Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction CHAPTER 1 INTRODUCTION Portraying the Here it is told and put forth how the ancient ones, those called and named Teochichimeca, people of Aztlan, Mexitin, Chicomoz- Aztec Past toca, as they sought and merited the land here, arrived and came into the great altepetl, the altepetl of Mexico Tenochtitlan, the place of renown, the sign, the site of the rock tuna cactus, in the midst of the waters; the place where the eagle rests, where the eagle screeches, where the eagle stretches, where the eagle eats; where the serpent hisses, where the fish fly, where the blue and yellow waters mingle—where the waters burn; where suffering came to be known among the sedges and reeds; the place of encountering and awaiting the various peoples of the four quarters; where the thirteen Teochichimeca arrived and settled, where in misery they settled when they arrived. Behold, here begins, here is to be seen, here lies written, the most excel- lent, most edifying account—the account of [Mexico’s] renown, pride, history, roots, basis, as what is known as the great altepetl began, as it commenced: the city of Mexico Tenochtitlan in the midst of the waters, among the sedges, among the reeds, also called and known as the place where sedges whisper, where reeds whisper. It was becoming the mother, the father, the head of all, of every altepetl everywhere in New Spain, as those who were the ancient ones, men and women, our grandmothers, grandfathers, great-grandfathers, great-great-grandparents, great- grandmothers, our forefathers, told and established in their accounts and exemplified for us on paper what was done in their accounts, what they left for us who now live, who have issued from them.1 Rajagopalan_5408_BK.indd 1 7/23/18 2:29 PM Portraying the Aztec Past The passage above, drawn from the writings of a While the Tenochca Mexica occupied Tenochtitlan, Nahua noble named don Fernando Alvarado Tezozo- later capital of the Mexica Empire, the dissidents moc, reflects an early seventeenth-century perspec- (Tlatelolca Mexica) established Tlatelolco on the tive on the purposes of recording Mexica migration northern part of the island. history.2 As he summarizes, the migration story Taken as a whole, the Mexica migration narratives existed as a record produced by the ancestors for offered a vision of Mexica identity that set this group their descendants. It provided them with an under- apart from all others. The Mexica were the only standing of who they were and where they came from people that claimed Aztlan as a homeland. While (“those called and named Teochichimeca, people of the makers of Mixtec and Puebla-area manuscripts Aztlan, Mexitin, Chicomoztoca”). It recorded a phys- emphasized longevity in a certain region, the tlacuilo- ical journey wherein the Mexica earned their right to que (artist-scribes; singular tlacuilo) that produced the land (“as they sought and merited the land here”) manuscripts in the Basin of Mexico chose the con- and the process of transition from a period of suffer- cept of a migration to represent where their people ing (“where suffering came to be known . where in came from and how they got to their new homeland. misery they settled when they arrived”) to greatness In Acolhua histories this journey was referenced only (“It was becoming the mother, the father, the head of through a record of the arrival of Chichimecs in the all, of every altepetl everywhere in New Spain”). Basin of Mexico.4 In Mexica histories, however, it was The Mexica migration history, sometimes the journey itself that forged their identity. As the last described as a rags-to-riches tale, is recorded in sev- of several groups to enter the Basin of Mexico region, eral sixteenth-century central Mexican indigenous the Mexica used migration history to emphasize that manuscripts that take alphabetic, pictorial, and they had earned their right to the land. This history hybrid forms. In this history the Aztecs, of Chichimec helped to legitimate the Mexica political position in ancestry, depart from their homeland of Aztlan, in the Basin of Mexico by recording the early battles, the twelfth century.3 They leave this island city at the alliances, and claims to land. At the end of the migra- behest of their god Huitzilopochtli, who will lead tion history, the foundation of Mexico Tenochtitlan them through a 200-year journey. Upon landing at (and Tlatelolco) marked the point at which the Colhuacan or Teocolhuacan, a place that is some- Mexica came into their own. These histories, often times conflated with Chicomoztoc and Quinehuayan, coupled with ruler genealogies and accounts of early they meet up with other tribes. Huitzilopochtli causes conquest events, provided an ideal platform for dif- the Aztecs to separate from the others and offers ferent altepeme (city-states; singular altepetl, literally, them a new identity, renaming them the Mexica and “water-hill”) to establish their claims to the land, the providing them with the things that they need to sur- legitimacy of their ruling dynasties, and their identity vive the peregrination. In exchange for this support, as distinctive peoples with unique histories. he requires sacrifice. After a long and dangerous jour- Before the arrival of the Spanish, Mexican his- ney punctuated by many lengthy stops, they arrive at tories like the one described here would have been Chapultepec in the Basin of Mexico region. Despite recorded using a pictographic (iconographic) writing continuing hardships, they manage to intermarry system. The glyphic images presented information with the Acolhua people of Colhuacan, a group that through pictorial representation (images that bear a claimed prestigious Toltec ancestry. Eventually the resemblance to what they depict), ideograms (images Mexica see the eagle on the nopal cactus and sacred that convey ideas or abstract concepts), and pho- springs, which indicate that they have reached the netic referents (language-based or rebus writing). promised land (an island in Lake Texcoco that was At times the glyphs carried multiple meanings and located at the center of present-day Mexico City). functioned in more than one capacity. Thetlacuilo - Soon after settling on this site, the Mexica quarreled. que were generally men and often passed down their 2 Rajagopalan_5408_BK.indd 2 7/23/18 2:29 PM Introduction skills from father to son. They produced painted In the aftermath of the conquest, Cortés destroyed manuscripts in temples and palaces and used them in the religious structures of the former city as he a variety of circumstances and settings. The manu- rebuilt on its ruins, ordering that “the temples be scripts were not bound books (codices in the true demolished, the idols broken, the city razed, and the sense of the word) but were painted on hide, paper, canals filled in.”6 Although the role of the tlacuiloque and cloth. They frequently took the form of a screen- probably continued in areas outside the city center, fold or accordion-style document. Thetlacuiloque the social structure that supported the artist-scribes were often the primary users of the books that they in Tenochtitlan and Tlatelolco had been irrevocably painted, interpreting them for audiences that desired altered. access to the historical, calendric, economic, social, Few manuscripts could have survived the whole- and religious information contained therein. Painted sale destruction that the Spaniards visited upon the histories of the Mexica migration were not created capital of the Mexica Empire, and those that did as static, unchanging records but as visual anchors would have been subjected to a new force of opposi- that partnered with a vibrant oral history tradition. tion in the persons of the arriving mendicant friars. Later alphabetic records of these oral accounts sug- The first friars, including Pedro de Gante, arrived in gest that trained orators honored the crucial thrust Mexico in 1523. A group of twelve Franciscan friars of the narrative but adapted it to suit their audience. arrived in 1524, followed by the Dominicans in 1525, They could, for example, emphasize or expand cer- and the Augustinians in 1533. Like Diego de Landa tain aspects of the history or delight their audience in Yucatan, Juan de Zumárraga, the first bishop of by inventing dialogic exchanges between long-dead Mexico, sought to destroy indigenous manuscripts. ancestors. Even some Nahua participated in the destruction Though some pre-Hispanic manuscripts still of the emblems of their former cosmology as they seemed to be circulating in the sixteenth century, embraced Christianity. As Durán writes, “The Chris- many were destroyed during the Spanish conquest tian religion began to grow and the Indians took to it (1519–1521). As Dominican friar Diego Durán with love and willingness. After the Christian fathers described in his historical account, the Spanish had preached to them, they began to abandon their conquest of Mexico ended in 1521 with a long and idols. They broke them, mocked them, stepped on drawn-out battle fought against the fiercely resistant them, and demolished the cúes [temples] where these inhabitants of the city and their ruler Cuauhtemoc. images had been.” Religious opposition, coupled with Although Hernando Cortés ordered the Spanish con- the pestilence and poverty that ensued after the con- quistadors and their allies to release all captives after quest, severely undermined the surviving tlacuiloque.7 his victory, the city had been devastated. As Durán Nonetheless, oral histories continued to be reports: recounted, tlacuiloque continued to produce painted manuscripts, and cultural narratives like the Mexica The dead on that day were over forty thousand migration story continued to circulate among Nahua men and women, who, rather than fall into the intellectuals in central Mexico. Although Spanish hands of the Spaniards, knowing of the cruel death Christian hostility toward native manuscripts per- they could meet at the hands of those men and sisted to greater and lesser degrees throughout the their Indian allies, threw themselves and their sixteenth century, indigenous and mestizo tlacuilo- children into the canals.
Recommended publications
  • LOS CÓDICES HISTÓRICOS MEXICAS. EL CÓDICE AZCATITLAN María Castañeda De La Paz (Universidad De Sevilla / Universidad De Leiden, Holanda)
    EHSEA. N' 14/Bnero-Junio 1997, pp. 273-299 LOS CÓDICES HISTÓRICOS MEXICAS. EL CÓDICE AZCATITLAN María Castañeda de la Paz (Universidad de Sevilla / Universidad de Leiden, Holanda) Este trabajo es un intento más de profundizar y aclarar los contenidos de los códices históricos y la problemática que presentan en su estudio e interpretación. Para un mejor entendimiento del tema hemos tomado como ejemplo un manuscrito, que en nuestra opinión es altamente ilustrativo ya que, además de abarcar un amplio período cronológico, refleja muy claramente el modo en que los aztecas mexicas creaban y concebían su propia historia y, cómo ésta, sufrió las influencias de la cultura europea. Nos referimos al Códice Azcatitlan. Los códices de carácter histórico --objeto de análisis en el presente ensayo-, fueron creados como instrumento de legitimación y dominación de la clase dirigente frente al pueblo para demostrar su grandeza y poder. Un aspecto común en estos manuscritos es la cantidad de contradicciones que presentan. Por qué documentos que narran unos mismos hechos históricos varían constantemente en sus personajes protagonistas, en la ruta a seguir en busca del lugar donde asentarse, en las listas de conquistas o incluso en las fechas que marcan los distintos acontecimientos. Otro aspecto bastante frecuente, muy claro en el Códice Azcatitlan, es que el relato de la historia de un pueblo suele acompañarse de una narración sagrada. Se trata de hechos desconcertantes para la mentalidad europea, pero frecuentes en esta clase de documentos clasificados como históricos. Para una mayor compresión de esta compleja cuestión, debemos entender que la historia azteca mexica era una historia reconstruida que respondía siempre a un mismo objetivo: crear una historia oficial que desde su base justificara la gloria y poder legítimo del pueblo protagonista con una clara intención propagandística por parte de sus creadores.
    [Show full text]
  • RELIGIÓN Y SEXUALIDAD EN MÉXICO Ana ~Úf!UÍ ~ Efuijta 91Ujna - !L'avúcia ~ .N,O.Emi L2ue-Zada - Újjmilta :Jlanww¡, - .M.Ajda ~ Ana .Marua Sdaaatt
    RELIGIÓN Y SEXUALIDAD EN MÉXICO ana ~Úf!UÍ ~ EfuiJta 91uJna - !l'AVúcia ~ .N,o.emi l2ue-zada - úJJmilta :JlanWw¡, - .M.aJda ~ ana .Marua Sdaaatt. - ~ Stuiw.z. ~ Universidad Nacional Autónoma de México Universidad Autónoma Metropolitana Institut0 de Investigaciones Antropol6gicas México, 1997 Primera edición: 1997 D. R. © Universidad Nacional Autónoma de México Ciudad Universitaria 04510, México. D. F. INSTITUTO DE INVESTIGACIONES ANTROPOLÓGICAS UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA AZCAPOTZALCO ISBN 968-36-6323-0 D.R. Derechos reservados conforme a la ley Impreso en México Printed in Mexico A Roberto Moreno de los Arcos .., CONTENIDO INTRODUCCIÓN Noemí Quezada 11 Mrro Y SEXUALIDAD Mitos y dogmas sobre la sexualidad femenina Marta Rivas Zivy y Ana Amuchástegui Herrera 21 RELIGIÓN Y SEXUALIDAD. AMOR Y EROTISMO Religión y sexualidad. Amor y erotismo Noemí Quezada 35 Sexualidad, ilustración, religión y transgresión. Los bígamos adúlteros y amancebados novohispanos Marce/a Suárez Escobar 53 Sexo, culpa y deleite en un proceso inquisitorial del siglo xvm Edelmira Ramírez Leyva 71 10 CONTENIDO El caso del cura perverso o del ejercicio del poder María Elvira Buelna Serrano 91 RELIGIOSIDAD POPULAR Tlacalli: religión y sexualidad en la narrativa indígena de Amatlán de Quetzalcóatl, Ana María Salazar Peralta 105 SEXUALIDAD Y ESPIRITUALIDAD Modernidad y espiritualidad. Ausencia de Dios o Humano diosificado Patricia Corres Ayala 117 ~- INTRODUCCIÓN La sexualidad humana es un tema de gran interés para las ciencias sociales. En la antropología y la historia ha sido motivo de estudio en diferentes culturas antiguas y contemporáneas; en la mayoría de ellas, la religión ha definido la normatividad para su control reglamentándola a partir de complejos ritos religiosos.
    [Show full text]
  • "Comments on the Historicity of Topiltzin Quetzalcoatl, Tollan, and the Toltecs" by Michael E
    31 COMMENTARY "Comments on the Historicity of Topiltzin Quetzalcoatl, Tollan, and the Toltecs" by Michael E. Smith University at Albany, State University of New York Can we believe Aztec historical accounts about Topiltzin Quetzalcoatl, Tollan, and other Toltec phenomena? The fascinating and important recent exchange in the Nahua Newsletter between H. B. Nicholson and Michel Graulich focused on this question. Stimulated partly by this debate and partly by a recent invitation to contribute an essay to an edited volume on Tula and Chichén Itzá (Smith n.d.), I have taken a new look at Aztec and Maya native historical traditions within the context of comparative oral histories from around the world. This exercise suggests that conquest-period native historical accounts are unlikely to preserve reliable information about events from the Early Postclassic period. Surviving accounts of the Toltecs, the Itzas (prior to Mayapan), Topiltzin Quetzalcoatl, Tula, and Chichén Itzá all belong more to the realm of myth than history. In the spirit of encouraging discussion and debate, I offer a summary here of my views on early Aztec native history; a more complete version of which, including discussion of the Maya Chilam Balam accounts, will be published in Smith (n.d.). I have long thought that Mesoamericanists have been far too credulous in their acceptance of native historical sources; this is an example of what historian David Fischer (1970:58-61) calls "the fallacy of misplaced literalism." Aztec native history was an oral genre that employed painted books as mnemonic devices to aid the historian or scribe in their recitation (Calnek 1978; Nicholson 1971).
    [Show full text]
  • LOS REYES DE TOLLAN Y COLHUACAN·
    LOS REYES DE TOLLAN y COLHUACAN· HANNSJ. PREM La historia del centro de México se pierde algunos siglos antes de la conquista española en el crepúsculo entre historia, leyendas y mitos. Exactamente en este momento transitorio se sitúa lo que las fuentes nos cuentan sobre la ciudad de Tollan, sus reyes, su esplendor y su caída. A pesar de lo poco que se conoce sobre el lugar histórico (no el escenario mítico) de Tollan, éste ocupa un papel central en el desarro­ llo de la configuración histórica del centro de México que existía en el momento de la conquista española, como lo han destacado los investi­ gadores eminentes Wigberto Jiménez Moreno y Paul Kirchhoffy, más tarde, Nigel Davies. Los acontecimientos acaecidos en Tollan1 o, mejor dicho, el significado atribuido a ellos en tiempos posteriores, no tienen importancia decisiva para la historia sólo del área adyacente, especial­ mente del Valle de México, sino también para regiones mesoamericanas más lejanas, como para el mejor entendimiento de la época posclásica temprana en la región Maya, fundamentalmente la de las tierras bajas. Las fuentes procedentes del Valle de México y las regiones vecinas ponen de manifiesto que casi cada "grupo étnico" tenía ciertas relacio­ nes, a veces bastante efímeras, con Tollan. Pero solamente Colhuacan, una ciudad pequeña de poca importancia política al momento de la Conquista española, reclamaba de manera comprensible y al parecer más o menos plausible una conexión dinástica con Tollan. Sin embargo, con una única excepción2 las fuentes disponibles no proceden de Col­ huacan misma sino que son referencias desde el punto de vista de Tenoch­ * Una versión española anterior fue preparada con la ayuda de Nydia Heber.
    [Show full text]
  • Ancient Nahuatl Poetry - Brinton's Library of Aboriginal American Literature Number VII
    Ancient Nahuatl Poetry - Brinton's Library of Aboriginal American Literature Number VII. Daniel G. Brinton The Project Gutenberg EBook of Ancient Nahuatl Poetry, by Daniel G. Brinton This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Ancient Nahuatl Poetry Brinton's Library of Aboriginal American Literature Number VII. Author: Daniel G. Brinton Release Date: April 30, 2004 [EBook #12219] Language: (English and Nahuatl) Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ANCIENT NAHUATL POETRY *** Produced by David Starner, GF Untermeyer and the Online Distributed Proofreading Team [* Transcriber's note: The following substitutions have been made for diacritical marks in the original text which are not available at DP: For vowels with a breve: [)a], [)e], [)i], [)o], [)u]. For vowels with a macron: [=a], [=e], [=i], [=o], [=u]. *] ANCIENT NAHUATL POETRY, CONTAINING THE NAHUATL TEXT OF XXVII ANCIENT MEXICAN POEMS. BRITON'S LIBRARY OF ABORIGINAL AMERICAN LITERATURE, NUMBER VII. WITH A TRANSLATION, INTRODUCTION, NOTES AND VOCABULARY. BY DANIEL G. BRINTON 1890 PREFACE. It is with some hesitation that I offer this volume to the scientific public. The text of the ancient songs which it contains offers extreme and peculiar difficulties to the translator, and I have been obliged to pursue the task without assistance of any kind. Not a line of them has ever before been rendered into an European tongue, and my endeavors to obtain aid from some of the Nahuatl scholars of Mexico have, for various reasons, proved ineffectual.
    [Show full text]
  • COPYRIGHTED MATERIAL NOT for DISTRIBUTION Figure 0.3
    Contents Acknowledgments ix A Brief Note on Usage xiii Introduction: History and Tlaxilacalli 3 Chapter 1: The Rise of Tlaxilacalli, ca. 1272–1454 40 Chapter 2: Acolhua Imperialisms, ca. 1420s–1583 75 Chapter 3: Community and Change in Cuauhtepoztlan Tlaxilacalli, ca. 1544–1575 97 Chapter 4: Tlaxilacalli Religions, 1537–1587 123 COPYRIGHTED MATERIAL Chapter 5: TlaxilacalliNOT FOR Ascendant, DISTRIBUTION 1562–1613 151 Chapter 6: Communities Reborn, 1581–1692 174 Conclusion: Tlaxilacalli and Barrio 203 List of Acronyms Used Frequently in This Book 208 Bibliography 209 Index 247 vii introduction History and Tlaxilacalli This is the story of how poor, everyday central Mexicans built and rebuilt autono- mous communities over the course of four centuries and two empires. It is also the story of how these self-same commoners constructed the unequal bonds of compul- sion and difference that anchored these vigorous and often beloved communities. It is a story about certain face-to-face human networks, called tlaxilacalli in both singular and plural,1 and about how such networks molded the shape of both the Aztec and Spanish rule.2 Despite this influence, however, tlaxilacalli remain ignored, subordinated as they often were to wider political configurations and most often appearing unmarked—that is, noted by proper name only—in the sources. With care, however, COPYRIGHTEDthe deeper stories of tlaxilacalli canMATERIAL be uncovered. This, in turn, lays bare a root-level history of autonomy and colonialism in central Mexico, told through the powerfulNOT and transformative FOR DISTRIBUTION tlaxilacalli. The robustness of tlaxilacalli over thelongue durée casts new and surprising light on the structures of empire in central Mexico, revealing a counterpoint of weakness and fragmentation in the canonical histories of centralizing power in the region.
    [Show full text]
  • Itinerarios – Revista De Estudios Lingüísticos, Literarios, Históricos Y
    INSTITUTO DE ESTUdiOS IBÉRICOS E IBEROAMERICANOS UNivERSidAD DE VARSOviA ITINERARIOS Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos Vol. 19 Varsovia 2014 SUMARIO ARTÍCULOS Julia Madajczak Los nobles nahuas: señores y vasallos. Un análisis filológico del término pillotl ... 9 Roberto Martínez González Más allá del alma: el enterramiento como destino de los muertos entre los antiguos nahuas y otros pueblos de tradición mesoamericana ............. 25 Alejandro Sheseña El papel de las cuevas en las guerras de los antiguos mayas . 53 Ewa Kubiak La pintura de batalla en el Virreinato del Perú: Victorias de Carlos V en el Museo de la Casa de la Moneda en Potosí (Bolivia) .................... 75 Tomasz Kościński La literatura vasca contemporánea: ¿una literatura minoritaria y periférica? ... 95 Juan Pascual Gay Sergio Pitol: el “sedimento autobiográfico” ................................ 113 Fernando Vizcaíno Octavio Paz frente a la autonomía indígena ................................ 131 Oscar Misael Hernández Adolescentes mexicanos y construcción de identidades masculinas en la experiencia migratoria a Estados Enidos ............................. 147 Nuestros autores ................................................... 163 Normas editoriales ................................................ 165 Julia Madajczak LOS NOBLES NAHUAS: SEÑORES Y VASALLOS. UN ANÁLISIS FILOLÓGICO DEL TÉRMINO PILLOTL1 Resumen: El artículo presente se centra en el análisis etnolingüístico del vocablo náhuatl pillotl. Por un lado, trata de aclarar una relación entre varios términos que incluyen el morfema pil, como pilli (noble), pillotl (nobleza o niñería), -pil (hijo de alguien), -pillo (sobrino de una mujer) o su homónimo que describe un estatus noble. Por otro lado, demuestra cómo la forma posesiva -pillo se utiliza en las fuentes escritas del siglo XVI. Esta última parte del análisis permite concluir que un -pillo, “un noble de alguien”, se podía ver desde dos perspectivas que dependían de un punto de referencia.
    [Show full text]
  • Cofradías Y Asociaciones De Fieles En La Mora De La Iglesia Y La Corona
    PortadaRUXXXVIIILomo.pdf 1 6/20/18 5:34 PM C M Y CM MY CY CMY K El papel de la Iglesia en la conformación educativa, sociocultural y política de Nueva España constituye —si con pros y contras— uno de los cimientos de lo que llegaría a ser México. Así, la relación de los fieles con las entidades eclesiásticas posee una dimensión que en este volumen contribuye a entender a profundidad un periodo (1680 -1750) estudiado hasta hoy de manera fragmentaria e impre- cisa. Mediante Las cofradías y asociaciones de fieles... asistimos a la manera en que se perfiló el conjunto de costumbres e instituciones que permitió a población y clero organizarse —incluso en las más remotas localidades— en torno a ritos y creencias, pero también, a las estrategias y bienes materiales para sustentarlos, donde el papado y las órdenes religiosas, tanto como el rey y la mitra, se distribuyeron y aun disputaron fidelidades y haberes, con miras a desarrollar sus respectivos programas, no sin la resistencia —mo- tivada por una diversidad de razones— de cuerpos y funcionarios religiosos, y de las propias comunidades. P3RUXXXVII.pdf 1 5/3/18 9:39 AM La Real Universidad de México Estudios y textos XXXVIII Descarga más libros de forma gratuita en la página del Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación de la Universidad Nacional Autónoma de México Recuerda al momento de citar utilizar la URL del libro. UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO INSTITUTO DE INVESTIGACIONES SOBRE LA UNIVERSIDAD Y LA EDUCACIÓN Colección la Real Universidad. Estuidos y Textos PortadillaRUXXXVIII.pdf 1 02/09/19 11:18 Cofradías y asociaciones de eles en la mira de la Iglesia y de la Corona: arzobispado de México, 1680-1750 Rodolfo Aguirre Salvador Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación México 2019 Catalogación en la publicación UNAM.
    [Show full text]
  • “Enclosures with Inclusion” Vis-À-Vis “Boundaries” in Ancient Mexico
    Ancient Mesoamerica, page 1 of 16, 2021 Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. doi:10.1017/S0956536121000043 “ENCLOSURES WITH INCLUSION” VIS-À-VIS “BOUNDARIES” IN ANCIENT MEXICO Amos Megged Department of General History, University of Haifa, Mount Carmel, Haifa 31990, Israel Abstract Recent in-depth research on the Nahua Corpus Xolotl, as well as on a large variety of compatible sources, has led to new insights on what were “boundaries” in preconquest Nahua thought. The present article proposes that our modern Western concept of borders and political boundaries was foreign to ancient Mexican societies and to Aztec-era polities in general. Consequently, the article aims to add a novel angle to our understanding of the notions of space, territoriality, and limits in the indigenous worldview in central Mexico during preconquest times, and their repercussions for the internal social and political relations that evolved within the Nahua-Acolhua ethnic states (altepetl). Furthermore, taking its cue from the Corpus Xolotl, the article reconsiders the validity of ethnic entities and polities in ancient Mexico and claims that many of these polities were ethnic and territorial amalgams, in which components of ethnic outsiders formed internal enclaves and powerbases. I argue that in ancient Mexico one is able to observe yet another kind of conceptualization of borders/ frontiers: “enclosures with inclusion,” which served as the indigenous concept of porous and inclusive boundaries, well up to the era of the formation of the so-called Triple Alliance, and beyond.
    [Show full text]
  • Rethinking the Conquest : an Exploration of the Similarities Between Pre-Contact Spanish and Mexica Society, Culture, and Royalty
    University of Northern Iowa UNI ScholarWorks Dissertations and Theses @ UNI Student Work 2015 Rethinking the Conquest : an exploration of the similarities between pre-contact Spanish and Mexica society, culture, and royalty Samantha Billing University of Northern Iowa Let us know how access to this document benefits ouy Copyright ©2015 Samantha Billing Follow this and additional works at: https://scholarworks.uni.edu/etd Part of the Latin American History Commons Recommended Citation Billing, Samantha, "Rethinking the Conquest : an exploration of the similarities between pre-contact Spanish and Mexica society, culture, and royalty" (2015). Dissertations and Theses @ UNI. 155. https://scholarworks.uni.edu/etd/155 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Student Work at UNI ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses @ UNI by an authorized administrator of UNI ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Copyright by SAMANTHA BILLING 2015 All Rights Reserved RETHINKING THE CONQUEST: AN EXPLORATION OF THE SIMILARITIES BETWEEN PRE‐CONTACT SPANISH AND MEXICA SOCIETY, CULTURE, AND ROYALTY An Abstract of a Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Samantha Billing University of Northern Iowa May 2015 ABSTRACT The Spanish Conquest has been historically marked by the year 1521 and is popularly thought of as an absolute and complete process of indigenous subjugation in the New World. Alongside this idea comes the widespread narrative that describes a barbaric, uncivilized group of indigenous people being conquered and subjugated by a more sophisticated and superior group of Europeans.
    [Show full text]
  • The Performative Politicization of Public Space: Mexico 1968-2008-2012 Robin Adèle Greeley
    thresholds 41 Spring 2013, 18-31 THE PERFORMATIVE POLITICIZATION OF PUBLIC SPACE: MEXICO 1968-2008-2012 ROBIN ADÈLE GREELEY Peña Nieto: the TV is yours; Mexico is ours! #YoSoy132 banner, June 2012 In May 2012, just weeks before the recent presidential elections in Mexico, a group of students at the Universidad Iberoamericana challenged the presidential candidate for the Institutional Revolutionary Party (PRI), Enrique Peña Nieto, during his cam- paign stop at the university.1 Peremptorily dismissed as being mob infiltrators hired by Peña Nieto’s political opponents, 131 Ibero students posted a video on YouTube displaying their university IDs and reiterating their outrage at the PRI’s persistent autocratic spurning of everyday citizens.2 The video sparked a spontaneous new grassroots political movement, “#YoSoy132” (“I am 132,” following up on the origi- nal 131 students) that rejected the PRI’s authoritarian neoliberalist platform and, in particular, its long history of collusion with powerful news media corporations.3 In the following weeks, hundreds of thousands of #YoSoy132 protestors repeatedly took to the streets across the country, to demand the democratization of the news media and the liberalization of the political system in Mexico. #YoSoy132 has regularly been compared to Mexico’s 1968 student movement which, as many have argued, “undermined forever the foundations of authoritarian- ism in Mexico.”4 Like their 1968 counterparts, #YoSoy132 has mounted a powerful anti-systemic call for a renewed politics “from below” to counteract the longstand- ing autocratic cronyism and corruption of the nation’s political leadership. Yet the comparison of #YoSoy132 with 1968 raises profound questions concerning the development of the public sphere in Mexico and its ability to foment a functional de- mocracy.
    [Show full text]
  • The Path from Aztlan to Mexico: on Visual Narration in Mesoamerican
    The path from Aztlan to Mexico On visual narration in Mesoamerican codices FEDERICONAVARRETE The aim of this article is to examine certain graphic Mexica from Aztlan (a given place at a given time) to conventions used to represent time and space in Mexico (a different place at a later time). sixteenth-century Mesoamerican pictographic codices As will be seen below, all the other Mexica codices dealing with the history of the Mexica migration.1 This dealing with the migration employ similar devices for an as will, in turn, lead to analysis of such documents depicting space and time, and all of them combine visual narratives. these devices in a fashion that is deliberate and The most remarkable of these conventions is a set of systematic. The use of these conventions reflects the or lines blocks marking distance and duration that unites existence of highly developed visual narrative traditions the towns of Aztlan and Mexico-Tenochtitlan, the inMesoamerica. A comparison with other visual beginning and the end of the Mexica migration, and that narrative genres, such as modern comics and film, will a appears in different guises in all the codices dealing allow for better understanding of the Mexica codices with that historical event. as narrative discourses. Mikhail Bakhtin's concept of the Perhaps the best known codex dealing with the chronotope will, in turn, clarify the role of the space and Mexica migration is the Codex Boturini (also called time lines as devices used to organize and structure Tira de la Peregrinaci?n, Codex Boturini 1975). In this narrative genres (Bakhtin 1981).
    [Show full text]