Pieterlen Post 2018/3

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pieterlen Post 2018/3 M O C . O D A R pieterlepno3/2018st RADO HYPERCHROME AUTOMATIC CHRONOGRAPH HIGH-TECH CERAMIC. SERIOUSLY SCRATCH RESISTANT. Das Dorfmagazin Schwerpunkt in dieser Nummer: TIME IS THE ESSENCE WE ARE MADE OF Gemeinsam stark In dieser Nummer Editorial 3 SCHWERPUNKT pieterlen «Pieterlen, gemeinsam stark» 4 Littering schadet Landschaft, Mensch und Tier 6 post Was passiert mit unserem Abfall? 7 VERWALTUNG UND POLITIK 35. Jahrgang, Nr. 3 / September 2018 Pilzkontrolle 2018 9 Auflage 2‘300 Exemplare Änderungen im Redaktionsteam 9 Neue Lernende ab 1. August 2018 11 Wir gratulieren 13 Entwicklung der Gemeinde Pieterlen der letzten 5 Jahre 14 Innovative Projekte für die Wirtschaft und 17 den Tourismus Neue Mitarbeitende der Einwohnergemeinde Pieterlen 18 BAU UND INFRASTRUKTUR Die Post sammelt in Pieterlen Altpapier an 20 der Haustür ein Vita-Parcours, Verlegung Parkplatz 23 Der Gemeinderat von Pieterlen stellt die Weichen 24 für die künftige Ortsentwicklung – mit Ihnen! Defekte Geräte... reparieren oder ersetzen? 26 BILDUNG Zur Pensionierung von Brigitte Sidler 27 Lesen verbindet dich und mich 28 Vorstellung neue Lehrpersonen 31 GEWERBE Ärztezentrum in Pieterlen nun Realität 38 Aufgabe der Arztpraxis Doktorhuus am 39 Kindergartenweg Die Bifang-Garage schliesst ohne Nachfolgelösung 40 HERAUSGEBERIN Einwohnergemeinde Pieterlen DORFLEBEN Martin Hutzli ist Weltmeister! 42 REDAKTIONSTEAM Anke Eckardt (ae) 100 Jahre Damenturnverein 43 David Löffel, Leiter Präsidiales (dl) Gewusel auf dem Dorfplatz 44 Mike Sutter (ms) Im Altersheim erstmalig auf der Bühne 46 ERSCHEINUNGSDATEN 2018 Buch über Dr. Johann Schmucki, 1896 – 1985 48 8. März 2018, 24. Mai 2018 Superfan Gregor schuf sich eigenes YB-Museum 50 6. September 2018, 22. November 2018 Von Rittern und Riesen 52 Reformierte Kirchgemeinde Pieterlen-Meinisberg 55 REDAKTIONSSCHLUSS 2018 St. Martins-Gottesdienst und St. Martins-Fest 57 8. Februar 2018, 24. April 2018 6. August 2018, 22. Oktober 2018 20 Jahre Verein Sonnenhof 58 Unser Wald – mehr als nur Bäume 60 Kulturnacht 61 Die Redaktion behält sich ausdrücklich vor, Grillieren Sie die Wurst und nicht den Wald! 62 Artikel aus Platzgründen zu kürzen, auf Erlebnispfade für Neuzuzüger 65 eine nächste Ausgabe zu verschieben oder ganz zu streichen. Zauneidechse an der Stöck gesichtet 67 Beiträge mit ehrverletzendem Inhalt Filmperlen / Konzert mit dem Trio Thiébaud / 68 werden zurückgewiesen. Mittagstisch Vereinsanlässe vom September bis November 2018 69 PRODUKTION What’s Up | Events & Projekte 70 Schnelldruck Grenchen AG 2540 Grenchen/Biel Kulturpreisverleihung an Béatrice Staubli 71 SOZIALES Notrufsysteme für Senioren 72 EDITORIAL Liebe Leserinnen, liebe Leser Nachhaltigkeit. 1971 kam das Die Schwerpunkte dieser Ausgabe Buch in den USA heraus und heu- widmen sich der Thematik Abfall te scheint die Geschichte aktueller und wie die Dorfgemeinschaft denn je zu sein. sich «kümmern» und Sorge zur Umgebung tragen kann. In den Medien erscheinen Berich- te über gewaltige, schwimmende, Andreas Graf, durch unseren Konsum verur- Gemeinderat sachte, Plastik-Inseln, welche die Vorsteher Finanzen, Ökosysteme der Ozeane schwer Kultur und Jugend belasten. Schon 2050 könnte in den Ozeanen mehr Plastik trei- ben, als Fische darin schwimmen, warnten die Vereinten Nationen kürzlich. Mittlerweile werden die Verfasser solcher Berichte nicht mehr als Ökologiefundamentalisten ange- «Wenn nicht jemand wie du sehen, viel mehr wird die Natur sich endlich kümmert, wird und der Mensch in unserer Ge- nichts jemals besser hier. Glau- sellschaft als Zweigespann mit ge- be mir.» genseitiger Abhängigkeit wahrge- nommen. Dieses Zitat stammt von Theodor Seuss Geisel, genannt Dr. Seuss, Die Erzählungen von Claude einem berühmten US-amerikani- Nicollier an der diesjährigen MIA schen Kinderbuchautor und Car- in Grenchen haben mich sehr toonzeichner, aus dem Buch «Der beeindruckt. Ein Mann, der aus Lorax». einzigartiger Perspektive einen Der charmante Lorax mit seinem Blick auf unseren Planeten werfen Schnurrbart und seiner manch- durfte, sprach begeistert von der mal quirligen Art, spricht für die Einzigartigkeit und der Schönheit Bäume und die Lebewesen des unseres Planeten, wies aber auch Waldes, als ein gieriger Unterneh- auf dessen Zerbrechlichkeit hin. mer erst einen Baum abholzt und Er meinte, die Erde als Ganzes dann immer mehr, um aus ihnen gesehen zu haben – mit eigenen ein Produkt herzustellen, das kein Augen –, das sei ein sehr relativie- Mensch braucht, bis alle Men- rendes Erlebnis für ihn gewesen. schen dieses Produkt haben und Man beginne langfristig und in kein Baum mehr steht, so dass die Zusammenhängen zu denken, einzigartigen Lebewesen des einst statt kurzfristig und kleinräumig. zauberhaften Waldes wegziehen und zuletzt auch der Lorax ver- Dieser winzige Planet ist eine ab- schwindet. solute Ausnahme im Universum Der Lorax ist eine grosse und bun- und es ist ein Privileg darauf zu te Fabel über die Folgen des mass- leben. Aus diesem Grund müssen losen Konsums und den Wert der wir der Erde Sorge tragen. 3 SCHWERPUNKT «Pieterlen, gemeinsam stark» Am 15. September wird erstmalig in unserem Dorf ein Clean-Up-Day stattfinden. Weltweit werden an diesem Tag Menschen unterwegs sein, um ihre Umgebung von Abfall zu reinigen. Der stetig wachsende Müll ver- Mitglieder verschiedener Vereine, meinde, die Alte Garde und den schmutzt und vergiftet Wälder, Parteien und anderer Gruppen Verschönerungsverein werden die Wiesen, Meere und macht Ge- des Dorfes sind an der Durch- Putzaktionen am Waldrand, im meinden unattraktiv. Daher ha- führung beteiligt. Mit der Unter- Dorf und an der Leugene am Vor- ben sich 2008 zum ersten Mal für stützung z.B. durch die Burgerge- mittag durchgeführt. Damit diese fünf Stunden 50 000 Bürger und Bürgerinnen in Estland zu einer Bewegung zusammengeschlos- sen, um das ganze Land vom Müll Einwohnergemeinde Pieterlen zu befreien. Diese Initiative hat Zweiter Anlass „Pieterlen: Gemeinsam stark“ sich global verbreitet und ist nun Sa, 15. September 2018 09:00 – 17:30 Uhr auch in unserem Dorf angekom- Die Einwohnergemeinde Pieterlen und die Spezialkommission für Integration und men. Der Clean-Up-Day wird von Gesundheit organisieren am Samstag, 15. September 2018 einen zweiten Anlass „Pieterlen: Gemeinsam stark“. Dieser Aktionstag soll die Bevölkerung von Pieterlen sensibilisieren, der Spezialkommission Integrati- zusammenbringen und unsere Gemeinschaft im Dorf stärken. on und Gesundheit organisiert. In Programm: der Pieterlenpost 2/2018 erschien 09:00 – 12:00 Clean-Up-Day – Pieterlen räumt auf! www.igsu.ch ihr Konzept, welches über Hand- 12:00 – 13:30 Mittagsverpflegung (Suppe und Brot) lungsfelder und Schwerpunkte 13:30 – 15:00 Bringtag 15:00 – 16:30 Holtag informiert. 16:45 – 17:30 gemeinsames Baumpflanzen und Apéro Clean-Up-Day 2. Anlass der Spezial- Standort/Treffpunkt: kommission 08:30 Uhr beim Mehrzweckgebäude, Bielstrasse 9, 2542 Pieterlen Am Samstag, 15. September 2018, findet in der ganzen Schweiz der Nach der ersten Veranstaltung Clean-Up-Day statt. An diesem Tag sammeln Gemeinden, Anfang Jahr, bei der Ideen zur Schulklassen und Vereine herumliegenden Abfall ein und leisten damit einen aktiven Beitrag für die Lebensqualität in den Gemeinden und an Förderung der aktiven Gestaltung eine saubere Umwelt. des Dorflebens gesammelt und Auch die Gemeinde Pieterlen organisiert erstmals eine Clean-Up-Aktion für mehr Sauberkeit im Dorf für Jung und Alt. Ziel ist es unseren gemeinsamen Lebensraum zu pflegen, gemeinsam mit über 60 Bürgerin- möglichst viel herumliegenden Abfall einzusammeln und anschliessend fachgerecht zu entsorgen. nen und Bürger darüber diskutiert Damit wir den Clean-Up-Day und die Mittagsverpflegung organisieren können, bitten wir Sie, wurde, findet nun mit dem Clean- sich mit folgendem Anmeldetalon anzumelden: Anmeldetalon zweiter Anlass „Pieterlen: Gemeinsam stark“ Up-Day ein zweiter Event der Spe- zialkommission statt. Hier steht Gerne nehme ich am Clean-Up-Day vom 15. September 2018 teil. nun das gemeinsame Handeln im Mit Mittagsverpflegung Ohne Mittagsverpflegung Zentrum. Unter dem Motto «Pie- Vorname Name Telefonnummer E-Mail terlen, gemeinsam stark» wird dazu eingeladen, unser Dorf sau- berer und dadurch attraktiver zu Bemerkungen: Bitte bringen Sie eigene Handschuhe mit Bitte melden Sie sich bis spätestens am Sonntag, 9. September 2018 mit diesem Talon oder machen. Somit erhöht sich die Le- per E-Mail ([email protected]) an. bensqualität und für den Umwelt- schutz wird auch etwas getan. flyer_cleanup.indd 1 22.08.18 08:31 4 SCHWERPUNKT gut koordiniert werden können, ist es erforderlich, dass sich die Einwohnergemeinde Pieterlen Teilnehmer dafür anmelden (siehe Bring- und Holtag Pieterlen Flyer). Standort/Treffpunkt: Werkhof der Burgergemeinde Pieterlen, Moosgasse 30, 2542 Pieterlen von 13:30 – 15:00 Uhr können Sie Ihre Gegenstände bringen und von 15:00 – 16:30 Uhr können Danach gibt es für alle eine Gegenstände abgeholt werden. Der Bring- und Holtag in Pieterlen wird für die gemeinsame Mittagsverpflegung einheimische Bevölkerung organisiert, Auswärtige und Händler sind nicht zugelassen. Sie haben etwas, das Sie nicht mehr verwenden können? Vielleicht kann es jemand noch mit Suppe und Brot, welche gebrauchen! vom Gemeinnützigen Frauenver- Das sind die Spielregeln: ein zubereitet wird. Am Nachmit- Man bringt funktionstüchtige und gereinigte Gegenstände, welche man gratis abgeben möchte. tag erfolgt, ebenfalls als Novum Man holt sich etwas von dem Gebrachten, das man noch gebrauchen könnte (natürlich gratis!). für Pieterlen, der erste
Recommended publications
  • Büetigen Büren Diessbach Dotzigen Lengnau Leuzigen Meienried Meinisberg Oberwil Pieterlen Rüti
    P.P.A 3294 Büren an der Aare Nr. 7 11. März 2021 Gesetzliches Publikationsmittel FÜR DIE GEMEINDEN ARCH BÜETIGEN BÜREN DIESSBACH DOTZIGEN LENGNAU LEUZIGEN MEIENRIED MEINISBERG OBERWIL PIETERLEN RÜTI Notfalldienste BÜREN AN DER AARE 20.00 Uhr, Diessbach: Lesekreis in der Pfrund- scheune. Leitung: Pfarrer Pavel Roubík. «Gott Donnerstag, 11. März, 15.30 -17.00 Uhr: los werden» von Anselm Grün und Tomáš Kirchgemeindehaus: KUW 4a, Katechetin Karin ÄRZTE Halík. Kein vorheriger Bucheinkauf notwen- Wir sind für Sie da – in jedem Fall für jeden Fall. Wälchli, Tel. 032 341 79 44 oder 079 610 83 34. Versuchen Sie bitte zuerst Ihren Hausarzt zu dig. Samstag, 13. März, 9.00-11.30 Uhr: erreichen. Falls dieser nicht erreichbar ist: Freitag, 19. März, 9.00 Uhr: Zentrale 032 391 82 82 Kirchgemeindehaus: KUW 4a und 4b, Kateche- Diessbach: 4. Ökumenische Passionsandacht Rettungsdienst 144 tin Karin Wälchli. im Chor der Kirche. Sonntag, 14. März, 9.30 Uhr: Reformierte Kirche: Familiengottesdienst «Be- Benötigen Sie Unterstützung oder möchten Büren an der Aare, Dotzigen, Lengnau, kannte Jesusgeschichten». Es freuen sich Pfar- Sie gerne anderen Menschen als Freiwillige(r) Meienried, Meinisberg, Oberwil, Pieterlen, rerin Nina Wüthrich, Katechetin Karin Wälchli helfen? Gerne vernetzen wir Hilfesuchende Rüti, Safnern; Notfallrayon Lyss (inkl. Büetigen, und Team sowie Organistin Corinne Wahli. mit Helferinnen und Helfern. Diessbach, Busswil); Notfallrayon Aarberg; Dieser Gottesdienst richtet sich an Familien, www.mobileboten.ch. Kontakt per Anruf, WhatsApp, SMS: 079 238 02 10 oder E-Mail: Notfallrayon Ins/Erlach Wollen Sie Ihre Situation verändern, verbessern, ganz besonders eingeladen sind die 4. Klässle- [email protected].
    [Show full text]
  • Bienne Jura Bernois Rapport Finale Du 12 Avril
    Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Lausanne, avril 2011 Communauté d'études pour l'aménagement du territoire EPFL ENAC INTER CEAT • BP • Station 16 • 1015 Lausanne • tél. 021 693 41 65 • fax 021 693 41 54 • http://ceat.epfl.ch 37.161.10 – MS-SN-LB-LV 11.04.2011 Quelles perspectives pour Bienne et son bilinguisme ? Examen des éventuelles conséquences d’un départ du Jura bernois du Canton de Berne Rapport final Mandat du Canton de Berne, Chancellerie d’Etat Auteurs : Martin Schuler, chef de projet Sophie Noirjean Louis Boulianne Alain Jarne Pierre Dessemontet Luc Vodoz Lausanne, avril 2011 Ce rapport a été mandaté par le Canton de Berne et accompagné par le groupe de pilotage composé des personnes suivantes : M. Michel Schwob, vice-chancelier de l’Etat de Berne et directeur de l'Office des services juridiques et linguistiques (OSLJ) ; M. David Gaffino, secrétaire général du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne ; Mme Béatrice Sermet-Nicolet, présidente du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (jusqu’en janvier 2011) ; Mme Barbara Labbé, chancelière municipale de la Ville de Bienne ; M. Gérard Caussignac, Chancellerie d’Etat de Berne ; M. Philippe Garbani, président du Conseil des affaires francophones du district bilingue de Bienne (dès janvier 2011). Remerciements L’équipe de la CEAT remercie vivement toutes les personnes qui l’ont aidée à mener à bien cette recherche : outre les personnes du groupe d’accompagnement, pour la qualité de leur encadrement, nous remercions les personnes qui nous ont accordé des entretiens, acteurs- clés des différents départements du Canton de Berne ainsi que de l’administration de la Ville de Bienne et de la vie locale et culturelle biennoise, dont la liste se trouve en annexe.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Aegerten – Brügg – Studen 2015
    nachgefertigt werden. Schliesslich wollte ich ja ein typisches Berner Patrizierhaus erschaffen. Lange war ich auf der Suche - zig Adventsfenstern in Brügg eröffnet. - nach Puppen, die ich selber bekleiden Es handelte sich um das Puppenhaus konnte. In Stuttgart wurde ich schliess von Eveline Helbling–van der Heijden, Roue si scho grächt verteilt u zur Zfride lich fündig. Ich liess mich nur von Be- das mit 208 Lämpchen in vollem Glanze heit vo fascht aune abgäh worde. Äs het schreibungen und Bildern der Mode um strahlte. Ein wahres Kunstwerk, welches ou nüt gnützt, wenn Eutere vorgsproche 3 / 2015 1900 inspirieren. Ich merkte schnell, echer, deune spöter – oder git’s vilicht - in mehrjähriger minutiöser und profes- Dorfnachrichtensi für zchlöne, dass doch ihre Suun oder - dass bei solch kleinen Figuren der Stoff Lüt, wo das nid mache? Was isch das sioneller Arbeit geschaffen wurde. Das - ihri Tochter e bestimmti Pärson dörf oder nicht neu sein durfte, denn er verlieh dem für nes Erläbnis gsi, we me aus Chnü schmucke Puppenhaus stiess bei der Be- nen: löten, installieren von Licht, tape- äbe nid söti spile. Güebt het me zerscht Kleid erst nach mehreren Waschgängen - deri mit de Eutere i ds Du Pont het völkerung auf ein reges Interesse. Dorf zieren und Boden verlegen. Je länger ich im Schuehus. E wytere Höhepunkt isch den natürlichen Fall. Im Brügger Bro chönne goh a nes Theater, Vereinssoi- nachrichten sprach mit der Künstlerin; daran arbeitete, desto mehr Ideen kamen ds Apasse vo de Theaterkostüm gsi. Jetz ckenhaus wurde ich zum Beispiel auch Am Samstag, 1. Dezember, 2007 wur ree, a ne Chüngeliusschtelig oder, we selbst, wenn nun die Zeit der langen und und jedes Detail musste wahrheitsgetreu hei d Soudate vom Näpi no gfürchiger fündig.
    [Show full text]
  • Precision Industry Cluster
    Precision industry cluster Facts and figures Leading companies Technology transfer Research and development Education Official bodies and associations Networking and trade fairs Our services Facts and fi gures: precision industry in Switzerland Facts and fi gures: precision industry in the Canton of Bern Swiss precision industry includes machine-building, electrical Precision industry in Switzerland The long tradition in the watchmaking industry has driven forward The Federal Institute of Metrology and the offi cialSwiss Chrono- industry and metal industry (MEM) and the watchmaking industry. know-how used in precision industry work. It is a major advantage meter Testing Institute have their head offi ces in the Canton of Bern. Share in Swiss Number of Number of It is characterised by a large number of SMEs that perform at the value added employees companies for the successful development of precision industry in the Canton of The Federation of the Swiss Watch Industry has its head offi ce in top level in the world market. As part of this, nanotechnology is Bern. Many well-known watch manufacturers are benefi ting from the Biel. The Swissmechanic federation, uniting SME employers, profes- opening up new opportunities for traditional microengineering and MEM industry 9 % 358,400 14,500 close proximity of suppliers in the Jura region. The supplier industry has sionals and specialists, has representative sections in Biel and Bern. electrical engineering, and in surface treatments. In Switzerland, Watchmaking 8.5 % 59,100 650 developed strongly and diversifi ed. Its businesses are not only working around 358,000 people work in precision industry and around industry in the watchmaking industry, but also in automotive engineering, med- Precision industry in the Canton of Bern 14,500 companies operate in this area of industry.
    [Show full text]
  • Invitation À L'assemblée Des Membres
    Aux Exécutifs des communes membres de l’Association seeland.biel/bienne à l’attention des représentantes et représentants à l’Assemblée des membres * À Repla Granges-Büren Bienne, le 8 mai 2017 Invitation à l’Assemblée des membres Jeudi 8 juin 2017, 19h00 Gasthof Bären, Hauptstrasse 47, 3255 Rapperswil Ordre du jour 1. Souhaits de bienvenue / courte présentation de la commune de Rapperswil 2. Élections des scrutatrices / scrutateurs 3. Procès-verbal de l’Assemblée des membres du 7 décembre 2016 4. Comptes annuels et rapport de révision 2016: approbation 5. Rapport annuel 2016: approbation 6. Plan directeur Extraction de matériaux, décharges et transports (EDT) Bienne- Seeland, modifications des emplacements Büttenberg et Beichfeld: arrêté 7. Suppression des Plans directeurs des anciens syndicats d’aménagement régionaux «Erlach und östliches Seeland EOS» et «Bienne-Seeland»: arrêté 8. Élection de remplacement au Comité, cercle électoral Rive gauche du lac de Bienne: Markus Widmer (Gléresse) 9. Informations sur les affaires courantes 10. Divers Deuxième partie Dr. med. Hansulrich Blunier, Medizentrum Schüpfen S.A.: «Médecin de famille de l’avenir» Ensuite, vous êtes invités à un apéritif par la commune de Rapperswil. * Les membres du Comité sont représentés par un autre membre du Conseil municipal et ne disposent pas du droit de vote (art. 14 des Statuts) 1500_22_EL_MV_Juni_2017_f.docx c/o BHP Raumplan S.A. Fliederweg 10 Case postale 575 3000 Berne 14 Tél. 031 388 60 60 www.seeland-biel-bienne.ch Fax 031 388 60 69 [email protected] [email protected] Association seeland.biel/bienne 2 Les documents peuvent être téléchargés à partir du site Internet www.seeland-biel- bienne.ch sous « Actualités / Assemblée des membres ».
    [Show full text]
  • Lengnauer Notizen 1/2017
    INFORMATIONEN VON UND ÜBER LENGNAU 1/17 Ihre Verbindung zur Gemeinde Was Lengnau 2016 bewegte – und ein Blick in die Zukunft Was hat sich in Lengnau letztes Jahr verändert und was bewegte die Gemeinde? Eine Chronologie in Zahlen, Fakten und Bildern – ohne Anspruch auf Vollständigkeit. Ausserdem: Erwin Fischer, Lengnauer und Präsident des Industrie- und Handelsverbands Grenchen und Umgebung, wagt einen Ausblick ins Jahr 2017. ■­S. 5 Lengnauer Notizen Nr. 1/17 MANERO FLYBACK AUTOMATIK | ROTGOLD 18 K 17_0092_CFB_Lengnauer_Notizen_178x236.indd 1 16.01.17 15:20 2 Lengnauer Notizen Nr. 1/17 Editorial Inhaltsverzeichnis Lengnau aktuell Ein Rückblick in Zahlen, Fakten und Bildern ............................................................... 5 Interview mit IHVG-Präsident Erwin Fischer ................................................................ 8 Nachgefragt bei drei Gewerbebetrieben ...................................................................... 9 Gemeinde-Notizen Veröffentlichung von Geburtstagsdaten ...................................................................... 11 Liebe Leserinnen und Statistik der Pilzkontrolle ................................................................................................. 11 Leser Wichtige Termine............................................................................................................... 11 .......................................................................................... Erinnern Sie sich an meine Frage, die Besser leben mit Schmerzen 13 ich Ihnen vor einem
    [Show full text]
  • Lengnauer Notizen 1/2021
    INFORMATIONEN VON UND ÜBER LENGNAU 1/21 Ihre Verbindung zur Gemeinde Wohnen in Lengnau Lengnau wächst – immer mehr Menschen zieht es nach Lengnau, das zeigt sich unter anderem an steigenden Schülerzahlen. Die rund 5300 Einwohnerinnen und Einwohner Lengnaus wohnen in knapp 800 Einfamilienhäusern und über 1500 Wohnungen. Mehrfamilienhäuser mit modernen Miet- wohnungen sind beliebt, während die Anzahl an Einfamilienhäusern eher marginal zunimmt. Das entspricht einem schweizweiten Trend. Ein Zahlenspiel mit Vergleichspotenzial. ■ S. 5 Lengnauer_Notizen_1_2021_Inhalt_CC2018.indd 1 29.01.21 10:50 Lengnauer Notizen Nr. 1/21 Frattini Bauleitungen GmbH, Bielstrasse 58, 2543 Lengnau www.frattini-bauleitungen.com WIR BAUEN DIE ZUKUNFT carrosserie spritzwerk kauf/verkauf Ihr kompetenter Partner für Carrosseriearbeiten & Fahrzeuglackierungen carrosserie spritzwerk kauf/verkauf heisst Sie an der Unser Angebot für Sie: Industriestrasse 10 in 2543 Lengnau Erstklassiger Service für Unfallreparaturen, herzlich willkommen. Scheibentönung/Folierungen, Autobeschriftungen, 032 653 17 30 Fahrzeugpflege und Scheibenaustausch [email protected] www.automosconi.ch Schadenmanagement, Beratung und Expertise Gepflegte Ersatzfahrzeuge (Schalt-& Automatikgetriebe) 2 Lengnauer_Notizen_1_2021_Inhalt_CC2018.indd 2 29.01.21 10:50 Lengnauer Notizen Nr. 1/21 Editorial Inhaltsverzeichnis Lengnau aktuell Wohnen in Lengnau .......................................................................................................... 5 Gemeinde-Notizen Die Gemeinde Lengnau beseitigt
    [Show full text]
  • Pieterlen Post 2020/4
    Umschlag_4_20:umschlag 4f 05.11.20 14:03 Seite 1 pieterlepno4 /20s20t Das Dorfmagazin Schwerpunkt in dieser Nummer: Adventsfenster 2020 In dieser Nummer Editorial 3 pieterlen SCHWERPUNKT post Erlebnispfad Kirche 4 Adventsfenster 2020 6 37. Jahrgang, Nr. 4 / November 2020 VERWALTUNG UND POLITIK Auflage 2‘400 Exemplare Wir gratulieren 13 Einstellung Verkauf Tageskarten SBB 14 ab Dezember 2020 Öffnungszeiten Gemeindeverwaltung 15 über Weihnachten und Neujahr 2020/2021 Neue Mitarbeitende der Einwohnergemeinde 16 Pieterlen – Herzlich willkommen Einbruch – so können Sie sich besser schützen 18 Herzliche Einladung zur Gemeindeversammlung 19 Trinkwasserqualität 2020 21 «Die Probleme dort lösen, wo sie anfallen» 22 Verein seeland-biel/bienne Winterdienst 2020/2021 25 Legislaturziele 2020–2023 26 UMWELT Clean-Up-Day 2020 30 Clean-Up-Day – ein Rückblick 32 Benutzung von Laubbläsern und -saugern – 34 Nachteile überwiegen Heizperiode 2020/21 ...einige wichtige Hinweise 36 Tipps für die Abfallentsorgung 37 Wer sucht, der findet vieles im Wald 38 BILDUNG HERAUSGEBERIN Chlauser 2020 39 Einwohnergemeinde Pieterlen GEWERBE REDAKTIONSTEAM Nussernte in der Plantage 40 Anke Eckardt (ae) David Löffel, Leiter Präsidiales (dl) DORFLEBEN Mike Sutter (ms) Das K auf Achse 42 ERSCHEINUNGSDATEN 2021 Liebe Alle 45 9. März 2021, 25. Mai 2021 Erlös aus Martinsfest geht an die Stiftung 46 7. September 2021, 23. November 2021 Frauen und Kinder Biel S‘Türmli 48 REDAKTIONSSCHLUSS 2021 Reformierte Kirchgemeinde Pieterlen-Meinisberg 51 8. Februar 2021, 26. April 2021 9. August 2021, 25. Oktober 2021 Silbermedaille gewonnen 52 Das Jugendwerk 54 Mütter- und Väterberatung 55 Vereinsanlässe 56 Die Redaktion behält sich ausdrücklich vor, Ein GRAND CRU aus und für Pieterlen 57 Artikel aus Platzgründen zu kürzen, auf eine nächste Ausgabe zu verschieben oder Painted Rocks 58 ganz zu streichen.
    [Show full text]
  • Pieterlen Post 2014/2
    M O C . O D A R . W W W pieterlen 2/2014 post RADO ESENZA CERAMIC TOUCH SENSUAL SETTING, TOUCH TECHNOLOGY Das Dorfmagazin Schwerpunkt in dieser Nummer: Strategie Pieterlen 2025+ 51 Gemeinde- AHV Zweigstelle Lengnau-Pieterlen pieterlen Dorfplatz 1, 2543 Lengnau 032 654 71 25 verwaltung Betreibungsamt Seeland, 2/ 20 14 post 2542 Pieterlen Dienststelle Biel 31. Jahrgang, Nr. 2 / Mai 2014 Kontrollstrasse 20, 2501 Biel 031 635 95 00 Auflage 2'300 Exemplare Grundbuchamt Seeland Öffnungszeiten Hauptstrasse 6, 2560 Nidau 031 635 25 50 In dieser Nummer Montag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr Dienstag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 18.00 Uhr Haus für Betagte, Schlössli Editorial 3 Mittwoch 09.00 – 11.30 Uhr Nachmittag geschlossen Verwaltung, Heimleitung 032 377 11 11 Donnerstag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr SCHWERPUNKT Pass- und Identitätskartendienst Strategie Pieterlen 2025+ 4 Freitag 09.00 – 11.30 Uhr 14.00 – 16.30 Uhr Die zuständigen SachbearbeiterInnen empfangen Sie nach (Callcenter für Informationen ALLGEMEINE VERWALTUNG Vereinbarung auch gerne ausserhalb dieser Schalteröff - und Terminreservationen) 031 635 40 00 Wir gratulieren 11 nungszeiten. Rotkreuz-Fahrdienst Buchsbaumzu n̈ sler 13 Hauptrufnummer 032 376 01 70 Dora Walker, Einsatzleiterin Verein seeland.biel/bienne 14 Pieterlen 032 641 21 16 Fax-Nummer 032 377 28 18 E-Mail [email protected] Information der Ortskorrespondenten 15 E-Mail [email protected] FDP Pieterlen – neuer Präsident 15 Internet www.pieterlen.ch SPITEX, Hilfe und Pflege zu Hause Feuerbrand 17 Hauspflege, Haushalthilfe, Mahlzeitendienst, Organisation der Kantonspolizei – 19 Bauabteilung 03 2 37 60190 Vermittlung Spitex Regio 032 329 39 00 Polizeiwache Lengnau Gemeindewerkhof 032 377 23 85 (Anrufbeantworter) „Wenn wir pensioniert sind, dann…!“ 20 Finanzabteilung 03 2 37 60180 Zivilschutz Amt Büren BAU (Zahlungsverkehr, Inkasso, Steuerbüro, amtliche Bewertung, Bachstrasse 4 032 351 65 25 Hat Ihr Warmwasser die richtige Temperatur 23 Hundekontrolle) 3295 Rüti b.B.
    [Show full text]
  • Busline Biel
    Wichtige Informationen zum Fahrplanwechsel Angebot / Fahrausweise Die Bahnreisezentren der vom 12. Dezember 2010 Aare Seeland mobil – von Buslinie Biel-Meinisberg A bis Z alles aus einer Hand (Linie 72) NEU! Fahrausweise für nationale Destinationen Die Bahnreisezentren der Aare Seeland mobil, zum Beispiel in Nidau, bieten Unser Angebot wird erweitert. Sie wünschen ein Billett Meinisberg, Dorfplatz ein umfassendes Sortiment rund ums Reisen: nach Bern? Ab 12.12.2010 ist dies möglich! Fragen Sie bei den aufgeführten • Bahnbillette und Platzreservationen für Reisen in der Schweiz und ganz Poststellen nach Ihrem Wunschziel. Europa • Halbtax- und Generalabonnemente Fahrausweise nach und von den Buslinien Biel-Meinisberg und Biel-Pieterlen • Verbund- und Streckenabonnemente sind neu im nationalen Bereich bei allen Verkaufsstellen des öffentlichen • Gleis 7 – Easy Reisen für Jugendliche mit Halbtax-Abo – ab 19.00 Uhr Verkehrs erhältlich. gratis reisen • Mehrfahrtenkarten, Tageskarten • Junior- und Enkelkarten • Gruppenbillette Firmen, Vereine und Schulen Verkaufsstellen • Firmen-, Vereins- und Gruppenreisen • Freizeitangebote RailAway, z.B. Tagesausflüge Infocenter Biel Bahnhofplatz • Städte- und Ferienreisen rund um den Globus Mehrfahrtenkarten / ABO zigzag • Badeferien und Kreuzfahrten • Busreisen in der Schweiz und in Europa Post • Geschenkgutscheine Orpund, Safnern, Meinisberg und Pieterlen • Ausflugsbillette Einzelbillette für nationale Destinationen • Eventtickets (Starticket und Ticketcorner) Mehrfahrtenkarten Gruppenbillette Linien 72
    [Show full text]
  • Wohnbevölkerung Der Gemeinden Und Bezirke Am 1.1.2006 Link Öffnet
    Ÿ Wohnbevölkerung der Gemeinden und Bezirke am 1.1.2006 Bevölkerungsstatistik (Reihe A), Heft 55 Population résidante des communes et districts au 1.1.2006 Statistique de la population (série A), cahier 55 Finanzverwaltung des Kantons Bern Administration des finances du canton de Berne 556.23 VORWORT Das Bundesamt für Statistik (BFS) stellt uns die Resultate der "Eidgenössischen Statistik des jährlichen Bevölkerungsstandes" (ESPOP) zur Verfügung. Die Datenlieferanten sind: Angaben für: Anfangsbestand Natürliche Wanderungs- Bürgerrechts- für die Bevölkerungs- Bevölkerungs- bewegungen, d.h. wechsel: fortschreibung: bewegungen, d.h. Zuzüge und Geburten und Wegzüge: Todesfälle: Schweizer: Volkszählung vom BFS-Zivilstandsstatistik Einwohnerkontrolle 5.12.2000 nach Zentrales Ausländer- zivilrechtlichem Wohnsitz Register Ausländer: Zentrales Ausländer- BFS-Zivilstandsstatistik Zentrales Ausländer- Register Register Wir publizieren im vorliegenden Heft: - Ständige Wohnbevölkerung am 1.1.2005 und am 1.1.2006 total und nach Staatsangehörigkeit - Ständige Wohnbevölkerung am 1.1.2006 nach Geschlecht und Staatsangehörigkeit - Bevölkerungsbilanz für das Jahr 2005 (ständige Wohnbevölkerung) - Mittlere Wohnbevölkerung ( zivilrechtlicher Wohnsitz ) 2005 nach Geschlecht und Staatsangehörigkeit - Die Entwicklung der ständigen Wohnbevölkerung vom 1.1.2001 bis 1.1.2006 Definition der Bevölkerungsbegriffe: (siehe S. 3) Die Ergebnisse liegen vor für sämtliche Gemeinden und Amtsbezirke des Kantons Bern. FINANZVERWALTUNG DES KANTONS BERN Bern, im Oktober 2006
    [Show full text]