Land, Water, and Government in Santiago Tlatelolco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Land, Water, and Government in Santiago Tlatelolco ABSTRACT This dissertation discusses conflicts over land and water in Santiago Tlatelolco, an indigenous community located in Mexico City, in the sixteenth and early seventeenth centuries. The specific purpose of this study is to analyze the strategies that the indigenous government and indigenous people in general followed in the defense of their natural resources in order to distinguish patterns of continuity and innovation. The analysis covers several topics; first, a comparison and contrast between Mesoamerican and colonial times of the adaptation to the lacustrine environment in which Santiago Tlatelolco was located. This is followed by an examination of the conflicts that Santiago Tlatelolco had with neighboring indigenous communities and individuals who allied themselves with Spaniards. The objective of this analysis is to discern how indigenous communities in the basin of central Mexico used the Spanish legal system to create a shift in power that benefitted their communities. The next part of the dissertation focuses on the conflicts over land and water experienced by a particular group: women. This perspective provides insight into the specific life experience of the inhabitants of Santiago Tlatelolco during Mesoamerican and colonial times. It also highlights the impact that indigenous people had in the Spanish colonial organization and the response of Spanish authorities to the increasing indigenous use of the legal system. The final part discusses the evolution of indigenous government in Santiago Tlatelolco from Mesoamerican to colonial rulership. This section focuses on the role of indigenous rulers in Mexico City public works, especially the hydraulic system, in the recollection of tribute, and, above all, in the legal conflicts over land and water. The dissertation concludes that new forms of land tenure as well as other forms of social pressure changed social relations and the relationship with the environment. In the midst of change, nonetheless, indigenous peoples used traditional and innovative strategies to survive and thrive. ©Copyright by Margarita Vargas-Betancourt, 2015 All Rights Reserved ACKNOWLEDGMENTS The research and writing of this dissertation has taken many years. As I wrote, my life turned around several times. First it followed the course of ordinary life events such as marriage, having a baby, facing the illness and death of loved ones. Extraordinary events also marked the course of my research and writing, like Hurricane Katrina, the outset of violence in my country, Mexico, and in my hometown, Cuernavaca, and the resulting relocation of my family to the U.S. right in the midst of a major economic crisis. During these years, I received guidance, help, and support from several institutions and from professors, colleagues, family, and friends. First of all, I would like to thank the Mexican government, specifically the Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT) and the Royer Thayer Stone Center for Latin American Studies, for funding my graduate studies. I would also like to thank the Tinker Foundation for the Summer Field Research Grants that I obtained in two occasions and the Teixidor Foundation which funded the initial research for this dissertation as a fellow in the Instituto de Investigaciones Históricas (IIH) at the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). I would, then, like to thank my advisor Prof. Robert M. Hill II. I am especially grateful because he took up the project years after I had begun. He read all of my drafts in a record amount of time, and he patiently dealt with the difficulties of working with me long distance. His guidance was efficient, in depth, and very human. Without him, I would not have finished. There are no words to express how much I appreciate walking ii with him on this final stretch of the project. I would also like to thank the rest of my committee, Prof. Elizabeth Hill Boone and Prof. Kris E. Lane. Like Prof. Hill, Prof. Boone was in my initial committee, whereas Prof. Lane joined at the end. Thank you for your insightful guidance. I would like to thank two other members of Tulane’s faculty: Prof. Victoria Reifler Bricker and Jimmy Huck Jr. Prof. Bricker’s faith in my work and her friendship have been a light in my professional career. During my fellowship at the Instituto de Investigaciones Históricas at the UNAM, Dr. Felipe Castro served as my advisor. I would also like to acknowledge his guidance. The support I got from my friends at Tulane and later at the University of Florida (UF) was fundamental for the success of this project. At Tulane, I would like to thank Ronald (Sonny) Faulseit, Kate Ingold, David S. Anderson, Dylan Clark, Aline Magnoni, Miriam Huet, Markus Eberl, Mark Lentz, Jonathan Truitt, Richard Conway, Ericka Hosselkus, Bradley Benton, Jessica Lepler, Carmen Muñoz-Fernández, Denise Frazier, Cristina Abreo, Marc C. Maddox, Amisha Sharma, Ed White, Leena Pradhan Nabzdyk, Amy George-Hirons, Cynthia Garza, Arnulfo Valdivia Machuca, and the countless others that walked with me during that time. At UF, I would like to thank Lillian Guerra, Efraín Barradas, Leah Rosenberg, Ida Altman, Murdo MacLeod, Carmen Diana Deere, and Helen Safa (I wish you were here to celebrate). The encouragement and support of my UF friends gave me the strength to walk to the end of the line. Other friends that I would like to thank are Helen Baffes, Iris and Ricardo Febry, Robert Schwaller and Rachel E. C. Beckley, John F. López, and María Aurelia Gómez de Unamuno. I would also like to thank my Mexican colleagues for sharing their knowledge with me and for letting me iii share mine with them: María Castañeda de la Paz, Lidia E. Gómez García, Rebeca López Mora, and Luis Fernando Granados. My favorite place at Tulane was the Latin American Library, I would like to thank the librarians who helped, trained, and inspired me: Guillermo Náñez Falcón, David Dressing, Hortensia Calvo, Verónica Sánchez, and María Dolores Espinosa. The knowledge I acquired at the Latin American Library at Tulane paved the way to my work at UF’s Latin American and Caribbean Collection, where I would like to thank Richard Phillips, Paul Losch, Lara Lookabaugh, Angie Soto, Jossie García-Alcaraz, Haven Hawley, and Judy Russell. Their faith and trust kept me going. This dissertation would not be possible without Linda Arnold, who generously gave to a stranger (me) a preliminary version of the AGN guides she was preparing, and without the assistance of Bilha Calderón Gómez and Cecilia Megumi Martínez Ito. Finally, I would like to thank my family: my father Jorge Gustavo Vargas García, my brother Jorge Vargas Betancourt, but above all my husband Nezahualcoyotl Xiuhtecutli, and my son Roberto. Eight years ago when I wanted to drop the dissertation, Neza told me that it was better to continue working every day even if slowly, than to stop and then try to come back. I dedicate this work to him and to my son. iv TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS .................................................................................................. ii LIST OF TABLES ........................................................................................................... viii LIST OF FIGURES ........................................................................................................... ix INTRODUCTION ...............................................................................................................1 HISTORIOGRAPHY ..............................................................................................5 SOURCES..............................................................................................................12 THESIS ..................................................................................................................14 CHAPTER I: SANTIAGO TLATELOLCO’S ENVIRONMENT AND ITS HYDRAULIC SYSTEM ...................................................................................................17 THE ORDENANZA AND THE PLANO .............................................................18 TLATELOLCO’S ENVIRONMENT ....................................................................27 THE PREHISPANIC HYDRAULIC SYSTEM ....................................................37 THE HYDRAULIC SYSTEM AND THE SPANISH CONQUEST ....................52 THE COLONIAL HYDRAULIC SYSTEM .........................................................62 SPANISH POLICIES AND ENVIRONMENTAL CHANGE .............................69 CONCLUSIONS....................................................................................................79 CHAPTER II: TERRITORIAL CONFLICTS OF THE ALTEPETL .............................104 LAWSUIT AGAINST DOÑA LEONOR MOTEUCZOMA..............................105 LAWSUIT AGAINST THE PEOPLE OF ECATEPEC AND DIEGO ARIAS DE SOTELO ..............................................................................................................123 LAWSUIT AGAINST AZCAPOTZALCO ........................................................129 v SHIFTING POWER ............................................................................................140 CONCLUSIONS..................................................................................................149 CHAPTER III: TLATELOLCA WOMEN AND CONFLICTS OVER LAND .............155 PRECONQUEST AND SPANISH LANDHOLDING .......................................155 Community Consensus .............................................................................159 WOMEN AND LANDHOLDING ......................................................................161
Recommended publications
  • The Remarkable Hydrological Works of the Aztec Civilization
    Water for the Future: Hydrology in Perspective (Proceedings of the Rome Symposium, April 1987). IAHS Publ. no. 164,1987. The remarkable hydrological works of the Aztec civilization JOSE A. RAYNAL-VILLASENOR Water Resources Program, Engineering Graduate Studies Division, Universidad Nacional Autonoma de Mexico, 04510 Mexico, DF , Mexico ABSTRACT The Aztec civilization has been described as one of the most remarkable cultures in the world, not only because of its material achievements, but also because of its rapid evolution from a tribe of nomads to a highly sophisticated society which was able to produce beautiful pieces of poetry as well as complex urban developments. The Aztecs surrounded, in the beginning, by enemies, built a city in the middle of a lake. Among the remarkable pieces of engineering produced by the Aztec culture, are their hydrological works. The Aztecs were able to build magnificent aqueducts as well as flood control works and they were responsible for the develop­ ment of a unique hydroponic form of irrigation: the chinampas. This paper describes their main hydrological works of the Aztec's, and their most important water gods are considered and their relation to the culture explained. Les ouvrages remarquables hydrologiques de la civilisation aztèque RESUME La civilisation aztèque a été décrite comme une des cultures les plus remarquables du monde, non seulement a cause de ses réalisations matérielles mais aussi en raison de son évolution rapide d'une tribu de nomades à une société fort sophistiquée qui a su produire de beaux morceaux de poésie aussi bien que des développements urbains complexes, et qui a construit une cité au milieu d'un lac, bien que les Aztèques aient été entourés d'ennemis au début.
    [Show full text]
  • Introduction
    CHAPTER 1 INTRODUCTION Portraying the Here it is told and put forth how the ancient ones, those called and named Teochichimeca, people of Aztlan, Mexitin, Chicomoz- Aztec Past toca, as they sought and merited the land here, arrived and came into the great altepetl, the altepetl of Mexico Tenochtitlan, the place of renown, the sign, the site of the rock tuna cactus, in the midst of the waters; the place where the eagle rests, where the eagle screeches, where the eagle stretches, where the eagle eats; where the serpent hisses, where the fish fly, where the blue and yellow waters mingle—where the waters burn; where suffering came to be known among the sedges and reeds; the place of encountering and awaiting the various peoples of the four quarters; where the thirteen Teochichimeca arrived and settled, where in misery they settled when they arrived. Behold, here begins, here is to be seen, here lies written, the most excel- lent, most edifying account—the account of [Mexico’s] renown, pride, history, roots, basis, as what is known as the great altepetl began, as it commenced: the city of Mexico Tenochtitlan in the midst of the waters, among the sedges, among the reeds, also called and known as the place where sedges whisper, where reeds whisper. It was becoming the mother, the father, the head of all, of every altepetl everywhere in New Spain, as those who were the ancient ones, men and women, our grandmothers, grandfathers, great-grandfathers, great-great-grandparents, great- grandmothers, our forefathers, told and established in their accounts
    [Show full text]
  • LOS CÓDICES HISTÓRICOS MEXICAS. EL CÓDICE AZCATITLAN María Castañeda De La Paz (Universidad De Sevilla / Universidad De Leiden, Holanda)
    EHSEA. N' 14/Bnero-Junio 1997, pp. 273-299 LOS CÓDICES HISTÓRICOS MEXICAS. EL CÓDICE AZCATITLAN María Castañeda de la Paz (Universidad de Sevilla / Universidad de Leiden, Holanda) Este trabajo es un intento más de profundizar y aclarar los contenidos de los códices históricos y la problemática que presentan en su estudio e interpretación. Para un mejor entendimiento del tema hemos tomado como ejemplo un manuscrito, que en nuestra opinión es altamente ilustrativo ya que, además de abarcar un amplio período cronológico, refleja muy claramente el modo en que los aztecas mexicas creaban y concebían su propia historia y, cómo ésta, sufrió las influencias de la cultura europea. Nos referimos al Códice Azcatitlan. Los códices de carácter histórico --objeto de análisis en el presente ensayo-, fueron creados como instrumento de legitimación y dominación de la clase dirigente frente al pueblo para demostrar su grandeza y poder. Un aspecto común en estos manuscritos es la cantidad de contradicciones que presentan. Por qué documentos que narran unos mismos hechos históricos varían constantemente en sus personajes protagonistas, en la ruta a seguir en busca del lugar donde asentarse, en las listas de conquistas o incluso en las fechas que marcan los distintos acontecimientos. Otro aspecto bastante frecuente, muy claro en el Códice Azcatitlan, es que el relato de la historia de un pueblo suele acompañarse de una narración sagrada. Se trata de hechos desconcertantes para la mentalidad europea, pero frecuentes en esta clase de documentos clasificados como históricos. Para una mayor compresión de esta compleja cuestión, debemos entender que la historia azteca mexica era una historia reconstruida que respondía siempre a un mismo objetivo: crear una historia oficial que desde su base justificara la gloria y poder legítimo del pueblo protagonista con una clara intención propagandística por parte de sus creadores.
    [Show full text]
  • Sources and Resources/ Fuentes Y Recursos
    ST. FRANCIS AND THE AMERICAS/ SAN FRANCISCO Y LAS AMÉRICAS: Sources and Resources/ Fuentes y Recursos Compiled by Gary Francisco Keller 1 Table of Contents Sources and Resources/Fuentes y Recursos .................................................. 6 CONTROLLABLE PRIMARY DIGITAL RESOURCES 6 Multimedia Compilation of Digital and Traditional Resources ........................ 11 PRIMARY RESOURCES 11 Multimedia Digital Resources ..................................................................... 13 AGGREGATORS OF CONTROLLABLE DIGITAL RESOURCES 13 ARCHIVES WORLDWIDE 13 Controllable Primary Digital Resources 15 European 15 Mexicano (Nahuatl) Related 16 Codices 16 Devotional Materials 20 Legal Documents 20 Maps 21 Various 22 Maya Related 22 Codices 22 Miscellanies 23 Mixtec Related 23 Otomi Related 24 Zapotec Related 24 Other Mesoamerican 24 Latin American, Colonial (EUROPEAN LANGUAGES) 25 PRIMARY RESOURCES IN PRINTED FORM 25 European 25 Colonial Latin American (GENERAL) 26 Codices 26 2 Historical Documents 26 Various 37 Mexicano (Nahautl) Related 38 Codices 38 Lienzo de Tlaxcala 44 Other Lienzos, Mapas, Tiras and Related 45 Linguistic Works 46 Literary Documents 46 Maps 47 Maya Related 48 Mixtec Related 56 Otomí Related 58 (SPREAD OUT NORTH OF MEXICO CITY, ALSO HIDALGO CLOSELY ASSOCIATED WITH THE OTOMÍ) Tarasco Related 59 (CLOSELY ASSOCIATED WITH MICHOACÁN. CAPITAL: TZINTZUNRZAN, LANGUAGE: PURÉPECHA) Zapotec Related 61 Other Mesoamerican 61 Latin American, Colonial (EUROPEAN LANGUAGES) 61 FRANCISCAN AND GENERAL CHRISTIAN DISCOURSE IN NATIVE
    [Show full text]
  • "Comments on the Historicity of Topiltzin Quetzalcoatl, Tollan, and the Toltecs" by Michael E
    31 COMMENTARY "Comments on the Historicity of Topiltzin Quetzalcoatl, Tollan, and the Toltecs" by Michael E. Smith University at Albany, State University of New York Can we believe Aztec historical accounts about Topiltzin Quetzalcoatl, Tollan, and other Toltec phenomena? The fascinating and important recent exchange in the Nahua Newsletter between H. B. Nicholson and Michel Graulich focused on this question. Stimulated partly by this debate and partly by a recent invitation to contribute an essay to an edited volume on Tula and Chichén Itzá (Smith n.d.), I have taken a new look at Aztec and Maya native historical traditions within the context of comparative oral histories from around the world. This exercise suggests that conquest-period native historical accounts are unlikely to preserve reliable information about events from the Early Postclassic period. Surviving accounts of the Toltecs, the Itzas (prior to Mayapan), Topiltzin Quetzalcoatl, Tula, and Chichén Itzá all belong more to the realm of myth than history. In the spirit of encouraging discussion and debate, I offer a summary here of my views on early Aztec native history; a more complete version of which, including discussion of the Maya Chilam Balam accounts, will be published in Smith (n.d.). I have long thought that Mesoamericanists have been far too credulous in their acceptance of native historical sources; this is an example of what historian David Fischer (1970:58-61) calls "the fallacy of misplaced literalism." Aztec native history was an oral genre that employed painted books as mnemonic devices to aid the historian or scribe in their recitation (Calnek 1978; Nicholson 1971).
    [Show full text]
  • La Marginación Y Exclusión Como Posibles Factores Socioeconómicos De La Violencia Urbana En El Estado De México
    Papeles de Población ISSN: 1405-7425 [email protected] Universidad Autónoma del Estado de México México La marginación y exclusión como posibles factores socioeconómicos de la violencia urbana en el Estado de México López-Santiago, Marco Andrés; Hernández-Juárez, Martín; León-Merino, Aurelio La marginación y exclusión como posibles factores socioeconómicos de la violencia urbana en el Estado de México Papeles de Población, vol. 23, núm. 91, 2017 Universidad Autónoma del Estado de México, México Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=11250327013 DOI: https://doi.org/10.22185/24487147.2017.91.008 PDF generado a partir de XML-JATS4R por Redalyc Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Marco Andrés López-Santiago, et al. La marginación y exclusión como posibles factores socioeconómi... La marginación y exclusión como posibles factores socioeconómicos de la violencia urbana en el Estado de México Marginalization and exclusion as possible socio-economical factors of urban violence: e Valle de Chalco Solidaridad, State of México case Marco Andrés López-Santiago DOI: https://doi.org/10.22185/24487147.2017.91.008 Universidad Autónoma de Chapingo, México Redalyc: https://www.redalyc.org/articulo.oa? [email protected] id=11250327013 Martín Hernández-Juárez Colegio de Postgraduados, México [email protected] Aurelio León-Merino Colegio de Postgraduados, México [email protected] Recepción: 03 Julio 2014 Aprobación: 20 Junio 2016 Resumen: En este artículo se muestran los resultados de la investigación relacionada con los factores socioeconómicos que influyen en la generación de las violencias en el municipio de Valle de Chalco Solidaridad, Estado de México.
    [Show full text]
  • Stear Dissertation COGA Submission 26 May 2015
    BEYOND THE FIFTH SUN: NAHUA TELEOLOGIES IN THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES By ©Copyright 2015 Ezekiel G. Stear Submitted to the graduate degree program in the Department of Spanish and Portuguese and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson, Santa Arias ________________________________ Verónica Garibotto ________________________________ Patricia Manning ________________________________ Rocío Cortés ________________________________ Robert C. Schwaller Date Defended: May 6, 2015! ii The Dissertation Committee for Ezekiel G. Stear certifies that this is the approved version of the following dissertation: BEYOND THE FIFTH SUN: NAHUA TELEOLOGIES IN THE SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES ________________________________ Chairperson, Santa Arias Date approved: May 6, 2015 iii Abstract After the surrender of Mexico-Tenochtitlan to Hernán Cortés and his native allies in 1521, the lived experiences of the Mexicas and other Nahuatl-speaking peoples in the valley of Mexico shifted radically. Indigenous elites during this new colonial period faced the disappearance of their ancestral knowledge, along with the imposition of Christianity and Spanish rule. Through appropriations of linear writing and collaborative intellectual projects, the native population, in particular the noble elite sought to understand their past, interpret their present, and shape their future. Nahua traditions emphasized balanced living. Yet how one could live out that balance in unknown times ahead became a topic of ongoing discussion in Nahua intellectual communities, and a question that resounds in the texts they produced. Writing at the intersections of Nahua studies, literary and cultural history, and critical theory, in this dissertation I investigate how indigenous intellectuals in Mexico-Tenochtitlan envisioned their future as part of their re-evaluations of the past.
    [Show full text]
  • The Armor of Faith Topic Summary: Miracles and Faith Our Lady of Guadalupe
    The Armor of Faith Topic Summary: Miracles and Faith Our Lady of Guadalupe Our Lady of Guadalupe Public Domain Introduction [Greeting:] → Welcome to “The Armor of Faith,” a show where we hope to bring our listeners closer to the Word of God and the blessings we receive through living in the fullness of the Catholic faith. My name is Doug and I will be your host as we discuss the blessings of the Church Christ built upon Peter. I am joined today by my panel: [names] Helen is a Dominican, which is also known as the Order of Preachers, and she is engaged in youth catechesis and music ministry at Saint Philip Benizi Catholic Mission in Cedaredge, Colorado. Sharon is our token cradle Catholic, and I am simply here to ask questions, because it is so much easier to ask questions than to have to actually answer them. That burden goes to our panelists, so welcome to our panelists as well as to our listeners. Let us open with a prayer: Heavenly Father, we lift up our hearts in thanks and praise for this opportunity to open and share your Holy Word this day. We pray that You are with us and all our listeners as we share with one another the blessings of faith. We pray You will grant us wisdom and understanding as we seek to learn Your Holy Truth. In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit we pray. Discussion: Last time, we discussed the story of the man born blind as recounted in John 9.
    [Show full text]
  • The Toro Historical Review
    THE TORO HISTORICAL REVIEW Native Communities in Colonial Mexico Under Spanish Colonial Rule Vannessa Smith THE TORO HISTORICAL REVIEW Prior to World War II and the subsequent social rights movements, historical scholarship on colonial Mexico typically focused on primary sources left behind by Iberians, thus revealing primarily Iberian perspectives. By the 1950s, however, the approach to covering colonial Mexican history changed with the scholarship of Charles Gibson, who integrated Nahuatl cabildo records into his research on Tlaxcala.1 Nevertheless, in his subsequent book The Aztecs under Spanish Rule Gibson went back to predominantly Spanish sources and thus an Iberian lens to his research.2 It was not until the 1970s and 80s that U.S. scholars, under the leadership of James Lockhart, developed a methodology called the New Philology, which focuses on native- language driven research on colonial Mexican history.3 The New Philology has become an important research method in the examination of native communities and the ways in which they changed and adapted to Spanish rule while also holding on to some of their own social and cultural practices and traditions. This historiography focuses on continuities and changes in indigenous communities, particularly the evolution of indigenous socio-political structures and socio-economic relationships under Spanish rule, in three regions of Mexico: Central Mexico, Yucatan, and Oaxaca. Pre-Conquest Community Structure As previously mentioned, Lockhart provided the first scholarship following the New Philology methodology in the United States and applied it to Central Mexico. In his book, The Nahuas After the Conquest, Lockhart lays out the basic structure of Nahua communities in great detail.4 The Nahua, the prominent indigenous group in Central Mexico, organized into communities called altepetl.
    [Show full text]
  • Political Agency and Youth Subjectivities in Tactic, Guatemala
    Enacting Youth: political agency and youth subjectivities in Tactic, Guatemala By Lillian Tatiana Paz Lemus Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Anthropology August, 9th, 2019 Nashville, Tennessee Approved: Edward F. Fischer, Ph.D. Lesley Gill, Ph.D. Arthur Demarest, Ph.D. Debra Rodman, Ph.D. DEDICATION To the loving memory of my grandmother, Marta Guzmán de Lemus, who I miss daily. Tactic will always be our home because she made sure we were always loved and fed under her roof. I am very proud to be introduced as her granddaughter whenever I meet new people in town. To Edelberto Torres-Rivas. He wanted to hear about young people’s engagement in our political life, but I was never able to show him the final text. We would have discussed so much over this. I will forever miss our banter and those long meals along our friends. To the many young Guatemalans who strive to make our country a better place for all. ii ACKNOWLEDGEMENTS Through the long journey of the doctoral studies, I have had the great fortune of being surrounded by wonderful people who provided the needed support and help to see this project to fruition. Dissertations are never an individual accomplishment, and while the mistakes are entirely my own, there is much credit to give the many people who interacted with me through the years and made this possible First, I would like to express my gratitude to my advisor, Professor Edward F.
    [Show full text]
  • Hechos De Los Apóstoles De América
    José María Iraburu Hechos de los apóstoles de América Fundación GRATIS DATE Pamplona 2003, 3ª edición 1 José María Iraburu – Hechos de los apóstoles de América América ha de potenciarse con un conocimiento y una estima cada vez mayores de sus propias tradiciones y de sus gloriosos orígenes. En este sentido, dice Juan Pablo II: «La expresión y los mejores frutos de la identidad cristiana de América son sus santos... Es necesario que sus ejemplos de entrega sin límites a la causa del Evangelio sean no sólo preservados del olvido, sino más conocidos y difundidos entre los fieles del Conti- nente» (ex. apost. Ecclesia in America 15, 22-1-1999). Los trabajos de los primeros evangelizadores de Amé- rica, tantas veces ignorados o discutidos, estos empe- ños que se narran en las presentes páginas, han de ser juzgados por sus frutos históricos. Ahora bien, «¿no es Prólogo a la 1ª edición acaso motivo de esperanza gozosa pensar que para fina- les de este milenio los católicos de América Latina cons- tituirán casi la mitad de toda la Iglesia?» (Juan Pablo II, 14-6-1991). Desde el principio debo confesar que llevo en el cora- zón a la América hispana. Allí pasé los primeros años de Dios quiera concederle a esta segunda edición de los mi vida de sacerdote, y allí he vuelto una veintena de Hechos de los apóstoles de América una muy amplia di- veces para dar cursillos o ejercicios espirituales. Aunque fusión. La pedimos confiadamente al Señor, acudiendo a mi especialidad es la Teología espiritual, que enseño en la intercesión poderosa de Nuestra Señora, la Virgen de Burgos, en la Facultad de Teología, hace ya muchos Guadalupe.
    [Show full text]
  • COPYRIGHTED MATERIAL NOT for DISTRIBUTION Figure 0.3
    Contents Acknowledgments ix A Brief Note on Usage xiii Introduction: History and Tlaxilacalli 3 Chapter 1: The Rise of Tlaxilacalli, ca. 1272–1454 40 Chapter 2: Acolhua Imperialisms, ca. 1420s–1583 75 Chapter 3: Community and Change in Cuauhtepoztlan Tlaxilacalli, ca. 1544–1575 97 Chapter 4: Tlaxilacalli Religions, 1537–1587 123 COPYRIGHTED MATERIAL Chapter 5: TlaxilacalliNOT FOR Ascendant, DISTRIBUTION 1562–1613 151 Chapter 6: Communities Reborn, 1581–1692 174 Conclusion: Tlaxilacalli and Barrio 203 List of Acronyms Used Frequently in This Book 208 Bibliography 209 Index 247 vii introduction History and Tlaxilacalli This is the story of how poor, everyday central Mexicans built and rebuilt autono- mous communities over the course of four centuries and two empires. It is also the story of how these self-same commoners constructed the unequal bonds of compul- sion and difference that anchored these vigorous and often beloved communities. It is a story about certain face-to-face human networks, called tlaxilacalli in both singular and plural,1 and about how such networks molded the shape of both the Aztec and Spanish rule.2 Despite this influence, however, tlaxilacalli remain ignored, subordinated as they often were to wider political configurations and most often appearing unmarked—that is, noted by proper name only—in the sources. With care, however, COPYRIGHTEDthe deeper stories of tlaxilacalli canMATERIAL be uncovered. This, in turn, lays bare a root-level history of autonomy and colonialism in central Mexico, told through the powerfulNOT and transformative FOR DISTRIBUTION tlaxilacalli. The robustness of tlaxilacalli over thelongue durée casts new and surprising light on the structures of empire in central Mexico, revealing a counterpoint of weakness and fragmentation in the canonical histories of centralizing power in the region.
    [Show full text]