És Az Miklós Mónus Viaz

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

És Az Miklós Mónus Viaz Tekovská knižnica v Leviciach Prírastkové Cena v Dôvod číslo Hlavný názov Hlavný autor fld9 katalógu fld12 vyradenia K123903 _ és Az Miklós Mónus viaz. 0.70 hun Poškodená K123902 _ és Az Miklós Mónus viaz. 0.70 hun Poškodená K131186 _rgyarmat Hubert Hegedüs viaz. 0.93 hun Poškodená K82679 _sz Itáliában Tibor Talpassy viaz. 0.76 hun Zastaraná K186799 1000 odpovedí Daniel Sassier viaz. 5.15 slo Zastaraná K131459 1000 rád pre domácnosť Joza Břízová brož. 1.00 slo Zastaraná H12499 102 dalmatínov Walt Disney viaz. 8.27 slo Poškodená K83626 117 nap a hullámok hátán Maurice Bailey viaz. 0.96 hun Zastaraná H19890 12 máp miest Slovenska mapa 3.98 slo Zastaraná K195474 13 x zločin viaz. 5.21 cze Zastaraná K181767 24 adventných príbehov pre Biu, FriederikuKatharina a všetky von deti Krosigk viaz. 1.63 slo Poškodená K171294 2x likvidátor Chet Cunningham viaz. 1.43 slo Zastaraná K174021 2x Nero Wolfe Robert Goldsbourough viaz. 1.76 slo Poškodená K168672 2x vražda vo fjorde Gunnar Staalesen viaz. 1.33 slo Poškodená K178569 3 detektivní příběhy Eduard Fiker viaz. 1.15 cze Zastaraná K170233 365 príbehov o zvieratkách na dobrú nocHelgard Corliková-Buhtzováviaz. 4.95 slo Poškodená K175042 365 príbehov o zvieratkách na dobrú nocHelgard Corliková-Buhtzováviaz. 4.95 slo Poškodená K158651 3x komisař Palmu Mika Waltari viaz. 1.49 cze Poškodená K136124 3x Maigret a neochotní svědkové Georges Simenon viaz. 1.29 cze Poškodená K136122 3x Maigret a neochotní svědkové Georges Simenon viaz. 1.29 cze Poškodená K186576 3x reportér AZ Ľuboš Jurík viaz. 2.12 slo Poškodená K164638 3x Steve Carella a spol. Ed McBain viaz. 1.63 cze Zastaraná K133022 3x superintendant Ngaio Marsh viaz. 1.66 slo Poškodená K141487 3x v blízkosti vraha Ruth Rendell viaz. 1.43 cze Poškodená K141483 3x v blízkosti vraha Ruth Rendell viaz. 1.43 cze Zastaraná K141484 3x v blízkosti vraha Ruth Rendell viaz. 1.43 cze Zastaraná K65607 500 riešených úloh z fyziky Jozef Kalužay viaz. 0.60 slo Zastaraná K122811 7 poviedok Ivan Habaj viaz. 0.43 slo Zastaraná K121321 A ak zajtra umriem Luis Rogelio Nogueras viaz. 0.50 slo Zastaraná K16023 A Androméda - köd Ivan Jefremov viaz. 0.49 hun Poškodená K90716 A Bakonytól Amazóniáig Gábor Molnár viaz. 1.23 hun Zastaraná K57050 A bécsi országút Zsuzsa Thury viaz. 0.83 hun Zastaraná K173831 A bestia képmása Philip José Farmer viaz. 2.26 hun Poškodená K262922 A beszélő köntös Kálmán Mikszáth viaz. 1,00 hun Zastaraná K30976 A beszélő köntös Kálmán Mikszáth viaz. 1,00 hun Zastaraná K58433 A Betlehemi csillag nyomában Ludvík Souček viaz. 0.83 hun Poškodená K136047 A boldogság templomai Gyula Hernádi viaz. 1.16 hun Zastaraná K84929 A boldogtalanság mővészete Emil Kolozsvári Grandpierreviaz. 1.10 hun Zastaraná K111358 A borotva éle Ivan Jefremov viaz. 1.63 hun Poškodená K107849 A Brendan - expedíció Tim Severin viaz. 1.00 hun Zastaraná K118413 A cár örültje Jaan Kross viaz. 1.13 hun Zastaraná K26320 A csillagszem_ asszony Béla Lovicsek viaz. 0.41 hun Zastaraná K138508 A csodagyógyszer Vassilis Vassilikos viaz. 0.93 hun Zastaraná K167114 A Dallasi Ewing család Burt Hirschfeld viaz. 4.15 hun Zastaraná K167459 A Dallasi Ewing család Burt Hirschfeld viaz. 4.15 hun Zastaraná K42920 A falu jegyz_je 1 József Eötvös viaz. 2.26 hun Zastaraná K42921 A falu jegyz_je 2 József Eötvös viaz. 2.26 hun Zastaraná K25384 A fehér ló Elsa Triolet viaz. 0.70 hun Zastaraná K93751 A fekete es_ Masudži Ibuse viaz. 1.00 hun Zastaraná K152250 A Fekete Gén Miklós Apáti viaz. 1.00 hun Poškodená K149639 A fekete kimonós öregember Leonid Mlečin viaz. 0.70 hun Zastaraná K71890 A fekete lovag József Hunyady viaz. 0.96 hun Zastaraná K119032 A fekete zenekar Frédéric Laurent viaz. 1.19 hun Zastaraná K100217 A fél múlt György Nemes viaz. 1.10 hun Zastaraná K100593 A félárnyék barátja Alfred Andersch viaz. 1.26 hun Zastaraná K145735 A felkiáltójeles ember Ferenc Kulcsár viaz. 0.63 hun Zastaraná K92767 A fiatalasszony Gyula Fekete viaz. 1.39 hun Zastaraná K150745 A fivér Zsuzsa Thury viaz. 1.89 hun Zastaraná K138253 A föld alatti piramis 1 László L. (pseudonym Lawrence,viaz. Leslie L.)0.76 L_rincz hun Poškodená K133266 A gályarab Drago Jančar viaz. 0.70 hun Zastaraná K126284 A gyilkos menta Milka Zimková viaz. 0.33 hun Zastaraná K119432 A hagyaték Judit Fenákel viaz. 1.00 hun Zastaraná K59347 A hajnalok itt csendesek. A legutolsó napBoris Vasiljev viaz. 0.27 hun Zastaraná K167513 A hamis felügyel_ Peter Lovesey viaz. 1.83 hun Poškodená K126289 A három győrő Kostas Taktsis viaz. 0.80 hun Zastaraná K126781 A hazudós /és más történetek.../ Endre Fejes viaz. 0.70 hun Zastaraná K122734 A Himalájától délre Elena Androvičová viaz. 0.86 hun Zastaraná K125624 A hosszú szafári László L. (pseudonym Lawrence,viaz. Leslie L.)0.83 L_rincz hun Poškodená K127487 A ja sa volám Klinček Vladimír Popovič viaz. 0.63 slo Poškodená K100180 A japán tőzoltók Tibor Wehner viaz. 0.50 hun Zastaraná K138028 A játék vége Dušan Mitana viaz. 0.70 hun Zastaraná K120912 A je to gól Miroslav Kapek viaz. 1.13 cze Poškodená K171243 A Jimmy šel za duhou Johannes Mario Simmel viaz. 1.96 cze Poškodená K103180 A Kapalyag-dinasztia László Erdös viaz. 1.10 hun Zastaraná K49192 A karmazsin függöny Jules Amédee Barbey d'Aurevillyviaz. 0.10 hun Zastaraná K126415 A katedrális Emil K_ris viaz. 0.76 hun Zastaraná K67994 A keď kráľom a keď katom budeš Tadeusz Nowak viaz. 0.60 slo Zastaraná K35773 A kelletlen leány Péter Veres viaz. 0.68 hun Zastaraná K46528 A kertel_ agár Károly Lovik viaz. 1.36 hun Zastaraná K60768 A kertel_ agár. Az aranypolgár Károly Lovik viaz. 0.20 hun Zastaraná K63927 A kéthangú kiáltás Tibor Déry viaz. 1.15 hun Zastaraná K141807 A kiberneroszok tündöklése és bukása Ervin Gyertyán viaz. 0.90 hun Poškodená K141808 A kiberneroszok tündöklése és bukása Ervin Gyertyán viaz. 0.90 hun Poškodená K63947 A királylány szivacskabátja Vilmos Csaplár viaz. 0.66 hun Zastaraná K192887 A Kisasszony 1 Dezonne Pacheco M. Fernandesviaz. 3.82 hun Zastaraná K126340 A kísér_ Constantin Toiu viaz. 0.70 hun Zastaraná K126295 A kitagadott Sándor Sz_nyi viaz. 0.83 hun Zastaraná K128494 A kitüntetés Rudolf Weinbrenner viaz. 0.73 hun Poškodená K123881 A Kozmosz 15.törvénye Mihály Gergely viaz. 0.66 hun Poškodená K130383 A kutyák csillaga avagy szívderítö kutyatörténetJiří Marek viaz. 0.40 hun Zastaraná K83847 A lélek kialszik Lajos Zilahy viaz. 1.13 hun Zastaraná K70420 A magányosság iskolája Júlia Székely viaz. 0.63 hun Zastaraná K168522 A malakkai asszony Francis de Croisset viaz. 3.85 hun Zastaraná K94613 A medvék - és én Robert Franklin Leslie viaz. 0.96 hun Zastaraná K70933 A megélhetés furfangjai Pentti Haanpää viaz. 0.83 hun Zastaraná K24960 A megszabadított Jeruzsálem Miklós Szentkuthy viaz. 0.71 hun Zastaraná K152712 A men_ William Kennedy viaz. 1.76 hun Zastaraná K152710 A men_ William Kennedy viaz. 1.76 hun Zastaraná K153321 A menyasszony gyönyör_ volt Enzo Lauretta viaz. 1.03 hun Zastaraná K153322 A menyasszony gyönyör_ volt Enzo Lauretta viaz. 1.03 hun Zastaraná K150753 A merénylő Sándor Fodor viaz. 1.00 hun Zastaraná K150754 A merénylő Sándor Fodor viaz. 1.00 hun Zastaraná K162892 A Mészáros Lewis Warry viaz. 0.83 hun Poškodená K162891 A Mészáros Lewis Warry viaz. 0.83 hun Poškodená K92759 A mirigy esztendeje Ferenc Szemlér viaz. 0.96 hun Zastaraná K119877 A múlt árnyéka Ivan Jefremov viaz. 0.96 hun Poškodená K115706 A nagy számítógép Olof Johannesson viaz. 0.80 hun Poškodená K142489 A néma Lajos Szilvási viaz. 2.59 hun Zastaraná K142487 A néma Lajos Szilvási viaz. 2.59 hun Zastaraná K125751 A növekvö hold. A kertész Rabindranath Tagore viaz. 0.58 hun Zastaraná K74054 A pályán Mihály Várkonyi viaz. 0.80 hun Zastaraná K69036 A pampa éneke Valentín Teitelboim viaz. 1.13 hun Zastaraná K82406 A paradicsom szőrnyő gyermekei László Fábián viaz. 0.66 hun Zastaraná K68886 A patkányfogó Émile Zola viaz. 0.90 hun Zastaraná K149895 A páva szépsége József Tornai viaz. 0.90 hun Zastaraná K92007 A pettyes szfinx Joy Adamson viaz. 2.12 hun Zastaraná K45431 A potom prišla "noc dlhých nožov"... Roman Cílek viaz. 0.76 slo Poškodená K88661 A Ra expedíciók Thor Heyerdahl viaz. 1.26 hun Zastaraná K166458 A rend_rök humora József Bényei viaz. 0.90 hun Poškodená K134005 A sárkány halála 2 Sajko Komacu viaz. 0.80 hun Poškodená K156670 A sárkánymocsár ura Gábor Czakó viaz. 1.06 hun Poškodená K156731 A sárkánymocsár ura Gábor Czakó viaz. 1.06 hun Poškodená K164304 A sarkvidék meghódítója András Dékány viaz. 0.76 hun Zastaraná K157596 A sötét ablak András Tabák viaz. 1.86 hun Zastaraná K126300 A Stevenson-biozmagória Hc.G.S. Solenard viaz. 0.63 hun Poškodená K126298 A Stevenson-biozmagória Hc.G.S. Solenard viaz. 0.63 hun Poškodená K140554 A sz_z és a cigány David Herbert Lawrence viaz. 1.36 hun Zastaraná K169737 A Szahara titka Mario Leocata viaz. 3.15 hun Zastaraná K76262 A szerelemröl beszélt... Ursula Wiebach viaz. 0.80 hun Zastaraná K99512 A szilfa Pierre Gabriel viaz. 0.86 hun Zastaraná K85082 A szürke eminenciás Lajos Hollós Korvin viaz. 0.35 hun Zastaraná K85208 A szürke eminenciás Lajos Hollós Korvin viaz. 0.35 hun Zastaraná K93684 A T_ztorony új fiai Mihály Földes viaz. 0.38 hun Zastaraná K85238 A tajgán vadásztam Jan Kozák viaz. 1.66 hun Zastaraná K82407 A távolságot, mint üveggolyót ... András Sugár viaz. 1.89 hun Zastaraná K27032 A tenger és a szél Gábor Tolnai viaz. 0.40 hun Zastaraná K83943 A terep Géza Szentgallay viaz. 0.60 hun Zastaraná K144059 A Tibeti Orgona Mária Szepes viaz. 0.73 hun Poškodená K70051 A tizedes meg a többiek Imre Dobozy viaz.
Recommended publications
  • Discourse of Heresy in Polish Post-WWII Literature Herlingâ•Žs
    ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS Folia Litteraria Polonica 4(55) 2019 http://dx.doi.org/10.18778/1505-9057.55.21 Margreta Grigorowa* https://orcid.org/0000-0003-4416-371X Discourse of heresy in Polish post-WWII literature Herling’s and Herbert’s heretics Heretics, stakes, and inquisitors invaded Polish literature of the second half of the 20th century. That was visible in the outputs of renowned Polish authors who en- dured the apocalypse of World War II and the dictatorships of the last century: Gustaw Herling-Grudziński (1919–2000), a prisoner of the Gulag in Yertsevo, combatant in the Warsaw Uprising, as well as Andrzej Szczypiorski (1928–2000), a prisoner of the Lager in Sachsenhausen, Zbigniew Herbert (1924–1998), a young poet in occupied Lviv, or those who survived Soviet occupation, e.g. Czesław Miłosz (1911–2004) and Jerzy Andrzejewski (1909–1983). What heretics can be found in their works? Jacques de Molay, a Knight Tem- plar burnt at the stake together with 36 other “relentless brothers”, Albigensians, Cathars, the related Bulgarian Bogomils in Herbert’s essays in the Barbarzyńca w ogrodzie1 volume: Obrona templariuszy and O albigensach, inkwizytorach i tru- badurach. Herling-Grudziński’s short stories featured the heretic Giordano Bruno and his spiritual ally the artist Caravaggio, e.g. in the short story Głęboki cień, the mysterious heretic from Bolsena in the short story Drugie przyjście, and the legendary St. Aaron, a former heretic, stealer of the Host, who by God’s miracle was saved from the stake in the short story Legenda o nawróconym pustelniku. Giordano Bruno was also featured in one of Miłosz’s key poems from 1943 entitled Campo di Fiori (Herling-Grudziński referred to it in his texts on Giordano Bruno), where the historical parallel became vivid during the nightmare with the burning * Professor, University of Veliko Turnovo St Cyril and St.
    [Show full text]
  • RO00695 Ad Unicum I-2
    87 88 5 Mystické zasnoubení sv. Kateřiny Alexandrijské Anonym – Italský mistr (?) / Dalmácie nebo Itálie (Benátsko, Marka, Umbrie [?]) / druhá čtvrtina 15. století Temperová malba s olejovými lazurami na dřevěné desce (topol), rozměry 49 × 39 cm, tloušťka 1,7–2 cm, jednostranně výtvarně pojednaná, reversní stra- na s fragmentárním hnědým monochromním (konzervačním?) nátěrem. Deska druhotně seříznuta z původního trojúhelníkového vrchního zakončení pro vsazení do obdélného rámu. Malba na sádrovém podkladu s příměsí křídy, zlacení na červeném polimentu. Pod malbou znatelná rytá kresba obrysů postav a černá štětcová podkresba. Ryté svatozáře bez punců. V minulosti patrně nevhodně restaurováno (plošné zeslabení lazur a snad též některé razantnější re- tuše – zvl. patrné ve tvářích andělů). Deska konvexně prohnutá, konzervovaná, patrné pasivované stopy po dřevokazném hmyzu. Na reversu desky dva štítky – první s razítky šumavského hraničního přechodu „Celní úřad Neu-Nagelberg“ a „Strassenzollamt Neu-Nagelberg“, druhý s razítkem „Rožmberk inv. č. 1181“. Na reversu druhotného (barokního [?]) zlaceného rámu dva historické štítky, první s číslem „11.“, druhý s číslem „01687“, a černý nápis s inv. číslem MF „1181“. Restaurování: 1984 Mojmír Hamsík (technologicko-restaurátorský průzkum v NG v Praze) SH Rožmberk, inv. č. RO00695 (dříve RO01181), rejstř. č. MF 51799/33–3942 Provenience: původní provenience neznámá, historická součást vybavení hradu Rožmberk PujMANOVÁ 1986, 63–64, kat. č. 19; DE MARCHI 1986, 75–76; PRIJATELJ 1991,101; PujMANOVÁ/PřIBYL 2008, 297, kat. č. 194 Rožmberská desková malba, je patrně dalším dokladem bo- – uctívaného obrazu, který vznikl v Marce (Regione Marche) haté akviziční činnosti Buquoyů v 19. století.1 Deskový obraz a jehož malíř navazoval na dílo Gentileho da Fabriano.
    [Show full text]
  • The Beautiful Mrs Seidenman (Początek)
    The Beautiful Mrs Seidenman (Początek) Author: Andrzej Szczypiorski First Published: 1986 Translations: German (Die schöne Frau Seidenman, 1988); French (La jolie Madame Seidenman, 1988); Italian (La Bella Signora Seidenman, 1988); Danish (Den smukke fru Seidenmaneller Begyndelsen, 1989); Dutch (De mooie mevrouw Seidenman, 1989); Eng- lish (The Beautiful Mrs Seidenman, 1989); Norwegian (Begynnelsen, 1990); Swedish (Den vackra fru Seidenman, 1990); Hungarian (A szép Seidenmanné, 1991); Czech (Po- čátek, 1993); Finnish (Alku, 1994); Slovenian (Začetek, 1996); Spanish (La bella señora Seidenman: el comienzo, 2002). About the Author: Szczypiorski (1928–2000) was born to a well-educated family. His father organised an underground university during World War II and he was a mem- ber of the People’s Army (Armia Ludowa). For his participation in the Warsaw Upris- ing in 1944 he was arrested and detained in Sachsenhausen concentration camp. After the war, he worked for local newspapers and Polish Radio. His first literary produc- tions were released under the pseudonym Maurice St Andrew in Życie Literackie in 1952. After joining the Polish Communist Party in 1956, he worked as cultural attaché in the Polish embassy in Copenhagen and continued to publish feuilletons in numer- ous Polish magazines. He resigned from his membership in the party after the political crisis in 1968. He was forbidden to appear in public in 1969 and his texts were banned from 1972, but he continued writing in the literary underground (drugi obieg), wrote anonymously for opposition newspapers, and started working for the Polish exile monthly Kultura in Paris (Worsowicz, 2003). After his death, the right-wing media in particular discussed the evidence for Szczypiorski being a secret agent for the Polish Security Service in the 1940s (Kruczek, 2007).
    [Show full text]
  • A Comparison of the Southern-Black and Polish-Jewish Questions
    Occasional Papers on Religion in Eastern Europe Volume 7 Issue 4 Article 2 1987 Bourbon and Vodka: A Comparison of the Southern-Black and Polish-Jewish Questions Bob Donnorummo University of Pittsburgh Follow this and additional works at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree Part of the Christianity Commons, and the Eastern European Studies Commons Recommended Citation Donnorummo, Bob (1987) "Bourbon and Vodka: A Comparison of the Southern-Black and Polish-Jewish Questions," Occasional Papers on Religion in Eastern Europe: Vol. 7 : Iss. 4 , Article 2. Available at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree/vol7/iss4/2 This Article, Exploration, or Report is brought to you for free and open access by Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Occasional Papers on Religion in Eastern Europe by an authorized editor of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. BOURBON AND VODKA: A COMPARISON OF THE SOUTHERN-BLACK AND POLISH-JEWISH QUESTIONS by Bob Donnorummo Dr. Bob Donnorummo is the associate director of the Center for Russian and East European Studies at the University of Pittsburgh. He received his Ph.D. from the University of Pittsburgh and teaches courses on Russian and East European history. He is the author of The Peasants of Central Rus­ sia: Reactions to Emancipation and the Market, 1850-1900 (1987). Professor Donnorummo is presently researching the relationship between economic development and political legitimacy in post-1918 Poland. "P oland is a beautiful, heart-wrenching, soul-split country which in many ways •••res embles or conjures up images of the American South--or at least the South of other, not-so-dis tant times ••• tormented into its shape like that of the Old South out of adversity, penury, and defeat," writes William Styron in his best-selling nove l 1 Sophie's Choice.
    [Show full text]
  • R Ă 1001 C Ţ I De Citit Într-O Via Ţă1 1. O Mieşi Una De Nopţi - Anonim 2
    r ă 1001 c ţ i de citit într-o via ţă1 1. O mieşi una de nopţi - Anonim 2. Povestea tăietorului de bambus - Anonim 3. Povestea lui Genji - Murasaki Shikibu 4. Cronica celor trei regate - Luo Guanzhong 5. Marginea apei - Shi Nai'an & Luo Guanzhong 6. Măgarul de aur - Lucius Apuleius 7. TirantBlanc - Joanot Martorell 8. La Celestina - Fernando De Rojas 9. Amadis de Gaula - Garci Rodriguez De Montalvo 10. Viaţa lui Lazarillo de Tormes - Anonim 11. Gargantuaşi Pantagruel - Francois Rabelais 12. Lusiada - Luis Vaz De Camoes 13. Regele maimuţa: Călătoria spre vest - Wu Cheng'en 14. Peripeţiile năpăstuitului călător - Thomas Nashe 15. Thomas din Reading - Thomas Deloney 16. Don Quijote - Miguel De Cervantes Saavedra 17. Muncile lui Persilesşi ale Sigismundei - Miguel De Cervantes 18. Adevărata istorie a cuceririi Noii Spanii - Bernal Diaz Del Castillo 19. Aventurosul Simplicissimus - Hans Von Grimmelshausen 20. Prinţesa de Cleves - Marie-Madelaine Pioche De Lavergne, Contesa De La Fayette 21. Oroonoko - Aphra Behn 22. Robinson Crusoe - Daniel Defoe 23. Dragostea în Exces - Eliza Haywood 24. Moll Flanders - Daniel Defoe 25. Călătoriile lui Gilliver - Jonathan Swift 26. O propunere modestă - Jonathan Swift 27. Joseph Andrews - Henry Fielding 28. Memoriile lui Martinus Scriblerus - Arbuthnot, Gay, Parnell, Pope, Swift 29. Pamela - Samuel Richardson 30. Clarissa - Samuel Richardson 31. Tom Jones - Henry Fielding 32. Fanny Hill - John Cleland 33. Peregrine Pickle - Tobias George Smollett 34. Don Quijote Feminin - Charlotte Lennox 35. Candide - Voltaire 36. Rasselas - Samuel Johnson 37. Iulia sau noua Eloiza - Jean-Jacques Rousseau 38. Emile sau despre Educaţie - Jean-Jacques Rousseau 39. Castelul din Otranto - Horace Walpole 40.
    [Show full text]
  • Pkn 2012 1.Pdf
    TEMATSKI SKLOP Knjiga in ekonomija kulturnih prostorov THEMATIC SECTION The Book and the Economy of Cultural Spaces 1 Marijan Dović, Jernej Habjan, Marko Juvan: Knjiga in ekonomija kulturnih prostorov (predgovor) 5 Marijan Dović, Jernej Habjan, and Marko Juvan: The Book and the Economy of Cultural Spaces (Foreword) 11 Marko Juvan: Kulturni obtok in knjiga: Književnost, vednost, prostor in ekonomija (uvodni zaris) 23 Marko Juvan: Cultural Circulation and the Book: Literature, Knowledge, Space, and Economy (An Introduction) 37 César Domínguez: Circulation in Premodern World Literature: Historical Context, Agency, and Physicality 51 David Šporer: Renaissance Poetry in Print and the Role of Marin Držić 65 Marijana Hameršek: How Did Fairytales Become a Genre of Croatian Children’s Literature? Book History without Books 79 Dragos Jipa: The Literary Canon in the Publishing Apparatus: The Book Series “Les Grands Ecrivains Français” (1887–1913) 91 Jernej Habjan: The Bestseller as the Black Box of Distant Reading: The Case of Sherlock Holmes 107 Alenka Koron: The Private Library of Lojze Kovačič and World Literature 121 Marijan Dović: Economics and Ideologies of the Slovenian Literary Mediation 141 Maja Breznik: The Double Role of the Writer as Worker and Rentier 157 Tiina Aunin: The Book as an Object of the Shared Understanding of Media Changes 165 Jola Škulj: A Challenging Game of Books and the Free Interplay of Cultural Transfer 177 Alexis Weedon: The Book as a Dynamic System for the Commodification of Ideas and Cultural Expressions 189 Miha
    [Show full text]
  • Slavica Bruxellensia, 10 | 2014, « Espace Slave, Espace Germanique » [En Ligne], Mis En Ligne Le 15 Février 2014, Consulté Le 25 Septembre 2020
    Slavica bruxellensia Revue polyphonique de littérature, culture et histoire slaves 10 | 2014 Espace slave, espace germanique Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/slavica/1533 DOI : 10.4000/slavica.1533 ISSN : 2034-6395 Éditeur Université libre de Bruxelles - ULB Référence électronique Slavica bruxellensia, 10 | 2014, « Espace slave, espace germanique » [En ligne], mis en ligne le 15 février 2014, consulté le 25 septembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/slavica/1533 ; DOI : https://doi.org/10.4000/slavica.1533 Ce document a été généré automatiquement le 25 septembre 2020. Les contenus de Slavica bruxellensia sont mis à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 France. 1 SOMMAIRE Edito Edito #10 Dorota Walczak Articles Les relations polono-allemandes dans les proses polonaise et allemande après 1945 Kornelia Ćwiklak Peter Handke : La parole slovène à travers les confins Igor Fiatti La Chronique de Dalimil, première chronique rédigée en tchèque : langue vernaculaire, identité et enjeux politiques dans la Bohême du XIVe siècle Éloïse Adde-Vomáčka La collaboration cinématographique russo-allemande dans le Berlin des années 1920 et l’exemple des films expressionnistes Alexia Gassin Les emprunts allemands dans la presse russe actuelle Valentina Caillat-Tuzhikova Excellensia Benjamin Goriély (1898-1986), un médiateur privilégié de la littérature russe Svetlana Cecovic et Hubert Roland Traduction Traduction du récit « Pan » de Bruno Schulz Traduction du polonais Alain van Crugten Entretien Entretien avec Pieter Lagrou Cécile Bocianowski et Petra James Slavica bruxellensia, 10 | 2014 2 Recensions Röger M., Flucht, Vertreibung und Umsiedlung. Mediale Erinnerungen und Debatten in Deutschland und Polen seit 1989 Lionel Picard Ray M.
    [Show full text]
  • A Journey Through Polish Literature
    A JOURNEY THROUGH POLISH LITERATURE European Literature 09 OCTOBRE 2013 GORA BERNADETTE Henryk Sienkiewicz (1905), Władysław Reymont (1924), Czesław Miłosz (1980), Wisława Szymborska (1996). How many of you know these four authors and know what they have in common, besides their nationalities? The four of them were awarded a Nobel Prize but nevertheless remain little known outside of Poland. How many of you can give the name of, at least, one polish contemporary author? These examples, among many others, prove that Polish literature remains unknown despite it being a big part of European literature. To start my presentation, I’d like you to have a look on this quotation by Czesław Miłosz who wrote, among other, a book about the History of Polish Literature (The History of Polish Literature, Berckeley,1969). In his work, he wrote “Polish literature focused more on drama and the poetic expression of the self than on fiction (which dominated the English-speaking world). The reasons find their roots on the historical circumstances of the nation.” Over a first phase, it thus seems important to start out with a broad overview of the general history of Polish literature throughout the ages before we can understand what happened during the 20th century, and fully understand the main references to the previous time periods which we can find today. In Polish literature, historical problems have always been an essential characteristic. One can notice that Polish literature has always been torn between its social duties and literary obligations. With this in mind, it is possible for me to offer you the promised journey through my national literature.
    [Show full text]
  • Literatur, Werte Und Europäische Identität Birgit Lermen, Mirosław Ossowski (Hrsg.): Europa Im Wandel
    www.kas.de Birgit Lermen, Mirosław Ossowski (Hrsg.) Europa im Wandel Literatur, Werte und Europäische Identität Birgit Lermen, Mirosław Ossowski (Hrsg.): Europa im Wandel. Literatur, Werte und Europäische Identität Werte Literatur, Birgit Lermen, Mirosław Ossowski (Hrsg.): Europa im Wandel. ISBN 83-86771-23-2 Eine Veröffentlichung der Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Birgit Lermen, Mirosław Ossowski (Hrsg.) Europa im Wandel Literatur, Werte und Europäische Identität Dokumentation der Internationalen Fachtagung der Konrad-Adenauer-Stiftung und der Universität Danzig 23.–26. Oktober 2003 in Danzig Birgit Lermen, Mirosław Ossowski (Hrsg.) unter Mitwirkung von Michael Braun, Lars Peter Schmidt und Henning Tewes Europa im Wandel Literatur, Werte und Europäische Identität Dokumentation der Internationalen Fachtagung der Konrad-Adenauer-Stiftung und der Universität Danzig 23.–26. Oktober 2003 in Danzig Eine Veröffentlichung der Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Inhalt Vorwort der Herausgeber 9 I. Die deutsch-polnischen Beziehungen im zusammenwachsenden Europa Bernhard Vogel 15 Wojciech Duda 25 II. Wissenschaftliche Beiträge Konrad-Adenauer-Stiftung e.V. Einführung in den wissenschaftlichen Teil 31 Redaktion: Michael Braun und Birgit Lermen unter Mitarbeit von Jörg von Brincken. Birgit Lermen Grafische Bearbeitung und Satz: Julita Grosser, unter Verwendung des Umschlagentwurfs von Dana Husnikowá. 1. „Europa als Kontinent der Erinnerung“: Fotos von Robert Jop, Gdańsk. Diktatur, Kollektivismus und Judentum © 2004, Konrad-Adenauer-Stiftung e.V., Sankt Augustin. „… wie das Kalb zur Schlachtbank“ Alle Rechte vorbehalten. Widerstand und Rache der Juden im Gedächtnis der Shoah 41 Walter Schmitz Nachdruck – auch auszugsweise – allein mit Zustimmung der Konrad-Adenauer-Stiftung. Das jüdische Krakau 89 Printed in Poland. ISBN 83-86771-23-2 Maria Kłańska Inhalt Inhalt Zionismus in Böhmens und Mährens deutsch-jüdischer Literatur 105 4.
    [Show full text]
  • Bibliografie Časopisu Umění 1953–2002
    BIBLIOGRAFIE ČASOPISU UMĚNÍ 1953–2002 Polana Bregantová, Ústav dějin umění AV ČR, Praha BIBLIOGRAFICKÁ POZNÁMKA Bibliografie Umění je soupisem všech studií, článků nila svůj název, ale byla pevnou součástí čísel po celou a recenzí za dosavadních padesát let existence časopi- dobu existence časopisu. Předposlední řádek, tištěný su. Je řazena abecedně podle jmen autorů, uvnitř au- menším písmem, náleží bibliografické poznámce, která torských souborů chronologicky. Záznamy textů dvou zpřesňuje a doplňuje údaje o recenzovaných publika- a více autorů se opakují pod každým z autorů v plném cích či výstavách. U textů dvou a více autorů, které se znění. Týž postup je zachován u edic archivních do- skládají ze samostatných částí, jsou rozepsány názvy kumentů nebo u rozhovorů: záznam je v plném znění nebo incipity těchto částí a jejich stránkové rozsahy. Na uveden pod všemi autory, kteří se na vzniku textu posledním řádku je polotučně vytištěno pořadové číslo podíleli. Rozepsány jsou rovněž restaurátorské zprávy, záznamu od 1 do 4006. publikované jako součást článků, i příspěvky do anket Bibliografii doplňuje jmenný rejstřík, který zahrnu- a diskusí. U autorek, které během let měnily příjmení, je jména uvedená v názvu a jména osob, jimiž se text pod nimiž do Umění přispívaly, jsou záznamy uvedeny zabývá. Místní rejstřík uvádí lokality z názvu nebo mís- pod jedním, posledně užívaným příjmením, ostatní ta, o nichž text pojednává. Tento rejstřík částečně plní jsou odkázána. – u hesel typu „česká architektura“ – funkci věcného Záznamy jsou uspořádány do rubrik podle druhu rejstříku, plně ho však nahradit nemůže. Na sestavení informací. Je-li text dílem dvou a více autorů, jsou jejich věcného rejstříku jsme v průběhu práce rezignovali: jména uvedena v závorce na prvním řádku záznamu vzhledem k absenci předmětového hesláře oboru dějin stejně jako vzácně užívané šifry či jména autorek, umění to byl úkol nad naše síly.
    [Show full text]
  • Društvo Slovenskih Pisateljev Slovene Writers' Association
    Društvo slovenskih pisateljev Slovene Writers’ Association 20. Mednarodni literarni festival 20th International Literary Festival 1 V2005-1.PM5 1 09/08/105, 10:10 Vilenica 2005 Urednici / Editors Miljana Cunta, Barbara Šubert Založilo Društvo slovenskih pisateljev / zanj Vlado Žabot Published by Slovene Writers’ Association Grafièno oblikovanje Klemen Ulèakar Tehnièna ureditev in organizacija tiska Ulèakar&JK Ljubljana, avgust 2005 CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 061.7(497.4 Vilenica)"2005" 821(4)-82 MEDNARODNI literarni festival (20 ; 2004 ; Vilenica) Vilenica / 20. Mednarodni literarni festival = 20th International Literary Festival ; [urednici Miljana Cunta, Barbara Šubert]. - Ljubljana : Društvo slovenskih pisateljev : Slovene Writer’s Association, 2005 ISBN 961-6547-02-X 1. Gl. stv. nasl. 2. Cunta, Miljana 221531136 2 V2005-1.PM5 2 09/08/105, 10:10 KAZALO / CONTENTS Program Vilenice 2005 / Vilenica 2005 Programme 5 Nagrajenka Vilenice 2005 / Vilenica 2005 Prize Winner Ilma Rakusa 12 Nagrajenec Vilenice 2005 / Vilenica 2005 Prize Winner Karl-Markus Gauß 38 Literarna branja Vilenica 2005 / Vilenica 2005 Literary Readings Carlos A. Aguilera 62 Veljko Barbieri 74 Juras Bariseviè 84 Vladas Braziûnas 98 Anna Maria Carpi 112 Theodora Dimova 122 Jure Jakob 134 Janez Kajzer 144 Viliam Klimáèek 158 Olivera Korvezirovska 176 Cvetka Lipuš 188 Jaan Malin 196 Jim McGarrah 214 Anna Mitgutsch 222 Sinead Morrissey 230 Duško Novaković 240 Gregor Papež 248 Leung Ping-kwan 256 Jean Portante 270 Zsuzsa
    [Show full text]
  • Vilenica Almanac 2013
    Zbornik Vilenica, ki izhaja od leta 1986, predstavlja poleg dobit- Nagrajenka Vilenice 2013 / nika mednarodne literarne nagrade vilenica tudi dela avtorjev, ki Vilenica Prize Winner 2013 jih žirija Vilenice izbere za goste festivala. Besedila so objavljena v Olga Tokarczuk izvirniku, v slovenskem in angleškem prevodu. Poleg avtorjev iz Srednje Evrope, ki se potegujejo za kristal vilenice, nagrado za Slovenski avtor v središču 2013 / najboljši literarni prispevek v zborniku, Vilenica gosti tudi avtorje Slovene Author in Focus 2013 od drugod, ki so predstavljeni v posebni rubriki. V zborniku Florjan Lipuš objavljamo tudi zmagovalne pesmi natečaja mlada vilenica. Literarna branja Vilenice 2013 / Vilenica Literary Readings 2013 Anna Auziņa e Vilenica Almanac has been published annually since 1986. Mauro Covacich Besides presenting the Vilenica International Literary Prize Silvija Čoleva Winner, it includes presentations of the works of authors invited to Radka Denemarková the festival by the Vilenica Jury. e texts are published in the Rodica Draghincescu original language, and in Slovene and English translation. Along- side authors from Central Europe, who compete for the Crystal Miriam Drev Vilenica Award for the best literary piece in the Almanac, Vilenica Katharina Hacker also hosts writers from other countries. ese authors are presented Ignacy Karpowicz in a special section. e Almanac also features the winning poems Vladimir Kopicl of the Young Vilenica competition. Tone Kuntner Tanja Maljarčuk Vanja Pegan Ana Pepelnik Katja Perat Milan Rakovac Martin Solotruk Brita Steinwendtner Gostje Vilenice 2013 / Vilenica Guests 2013 Olli Heikkonen Brian Henry Gerry Loose Alan McMonagle Zhao Si Mlada vilenica 2013 / Young Vilenica Award 2013 Ajda Furlan Jerneja Rupnik Eva Salopek Zbornik Vilenica, ki izhaja od leta 1986, predstavlja poleg dobit- Nagrajenka Vilenice 2013 / nika mednarodne literarne nagrade vilenica tudi dela avtorjev, ki Vilenica Prize Winner 2013 jih žirija Vilenice izbere za goste festivala.
    [Show full text]