301 Gummen Mooswäldli Bözingenstrasse 78 Brügg Bahnhof Unterdorf Sutz Port Dorf Orpund Gottstatt Rue de Boujean 78 Brügg 7 Postfach 4025 Port Brüggmoos Brügg Jura Bellevue 8 Case postale 4025 Lattrigen Linden- Schul- Port Büren a. Aare weg weg Spittel 2500 Biel/Bienne 4 Canal Nidau-Büren Nidau-Büren-Kanal Tél. 032 344 63 63 Pfeid Aegerten Bären Jurastrasse SchwadernauChrummenacherSagibach Schwadernau Gemeindehaus Dotzigen Mörigen Bellmund 87 Dorf Scheuren Räbhubel Libero Infocenter Jens Jens 75 Mehrzweckhalle 3011 Bern 312 BellmundKornfeld Dorfplatz Stöckleren Bellmund Birkenweg 311 Gerolfingen Herrenwald Hungerberg Aegerten Dorfplatz Sagi Telefon 031 321 82 22 Jäissbergweg Jens Kürze Längacker 74 Studen Scheuren 311 Busswil Bellmund Grien Schulhaus Téléphone 031 321 82 21 Bodenacher Aegerten Stockfeld [email protected] Merzligen St. Niklaus Merzligen Holzmattweg Studen 3 Tannen www.myLibero.ch b. Merzligen Grossackerweg Wydenplatz Täuffelen Linde Studen Schulhaus Hermrigen Hermrigen Bühl b. AarbergHöll Bühl b. AarbergKappelen OberdorfKappelen Kirche Studen WorbenTribey Worben Gemeinde- BusswilstrasseWorben Bad Lyss ParkschwimmbadLyssbachpark Lyss Bahnhof Friedhof Dorf Dorf Römerhof Petinesca Post haus ©Gültig ab / Valable à partir du Ins 86 Aarberg Studen BE 74 Bern 11.12.2016 VISUELLE GESTALTUNG: JULIA CURTY . SUPERSCRIPT GMBH WWW.SUPERSCRIPT.CH JULIA CURTY VISUELLE GESTALTUNG:.
Recommended publications
  • Bienne Jura Bernois Rapport Finale Du 12 Avril
    Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Lausanne, avril 2011 Communauté d'études pour l'aménagement du territoire EPFL ENAC INTER CEAT • BP • Station 16 • 1015 Lausanne • tél. 021 693 41 65 • fax 021 693 41 54 • http://ceat.epfl.ch 37.161.10 – MS-SN-LB-LV 11.04.2011 Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Auteurs : Martin Schuler, chef de projet Sophie Noirjean Louis Boulianne Alain Jarne Pierre Dessemontet Luc Vodoz Lausanne, avril 2011 Ce rapport a été mandaté par le Canton de Berne et accompagné par le groupe de pilotage composé des personnes suivantes : M. Michel Schwob, vice-chancelier de l’Etat de Berne et directeur de l'Office des services juridiques et linguistiques (OSLJ) ; M. David Gaffino, secrétaire général du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne ; Mme Béatrice Sermet-Nicolet, présidente du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (jusqu’en janvier 2011) ; Mme Barbara Labbé, chancelière municipale de la Ville de Bienne ; M. Gérard Caussignac, Chancellerie d’Etat de Berne ; M. Philippe Garbani, président du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (dès janvier 2011). Remerciements L’équipe de la CEAT remercie vivement toutes les personnes qui l’ont aidée à mener à bien cette recherche : outre les personnes du groupe d’accompagnement, pour la qualité de leur encadrement, nous remercions les personnes qui nous ont accordé des entretiens, acteurs- clés des différents départements du Canton de Berne ainsi que de l’administration de la Ville de Bienne et de la vie locale et culturelle biennoise, dont la liste se trouve en annexe.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Lengnauer Notizen 1/2017
    INFORMATIONEN VON UND ÜBER LENGNAU 1/17 Ihre Verbindung zur Gemeinde Was Lengnau 2016 bewegte – und ein Blick in die Zukunft Was hat sich in Lengnau letztes Jahr verändert und was bewegte die Gemeinde? Eine Chronologie in Zahlen, Fakten und Bildern – ohne Anspruch auf Vollständigkeit. Ausserdem: Erwin Fischer, Lengnauer und Präsident des Industrie- und Handelsverbands Grenchen und Umgebung, wagt einen Ausblick ins Jahr 2017. ■­S. 5 Lengnauer Notizen Nr. 1/17 MANERO FLYBACK AUTOMATIK | ROTGOLD 18 K 17_0092_CFB_Lengnauer_Notizen_178x236.indd 1 16.01.17 15:20 2 Lengnauer Notizen Nr. 1/17 Editorial Inhaltsverzeichnis Lengnau aktuell Ein Rückblick in Zahlen, Fakten und Bildern ............................................................... 5 Interview mit IHVG-Präsident Erwin Fischer ................................................................ 8 Nachgefragt bei drei Gewerbebetrieben ...................................................................... 9 Gemeinde-Notizen Veröffentlichung von Geburtstagsdaten ...................................................................... 11 Liebe Leserinnen und Statistik der Pilzkontrolle ................................................................................................. 11 Leser Wichtige Termine............................................................................................................... 11 .......................................................................................... Erinnern Sie sich an meine Frage, die Besser leben mit Schmerzen 13 ich Ihnen vor einem
    [Show full text]
  • Einladung Zum Newride Händlertag Vom Montag, 10. März 2014, in Vauffelin Bei Biel/BE
    Bern, im Januar 2014 Einladung zum NewRide Händlertag vom Montag, 10. März 2014, in Vauffelin bei Biel/BE Sehr geehrte Damen und Herren Gerne laden wir Sie zum NewRide Händlertag in Vauffelin bei Biel/BE ein. Wir haben für Sie ein vielfältiges Programm zusammengestellt: Am Vormittag möchten wir das Thema Sicherheit auf E-Bikes in Griff nehmen: Medienberichte über Unfälle mit E-Bikes haben sich in den letzten Monaten gehäuft. Auch wenn die entsprechenden Artikel nicht immer ausgegoren wirkten, müssen wir das Thema ernst nehmen. Wir diskutieren mit verschiedenen Sicherheits-Experten über spezifische Gefahren für E-Bikes und über die Auswirkungen auf die Verkehrssicherheit insgesamt. Anschliessend geben wir ihnen in einem praktischen Kurs Anregungen, wie Sie ihren Kunden mit Aspekten der Verkehrssicherheit vertraut machen können. Am Nachmittag stehen die Importeure und Hersteller im Fokus. Wir befassen uns mit erfolgreichen Beispielen, wie Elektrozweiräder im Gewerbe und von Gemeinden genutzt werden. Anschliessend präsentieren Importeure und Hersteller ihre Fahrzeuge an Marktständen mit Fokus Wartung und Service. Nutzen Sie die Chance und profitieren Sie von den vielen neuen Fachinformationen! In der Beilage finden Sie das Programm und das Anmeldeformular. Wir freuen uns auf einen interessanten Austausch und verbleiben mit freundlichen Grüssen. das NewRide-Team Heidi Hofmann NewRide c/o Berner Fachhochschule Quellgasse 21 · 2502 Biel · 032 321 61 12 · [email protected] · www.newride.ch NewRide Händlertag 2014: Informationen Zeit: Montag, 10. März 2014 (9:30 – 16:30 Uhr) Ort: Berner Fachhochschule (BFH), Automobiltechnik, Hauptstrasse 122, 2537 Vauffelin, http://www.ti.bfh.ch/de/bfh_ti/abteilungen/automobiltechnik/standorte_infrastru ktur/tabs/labor_und_dtc_vauffelin.html Anreise mit dem Zug: Zug ab Biel-Bienne Richtung Frinvillier-Taubenloch um 8:49 Uhr (Gleis1) Ankunft in Frinvillier-Taubenloch um 8:53 Uhr, anschliessend steht ein Shuttelbus vor Ort, der Sie direkt zur BFH führt.
    [Show full text]
  • 22.10.2019 Bieler Tagblatt – Wahlergebnisse
    2 Dienstag,22.10.2019|BielerTagblatt Eidgenössische Wahlen 2019 SVPbleibt auf demLandeineMacht Wähleranteile DieGrünen habenamSonntag auch aufdem Land gewonnen –stärksteParteibleibtabertrotz teilsgrossen Verlusteninden allermeisten Seeländer Gemeinden die SVP. Die stärksten Parteien in den Gemeinden Verwaltungskreis Seeland in % 2019 2015 2019 35 Revonvilier Tavannes 30 <30-50 50-60 >60 Bettlach 30 Selzach SVP: Romont Péry-La Heutte Grenchen SP: Soncebboz-Sombeval 25 Sauge Grüne: Lengnau Pieterlen 20 BDP: Leuzigen Orvin Meinisberg Arch Safnern 15 Rüti Leubringen/Magglingen Meienried Verwaltungskreis Biel 2015 2019 Biel Orpund Büren 10 Bellmund Scheuren Brügg Oberwil Biel Nods Nidau Schwadernau Plateau de Diesse Dotzigen 5 Ipsach Port Aegerten Brügg Twann-Tüscherz Studen Bellmund Büetigen Leubringen/Magglingen Worben Sutz-Laattrigen Jens Diessbach 0 Ligerz Ligerz SVPSPBDP Grüne GLP FDP EVP EDU CVP divers Möörigen Merzligen Wengi Port Hermrigen Neuenstadt Lyss Schwadernau Täuffeelen Epsach Bühl Kappelen Grossaffoltern Sutz-Lattrigen Verwaltungskreis Biel Hagneck Rapperswil Walperswil Erlach Lüscherz Aarberg in % Verwaltungskreis Seeland 2015 2019 Gals Bargen Vinelz Siselen Schüpfen 2015 2019 Brüttelen Tschugg Brüttelen 35 Hermrigen Finsterhennen Seedorf Kallnach Lyss Gampelen Ins Treiten 30 Rüti Radelfingen Müntschemier Siselen 25 Tschugg Täuffelen 20 Walperswil Wengi 2015 15 Revonvilier Tavannes 10 Verwaltungskreis Berner Jura2015 2019 Bettlach Neuenstadt Selzach Romont 5 Nods Péry-La Heutte Grenchen Sonceboz-Sombeval Plateau de Diesse
    [Show full text]
  • Taubenlochschlucht Gorges Du Taubenloch
    Taubenlochschlucht Beliebte Wanderung für Gross und Klein 2 Gorges du Taubenloch [ ~ 2 h ] Randonnée appréciée des petits comme des grands Vom Bahnhof Biel mit dem Bus (Linie 5, Depuis la gare de Bienne, prendre le 6 oder 8, Richtung Spitalzentrum / Fuch- bus (lignes 5, 6 ou 8 direction Hôpi- senried) zur Talstation der Leubringen- tal / Fuchsenried) jusqu’à la station aval bahn und mit der Standseilbahn du Funi Evilard que vous emprunterez hochfahren. Von Leubringen auf dem pour monter. À Evilard, suivre le chemin Wanderweg über den Lysserbrunnen de randonnée Lyssbrunnen à travers la durch den Wald nach Frinvillier (60 min). forêt en direction de Frinvillier (60 min). Vom Restaurant des Gorges durch die Depuis le restaurant des Gorges, Schlucht (45 min). Kurzer Abstieg nach randonnée à travers les gorges (45 min). Bözingen zur Bushaltestelle Taubenloch Petite descente jusqu’à Boujean et (10 min). Mit dem Bus (Linie 1, Richtung l’arrêt de bus Taubenloch (10 min). Vorhölzli) zurück zum Bahnhof Biel. Prendre le bus (ligne 1, direction Bois-Devant) jusqu’à la gare de Bienne. Bözingenberg / Mgne de Boujean Mét. Jobert C Frinvillier Des Gorges < 43 min 1h52 > 1h10 > Mét. de Gléresse Orvin 6 Mét. d’Evilard < 46min 2 < 34 min 70 Mét. de la Petite Douanne Mét. du Bois Raiguel Mét. Pierrefeu 4 Evilard Le Grillon Leubringen Bellevue La Bragarde Taubenloch < 53 min Les Prés-d’Orvin Grillon Bison Ranch / Les Colisses 1 18 min > 28 min > Mét. du Milieu de Bienne 2 < 41 min Mét. de Prêles Magglingen Macolin Mét. de Morat 1h52 > 3 Leubringenbahn End
    [Show full text]
  • Liniennetz Biel Und Umgebung Plan Du Réseau Bienne Et Environs
    Liniennetz Biel und Umgebung Plan du réseau Bienne et environs Magglingen La Chaux-de-Fonds Reuchenette-Péry Linien / Lignes 314 Gare End der Welt 315 79 Evilard Les Prés-d’Orvin école Le Grillon 70 315 73 321 Vorhölzli–Stadien Magglingen Leubringen 1 Bois-Devant–Stades 79 Evilard Plagne Plagne Zum Alten Schweizer Evilard Orvin Mösliacker–Orpundplatz Alte Chapelle Spitalzentrum Place du Cerf Bas du Village 2 La Lisière Beaumont Bellevue Frinvillier Frinvillier Gare Vauffelin Petit-Marais–Place d’Orpond Sporthalle Centre hospitalier Orvin Cheval BlancOrvinMoulin Petit- Epicerie Orvin place du village Village Rte de Plagne Nidau–Löhre Place du village église Frinvillier Vauffelin posteLes OeuchesVauffelin RomontRte BEde Vauffelin 4 Kapellenweg 5 Les Prés-d’OrvinCh. des CernilsSous les Roches bif. sur Vauffelin Champs-Verlets 71 Romont BE Nidau–Mauchamp Helvetiaplatz 6 Frinvillier 5 Biel Bahnhof–Spitalzentrum Seilbahn Place Helvetia bif. sur Bienne Bienne Gare–Centre hospitalier 301 Vauffelin Vauffelin Port/Nidau–Spitalzentrum PavillonwegTschärisplatzPlace deGrausteinweg la CharrièreChemin Pierre-GriseSydebuswegChemin des Chatons Eichhölzli KlooswegChemin du ClosHöhewegLa Haute-Route 6 Magglingen Suze Port/Nidau–Centre hospitalier Chemin du Pavillon Petit-Chêne / Macolin s Brügg–Goldgrube Alpenstrasse Spiegel Mahlenwald bif. sur Plagne 7 Brügg–Mine d’Or Forêt de Malvaux Rue des Alpes Miroir Schüs Dynamic Test Center Hohfluh Biel Reuchenettestr. 8 Klinik Linde–Fuchsenried Franz. Kirche Leubringenbahn Katholische KircheSonnhalde Pilatusstrasse Ried Bienne Rte de Reuchenette Fuchsenried Clinique des Tilleuls–Fuchsenried 301 Eglise catholique Eglise française Funi Evilard Rue du Pilate Schiffländte–Schulen Linde Rebenweg 8 9 Débarcadère–Ecoles Tilleul Ch. des Vignes Biel Bahnhof–Rebenweg 11 Juraplatz 11 Place du Jura Lienhardstrasse SchlössliSchulhaus Bienne Gare–Ch.
    [Show full text]
  • Intervention Parlementaire N Parlementaire
    Canton de Berne Kanton Bern M Intervention parlementaire N° de l'intervention: 252-2015 Type d'intervention: Motion Motion ayant valeur de ☐ directive: N° d'affaire: 2015.RRGR.947 Déposée le: 22.09.2015 Motion de groupe: Non Motion de commission: Non Amstutz (Corgémont, Les Verts) (porte-parole) Déposée par: Cosignataires: 0 Urgence demandée: Non Urgence accordée: N° d'ACE: du Direction: Classification: − Proposition du Conseil-exécutif: Compléter le réseau des pistes ou bandes cyclables dans le Jura bernois En vertu de l’article 45 de la loi du 4 juin 2008 sur les routes (LR, 732.11), le Conseil -exécutif complète le plan sectoriel cantonal pour le trafic cycliste, qui fixe les itin éraires cyclables servant de réseau cantonal pour le trafic cycliste quotidien et de loisirs. Afin d’assurer la sécurité des cyclistes, de favoriser la mobilit é douce et de participer au développement touristique du Jura bernois, le Conseil-exécutif est charg é de réaliser le plus rapidement possible - un réseau de bandes cyc lables sur le Plateau de Diesse ; - une bande cyclable reliant Lamboing à Orvin, Frinvilier et Evilard. Développement Il est réjouissant de constater que, selon toute probabilité, un des derniers tronçons routiers propices à l’aménagement d’une bande cyclable sur le territoire d’une communauté scolaire secondaire dans le Jura bernois sera réalisé en 2019 entre Cormoret et Villeret. o 05|00|K|13 Dernière modification : 29.09.2015 / Version : 1 / N de document : 115713 / N° d'affaire : 2015.RRGR.947 Page 1 / 2 Non classifié Canton de Berne Si, pour les vallées du Jura bernois, les aménagements pour les cyclistes sont réalisés de manière satisfaisante, le Plateau de Diesse reste quant à lui l’une des régions les moins bien équipées dans ce domaine.
    [Show full text]
  • Perimeter Ansprechstelle Integration
    Perimeter der Ansprechstellen Integration des Kantons Bern Schelten Roches (BE) Seehof on h a Corcelles Rebévelier r G C p l r r (BE) a e é n m B d in Monible v e Perrefitte a s C Souboz Moutier h l Wolfis- â te Rumisberg berg la Sornetan ! t Eschert Farnern Niederbipp Champoz Multimondo P Wynau Saules o Oberbipp n Schwarz- L t Attiswil Saicourt e (BE) o häusern n v e e t Wiedlisbach r e kl) s Court Roggwil (BE) Ex s W Bannwil ( e Aarwangen .-T. allis M Malleray Sorvilier Wangen a. d. A. wil Reconvilier b. N Walliswil . Tramelan Bévilard Berken Tavannes b. W. n isa ! Wangenried e Graben ! s M u Langenthal a o h Thunstetten n Multimondo n lz t- R e o Tramelan o im kh m Inkwil e c H te o s n r Péry t e b ( e O Corgémont B e E s . Sonceboz- h Lotzwil M La Heutte ) c L u . Sombeval e Niederönz b l b Sauge n n i g e sw n g Bleienbach s a o u u rz B Melchnau e n Courtelary Cortébert ( H e Pieterlen B en l E s e ) Leuzigen u h Cormoret a Thörigen c h s en t Z tt ü Arch l R Meinisberg ie e i Reisiswil Steinhof B w le s Madiswil Villeret Orvin b (SO) i Saint-Imier a rm Safnern c h n e Rüti b. B. e H t Wiler b. U. t u Evilard Biel/Bienne e a Ochlenberg Sonvilier ! n Willa- t s M l s l e e h e Seeberg Gondiswil Orpund i d dingen La Ferrière e c H n Büren a.
    [Show full text]
  • Zonenplan Plan Des Zones
    Zonenplan Plan des Zones Glovelier Delémont Breitenbach / Zwingen Waldenburg Egerkingen Passwang Choindez La Charbonnière Langenbruck Industrie 282 Ramiswil Mümliswil Olten Lajoux Hinterer Güggel Holderbank Cras-des-Mottes Brandberg 281 352 353 343 344 Roches Aedermannsdorf Laupersdorf Neuendorf Balsthal Olten Matzendorf Roggen Oberbuchsiten Thalbrücke Belprahon Herbetswil 279 280 Lajoux Fornet- Sornetan Souboz Les EcorcheressesPlain-FahynPerrefitte Klus Niederbuch- Dessus Welschenrohr siten Grandval Niederbipp Oensingen Le Prédame Fornet- Moutier Crémines Wolfisberg Industrie Dessous Corcelles BE Rumisberg Wolfwil/Olten Olten Châtelat Eschert Crémines Zoo Oberbalmberg Wiedlis- Ober- Kestenholz Les Genevez Farnern bach bipp Niederbipp Bellelay Unterer 345 Gänsbrunnen Holzhäusern Grenchenberg Günsberg 216 Murgenthal 342 Court Bannwil 193 191 253 Attiswil Wangen a. d. Saicourt Saules Flumenthal Les Reussilles Oberdorf 201 Aare Schloss Roggwil-Wynau bif. sur Montfaucon Tramelan-Chalet Saignelégier Tramelan-Dessous341 ReconvilierPontenetMalleray-BévilardSorvilier 215 Im Holz Riedholz Walliswil b.W. Lommiswil Bei den Weihern Aarwangen Kaltenherberg Le Pied-d’Or Les Reussilles Stierenberg 251 Wangen- Tavannes Langendorf Feldbrunnen Industrie Nord La Chaux- 252 ried Heimen- Vorstadt Le Noirmont 351 Mont-Tramelan 200 Baseltor Deitingen Roggwil des-Breuleux GrenchenBettlach hausen Solothurn 195 Dorf Les Breuleux Mont-Tramelan 322 321 Romont BE Grenchen Nord Luterbach- Hard- St. Urban bif. les La Heutte Attisholz Röthen- 190 Les Breuleux-Eglise Zuchwil Inkwil Mumenthal Breuleux Reuchenette-Péry Vauffelin West bach Ziegelei Selzach Bellach Derendingen 196 Gaswerk Mont-Crosin Allmend b.H. Langenthal Plagne Bolken Ober- Frinvillier- 331 250 Subingen Cortébert Sonceboz-Sombeval Lengnau Grenchen Süd Biberist Wanzwil Süd steckholz Corgémont Taubenloch Arch Altreu Leuzigen Biberist Hüniken Mont-Soleil RBS Aeschi Bützberg Lotzwil Pieterlen Lohn- Ost Horriwil Etziken 301 Centre Tscheppach Lüterkofen Gerla- Krieg- Courtelary Evilard/ Boujean Rüti b.
    [Show full text]
  • Diese Woche: Cette Semaine
    ll DIE GRÖSSTE ZEITUNG LE PLUS GRAND JOURNAL DER REGION DE LA RÉGION AUFLAGE: 100 500 TIRAGE: 100 500 ERSCHEINT JEDEN PARAÎT CHAQUE MARDI/MERCREDI DIENSTAG/MITTWOCH DANS TOUS LES MÉNAGES IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DES DE LA RÉGION BIENNE- SEELANDES UND DES BERNER JURAS. JURA BERNOIS-SEELAND. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 E ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 9./10. MÄRZ 2021 WOCHE 10 44. JAHRGANG / NUMMER 10 9/10 MARS 2021 SEMAINE 10 44 ANNÉEÉE / NUMÉRONUMÉRO 10 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com Kategorie Kinder bis 12 Jahre / Kategorie Jugendliche & Erwachsene / catégorie enfants jusqu'à 12 ans catégorie jeunes & adultes «Tourismus Biel Seeland» und BIEL BIENNE lancierten im Januar einen grossen Mal- und Zeichenwettbe- werb. Interessierte jeden Alters konnten dabei ein «Winterbild» aus dem Seeland oder dem Berner 1. Preis/1er prix 1. Preis/1er prix Jura vorstellen. Dutzende LAURIN HAFFNER FRANZ WINKELMANN Kreative machten beim Wettbewerb mit und schickten ihre Werke ein. Jetzt hat eine Jury entschieden und die Gewinnerinnen und Gewinner in den Kategorien «Jugendliche und Erwachsene» und «Kinder bis 12 Jahre» bestimmt. Seite 5. 2. Preis/2e prix 2. Preis/2e prix ALBA DIACON MARIE-FRANÇOISE RAST Tourisme Bienne Seeland et BIEL BIENNE avaient lancé en janvier un concours de dessin et de peinture. Les intéressés de tous âges pouvaient ainsi présenter une image hivernale du Seeland ou du Jura bernois.
    [Show full text]
  • Internment Background
    INTERNED OR IMPRISONED?: THE SUCCESSES AND FAILURES OF INTERNATIONAL LAW IN THE TREATMENT OF AMERICAN INTERNEES IN SWITZERLAND, 1943-45 Dwight S. Mears A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History Chapel Hill 2012 Approved By: Wayne E. Lee Richard H. Kohn Joseph T. Glatthaar Konrad H. Jarausch Karen Hagemann ©2012 Dwight S. Mears ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Dwight S. Mears: Interned or Imprisoned?: The Successes and Failures of International Law in the Treatment of American Internees in Switzerland, 1943-45 (Under the direction of Wayne E. Lee) During World War II, over 100,000 soldiers of various nationalities sought refuge in neutral Switzerland, including over 1,500 American airmen from damaged U.S. bombers. As a result of the U.S. violations of Swiss neutrality and other external factors, the Swiss government was unwilling to apply the 1929 Geneva Convention prisoner of war protections to the interned U.S. airmen when they were punished for attempting escape. The politicization of internment procedures resulted in a diplomatic stalemate in which the ambivalence of Swiss officials prolonged mistreatment of U.S. airmen in apparent repudiation of emerging customary international law. The stalemate produced a range of responses, revealing that some Swiss officials and citizens disagreed with their government’s internment policies and sought to apply prisoner of war protections to internees. Answering the question of how international law functioned in the scenario of Swiss internment demonstrates the cultural importance of Swiss adherence to humanitarian traditions, the process by which governments and individuals seek to influence aberrant state practice, and how many hidden influences combine to enforce customary rules.
    [Show full text]