Chinese Traditions Folk Art, Festivals and Symbolism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese Traditions Folk Art, Festivals and Symbolism International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://pen2print.org/index.php/ijr/ Volume 06 Issue 1 January 2019 Chinese Traditions Folk Art, Festivals and Symbolism Muhammad Asif & Majid Ali 1PhD Candidate School of Journalism and Communication, Anhui Normal University, Wuhu China Email: [email protected] CONTACT: +8613003033821 2Master Degree Candidate School of Law, Anhui Normal University, Wuhu China Email:[email protected] Abstract China is the most populous nation in the world, Introduction with close to 1.3 billion people. The majority of Chinese civilization is one of the oldest known Chinese people belong to the Han group (about cultures in the world. Chinese history extends 92%), but there are also 55 ethnic minority almost 5000 years, for most of which there is a groups that live mostly in the west and along the written record. Until the 20th century China southern border. Symbols may be seen in was organized according to dynasties and pictures, words, art, architecture, and common imperial rulers. China was united for the first household items. Symbols are another way of time during the Qin dynasty (pronounced communicating the thoughts, meanings, and “Chin”) in the 2nd century BC. The massive hopes of a particular cultural group. Great Wall was constructed in this era to keep Symbolism representing luck, prosperity, long out enemies from the north. The Chinese life, happiness, and wealth are all important writing system was also standardized during aspects in Chinese culture. Symbols this time. The written characters that make up representing these virtues are often seen in the Chinese language are pictographs, which everyday life and appear during holidays and were created to look like pictures of things in festivals. There are also deities that represent daily life. The Chinese language influenced the some of these virtues: The God of Luck, the God development of symbolism. Chinese is a tonal of Prosperity, and the God of Longevity, to language, therefore, depending on how a word name a few. Many Chinese hope to increase is pronounced it could mean several different good fortune in their lives by surrounding things. For example, the words for good fortune themselves with items that represent these lucky and bat are pronounced the same way although signs. they are written with different characters. As a Keywords:Chinese Traditions, Heritage, the result, bats symbolize happiness and good luck arts, Festivals, Language, and Symbols in China. When five bats are seen together, they are said to represent the five blessings: health, Available online: https://pen2print.org/index.php/ijr/ P a g e | 1 International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://pen2print.org/index.php/ijr/ Volume 06 Issue 1 January 2019 long life, wealth, love of goodness, and death Beijing, which is in the northeast part of the by natural causes. country. China is a country of great geographical contrasts. There are grasslands in Chinese folk arts are not only beautiful, but also Inner Mongolia, snowy mountains in Tibet, and important to Chinese religion and beliefs in the wide plains in the Gobi Desert. China is the countryside. Many items show pictures of gods most populous nation in the world, with close and spirits along with heaven and earth. In to 1.3 billion people. The majority of Chinese China people believe that pictures have a lot of people belong to the Han group (about 92%), power to change events in life. Folk arts are but there are also 55 ethnic minority groups that used both to decorate homes and to wish for live mostly in the west and along the southern good fortune in all aspects of life. Throughout border. The official language is Mandarin China’s long textile history, embroidery has Chinese, though people tend to speak been as important as the arts of weaving and Cantonese in the south and in Hong Kong. dyeing. Pieces of cloth with stitched designs have been found in China as far back as 2500 Chinese civilization is one of the oldest known years ago. During this early time some popular cultures in the world. Chinese history extends embroidery designs included: plants, flowers, almost 5000 years, for most of which there is a animals, dragons, mountains, and the moon and written record. Until the 20th century China stars. Each year Chinese people celebrate the was organized according to dynasties and Lunar New Year Festival (Xinnian). This is an imperial rulers. China was united for the first exciting and cheerful time of year and everyone time during the Qin dynasty (pronounced greatly looks forward to this celebration. It “Chin”) in the 2nd century BC. The massive occurs annually on the first day of the first new Great Wall was constructed in this era to keep moon, and often lasts up to two weeks. Chinese out enemies from the north. The Chinese people celebrate January 1st as the official New writing system was also standardized during Year Day, but traditional New Year festivities this time. The written characters that make up follow the lunar calendar. the Chinese language are pictographs, which were created to look like pictures of things in Chinese Folk Art, Festivals, and Symbolism daily life. in Everyday Life Other notable dynasties are the Han (206 BC– The People’s Republic of China is the third AD 220), when Buddhism began to flourish, the largest country in the world, after Russia and Tang (618–907), commonly regarded as the Canada. It is slightly larger than the United most glorious period of Chinese history, the States and includes Hong Kong and Macau. Song (960–1279), during which Marco Polo China is located in East Asia. The capital city is visited China, and the Ming (1368–1644), when Available online: https://pen2print.org/index.php/ijr/ P a g e | 2 International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://pen2print.org/index.php/ijr/ Volume 06 Issue 1 January 2019 Beijing became the capital of the country. cultural group. Symbolism representing luck, China is a country with many religions. For prosperity, long life, happiness, and wealth are thousands of years China was an agricultural all important aspects in Chinese culture (Hann, society based around ancestor worship. Even M. 2013). Symbols representing these virtues today, Chinese people believe that ancestors are often seen in everyday life and appear have a close relationship with the living. The during holidays and festivals. There are also two most common religions are Buddhism and deities that represent some of these virtues: The Daoism. Many Chinese practice a combination God of Luck, the God of Prosperity, and the of Buddhism, Daoism, and ancestor worship. God of Longevity, to name a few. Many Throughout different time periods in China’s Chinese hope to increase good fortune in their history, many Chinese have emigrated from lives by surrounding themselves with items that China to other parts of the world due to various represent these lucky signs. economic or political circumstances. Today, The Chinese language influenced the Chinese populations exist in North America, development of symbolism. Chinese is a tonal Southeast Asia, Europe, South America, Africa, language, therefore, depending on how a word Australia, and New Zealand, and Russia. Over is pronounced it could mean several different 1.6 million Chinese live in the United States, things. For example, the words for good fortune making it the largest Chinese population and bat are pronounced the same way although outside of Asia. they are written with different characters. As a SYMBOLISM result, bats symbolize happiness and good luck in China. When five bats are seen together, they Symbolism is present throughout all cultures. are said to represent the five blessings: health, Symbols may be seen in pictures, words, art, long life, wealth, love of goodness, and death architecture, and common household items. by natural causes. Symbols are another way of communicating the thoughts, meanings, and hopes of a particular Available online: https://pen2print.org/index.php/ijr/ P a g e | 3 International Journal of Research e-ISSN: 2348-6848 p-ISSN: 2348-795X Available at https://pen2print.org/index.php/ijr/ Volume 06 Issue 1 January 2019 When five bats are pictured with the character resemblance to the character for upside for longevity as seen above, it combines to form down dao. The character dao can mean a strong and potent symbol for long life and both 倒 dǎo upside good fortune. 9–15907 down or fall and 到 dào arrive only differing in One of the most widely seen Chinese characters tone. Combining the meaning of dao and fu gives the idea of good fortune in China is fú 福 the character for good fortune raining down from the heavens. So or luck. You see it painted as a decoration placing fu upside down is increasing the everywhere: on wind chimes, paintings, possibility of good fortune. It may also have lanterns, pots and posters. A look at its origin something to do with bats (see following) that gives a feel of the complexity and longevity of hang upside down. This is somewhat similar to symbols in Chinese culture. It also represents the European custom of lucky horseshoes; it is the God of Fortune (Fu) who is part of the good a symbol for good luck one way up but if placed luck trinity of Fu, Lu and Shou. The character upside down is an ill omen as the luck falls out for good fortune consists of the radical of the horseshoe. for auspicious or heaven sent to the left.
Recommended publications
  • Chinese Folk Art, Festivals, and Symbolism in Everyday Life
    Chinese Folk Art, Festivals, and Symbolism in Everyday Life PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY Written and Designed by Nicole Mullen with contributions by Ching-chih Lin, PhD candidate, History Department, UC Berkeley. Additional contributors: Elisa Ho, Leslie Kwang, Jill Girard. Funded by the Berkeley East Asia National Resource Center through its Title VI grant from the U.S. Department of Education. Special thanks to Ching-chih Lin, for his extraordinary contributions to this teaching guide and the Taipei Economic and Cultural Office in San Francisco for its generous print and electronic media contributions. Editor: Ira Jacknis Copyright © 2005. Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology and the Regents of the University of California. All rights reserved. 103 Kroeber Hall. #3712, Berkeley CA 94720 Cover image: papercut, lion dance performance, 9–15927c All images with captions followed by catalog numbers in this guide are from the collections of the Phoebe A. Hearst Museum of Anthropology. All PAHMA objects from Beijing and Nanking are from the museum's Ilse Martin Fang Chinese Folklore Collection. The collection was assembled primarily in Beijing between 1941 and 1946, while Ms. Fang was a postdoctoral fellow at the Deutschland Institute working in folklore and women's studies. PHOEBE A. HEARST MUSEUM OF ANTHROPOLOGY CHINA The People’s Republic of China is the third largest country in the world, after Russia and Canada. It is slightly larger than the United States and includes Hong Kong and Macau. China is located in East Asia. The capital city is Beijing, which is in the northeast part of the country.
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • Hsian.G Lectqres on Chinese.Poet
    Hsian.g LectQres on Chinese.Poet: Centre for East Asian Research . McGill University Hsiang Lectures on Chinese Poetry Volume 7, 2015 Grace S. Fong Editor Chris Byrne Editorial Assistant Centre for East Asian Research McGill University Copyright © 2015 by Centre for East Asian Research, McGill University 688 Sherbrooke Street West McGill University Montreal, Quebec, Canada H3A 3R1 Calligraphy by: Han Zhenhu For additional copies please send request to: Hsiang Lectures on Chinese Poetry Centre for East Asian Research McGill University 688 Sherbrooke Street West Montreal, Quebec Canada H3A 3R1 A contribution of $5 towards postage and handling will be appreciated. This volume is printed on acid-free paper. Endowed by Professor Paul Stanislaus Hsiang (1915-2000) Contents Editor’s Note vii Nostalgia and Resistance: Gender and the Poetry of 1 Chen Yinke Wai-yee Li History as Leisure Reading for Ming-Qing Women Poets 27 Clara Wing-chung Ho Gold Mountain Dreams: Classical-Style Poetry from 65 San Francisco Chinatown Lap Lam Classical Poetry, Photography, and the Social Life of 107 Emotions in 1910s China Shengqing Wu Editor’s Note For many reasons, Volume 7 has taken much longer than anticipated to appear. One was the decision to wait in order to have four Hsiang Lectures in this volume rather than the customary three. The delay and small increase in the number of lectures bring new horizons in research on Chinese poetry to our readers. Indeed, in terms of the time frame covered, this volume focuses mostly, but not exclusively, on the twentieth century. Three of the four lectures are fascinating studies of the manifold significations of classical verse and their continued vitality in the discursive space of Chinese politics and culture in a century of modernization.
    [Show full text]
  • Handbook of Chinese Mythology TITLES in ABC-CLIO’S Handbooks of World Mythology
    Handbook of Chinese Mythology TITLES IN ABC-CLIO’s Handbooks of World Mythology Handbook of Arab Mythology, Hasan El-Shamy Handbook of Celtic Mythology, Joseph Falaky Nagy Handbook of Classical Mythology, William Hansen Handbook of Egyptian Mythology, Geraldine Pinch Handbook of Hindu Mythology, George Williams Handbook of Inca Mythology, Catherine Allen Handbook of Japanese Mythology, Michael Ashkenazi Handbook of Native American Mythology, Dawn Bastian and Judy Mitchell Handbook of Norse Mythology, John Lindow Handbook of Polynesian Mythology, Robert D. Craig HANDBOOKS OF WORLD MYTHOLOGY Handbook of Chinese Mythology Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner Santa Barbara, California • Denver, Colorado • Oxford, England Copyright © 2005 by Lihui Yang and Deming An All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the publishers. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yang, Lihui. Handbook of Chinese mythology / Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner. p. cm. — (World mythology) Includes bibliographical references and index. ISBN 1-57607-806-X (hardcover : alk. paper) — ISBN 1-57607-807-8 (eBook) 1. Mythology, Chinese—Handbooks, Manuals, etc. I. An, Deming. II. Title. III. Series. BL1825.Y355 2005 299.5’1113—dc22 2005013851 This book is also available on the World Wide Web as an eBook. Visit abc-clio.com for details. ABC-CLIO, Inc. 130 Cremona Drive, P.O. Box 1911 Santa Barbara, California 93116–1911 This book is printed on acid-free paper.
    [Show full text]
  • Title III [最近文獻目錄] 歐文 Author(S) Citation 中國文學報 (1965), 20: 27
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Kyoto University Research Information Repository Title III [最近文獻目錄] 歐文 Author(s) Citation 中國文學報 (1965), 20: 27-42 Issue Date 1965-04 URL http://dx.doi.org/10.14989/177173 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University M wt JS( ig pt 1. BooKS: iSt Bawer, Wolfgang und Franke, Herbert: DIE GOLDEN TRUHE. Chine- pa- sische Novellen aus zwei Jahrtausenden. Carl Hanser Verlag, MUn- chen. 1964. 446pp. rg Bopo6beBa-llecnToBcKag M. "., I'ypeBzg M. C., MeHsmuKoB JI. H., CnMpMH B. t C., I[IEoiap C. A.: OffMeAHME KMTAtiCKblX PYKOfiMCEva AYHb- ma XYAHCKOrO ÅëOHnA MHCTMYTTA HAPOllOB A3MM BNnycK 1. (7 .7År 7asKutffFnfiJfme'pt' ÅíJ}kvaecagevt)Jlstg"'k) "3AaTeiscTBo BocTogHoti JIgTe- paTypN, MocKBa. 1963. 774 cTp. Chang Ch'i-ch'un, Ts'ai Wen-ying: A CONCISE ENGLISH-CHINESE DIC- TIONARY. (nengffec:apa) Shang-wu yin-shu-kuan. Peking. 1963. 1252 pp. ChiWen-shun: READINGS IN CHINESE COMMUNIST DOCUMENTS. A Manual for Students of the Chinese Language. University of California Press, Berkeley and Los Angels. 1963. 478 pp. Chung Shan ta-hsUeh wai-kuo-ytt-hsi te-yU chuang-ye ([ii"JJJSIpmL]E:eFeqE'hp'kfi.fi.',-=k njk) (ed.): DEUTSCH-CHINESISCHES WORTERBUCH. (neHNfi.Rec :•ae4) Shang-wu yin-shu-kuan, Peking. 1964. 630pp. Dieny, Jean-Pierre: LES ' DIX NEUF POEMES ANCIENS. Presse Univer- sitaire de France, Paris. 1963. 196pp. THE DRAGON KING'S DAUGHTER. Ten T'ang Dy.nasty Stories. tr. by Yang Hsien-yi and Gladys Yang. Foreign Language Press, Peking. 1962.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    TO ENTERTAIN AND RENEW: OPERAS, PUPPET PLAYS AND RITUAL IN SOUTH CHINA by Tuen Wai Mary Yeung Hons Dip, Lingnan University, H.K., 1990 M.A., The University of Lancaster, U.K.,1993 M.A., The University of British Columbia, Canada, 1999 A THESIS SUBIMTTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September 2007 @ Tuen Wai Mary Yeung, 2007 Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-31964-2 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-31964-2 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Nnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these.
    [Show full text]
  • Early China Syllabus 08.03.20
    EARLY “CHINA” IN THE “WORLD” — COSMOGRAPHY, EPISTEMOLOGY & ENCOUNTERING THE STRANGE 01:165:471 & 16:217:529 Fall 2020 T Th 2:50-4:10 PM (SR via Canvas) ______________________ Instructor: Jessey J.C. Choo ([email protected]) COURSE DESCRIPTION How different cultures come to form and maintain a sense of identity is the topic of this investigation. This seminar examines how the Chinese perceived themselves, their realm, the world, and beyond from high antiquity to the late medieval period. It traces the intertwining developments in cosmography (i.e., the description and representation of the universe) and epistemology (i.e., the study of knowledge). Frequently, these developments were prompted by encountering strange creatures, ideas, objects, and phenomena. We will read accounts, stories, and treatises documenting the Chinese efforts to catalog and understand everything under the sun. As we comb through these documents, we will also examine how the Chinese formed their cultural identity. Accordingly, the course discussions will focus both on "China" as an imagined landscape and a territorial polity. UNDERGRADUATE LEARNING GOALS This course satisfies the following Asian Languages and Cultures Departmental Learning Goals for the requirement for the Chinese (165) and Asian Studies (098) major and minor. See full statement of Asian Languages and Cultures Departmental Learning Goals at: http://asianstudies.rutgers.edu/academics/undergraduate/learning-goals COURSE REQUIREMENTS — UNDERGRADUATE COURSE REQUIREMENTS — GRADUATE Class Participation 20% Class Participation 20% Group Discussion Summary 20% Tutorial Presentation (pre-circulated 5%) 20% Weekly Analysis of Primary Sources-WPSA 30% Weekly Analysis of Primary Sources-WPSA 30% Term Paper 30% Research paper-abstract & outline 10% Research paper-completed 20% FINAL GRADE DISTRIBUTION A=90–100; B+=85–89; B=80–84; C+=75–79; C=70–74; D=65–69; F=64 and below.
    [Show full text]
  • Cultural Metaphors in China: a Visual Experience of Hierarchy and Status Symbols
    Intercultural Communication Studies XVII: 1 2008 Chun & Yu Cultural Metaphors in China: A Visual Experience of Hierarchy and Status Symbols Jiang Chun & Fan Yu University of International Business and Economics This paper attempts to study the visual metaphors appearing in the architecture of the Palace Museum in Beijing (also called Forbidden City) to show the unique characteristics of hierarchy and status symbols embodied in the tradition of Chinese culture. The author believes the study of visual metaphors entailed in the traditional architecture of China provides a special angle to the savvy of Chinese culture. Rationales and Significance The book The Major Metaphors that Constitute European Thought—Growth, Game, Language, Drama, Machine, Time, and Space, written by Robert N. St. Clair (2002), provides a very useful tool and angle to study culture and thought—metaphors. In this research paper the author borrows this method and looks at Chinese culture from the perspective of cultural metaphors to answer a parallel question: are there any major metaphors that constitute Chinese thought? Even though an interesting research subject area worth exploring, it would be too ambitious a topic to be accomplished within a 16-page research paper. Therefore the focus of the present research is narrowed down to the powerful role that visual metaphors can play in the illustration of traditional Chinese culture features, namely social hierarchy and status symbols. Hopefully this study will contribute in its tiniest part to an epistemic system, the social construction of Chinese culture. The author bears in mind the following three rationales for doing this research. First, the author believes that an easy and useful way to understanding a culture is through its “cultural metaphors” (see below for operational definition).
    [Show full text]
  • Introduction and Notes for a Complete Translation of the Chuang Tzu
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 48 September, 1994 Introduction and Notes for a Complete Translation of the Chuang Tzu by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies. Sinographs (hanzi, also called tetragraphs [fangkuaizi]) and other unusual symbols should be kept to an absolute minimum. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form.
    [Show full text]
  • The Three Sovereigns Tradition: Talismans, Elixirs
    THE THREE SOVEREIGNS TRADITION: TALISMANS, ELIXIRS, AND MEDITATION IN EARLY MEDIEVAL CHINA A DISSERTATION SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF RELIGIOUS STUDIES AND THE COMMITTEE ON GRADUATE STUDIES OF STANFORD UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Dominic Steavu-Balint March 2010 © 2010 by Dominic Emanuel Steavu-Balint. All Rights Reserved. Re-distributed by Stanford University under license with the author. This work is licensed under a Creative Commons Attribution- Noncommercial 3.0 United States License. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ This dissertation is online at: http://purl.stanford.edu/sz439qw2285 ii I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Carl Bielefeldt, Primary Adviser I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Bernard Faure, Co-Adviser I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Fabrizio Pregadio Approved for the Stanford University Committee on Graduate Studies. Patricia J. Gumport, Vice Provost Graduate Education This signature page was generated electronically upon submission of this dissertation in electronic format. An original signed hard copy of the signature page is on file in University Archives. iii Abstract This dissertation attempts to elucidate the origins and nature of the lost Sanhuang wen (Writ of the Three Sovereigns), and identify its surviving fragments in the Daoist Canon.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Emerging Trends and Voices in Maxine Hong Kingston Criticism: The Woman Warrior and China Men in Recent Scholarship in Mainland China Qingjun Li (^BiW-) A dissertation submitted to the Graduate Faculty of Middle Tennessee State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy May 2010 UMI Number: 3411009 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. UMT Dissertation Publishing UMI 3411009 Copyright 2010 by ProQuest LLC. All rights reserved. This edition of the work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Copyright © 2010 by Qingjun Li All rights reserved Emerging Trends and Voices in Maxine Hong Kingston Criticism: The Woman Warrior and China Men in Recent Scholarship in Mainland China Qingjun Li (^Jfc¥) Approved Graduate Committee: Ho<^~?4-< Dr. Elycetlelford, Major Professor td^L^^c^- Dr. Rebecca King, Reader Dr. Allen Hibbard, Reader Is^hkH^W-^U &-*-4j-?** &-CX-* Dr. Tom Strawman, Chair of the Department of English Dr. Michael D. Allen, Dean of the College of Graduate Studies This work is dedicated to my mom and family in China. Without their sacrifices, I could never have accomplished my doctoral degree in the U.S. Acknowledgements The first course I took during my doctoral study in the U.S.
    [Show full text]
  • The Electronic Journal of East and Central Asian Religions
    The electronic Journal of East and Central Asian Religions Volume 1 Autumn 2013 The electronic Journal of East and Central Asian Religions ISSN 2053–1079 DOI: 10.2218/ejecar.2013.1 Founding Editors Ian Astley (Edinburgh) Henrik H. Sørensen (Copenhagen, Bochum) Editorial Board Joachim Gentz Charles D. Orzech Edinburgh (China) Glasgow (China) Paulus Kaufmann Fabio Rambelli Zürich (Japan) Santa Barbara (Japan) Carmen Meinert Erin Evans KHK, Ruhr-University (Editorial Associate) (Tibet/China) This journal is published under the auspices of the department of Asian Studies at the University of Edinburgh and The Seminar for Buddhist Studies (Copenhagen). It is hosted by the University of Edinburgh Journal Hosting Service and is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 UK: Scotland licence. Thanks are due to Angela Laurins and Claire Knowles for their work in implementing and maintaining the site. The University of Edinburgh’s policy on privacy and cookies is available here: http://www.ed.ac.uk/about/website/privacy. If you believe anything in this journal to be in contravention of your privacy or any other rights, please refer to the University’s takedown policy. eJECAR is a peer-reviewed journal. The Editor in Chief for this volume of eJECAR is Henrik H. Sørensen; the journal was typeset by Ian Astley, using LATEX 2" and other Open Source software. We would like to extend our thanks to those scholars who reviewed material for this issue and to the members of the editorial board for their support. Contents Preface 4 Introduction 5 Friederike Assandri, Examples of Buddho–Daoist interaction: concepts of the af- terlife in early medieval epigraphic sources 1 Carmen Meinert, Buddhist Traces in Song Daoism: A Case From Thunder-Rite (Leifa) Daoism 39 Henrik H.
    [Show full text]