Documentaries 2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Documentaries 2007 // Introduction 005 // Documentaries 007 // Projects in development 175 // Production and sales companies 241 // Festivals and awards 253 003 If there is one particular genre into which the Catalan film and television industry has thrown itself and attained greater achievements, it is, without a doubt, the documentary. From the Oscars to the most highly prized awards of the IDFA, Hotdocs or Berlin, our productions have been lauded. In your hands you have a catalogue of close to a hundred new productions for cinema or television, covering almost all topics and with a distinctly international outlook. The documentary filmmakers of Catalonia have focused their lenses on reality without relinquishing creativity in the way they tell the story. In this peculiar style the work of the late Joaquim Jordà is particularly prominent. Two of his last works are presented herein – The literature of exile (Literaturas del exilio) and Beyond the mirror (Más allá del espejo) – both of which are presently on the circuit of a broad spectrum of showcases and festivals. It is to Joaquim Jordà, father of the creative documentary in Catalonia, that we dedicate this new edition. Àngela Bosch Director A Catalan in Argentina Sóc català, en Argentina 07 // A tale from two shores Cuento de las dos orillas 09 // A world at their feet Un món als seus peus 11 // Abandonatii Abandonatii 13 // Alhucemas, the park fishermen Alhucemas, els pescadors del parc 15 // Alquimistas company Companyia alquimistes 17 // Alondra Alondra 19// An anarchist’s story Història d’una anarquista 21 // Aqua, the red river Aqua, el riu vermell 23 // Aquaculture. Solution or problem? L’aqüicultura. Solució o problema? 25 // Assurbanipal’s lions La cacera de lleons d’Assurbanipal 27 // Aviation pioneers Els pioners de l’aviació 29 // Beyond the mirror Més enllà del mirall 31 // Black Documentaries memory Memòria negra 33 // Bodrum schooners Les goletes de Bodrum 35 // Can // 005 Tunis Can Tunis 37 // Catalonia in black Catalunya negra 39 // Circus school Escola de circ 41 // City of asylum Ciudad refugio 43 // Conversations with death (delirium 107 // Rock & Cat Rock & Cat 109 // Sea of clay Mar de fang 111 // Spanish for mortis) Conversaciones con la muerte (delirium mortis) 45 // Conversations with adults Spanish for adults 113 // Struggle for urban space La lluita per l’espai urbà depression Conversaciones con la depresión 47 // Dalí (nostrum) Dalí (nostrum) 49 115 // Switch off Apaga y vámonos 117 // Terra Lliure, end point Terra Lliure, punt // De funció: The back room of death De funció 51 // Enigma Cervantes Enigma final 119 // The Barcelona brand La marca Barcelona 121 // The birth certificate Cervantes 53 // Facing the sea Cara al mar 55 // Franco, the sentinel of the West La partida 123 // The forgotten Els perdedors 125 // The Future L’avenir 127 // The Franco, el sentinella d’Occident 57 // From Madrid to the moon De Madrid a la lluna general’s daughter La filla del general 129 // The journey of the Vite organization 59 // Hermanito Hermanito 61 // I was thirty, when Franco died Jo tenia 30 anys, El viaje de la organización Vite 131 //The legend of time La llegenda del temps 133 l’any que Franco va morir 63 // In jail Confidential En la cárcel Confidencial 65 // Ink // The life after La vida després 135 // The literature of exile Literatures de l’exili 137 and word Tinta y Voz 67 // Journey towards a sculpture: the quixotesancho by // The lives of Palau i Fabre Vides de Palau i Fabre 139 // The nap of life La siesta Guido Dettoni Viatge vers una escultura: el quixotesancho de Guido Dettoni 69 // de la vida 141 // The Nomad experience - spiritual heartbeats of the planet The Jump over the North Pole Alas sobre el Polo 71 // Living well Viure bé 73 // Llach: Nomad experience - Batecs espirituals del planeta 143 // The other Rusiñol L’altre the permanent revolt Llach, la revolta permanent 75 // Loco Fighters Tres caídas 77 Rusiñol 145 // The rapist’s mind La ment del violador 147 // The silence of stones // Love in the meantime Septiembres 79 // LPM LPM 81 // LT22 radio la colifata El silenci de les pedres 149 // The Spanish national football team La selección LT22 radio la colifata 83 // Maybe Buenos Aires? ¿Será Buenos Aires? 85 // Memory 151 // They wanted to kill Franco Els que van voler matar Franco 153 // Through books El libro de la vida 87 // Miquel Bauçà: the invisible poet Miquel Bauçà: poeta the Carmel A través del Carmel 155 // Troll Troll 157 // Utopia 79 Utopia 79 159 // invisible 89 // Miraflores Miraflores 91 // Mr Easter Salve Melilla 93 // My scheduled Walter Benjamin in Paris Walter Benjamin a París 161 // Washing day Fer dissabte strolls Sortides programades 95 // Nomadak TX Nomadak TX 97 // Off season Fora 163 // Waves of Liberty Adéu, Liberty 165 // We are the wind Somos viento 167 // de temporada 99 // Plundering the oceans L’oceà esgotat 101 // Protecting the Welcome Mr. Kaita Benvingut Mister Kaita 169 // When the earth subsides La tierra oceans L’oceà protegit 103 // Quinary territory Territori Quinari 105 // Reyita Reyita se hunde 171 // Words and deeds Paraules i fets 173 A Catalan in Argentina Sóc català, en Argentina Directed by Francisco Blanes 007 Synopsis: A young descendent of Spanish immigrants to Argentina decides to set out on a journey in search of his roots and to ascertain, through the accounts of Catalan exiles and immigrants, what it is to be a Catalan in Argentina. Produced by by: Francisco Blanes Genre: Creative documentary Classification: 2006 Audience: All ages Based on the historical recollections of the director’s great- Executive producer: Francisco Blanes Running time: 50’ grandfather, this is an auteur road movie in search of the Script: Sebastián Carreras, Francisco Blanes Technical data: Color Director of photography: Francisco Blanes, Original version: Spanish past, present and future of the Catalan cultural centres, or Sebastián Carreras Sales: Francisco Blanes Casals Catalans, in Argentina. Sound: Mauricio Albornoz A tale from two shores Cuento de las dos orillas Directed by Jesús Armesto 00099 Synopsis: This documentary investigates the entire multiple reality implicit in the idea of Al-Andalus, and above all its Arabic Produced by: CECC Grup Cinema Art, Sound: Alejandro Fernández Almuta Films Genre: Creative documentary heritage. To this day, immigrants cross the strait in small Classification: 2007 Audience: All ages boats, some driven only by their desire to ‘return’ to the Executive producer: Manuel Armesto, Running time: 90’ Hector Faver Technical data: Color, DVD, Ultra Stereo Andalusia of their forebears. Millions end up dying on the Script: Jesús Armesto Original version: Spanish same beach as 500 years ago. Director of photography: Marc Giralt Sales: CECC Grup Cinema Art A world at their feet Un món als seus peus Directed by Sandra Camps 011011 Produced by: Multiculti Producciones, S.L Script: Sandra Camps Original score: Javier Mariscal Synopsis: Sound: Javier Mariscal Genre: Social documentary, Boys and girls from countries like Vietnam, Nigeria, India, Running time: 13’ Mauritius or Argentina talk about football while we watch Technical data: Color, B&W, DVD, Dolby Digital them playing. Their idols are the same, though they don’t Original version: Spanish, English speak the same language and have very different cultures. Sales: Sandra Camps Abandonatii Abandonatii Directed by Joan Soler 009 Synopsis: Ever since the end of Nicolae Ceaucescu’s dictatorship in 1989, the precarious economical situation Romania is undergoing has forced many children to live on the streets, Produced by by: Cinefilms Produccions Genre: Creative documentary especially in the capital. Dubbed ‘Aurolacs’ because Classification: 2006 Audience: All ages of their addiction to this brand of synthetic paint, this is Executive producer: Manel Martínez Technical data: Color, 35mm Script: Joan Soler Original version: Romanian the story of some of those children, living it rough in the Director of photography: Carles Muñoz Sales: Cinefilms Produccions sewerage system near Bucharest’s North Railway Station. Sound: Carles Muñoz Alhucemas, the park fishermen Alhucemas, els pescadors del parc Directed by José Luis Secorán Synopsis: 015 The coast of Alhucemas forms part of the Alborán Sea, one of the most biodiverse areas in the Mediterranean, but also a sea seriously threatened by the use of drift nets for catching swordfish. These nets were banned in the European Union from the early 90’s, at the same time Produced by by: Rumbo Sur Running time: 27’ Morrocan fishermen began to use them. Last year, a tract Executive producer: Olga Palet Technical data: Color, Betacam, of land to the east of the town of Alhucemas was declared Script: José Luis Secorán Dolby Digital Director of photography: David Rastrilla Original version: Catalan a National Park, in a bid to protect thirty kilometres of Genre: Didactic documentary Sales: Rumbo Sur coastline. Audience: All ages Alondra Alondra Directed by Carles Porta, Danielle Schleif 017 Synopsis: Alondra left her family behind nine years ago…when she was still a boy. This intimate diary follows the young transgendered Alondra —born Alberto— as she lives out Produced by: Bausan Films, Cuatro, Genre: Creative documentary, the six most intense months of her life. She takes the Porta Gaset, Yolanda Toledano Social documentary Classification: 2007 Audience: All ages camera into the transgender subculture as she seeks fame, Executive producer: Loris Omedes, Tono Running time: 90’ struggles to make ends meet, tries to leave prostitution, Folguera, Carles Porta Technical data: Color, Betacam, Ultra Stereo Script: Susana Guardiola, Carles Porta Original version: Spanish sees her family again and fulfils her dream: to get a full sex Sound: Juan Sánchez ‘’Cuti’’ Sales: Bausan Films change operation and become a complete woman. Cast: Alondra Alquimistas company Companyia alquimistes Directed by Eli Rodríguez, Joan Noguera Synopsis: 019 Alquimistas Company is a theatre group formed almost exclusively by mentally handicapped people.
Recommended publications
  • BOE 267 De 07/11/2001 Sec 3 Pag 40470 a 40474
    40470 Miércoles 7 noviembre 2001 BOE núm. 267 «L’agüelo»: Una de las figuras que más expectación provoca entre el los espectadores. Este nuevo diseño rompe con la tradición, pero aporta público, los niños chillan cuando lo ven ir hacia misa con rapidez y como un nuevo marco para la interpretación, ya integrado en el conjunto. El enrabiado. barracón actual constituye una sede estable y propia, pero móvil, lo que El torero: Esta figura corresponde seguramente al gusto del público permite otras ubicaciones. Desde 1992 su ubicación es la Glorieta Muni- por este espectáculo en la época de formación del argumento, reforzado cipal. La capacidad del barracón es de unas 80 a 100 personas, ubicadas por la popularidad que tuvo un torero alcoyano de adopción, Andrés Colo- en escalones de madera y sentados de manera frontal respecto de la escena. ma «Clásico». El precio de acceso a las representaciones es simbólico. El clero: El monaguillo, el sacristán, el cura: La iglesia aparece como institución de referencia en los tiempos actuales, sin relación con la His- II. Definición del bien inmaterial. Medidas de protección toria Sagrada, contada en la primera parte. El carácter ligeramente licen- cioso del monaguillo da un tono picante al relato. Los valores que determinan la incoación se basan en su carácter de Los festeros moros y cristianos: La incorporación de esta escena con- representación ritual, ligada a un tiempo (Navidad) y un territorio (la tribuye decisivamente a marcar el carácter alcoyano de la representación. ciudad de Alcoy), y sus características técnicas únicas, tanto en la Comu- Son cuatro las filas que aparecen al escenario, dos moras y dos cristianas.
    [Show full text]
  • Enllaç Alternatiu Per Descarregar El Llibre De Les Comunicacions Al
    Associacionisme cultural. Entre el mosaic i les xarxes Comunicacions Imatge: Cor l'Espiga. Cubelles, 1931. Autor desconegut. Arxiu Antoni Pineda 1931. Autor desconegut. Arxiu Cor l'Espiga. Cubelles, Imatge: XII Congrés Coordinadora de Centres d’Estudis de Parla Catalana Tarragona (Universitat Rovira i Virgili) Reus (Centre de Lectura) 6 i 7 de novembre de 2020 1 2 XII Congrés Coordinadora de Centres d’Estudis de Parla Catalana Organitzen: Fundació privada dels Centres de’Estudis de Parla Catalana Coordinadora de Centres d'Estudis de Parla Catalana Amb el suport de: Diputació Barcelona xarxa de municipis Diputació de Girona Col·laboren: ICRPC 3 Comunicacions de l’àmbit 1. Associacionisme cultural, identitats i coneixement CAMPANERS DE LA CATEDRAL DE VALÈNCIA. TOCS, RECERCA I REFLEXIÓ AL VOLTANT DEL PATRIMONI CAMPANER. Joan Alepuz Chelet Associació cultural Campaners de la Catedral de València 11 VICENÇ PLANTADA I EL CENTRE CATALÀ DE MOLLET DEL VALLÈS (1895-1898) Joan Armangué i Herrero. Centre d'Estudis Molletans – Arxiu de Tradicions 23 PER QUÈ LA MUIXERANGA D'ALGEMESÍ ÉS UNA COLLA TRADICIONAL Joan Bofarull Solé 39 RECUPERAR I REVITALITZAR EL PATRIMONI IMMATERIAL AL RITME DE LA MÚSICA: LA COLLA EL FALÇÓ (TEULADA - PAÍS VALENCIÀ) Jaume Buïgues i Vila Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta 55 ESTUDI COMPARATIU DE L'ACCIÓN CATÓLICA, EL CÍRCULO CULTURAL MEDINA I L'OBRA CULTURAL BALEAR A MALLORCA DURANT EL FRANQUISME (1939-1975) Marina Castillo Fuentesal Universitat de les Illes Balears 73 EL CENTRE EXCURSIONISTA DE BANYOLES I LA SEVA TASCA DE RECUPERACIÓ D'ERMITES AL PLA DE L'ESTANY Jordi Galofré Centre d'Estudis Comarcals de Banyoles 85 LES ASSOCIACIONS D'AMICS DE MONUMENTS: EL CAS DE LA SEU VELLA DE LLEIDA Joan-Ramon González Pérez Associació Amics de la Seu Vella de Lleida 101 LA COMUNICACIÓ DEL PATRIMONI MATERIAL I IMMATERIAL A BORRIOL A TRAVÉS DE LES SEUES ASSOCIACIONS CULTURALS: UNA REVISIÓ DEL PERÍODE 2010-2019 Vicent Pallarés Pascual Lluïsa Ros Bouché 119 4 EL PROJECTE DESCOBRIM EL SEGRIÀ, CULTURA I EDUCACIÓ ENLLAÇADES.
    [Show full text]
  • Maquetación 1
    Barcelona Cultura Balanç08 INSTITUT DE CULTURA DE BARCELONA Consell d’Administració BARCELONA CULTURA. BALANÇ 2008 President Direcció Carles Martí Montserrat Tort Vicepresidenta Pilar Roca Montserrat Ballarín Coordinació Vocals Assumpta Manils Jordi Martí Jaume Ciurana Redacció Ángeles Esteller Marta Pérez Ricard Gomà Carles Guerra Documentació David Albet Marta Pérez Josep M. Montaner Clàudia Alemany Carlota Subirós Mara Dierssen Indicadors Isaki Lacuesta Pere Casas Pius Alibek Isis Olba Carme Cazalla Josep Sánchez Coordinació editorial Barcelona Cultura Ana Álvarez Delegat de Cultura Jordi Martí Disseny gràfic Gerent Luz de la Mora Marta Clari Balanç Secretària Correcció de textos Lluïsa Pedrosa Rosa Chico Impressió SYL Creaciones gráficas y publicitarias, S.A. Palau de la Virreina Dipòsit legal: La Rambla, 99 08002 Barcelona © Edició 2009: Institut de Cultura www.bcn.cat/canalcultura de l’Ajuntament de Barcelona © Textos: els autors © Fotografies: Giannina Urmeneta Ottiker 08 NOTA A AQUESTA EDICIÓ Per elaborar aquest BALANÇ s’ha partit de la informació que han facilitat les entitats que hi apareixen, tant la que ha estat escrita expressament per a aquesta publicació com les dades que han fet públiques aquestes mateixes entitats a través de les seves pàgines web o altres mitjans de comunicació. Un cop recollit tot el material, s’ha dut a terme la tasca de redacció, resum i adaptació dels textos i les dades originals, amb l’objectiu de presentar la informació de la manera més clara i entenedora possible. Qualsevol desajust que s’hagi pogut produir durant aquest procés d’elaboració s’intentarà tenir en compte amb vista a futures edicions. D’altra banda, un recull d’aquesta mena obliga a prendre decisions respecte a l’estructura, l’ordenació, la selecció i la priorització dels continguts.
    [Show full text]
  • Newsibooc-Cast Copia:Newsletter 24Ver4
    BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES Noviembre 2009 Bureau Internacional de Capitales Culturales Ronda Universitat, 7. 08007 Barcelona. ℡ +34-934123294 [email protected] www.ibocc.org El Bureau Internacional de Capitales Culturales es una organización de la sociedad civil que tiene dos grandes ámbitos de actuación, como se puede apreciar en los organigramas que presentamos a continua- ción: la implantación y el desarrollo de las capitales de la cultura en diversas áreas del mundo, con el apoyo de instituciones y medios de comunicación, y la realización de campañas de promoción cultural, naciona- les e internacionales. BUREAU INTERNACIONAL DE CAPITALES CULTURALES CAPITAL CAPITAL CAPITAL US CAPITAL DE LA AMERICANA DE DE LA CULTURA BRASILEÑA CAPITAL OF CULTURA LA CULTURA CATALANA DE LA CULTURA CULTURE ESPAÑOLA www.cac-acc.org www.ccc.cat www.capitalbrasileiradacultura.org www.culturalcapital.us www.ccesp.org ORGANIZACION PARLAMENTO GOBIERNO DE LOS DE FEDERAL ESTADOS CATALUÑA DEL BRASIL AMERICANOS ARLAMENTO P DISCOVERY LATINO TV3 CHANNEL AMERICANO PARLAMENTO La Capital La Capital de la EUROPEO Cultural de los Cultura Española Estados Unidos se iniciará en de América se 2012 ANTENA 3 iniciará en 2010 INTERNACIONAL DISCOVERY CHANNEL 2010 Santo Domingo 2011 Escaldes-E. 2010 Ribeirão Preto 2009 Asunción 2010 Badalona 2009 São Luís Maranhão 2008 Brasilia 2009 Figueres 2008 Caxias do Sul 2007 Cusco 2008 Perpinyà 2007 São João del-Rei 2006 Córdoba 2007 Lleida 2006 Olinda 2005 Guadalajara 2006 Amposta 2004 Santiago Chile 2005 Esparreguera 2003
    [Show full text]
  • Marina Cano Rodriguez
    MARINA CANO RODRIGUEZ INTRODUCCIÓ MOJIGANGA Hem d'entendre amb el terme mojiganga Aquest treball és un extret del Treball de una festa popular, en que els participants es Recerca que va ser presentat aquest curs per disfressen de manera extravagant o, fins i tot, la mateixa persona que ha realitzat el que teniu ridícula. També s' hi intercalen balls o a les manso El tema d'aquell treball era molt representacions extravagants. Cal afegir que més amplija que corresponia a la recerca de aquestes celebracions no ten en lloc, tot un any i, a més de tractar l' origen de la exc1usivament, al Principat sinó que també moixiganga, se centrava en l' evolució del s' extenen arreu de Castella i són conegudes mate ix ball popular a Vilanova i la Geltrú i feia amb el mateix terme. un breu repás contextualitzant de la Festa Major de la mateixa vila garrafina. Aquest mateix significat es pot aplicar als termes moixeranga i muixeranga. Aquest A causa de la densitat i extensió del treball mot va ser considerat per Maximiliá de Thous, abans esmentat, ens hem vist obligats a acotar conservador del Museu d'Etnologia i Folklore el tema i, sobretot, presentar la part en que de Valencia, com la traducció mal feta que el la recerca va ser més completa. D' altra poble utilitzava quan es referia a aquests balls banda, hem procurat no incloure parts públics abans anomenats. "En realitat haurien merament descriptives tal com es feia al d' anomenar-la moixig ang a ", citava tot projecte escolar, ja que, tot i ser una referint-se al terme festiu comú a tot 1'Estat.
    [Show full text]
  • TFL Extended 2019
    TFL Extended 2019 Join TFL Extended in 2020! Develop your projects, deepen your competences & network with film professionals from all over the world in these intensive 4-day workshops. TFL Extended – TV Series Gain the tools necessary to develop original and ambitious TV series projects. TURIN, FEBRUARY 12TH – 16TH TFL Extended – Feature Film Dive deep into the writing process in these intensive development workshops. TURIN, APRIL 17TH – 21ST TURIN, JUNE 13TH – 16TH TURIN, JUNE 18TH – 22ND TURIN, SEPTEMBER 11TH – 15TH TFL Extended 2019 TFL Extended was a challenge and, like all TFL EXTENDED challenges, needed to have ambitious goals. With TFL Extended we aim at enlarging Angelica Cantisani our community, by granting access to professionals coming from all over the Head of TFL Extended world. We want to offer our pedagogic expertise also to the countries that cannot take part in our regular programmes and that do not benefit from any professional training possibilities in their areas. TFL Extended is now a dynamic reality able to offer immediate and tailor-made consultations in different areas: script development for fiction feature films, documentaries and TV series; professional training for story editors and audience designers and an international hub for creative producers who want to boost their projects and improve their networking skills. In the past two years we have had the pleasure to work with more than 200 professionals coming from all over the world, helping them to deliver new singular and intimate stories, born through productive collaborations. Stories that can engage audiences personally. These professionals worked together in a process of creation that perfectly honoured the main goal of storytelling: generating a unique voice, loud enough to catch the attention of the rest of the world, inspiring others.
    [Show full text]
  • La Nueva Configuración Del Sistema De Partidos Valenciano. Una Aproximación Institucionalista
    https://doi.org/10.29101/crcs.v25i77.9200 La nueva configuración del sistema de partidos valenciano. Una aproximación institucionalista The new configuration of the Valencian party system. An institutional approach María Ángeles Abellán-López / [email protected] http://orcid.org/0000-0002-6553-0227 Universidad Miguel Hernández de Elche, España Gonzalo Pardo-Beneyto / [email protected] http://orcid.org/0000-0001-7142-1740 Universidad de Alicante, España Abstract: The main objective of this article is to explain the evolution of the party system of the Valencian Community (Spain) between 1978 and 2015. We will start from a historical neo-institutionalist approach and a methodology focused on historical analysis (path dependence and critical junctures). It will be centered on the changes produced in political parties, in terms of the Valencian cartelization and identity and its present position. This way, three working sub-hypotheses are to be explained: H1a: parties have had a continuity dynamic that has changed due to abrupt changes in the environment; H1b: political forces have taken advantage of these events to obtain electoral revenue and; H1c: current political parties are the result of changes experienced in the period studied. This complex hypothesis opens new fields of study for future research in terms of strategy, discourse and perceptions about these organizations. Key words: party system, institutionalism, cartelization, identity, Valencian community. Resumen: El objetivo del artículo es explicar la evolución del sistema de partidos de la Comunitat Valenciana (España) entre 1978 y 2015. Se parte de un enfoque neoinstitucionalista y de una metodología centrada en el análisis histórico (path dependence y critical junctures) de los cambios producidos en los partidos políticos, en cuanto a la cartelización y la identidad valenciana, y su caracterización actual.
    [Show full text]
  • Costa Di Valencia
    Spagna Spagna alencia alencia Costa di V Costa di V COMUNITÀ EUROPEA Fondo Europeo per lo Sviluppo Regionale IT INDICE Premessa 1 Premessa Gli itinerari lungo la costa La costa settentrionale di Valencia 2 Da Valencia a Cullera 5 Delle tre province costituenti la Comunidad Valenciana - Regione Le spiagge de La Safor 9 Valencia, quella di Valencia, situata nel cuore del litorale Gli itinerari dell’entroterra mediterraneo spagnolo, a 40º 15’ N e 38º 73’ S di latitudine e 0º L’ itinerario del vino 12 01’ E e 1º 34’ 0 di longitudine, è la maggiore. Bagnata dalle acque L’ itinerario monumentale 15 Irlanda dell’ampio Golfo di Valencia, si trova infatti dirimpetto alle isole L’ itinerario del Turia 19 Dublino Regno Unito Baleari, in una posizione equidistante dai due grandi centri decisionali del paese, Madrid e Barcellona, a farle da confine Valencia, capoluogo del Turia 22 nell’entroterra sono una catena montuosa di altezza media Londra nonché estese pianure che si protraggono fino alle terre Tempo libero e spectacoli 30 dell’Aragona e della Castilla-La Mancha. Le principali attrazioni Indirizzi utili 36 turistiche di Valencia sono le sue risorse culturali, l’adeguata ricettività del turismo aziendale, la sua infrastruttura alberghiera Parigi sparsa lungo le sue spiagge pulite, l’offerta di parchi naturali, il ricco calendario di manifestazioni popolari e la sua squisita gastronomia. Si tratta di un complesso che vanta ben 95 alberghi, Francia 49 pensioni, 417 monolocali, 35 campeggi e due centri balneari in grado di ospitare un folto numero di turisti ogni stagione. Mar Cantabrico Valencia raggiunse il suo massimo splendore nel corso del sec.
    [Show full text]
  • Revista De Investigación Antropológica, Histórica, Cultural Y Social En
    Revista de investigación antropológica, histórica, cultural y social en el entorno Mediterráneo nº 3 / Año 2021 NOTA DE L’EDITOR / NOTA DEL EDITOR / EDITOR’S NOTE eWALI ÍNDICE DE CONTENIDOS Revista de investigación antropológica, histórica, cultural y social en el entorno Mediterráneo. Año 2021. EDITA 02 10 Asociación de Sant Jorge de Alcoy Universidad Miguel Hernández Una aproximación a la marcha mora a Ruperto Chapí y la música festera: una través del análisis musical de Als Ligeros paternidad no demostrada por Ana María Botella Nicolás por José Benjamín González Gomis ercer número de la re- ercer número de la revista hird issue of the eWa- vista eWali, la revista eWali, la revista de investi- li magazine, the journal 21 29 d'investigació antropològi- gación antropológica e his- of anthropological and ca i històrica de l'Arc Me- tórica del Arco Mediterráneo historical research of the Depósito legal: A 88-2019 diterrani que, lentament, que, lentamente camina ha- Mediterranean Arc that is ISSN: 2659-5362 Una sociedad agro-pastoril: reseña crÍtica La Muixeranga d’Algemesí, la força d’un Tcamina cap a una consolidació remar- Tcia una consolidación remarcada por las Tslowly moving towards a consolidation de Proprietários, Lavradores e Jornaleiras poble cada per les múltiples propostes que múltiples propuestas que llegan hasta el highlighted by the multiple proposals de Brian O’Neill por Ferran Santos Girbés arriben fins al comité científic i de re- comité científico y de redacción desde that reach the scientific and editorial COMITÉ DE REDACCIÓN por Bruno Filipe de Brito dacció des de tots els racons del món.
    [Show full text]
  • Familiarization Trips Are a Major Marketing Strategy Tool Because Of
    Strategic coordination: Agència Valenciana del Turisme Text and graphic design: El Santo Comunicación March 2018 edition 1/ Introduction page 7 2/ Background page 9 3/ Current Scenario page 11 Current Global scenario page 11 Current Regional scenario page 14 Current Markets scenario page 17 Current Online scenario page 22 4/ Global Objectives page 25 Global Objective 1 page 26 Position, publicise and promote the Region of Valencia as an authentic and unique Mediterranean destination Global Objective 2 page 36 Strengthen the structural role of the Valencian region Global Objective 3 page 39 Improve conditions in destination Region of Valencia towards sustainable quality tourism “Culture deals with objects and is a phenomenon of the world; hospitality deals with people and is a phenomenon of life” Hannah Arendt 1. Introduction The current tourism scenario 2018 is presented as a tool for sential factors such as the region and is undergoing a constant process of drawing together actions taken by its structure, design and innovation, change. This necessary evolution is the Regional Government to drive research and knowledge, welcome basically due to the various social, and promote the tourism economy and hospitality, are the most pressing cultural, technological, economic and in the Region of Valencia. issues in this much-needed change. environmental spheres that intercon- The plan therefore focuses its atten- nect with each other and that affect This document has also been com- tion on a tourism model that avoids the and are affected by tourism activity, piled from the perspective of a new homogenisation of experiences and resulting in continuous readjustment.
    [Show full text]
  • Media and Publications
    Aga Khan Trust for Culture Media and Publications 2020 Aga Khan Trust for Culture 3 Aga Khan Award for Architecture 11 Aga Khan Historic Cities Programme 41 Aga Khan Music Programme 61 Education Programme 71 Aga Khan Museum 79 Aga Khan Trust for Culture he Aga Khan Trust for Culture (AKTC), the cultural agency of the T Aga Khan Development Network, shares knowledge and encourages debate about the built environment with emphasis on Muslim societies; proposes exemplars and solutions for contemporary design problems; engages in the revitalisation of local communities with regards to both their social and physical environment; creates and rehabilitates green spaces in urban centres; and, through education and cultural initiatives in the realm of music and the arts, works to properly position the cultures of the Muslim world as an integral part of global cultural heritage. For three decades, AKTC has shared its knowledge and experiences through publications films, and exhibitions presented in this booklet. 3 Mimar Architecture in Development Edited by Hasan-Uddin Khan Published by Concept Media (1981-1992) out of print Mimar was first published in 1981 and had a print run of 43 issues. At the time of Mimar’s inception, it was the only international architecture magazine focusing on architecture in the developing world and related issues of concern. It aimed at exchanging ideas and images between countries which are developing new directions for their built environment. available on www.archnet.org The Hassan Fathy Collection A Catalogue of Visual Documents of the Aga Khan Award for Architecture by James Steele Published by Aga Khan Trust for Culture (1989) out of print In 1985 the Egyptian architect Hassan Fathy donated his entire archive to the Aga Khan Award for Architecture to make this collection available to the public for research purposes.
    [Show full text]
  • The New Configuration of the Valencian Party System. an Institutional Approach
    https://doi.org/10.29101/crcs.v25i77.9200 The new configuration of the Valencian party system. An institutional approach María Ángeles Abellán-López / [email protected] http://orcid.org/0000-0002-6553-0227 Universidad Miguel Hernández de Elche, España Gonzalo Pardo-Beneyto / [email protected] http://orcid.org/0000-0001-7142-1740 Universidad de Alicante, España Abstract: The main objective of this article is to explain the evolution of the party system of the Valencian Community (Spain) between 1978 and 2015. We will start from a historical neo-institutionalist approach and a methodology focused on historical analysis (path dependence and critical junctures). It will be centered on the changes produced in political parties, in terms of the Valencian cartelization and identity and its present position. This way, three working sub-hypotheses are to be explained: H1a: parties have had a continuity dynamic that has changed due to abrupt changes in the environment; H1b: political forces have taken advantage of these events to obtain electoral revenue and; H1c: current political parties are the result of changes experienced in the period studied. This complex hypothesis opens new fields of study for future research in terms of strategy, discourse and perceptions about these organizations. Key words: party system, institutionalism, cartelization, identity, Valencian community. Resumen: El objetivo del artículo es explicar la evolución del sistema de partidos de la Comunitat Valenciana (España) entre 1978 y 2015. Se parte de un enfoque neoinstitucionalista y de una metodología centrada en el análisis histórico (path dependence y critical junctures) de los cambios producidos en los partidos políticos, en cuanto a la cartelización y la identidad valenciana, y su caracterización actual.
    [Show full text]