Article A.Zawistowski

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Article A.Zawistowski An Outstanding Work in the Service of Propaganda: the Case of Mikhail Romm's The Dream Prof. Andrzej Zawistowski Can the story of September 1939 be told without mentioning soldiers, weapons or war? Can aggression be shown as historical justice? Can a propaganda film using the narrative of Stalinist propaganda, move and enchant an audience today? Historians wish to believe that they have a monopoly on speaking about the past. In reality, however, it is popular culture that has the greatest influence on creating an image of past years. Hundreds, sometimes thousands, of people reach for the works of historians. At the same time, a picture created by a novel or a film reaches tens or even hundreds of millions of people. That is why today the most famous of the 'Righteous Among the Nations' is Oskar Schindler, the protagonist of Steven Spielberg's film. For many Poles who grew up in the 1970s and 1980s, the Second World War is associated with television characters from that era: a tank crew identified by tactical number 102 and an agent codenamed J-23. Such examples are numerous. Films give history a face. They are evocative, arouse sympathy or antipathy and remain in the memory as a symbol. Cinema and history In 2016 the Ministry of Culture of the Russian Federation recommended that schools take part in '100 lectures: the history of home cinema for school pupils'. For this project, a list of 100 Soviet and Russian feature films recognized as classics was prepared. Each of these films was enriched with a brief introduction in which people from contemporary Russian cinema, such as directors, actors and critics, introduced students to the world of a particular film. They talked about its creators, its history and the circumstances of its making. On that basis, as the project was advertised, pupils could learn not only about the history of their native cinema but also about their own country. The audience was invited to the cinema, and all the material (films and © Institute of European Network Remembrance and Solidarity, 2021. This article may be downloaded and printed in an unchanged form (citing its source) only for educational and not-for-profit purposes. https://hi-storylessons.eu 1 lectures) was also posted on a website. Therefore, even away from a big screen, a teacher could take advantage of the Ministry of Culture's proposal. ' pupils culture.ru: ailable on on ailable '100 cinemaschool '100 home History for lectures. of Website presenting Website May 04 2021]. Av [accessed https://www.culture.ru/live/lectures/movies/cinema/100 '100 lectures: the history of home cinema for school pupils' project website. These films were selected very carefully. Among them were such classics of the world cinema as Alexander Nevsky (1938), War and Peace (1965), Repentance (1984), Little Vera (1988) and Burnt by the Sun (1994). The list also includes films about the Second World War's great battlefields, for which Soviet cinematography is famous. Among others, a viewer has access to a digitally reconstructed Liberation (1971–75), which is over seven-hours long. The proposed set included the eye-catching film The Dream (1941) directed by Mikhail Romm, one of the most famous Soviet directors of the mid-20th century. It is by far the most important of the films shot after the Soviet aggression on Poland on 17 September 1939. Totalitarianism on film The outbreak of the Second World War and the Red Army's victorious march through the eastern territories of the Second Polish Republic was a dream subject for Soviet © Institute of European Network Remembrance and Solidarity, 2021. This article may be downloaded and printed in an unchanged form (citing its source) only for educational and not-for-profit purposes. https://hi-storylessons.eu 2 propaganda. That is why Red Army soldiers were also accompanied by specially created film crews. They included the famous directors Alexander Dovzhenko and Mikhail Romm. The latter was in Bialystok (where he met the screenwriter Yevgeny Gabrilovich), Grodno, Brest, Vilnius and elsewhere. At the same time, individual military units recorded their activities on film. The result of these works was a series of documentaries, feature and even animated films. Carefully prepared, they justified the steps taken against Poland, proclaimed the glory of the Red Army and, finally, showed the joy of incorporating the Polish Eastern Borderlands region into the Soviet Union. The best-known propaganda film of this type is a documentary by Alexander Dovzhenko entitled Liberation. The full title of the picture further specifies its subject: Liberation of Ukrainian and Belarusian lands from the oppression of Polish lords and unification of brotherly nations into one family: a historical chronicle. It is a film full of propaganda clichés, stereotypes and blatant lies. The Second Polish Republic is presented as a backward prison state, the Polish authorities as cowards and the aggression of 17 September is given the title 'liberation'. What can be seen in Dovzhenko's documentary is a universal propaganda code used by many filmmakers. This was the case, for example, with the plot in Wind from the East. It was directed by Abram Room and the script's consultant was Wanda Wasilewska, trusted by Stalin and later the leader of Poland’s incipient communist rulers. The structure of the film is almost identical to that of the documentary Liberation. The first part is a story about miserable Ukrainians in the Second Polish Republic. The second part focuses on a time of war and the complete bankruptcy of the Polish state. The third part is about historical justice: the arrival of Soviet power. In the children's cartoon Iwaś, a Belarusian peasant living in Poland and the inhabitants of his native village are constantly terrorized by the army. However, the proud officers flee as fast as they can when by the Red Army crosses the borders of the Second Polish Republic. Tormented and persecuted by the Poles, Iwaś himself finally begins to breathe freely under the protection of the Soviet authorities. In terms of artistic value, most anti-Polish Soviet film propaganda was very poor. Sometimes the films were not allowed to be shown in public for that very reason. This © Institute of European Network Remembrance and Solidarity, 2021. This article may be downloaded and printed in an unchanged form (citing its source) only for educational and not-for-profit purposes. https://hi-storylessons.eu 3 was the case, for example, with a film entitled The Janusz Family. It is set in a Belarusian collective farm located on the border with Poland. After 17 September, its workers celebrated the liberation of their brothers from the power of 'lordly Poland'. A young man even brings a torn Polish border post to the village. Some of the propaganda lost its relevance in 1941 when the Germans attacked the Soviet Union. The former ally now became an enemy and encouraging the memory of former cooperation was inadvisable. Only one feature film, Mikhail Romm's The Dream, survived that propagandist-historical turmoil as a recognized work of art. The Dream Mikhail Romm is considered to be one of the most prominent artists of Soviet cinema. A five-time winner of the Stalin Prize, he has also won awards at film festivals in Venice and Cannes, among others. When he made The Dream, he held the influential position of artistic director of the Committee for USSR Cinematography. The co-writer of The Dream was Yevgeny Gabrilovich with whom Romm visited the Polish Eastern Borderlands occupied by the Red Army. It was during that trip that the film's concept was born. It involved a plethora of the best Soviet actors of the time, and interestingly there were many Poles among them. Stanisław Wohl worked as a stills photographer, whereas director and screenwriter Leon Jeannot was a co-creator. One of the most talented Polish composers at the time, Henryk Wars composed the film's musical score. It is quite possible that his involvement in this anti-Polish production saved the life of his family. His wife and two children were taken to the Warsaw Ghetto in 1940. However, in the spring of 1941, the three of them were able to officially leave Warsaw for Lviv as they had Soviet passports. Wars later managed to leave the Soviet Union with the Anders’ Army and worked in Hollywood after the war. The Dream's plot revolved around the life of Anna, a young Ukrainian woman (played by Romm's wife Yelena Kuzmina). Poverty pushed her to leave her village for the city, where she worked in a restaurant and was exploited and humiliated. In the film, the viewer usually sees proud, old-fashioned and unlikeable Poles alongside noble and © Institute of European Network Remembrance and Solidarity, 2021. This article may be downloaded and printed in an unchanged form (citing its source) only for educational and not-for-profit purposes. https://hi-storylessons.eu 4 tragic Ukrainians and Jews. It must be acknowledged, however, that many characters are multidimensional. Persecuted by Polish 'lords', Anna has no prospects in life. She learns from the communists that there is another world on the eastern border: prosperous, fair and friendly. She therefore tries to cross to the USSR, but is arrested, beaten and tortured by the Polish police. Her beloved man is executed for his communist activities. Several years later, in the autumn of 1939, Anna returns to the city. However, the situation is different as the Polish lands have now been incorporated into the USSR and happiness is widespread. One of the Poles even regrets that 'the Soviets came so late'.
Recommended publications
  • Alleluja! Alleluja!
    Wieści ze LWoWa, z ziemi lwoWskiej, haLickopokuckiej, WoŁyNia, bukoWiNy i podoLa heNryk LiTWiN we Lwowie jurij smirNoW ik - s. 5 N od KURIER G y T 15 – 28 kwietnia u galicyjski 2011 W nr 7 (131) d NiezaLeżNe pismo poLakóW Na ukraiNie prometeizm jerzy LUBACH - s. 6 AllelujA! AllelujA! przedświąteczne zabiegi wołyńskich gospodyń aGNieszka raTNa - s. 8 Z okazji zbliżającej się Wielkiej Nocy składam Państwu najserdeczniejsze życzenia zdrowych, spokojnych i rodzinnych Świąt Zmartwychwstania Pańskiego. Niech szczęście, pokój i nadzieja, których blask bije z pustego Grobu, towarzyszy Państwu nie tylko w tym radosnym, świątecznym czasie, ale także w każdym kolejnym dniu. Życzę także, by „Zwycięzca śmierci, samorządowcy piekła i szatana” polskiego otworzył nasze serca i obudził w nas wszystkich wrażliwość na potrzeby i troski innych ludzi. pochodzenia Wesołych Świąt! na spotkaniu we Lwowie Konsul Generalny RP we Lwowie JOANNa demcio Z okazji zbliżających się Grzegorz Opaliński juLia ŁokieTKO Świat Wielkanocnych - s. 12 przesyłamy dla wszystkich naszych przyjaciół garść refleksji mosTy pojedNaNia związanych z tym pełnym zadumy, Lot szybszy ale jakże radosnym czasem. w tym numerze od dźwięku Ciepłych i udanych Świąt Wielkanocnych przedstawiamy krzyszToF szymaŃski oraz wszelkiej pomyślności - s. 22 i radości w życiu zawodowym i prywatnym! rejoN TŁUMACKI czytaj na s.16 - 17 Redakcja KG Nasi partnerzy medialni Kupując nasze pismo, wspomagasz słowo polskie na Wschodzie 2 15 – 28 kwietnia 2011 * Kurier Galicyjski przegląd wydarzeń donald Tusk w kijowie: janukowycz „ukraina może liczyć we Lwowie: nie można tak bezbożnie kraść na pomoc i solidarność polski” Prezydent Ukrainy Wiktor Janu- czym prezydent zaznaczył, że jego kowycz otworzył rozszerzone obrady upomnienie dotyczy nie tylko obwodu 13 kwietnia roboczą wizytę Regionalnego Komitetu ds.
    [Show full text]
  • Ten Chudy Schlechter
    Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Literacka 22 (42) Joanna Maleszyńska Ten chudy Schlechter Czołówka przedwojennego polskiego filmu Co mój mąż robi w nocy jest niezwykła: nie tworzą jej banalne napisy, za to na tle kotary – jak na kabaretowej, jeszcze nieodsłoniętej scenie – poja- wia się konferansjer i zapowiada autorów filmu. A ponieważ kon- feransjerem tym jest legendarny Fryderyk Járosy, nie wymienia po prostu nazwisk i profesji, ale do nazwiska każdego z przedsta- wionych artystów dodaje, niby dla odróżnienia, formułkę o jego tuszy, zapewne zmyśloną. Oto próbka: Proszę państwa, mam zaszczyt zaprezentować film: – reżyser: nasz niezrównany Michał Waszyński; no, ten gruby Wa- szyński, pan go zna; – scenariusz: Anatol Stern, ten gruby Stern; […] – muzyka: Jerzy Petersburski – ten mały, gruby Petersburski! – teksty dialogów i piosenek: Emanuel Schlechter; to jest ten chudy Schlechter, ten gruby to jest jego kuzyn. Fryderyk Járosy, adoptowany w Polsce światowiec pocho- dzenia – dosłownie! – austro-węgierskiego1 prowadzi pełną wdzięku rozmowę z niewidoczną publicznością, docinając swo- im kolegom ze sceny i kabaretu. Schlechtera oszczędza, i mimo że to tylko scenka komediowa, przekazuje w niej prawdziwą in- formację. Emanuel Schlechter2 rzeczywiście był szczupły, choć 1 Urodził się w roku 1890 jako syn Węgra i Austriaczki, młodość spędził w Austrii, Rosji i Francji; w 1924 r. trafił do Warszawy z teatrzykiem rosyjskich „białych” emigrantów „Niebieski Ptak” – zob. S. Grodzieńska, Urodził go „Nie- bieski Ptak”, Warszawa 2002. 2 Używam niemieckiej pisowni nazwiska jako pierwotnej, powszechniejszej i lepiej utrwalonej w nielicznych źródłach dotyczących pisarza (zob. „Rocznik Lwowski” 1999 czy Polski słownik biograficzny 2012). Forma „Szlechter” jest, jak 56 Joanna Maleszyńska mógł mieć też tęgiego kuzyna: jego rodzina była bardzo rozległa.
    [Show full text]
  • Download Thesis
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Representations of the Holocaust in Soviet cinema Timoshkina, Alisa Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 REPRESENTATIONS OF THE HOLOCAUST IN SOVIET CINEMA Alissa Timoshkina PhD in Film Studies 1 ABSTRACT The aim of my doctoral project is to study how the Holocaust has been represented in Soviet cinema from the 1930s to the collapse of the Soviet Union in 1991.
    [Show full text]
  • Visualizing the Past: Perestroika Documentary Memory Of
    VISUALIZING THE PAST: PERESTROIKA DOCUMENTARY MEMORY OF STALIN-ERA TRAUMA by Erin Rebecca Alpert B.A. in Global Studies, College of William and Mary, 2007 M.A. in Slavic Languages and Literatures, University of Pittsburgh, 2009 Submitted to the Graduate Faculty of the Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2014 UNIVERSITY OF PITTSBURGH Kenneth P. Dietrich School of Arts and Sciences This dissertation was presented by Erin Alpert It was defended on May 12, 2014 and approved by Nancy Condee, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures David Birnbaum, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Jeremy Hicks, Reader, Queen Mary University of London, Department of Russian Dissertation Advisor: Vladimir Padunov, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures ii Copyright © by Erin Alpert 2014 iii VISUALIZING THE PAST: PERESTROIKA DOCUMENTARY MEMORY OF STALIN-ERA TRAUMA Erin Alpert, PhD University of Pittsburgh, 2014 The main goal of this dissertation is to look at how, during perestroika, documentary breaks away from the traditional notions of the genre in order to reexamine and redefine traumatic events from the Stalinist period. The first chapter examines the nuances of three critical terms: “documentary,” “collective memory,” and “cultural trauma.” I then turn to a historical approach, exploring how political culture and technology affected the content, production, and screening of documentaries, first discussing the time leading up to perestroika and then the massive changes during the glasnost era. In the final chapters, I argue that there are three primary approaches the films examined in this project take to understanding the past.
    [Show full text]
  • Gazeta Spring/Summer 2021
    Volume 28, No. 2 Gazeta Spring/Summer 2021 Wilhelm Sasnal, First of January (Side), 2021, oil on canvas. Courtesy of the artist and Foksal Gallery Foundation, Warsaw A quarterly publication of the American Association for Polish-Jewish Studies and Taube Foundation for Jewish Life & Culture Editorial & Design: Tressa Berman, Daniel Blokh, Fay Bussgang, Julian Bussgang, Shana Penn, Antony Polonsky, Aleksandra Sajdak, William Zeisel, LaserCom Design, and Taube Center for Jewish Life and Learning CONTENTS Message from Irene Pipes ............................................................................................... 4 Message from Tad Taube and Shana Penn ................................................................... 5 FEATURES Lucy S. Dawidowicz, Diaspora Nationalist and Holocaust Historian ............................ 6 From Captured State to Captive Mind: On the Politics of Mis-Memory Tomasz Tadeusz Koncewicz ................................................................................................ 12 EXHIBITIONS New Legacy Gallery at POLIN Museum of the History of Polish Jews Barbara Kirshenblatt-Gimblett Tamara Sztyma .................................................................................................................... 16 Wilhelm Sasnal: Such a Landscape. Exhibition at POLIN Museum ........................... 20 Sweet Home Sweet. Exhibition at Galicia Jewish Museum Jakub Nowakowski .............................................................................................................. 21 A Grandson’s
    [Show full text]
  • The Russian Cinematic Culture
    Russian Culture Center for Democratic Culture 2012 The Russian Cinematic Culture Oksana Bulgakova Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/russian_culture Part of the Film and Media Studies Commons, Other Languages, Societies, and Cultures Commons, and the Slavic Languages and Societies Commons Repository Citation Bulgakova, O. (2012). The Russian Cinematic Culture. In Dmitri N. Shalin, 1-37. Available at: https://digitalscholarship.unlv.edu/russian_culture/22 This Article is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Article in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Article has been accepted for inclusion in Russian Culture by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. The Russian Cinematic Culture Oksana Bulgakova The cinema has always been subject to keen scrutiny by Russia's rulers. As early as the beginning of this century Russia's last czar, Nikolai Romanov, attempted to nationalize this new and, in his view, threatening medium: "I have always insisted that these cinema-booths are dangerous institutions. Any number of bandits could commit God knows what crimes there, yet they say the people go in droves to watch all kinds of rubbish; I don't know what to do about these places." [1] The plan for a government monopoly over cinema, which would ensure control of production and consumption and thereby protect the Russian people from moral ruin, was passed along to the Duma not long before the February revolution of 1917.
    [Show full text]
  • Roman Ryterband: Life and Work
    Roman Ryterband: Life and Work 2014 PADEREWSKI LECTURE-RECITAL Polish Music Center INTRODUCTION The program of music by Roman Ryterband (1914-1979) presented by the Polish Music Center on the USC campus on 2 April 2016 celebrates the culmination of a long and truly satisfying collaboration with the composer’s widow, Clarissa Ryterband, his daughters, Astrid Ryterband and Diana Eisele, and their families, to assemble a great treasure trove of materials related to Roman Ryterband. This concert and the commemorative booklet herein officially mark the donation of the Ryterband Collection to the archives of the Polish Music Center, which celebrated its thirtieth anniversary of service in 2015. Besides disseminating information about Polish music worldwide and staging concerts on the USC campus and beyond, the Polish Music Center is a unique repository of manuscripts by leading Polish composers. The Manuscript Collection that began in 1984 with gifts from Stanisław Skrowaczewski and Witold Lutosławski now encompasses thousands of items representing the most important Polish composers of the twentieth century, including such exceptional figures as Zygmunt Stojowski, Henryk Wars (Henry Vars), Bronisław Kaper, and Ignacy Jan Paderewski. Each of these extraordinary collections represents a microcosm of a composer’s life and persona, often encompassing not only manuscripts, sketches and notes, but also personal and professional correspondence, memorabilia and countless personal items, photographs, and writings. Pieced together, this mosaic of elements offers a fascinating portrait of the artist, shedding much light on their activities, personal interests, family and friends, and historical context. This is particularly true of the Roman Ryterband Collection, which opens up new vistas and exciting possibilities for thorough research into this relatively little-known composer.
    [Show full text]
  • Musique Et Camps De Concentration
    Colloque « MusiqueColloque et « campsMusique de concentration »et camps de Conseilconcentration de l’Europe - 7 et 8 novembre » 2013 dans le cadre du programme « Transmission de la mémoire de l’Holocauste et prévention des crimes contre l’humanité » Conseil de l’Europe - 7 et 8 novembre 2013 Éditions du Forum Voix Etouffées en partenariat avec le Conseil de l’Europe 1 Musique et camps de concentration Éditeur : Amaury du Closel Co-éditeur : Conseil de l’Europe Contributeurs : Amaury du Closel Francesco Lotoro Dr. Milijana Pavlovic Dr. Katarzyna Naliwajek-Mazurek Ronald Leopoldi Dr. Suzanne Snizek Dr. Inna Klause Daniel Elphick Dr. David Fligg Dr. h.c. Philippe Olivier Lloica Czackis Dr. Edward Hafer Jory Debenham Dr. Katia Chornik Les vues exprimées dans cet ouvrage sont de la responsabilité des auteurs et ne reflètent pas nécessairement la ligne officielle du Conseil de l’Europe. 2 Sommaire Amaury du Closel : Introduction 4 Francesco Lotoro : Searching for Lost Music 6 Dr Milijana Pavlovic : Alma Rosé and the Lagerkapelle Auschwitz 22 Dr Katarzyna Naliwajek–Mazurek : Music within the Nazi Genocide System in Occupied Poland: Facts and Testimonies 38 Ronald Leopoldi : Hermann Leopoldi et l’Hymne de Buchenwald 49 Dr Suzanne Snizek : Interned musicians 53 Dr Inna Klause : Musicocultural Behaviour of Gulag prisoners from the 1920s to 1950s 74 Daniel Elphick : Mieczyslaw Weinberg: Lines that have escaped destruction 97 Dr David Fligg : Positioning Gideon Klein 114 Dr. h.c. Philippe Olivier : La vie musicale dans le Ghetto de Vilne : un essai
    [Show full text]
  • Russian Cinema: a Very Short Story
    Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 2018, 5(2) Copyright © 2018 by Academic Publishing House Researcher s.r.o. Published in the Slovak Republic Zhurnal ministerstva narodnogo prosveshcheniya Has been issued since 2014. E-ISSN: 2413-7294 2018, 5(2): 82-97 DOI: 10.13187/zhmnp.2018.2.82 www.ejournal18.com Russian Cinema: A Very Short Story Alexander Fedorov a , a Rostov State University of Economics, Russian Federation Abstract The article about main lines of russian feature film history: from 1898 to modern times. The history of Russian cinema goes back more than a century, it knew the stages of rise and fall, ideological repression and complete creative freedom. This controversial history was studied by both Russian and foreign scientists. Of course, Soviet and Western scientists studied Soviet cinema from different ideological positions. Soviet filmmakers were generally active in supporting socialist realism in cinema, while Western scholars, on the contrary, rejected this method and paid great attention to the Soviet film avant-garde of the 1920s. After the collapse of the Soviet Union, the situation changed: russian and foreign film historians began to study cinema in a similar methodological manner, focusing on both ideological and socio-cultural aspects of the cinematographic process. Keywords: history, film, movie, cinema, USSR, Russia, film historians, film studies. 1. Introduction Birth of the Russian "Great Mute" (1898–1917). It is known that the French brought the movies to Russia. It was at the beginning of 1896. However, many Russian photographers were able to quickly learn a new craft. Already in 1898, documentary plots were shot not only by foreign, but also by Russian operators.
    [Show full text]
  • Soviet Jews in World War II Fighting, Witnessing, Remembering Borderlines: Russian and East-European Studies
    SOVIET JEWS IN WORLD WAR II Fighting, Witnessing, RemembeRing Borderlines: Russian and East-European Studies Series Editor – Maxim Shrayer (Boston College) SOVIET JEWS IN WORLD WAR II Fighting, Witnessing, RemembeRing Edited by haRRiet muRav and gennady estRaikh Boston 2014 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A catalog record for this book is available from the Library of Congress. Copyright © 2014 Academic Studies Press All rights reserved ISBN 978-1-61811-313-9 (hardback) ISBN 978-1-61811-314-6 (electronic) ISBN 978-1-61811-391-7 (paperback) Cover design by Ivan Grave Published by Academic Studies Press in 2014 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www. academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book initiative, which includes the open access release of several Academic Studies Press volumes. To view more titles available as free ebooks and to learn more about this project, please visit borderlinesfoundation.org/open. Published by Academic Studies Press 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Table of Contents Acknowledgments .......................................................
    [Show full text]
  • Legacy of Polish Music Abroad at Three Glances
    LEGACY OF POLISH MUSIC ABROAD AT THREE GLANCES PRESENTED BY ARTISTIC FOUNDATION CONCENTUS PRO ARTE , POLISH LANDSCAPES October 2, 2018 | 8 PM Joanna Okoń Katarzyna Glensk ,‚ LANDOWSKA IN MEMORIAM October 3, 2018 | 8 PM Władysław Kłosiewicz ,,‚ LOVE WILL FOREGIVE YOU ANYTHING October 4, 2018 | 8 PM Kuba Stankiewicz American Trio MARKING 100 YEARS OF POLISH INDEPENDENCE The goal of the INVITATION Festival is to showcase the music of forgotten artists associated with Poland from the first half of the twentieth century, in all its diversity and richness. Three insights into the Polish musical life of this period allow us to become aware of the role and importance of Polish heritage in the field of „contemporary” music, in the researching and popularizing of „old music”, and the discerning of Jazz as the „music of the future”. The name of the project is taken from the Jazz composition by Bronisław Kaper of the same title. Bronisław Kaper, along with Henryk Wars and Victor Young (a Jazz protégé, a graduate of the Warsaw Conservatory of Music, and a legendary composer of standards), all of whom are artists whose works are performed by some of the world’s greatest jazz musicians. However, in popular perception, these Jazz artists are rarely associated with Poland. Instead, they are simply linked with really smart Jazz standards. Meanwhile, this beautiful music is not only a part of Polish culture, but a source of inspiration for future generations: the basis for artistic exploration; and a Polish contribution to the world’s cultural heritage. There are more examples, such as the fine compositions for violin and piano of little-known Polish composers from the first decades of the 20th century; largely forgotten names such as Godowski, Poldowski, Achron, Mistowski, Adamowski, Niemczyk and Weinberg - lost pearls of chamber music.
    [Show full text]
  • Dear Friends! on Behalf of Ministry of Culture of the Russian Federation I
    ƒÓÓ„Ë ‰ÛÁ¸ˇ! Dear friends! ŒÚ ËÏÂÌË ÃËÌËÒÚÂÒÚ‚‡ ÍÛθÚÛ˚ –ÓÒÒËÈÒÍÓÈ On behalf of Ministry of Culture of the Russian ‘‰‡ˆËË ÔÓÁ‰‡‚Ρ˛ ‚‡Ò Ò Ì‡˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Federation I would like to congratulate you all on 19-„Ó ŒÚÍ˚ÚÓ„Ó ÓÒÒËÈÒÍÓ„Ó ÍËÌÓÙÂÒÚË‚‡Îˇ the opening of the 19-th Open Russian Film "üËÌÓÚ‡‚". Festival "Kinotavr". ‘ÂÒÚË‚‡Î¸ ‚ —Ó˜Ë ‚Ò„‰‡ ·˚Î Ò‡Ï˚Ï ˇÍËÏ, The Festival in Sochi has always been the most Ò‡Ï˚Ï ÓÊˉ‡ÂÏ˚Ï, Ò‡Ï˚Ï Î˛·ËÏ˚Ï vivid, most anticipated, most admired and most Ô‡Á‰ÌËÍÓÏ Ë ÒÓ·˚ÚËÂÏ Ì‡ˆËÓ̇θÌÓ„Ó ÍËÌÓ. celebrated event for national cinema. But it is Œ‰Ì‡ÍÓ ËÏÂÌÌÓ ÚÂÔ¸, ̇ ‚ÓÎÌ ‡Òˆ‚ÂÚ‡ only now when domestic film industry is ÓÚ˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÍËÌÓËÒÍÛÒÒÚ‚‡, "üËÌÓÚ‡‚" blooming, "Kinotavr" has become the main ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒˇ „·‚ÌÓÈ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÈ professional platform for the first-night showings, Ô·ÚÙÓÏÓÈ ‰Îˇ ÔÂϸÂÌ˚ı ÔÓÒÏÓÚÓ‚, meetings and discussions for all creative ‚ÒÚ˜ Ë ‰ËÒÍÛÒÒËÈ ‚ÒÂı Ú‚Ó˜ÂÒÍËı ÔÓÍÓÎÂÌËÈ generations of Russian cinematographers. ÓÒÒËÈÒÍËı ÍËÌÂχÚÓ„‡ÙËÒÚÓ‚. Participation in festival's programme is already an ”˜‡ÒÚË ‚ ÍÓÌÍÛÒÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ "üËÌÓÚ‡‚‡" achievement, already success for every creative Ò‡ÏÓ ÔÓ Ò· ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÛÒÔÂıÓÏ ‰Îˇ ÒÓÁ‰‡ÚÂÎÂÈ person in our film industry. To win at "Kinotavr" ͇ʉÓÈ ËÁ ‚˚·‡ÌÌ˚ı ÎÂÌÚ. œÓ·Â‰‡ ̇ beyond doubt means to receive the best ever proof "üËÌÓÚ‡‚Â" ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒˇ ·ÂÒÒÔÓÌ˚Ï of innovation and craftsmanship and excellence.
    [Show full text]