¢¡¤£ ¥§¦©¨ ¡ ¥§ ¡

 ¡  "!

— Special issue no1 —

(*)+ ,.- / 0 cabor #%$'& (cabr) n. frog Ety/362 MS *kabr, OS *kapro "leaper" (KAP). This ment T et Phonetic Phonetic Le All www.jrrvf.com/~ This Preliminary www.geocities.c “ since Editor: T First Dictionary Le Etymological Script V Subscriptions: O www.geocities.com/almacq.geo/tolktop.html c oute Hiswelókë olkien’ arious

sui L e xicon The Code D r a g o n rights v de w représentation public dictionary ants d e B r u m e February also France, free, an conception H 1234657 8 9": ;= ork l’auteur contrib . de s font web Didier 0.95 I IRC du . in @BACEDGF> reserv compiled S be la is in v . Code issue – v W SILDoulosIP reconstructions font ented propriété distrib obtained, ersion (International (1690 utions ou PDF please Le . E dictionary Hiswelókë 2000. W ed is de by . de O L ou (February Dragon c HJILKJDGM illis, . based ses w (French la (Adobe and Didier uted O ´ Don by reproduction unique (January hi om orld. . intellectuelle propriété join K ayants Helge annotated please sw /a . 2 E under ¨ Blaheta, A pr on W a de el lm rue is N O oject R c O la w cause, illis Reply stamped c 2001, the ok ac Kåre an Brume” intellectuelle. w ords, 2001, Portable Summer Da contact Molière, e intégrale , e/c q.g xclusi applies). and irre “Sindarin interdit by 1999–2001 vid est F Cabor Coupon). 2299 auskanger Didier gular gi eo Cédric Mellon illicite Salo, en v is Institute the -b /s Document e ou v les 92100 an license. entries). elope in in publication. release) partielle editor et W F copies search independent release) ock constitue /r da illis, , Da of egi r/i with eu, Boulogne, vid for ou Linguistics. Please f aite F engine” st nd reproductions ormat) Salo, price une your par er ex Back contref read .c .h quelque journal Lisa information. address on France. a gi tm v issues the ailable açon Star ?li l the destinées procédé de license , sanctionnée ce website. – are v oted F F ns on or or perpetually que e= à the agreement foreign all to une sh ce Printed the par Hiswelókë correspondence soit, ow utilisation les study countries, sans articles a carefully: copies v ailable le of collecti consente- website L.335-2 J.R.R. may join for v in e. BUILDING UP A DICTIONARY

“Creating a dictionary is a long process” wrote Ryszard Derdzinski´ in his foreword to his own Sindarin dictionary, Gobeth e-Lam Edhellen1. This is especially true for an invented language such as Sindarin, when one has to face J.R.R. Tolkien’s ever-changing conception, from the ‘Noldorin’ presented in the Etymologies2 to the ‘Sindarin’ exemplified in The Lord of the Rings. As noted by Edouard Kloczko in his excellent work on Quenya3, the language spoken by the High Elves had already reached a fairly stable state in the late thirties. Beside a few casual entries, and notwithstanding small orthographic revisions, the Qenya dialect from the Etymolo- gies does not fundamentally contradict the later Quenya from the Lord of the Rings period. Most Tolkienian scholars nowadays agree that they constitute a same language, showing an undeniable continuity of inspiration. Conversely, the language finally known as Sindarin presents several difficulties of its own. When the Etymologies were written, it was attributed to the exiled Noldor who settled in Middle-earth, following Fëanor in his rebellion against the divine Valar. Henceforth, it was first named, quite rightly at that time, ‘Noldorin’. Although the linguistic structures had en- tirely been reworked by Tolkien, the old conception underlied in his Book of Lost Tales was still valid, and this welsh-inspired language was therefore intended to replace the Gnomish id- iom from 1916–1917. Despite their differences, ‘Noldorin’ is but the successor of Gnomish4. Nevertheless, during the writing of the Lord of the Rings appendices, Tolkien decided that the Noldor should finally speak Quenya – more precisely a dialectal variant known as Ñoldorin and only differing from Vanyarin Quenya on a fairly small number of phonological rules. The former ‘Noldorin’ tongue was then attributed to the Grey Elves, and renamed ‘Sindarin’ on that very occasion. At this point, the reader will have understood that the ‘Noldorin’ words from the Etymolo- gies should now be treated as ‘Sindarin’. And indeed, they are included in this dictionary. The things, however, are more complex than this rapid sketch seems to imply. Not only did Tolkien change the name of the language and the people speaking it, but he also applied several changes to its words. Some of these structural modifications, as it will be seen, were made quite sys- tematically, according to regular shifts in Tolkien’s conception of the phonology of Sindarin. Unfortunately, Tolkien abandoned the Etymologies shortly before the completion of the first volume of his famous trilogy, and his later revisions are not documented in any published text (supposing that he ever wrote them down – he might as well have applied them without record-

1. DERDZIN´ SKI Ryszard, Gobeth e-Lam Edhellen: dictionary of the language of the Grey Elves as it was pre- sented in the writings of John Ronald Reuel Tokien, GooldMaggot Publishers, 2000. 2. The Lost Road, Unwin Hyman, 1987, pp. 341–400 (Beleriandic and Noldorin names and words: Etymologies). 3. KLOCZKO Edouard, Dictionnaire des langues elfiques, volume I (Quenya), Tamise, 1995 – See especially “Le choix du corpus”, pp. 20–21. 4. GILSON Christopher, ‘Gnomish is Sindarin’, in Tolkien’s Legendarium, Essays on ‘The History of Middle- earth’, edited by Carl F. HOSTETTER and Verlyn FLIEGER, Greenwood Press, 2000.

Sindarin dictionary 3 ing the new rules in written form). They can only be guessed from short notes here and there in the later sources, and from careful comparisons of words occurring both in the Etymologies and in The Lord the Rings. I will not try to list in this foreword all the rules required to migrate the old ‘Noldorin’ words into Sindarin. A few examples are provided in the introductory chapter, and this complex subject is also better presented elsewhere5. It should just be mentioned here that the present dictionary attempts to handle all these difficult points seriously. I will leave it to the reader to decide whether it is a success or a failure. — ❦ — While I was still struggling to achieve this work, a friend once asked me whether he should wait for its completion, or whether he should try to obtain Ryszard Derdzinski’´ s dictionary instead. “Get both of them”, I immediately answered without hesitation. The fact that there are now two Sindarin dictionaries in existence should not be regarded as a problem. They were done for different purposes, reflecting the understanding and the ideas of there respective authors. To this respect, they certainly enrich each other, presenting different points of view or different solutions for problematic issues. This work initially began as an independent project, whose primary aim was to provide a complete and accurate Sindarin search engine on the Internet. The entries were produced auto- matically in alphabetical order, whereas Ryszard Derdzinski´ arranges them more consistently. Ryszard’s dictionary also includes all the words marked as ‘Doriathrin’ and ‘Ilkorin’ in the Etymologies6 whereas mine only contains the ‘(Exilic) Noldorin’ forms. On the other hand, this dictionary provides the phonetic transcription for all entries, and is also more consistent (or so I believe) in its treatment of misreadings and in its normalization of ‘Noldorin’. Finally, Ryszard’s dictionary gives Tolkien’s own etymologies, as appearing in the published texts; the present lexicon includes David Salo’s etymological reconstructions, which sometimes slightly differ from Tolkien’s explanations, but present several advantages for the study of the ‘ultimate’ form of the language. In conclusion, I hope that Tolkien’s fans will enjoy both dictionaries, and regard them as complementary. — ❦ — As a final word, I would like to thank all the persons who made this work possible. For the sake of brevity, I called it “my dictionary” above, but it would not have existed without the efforts of many other peoples. In especial, Lisa Star (editor of Tyalië Tyelelliéva) and Helge Kåre Fauskanger (webmaster of Ardalambion) gave me precious advices and encouragments at the beginning of the project. David Salo sent me his own lexicons, and kindly accepted that I use his reconstructed etymologies in this dictionary. My friend Cédric Fockeu (webmaster of J.R.R. Tolkien en Version Française) offered his technical skill in scripting languages, as well as disk space to host the original on-line search engine. My thanks are also addressed to Ryszard Derdzinski,´ Dorothea Salo, B. Philip Jonsson, Sébastien Mallet and the members of the ELFLING mailing-list, for their support during this long project.

5. Helge Kåre FAUSKANGER’s Ardalambion web site on the Internet is a strongly recommended source of in- formation. Several articles are devoted to the study of the relations between ‘Noldorin’ and ‘Sindarin’. This dictionary intensively relies on FAUSKANGER’s work (see pp. 9–11). 6. Respectively interpreted as ‘Silvan’ and ‘North Sindarin’ dialects in the later linguistic context; see especially Ryszard DERDZIN´ SKI’s comments on p. vi.

4 Hiswelókë – Special issue no1 LEXICONS & DICTIONARIES

We understood the Voice in our hearts, though we had no words yet. Then the desire for words awoke in us, and we began to make them. But we were few, and the world was wide and strange. Though we greatly desired to understand, learning was difficult, and the making of words was slow. [J.R.R. Tolkien, Athrabeth Finrod ah Andreth]

Sindarin is the language of the Grey Elves, invented by J.R.R. Tolkien and exemplified in his masterful epic story The Lord of the Rings. This work aims at being a complete Sindarin dictionary, addressing not only Tolkien’s fans wishing to understand the elvish sentences from The Lord of the Rings or to build simple sentences in Sindarin, but also scholars wanting to study Sindarin for what it is: the complex linguistic invention of a philology professor, and also a beautiful piece of art. A few Sindarin lexicons – not to mention Quenya – are floating here and there around the Internet, but they are generally inaccurate and outdated, beside being usually unimpressive in appearance. They often consist in mere compilations of the material available in The Lord of the Rings and The Silmarillion, without taking into account the The History of Middle-earth series. Most of these lexicons do not deserve to be called dictionaries. Words are listed without any annotation, indication of use and textual reference. Generally the compiler had neither a real scolarship in elvish linguistics, nor the will to build a real dictionary worthy of the name. Hence- forth, there is often no attempt to mention and to correct the evident errors7 from The Silmaril- lion index or from the Etymologies. And when the latter source is used, the so-called ‘Noldorin’ vocabulary is not clearly identified and distinguished from Sindarin. Tolkien constantly revised his languages, and although the language known as ‘Noldorin’ in the Etymologies evolved into Sindarin when The Lord of The Rings was written, it underwent several fundamental changes. Ignoring the ‘Noldorin’ words leaves us with very few words, but on the other hand using this vocabulary requires some care8. Therefore, it appears that serious students of J.R.R. Tolkien’s invented languages are in great need of a true dictionary, that would try to be complete, accurate and consistent in its

7. For instance, the term for ‘word’ is given as beth in The Silmarillion (following Gandalf’s lasto beth lammen in The Lord of the Rings, book I, chapter IV), but it should actually read peth. The initial /b/ in the inflected form is caused by a characteristic consonant mutation in Sindarin, called a lenition. The problems raised by the Etymologies are somewhat different: the manuscript text was in parts extremely difficult to decipher, and it seems that Christopher TOLKIEN made a few errors or misinterpretations. For instance, hamnia ‘to clothe’ is conceivably a misreading for *hamma, cf. the cognate word hammad ‘clothing’. Most of these probable errors are listed on Helge Kåre FAUSKANGER’s Ardalambion website. 8. The Etymologies list the plural of adar ‘father’ as eder, edeir. But we know from later sources, notably Morgoth’s Ring, that the attested plural should be edair in Sindarin. Similarly, the plural of habad ‘shore’ is given as hebeid, but we would conceivably have to update it into *hebaid in order to use it in a Sindarin text. This is a simple example, but there are some complex issues involved when dealing with the ‘Noldorin’ material. Some of these problems are presented by Helge Kåre FAUSKANGER in his articles “AE or OE, Tolkien’s hard choice” and “LH and RH (not to mention HL and HL)”. See also p. 9.

Sindarin dictionary 5 presentation. On a minimal basis, the Sindarin words shall be presented with their definition (either a translation or an explanation), their grammatical role (part of speech), and the textual references (books and pages where the word is mentioned). For a pertinent use, cognate entries and inflected forms shall be related to each other. Probable misreadings should be corrected and mentioned to the reader. Additionally, information not indicated by Tolkien himself but derived from his own presentation of the language would make an highly valuable contribution to the study of the Sindarin language. Among these improvements, phonetics, hypothetical forms and deduced words9 may be listed. All these things I have tried to include in the following pages, in hope that they will be useful to all readers and students of the linguistic inventions of J.R.R. Tolkien.

— ❦ —

9. For instance, the word *gwathren ‘shadowy’ (plural *gwethrin) is not attested in the sources, but can be de- duced from gwath ‘shadow’ and Ered Wethrin ‘Shadowy Mountains’ (where the loss of the initial /g/ is due to the lenition phenomenon already mentioned above).

6 Hiswelókë – Special issue no1 ENTRY ARRANGEMENTS P TUTORIAL GUIDE

The language presented in this dictionary is Classical Sindarin, where this term is to be under- stood as “Third Age Sindarin as spoken by the Grey-Elves”. It is therefore intended to be the language described in The Lord of the Rings, but without all the peculiarities of the pronunci- ation used in Gondor. Indeed, the sounds of Sindarin were not pronounced by Men as an Elf speaking his own native tongue would have done. In Appendix E, Tolkien notes that /ch/ was

always pronounced Q%R'S in the speech of Gondor, except at the end of words. That change “had been recognized in a few names, such as Rohan, Rohirrim”. Similarly, “in the Third Age final /nd/ in long words had become n from nn, as in Ithilien, Rohan, Anórien”. As far as possible, this dictionary attempts to restore the original grey-elven orthography and phonetics: Rochann, Rochirrim, etc. When several variants are provided by Tolkien, the most valid form in Classical Sindarin is retained as the main headword.

Main entries

Each word is given with its attested variants between parenthesis, its inflected forms (plural for a noun, past tense for a verb, etc.), its grammatical role and its definition. A typical entry looks

as follows:

XZY\[]S ^ _ cairTUQ%V'W (ceir) n. ship Ety/365, LotR/A(iv), X/EI MS *keir, OS *kiria (KIR).

Words immediately followed by a small star (T ) are attested in Sindarin (in that case, see ‘Cair Andros’ in The Lord of the Rings, appendix A). A word without this sign is attested in the ‘Noldorin’ dialect only (generally in the Etymologies). The ‘Noldorin’ words are also listed at

the proper place in the dictionary when their orthography differs from Sindarin: T ceir ` cair .

Deduced entries

A few words in the dictionary are not attested in full form in Tolkien’s writings, but may be deduced from place names or inflected forms occurring in a published text. In that case, they

are printed in italic:

Xf*[]gZh'S TiQcb]deW g*f*[]j h'S k gwathren TaQcb]deW , pl. gwethrin , adj. shadowy Ered Wethrin S/432.

Sindarin dictionary 7 Probable misreadings

Tolkien’s handwriting is sometimes difficult to decipher. Several probable errors have been corrected in the dictionary, according to our understanding of the Sindarin phonology. However, Christopher Tolkien’s original reading is always mentioned after the corrected word:

h h

o*p©pqor s t hamma- hamnia l%m'n v. to clothe Ety/363 OS *k amp a- (KHAP) hammad ger.

Etymologies

The etymological reconstructions presented in this dictionary are based on David Salo’s re-

search and are introduced by a diamond ( t ). David has spent much of his time understanding how Sindarin words are derived from Common Elvish. His notes try to extend Tolkien’s ever- changing rules, providing consistent and understandable etymologies (see p. 15).

Notes and related entries

The symbol introduces related entries, such as inflected forms of the main entry. Each related word is given with its grammatical role. This symbol is also used to introduce notes and editorial

comments.

o*v'wBr u s avou§lcn imp. of ava- , don’t! WJ/371 Used as a negative adverb before an

imperative: avo garo “don’t do it!”. Sometimes used as prefix: avgaro t OS *aba å (ABA).

Cognate English words

Looking for a Sindarin word in the dictionary is certainly useful for occasional readers of The Lord of the Rings wanting to understand the meaning of a peculiar Sindarin sentence or place name. However it may be somewhat frustrating for peoples who actually wish to express them- selves in Sindarin or to write texts or poems in this language. Therefore, a complete index of cognate words occurring in the definitions is provided after the dictionary (p. 79). Please note that these words should not be regarded as translations, as they only occur as part of the defini- tions. Therefore the reader should always refer to the associated Sindarin entries before using a word given in this list, in order to check in which context it should be used.

— ❦ —

8 Hiswelókë – Special issue no1 THE ‘NOLDORIN’ MATERIAL

Updating ‘Noldorin’ entries from the Etymologies (as well as a few words from other sources) to valid Sindarin words is a rather complex process involving several rules. According to the conventions presented in the previous chapter, words which were not updated by Tolkien himself are marked as ‘deduced’, and therefore appear in italic in this dictionary.

They are also marked as Sindarin (x ), by opposition with deduced ‘Noldorin’ entries.

 }*~*'€ nedhu xzy%{'| (nedhw) n. bolster, cushion Ety/378, X/W.

The references include, as usual, the books where the word is given. Moreover, an additional reference is provided, so that the reader may understand which kind of normalization has been applied. In the above example, the ‘Noldorin’ word nedhw has been updated to nedhu in Sin- darin, following the rule ‘X/W’. All these normalization rules are briefly summarized below.

Transcription issues

Some changes are merely orthographic, regarding how a word should be written when tran- scribed in the latin alphabet.

X/HW: Except in one case (hwand ‘fungus’, where the other variants are also attested), Tolkien uses the combination /chw/ for several words in the Etymologies. However, these words all derive from roots beginning in *sw, and should probably be transcribed with a voice-

less /hw/ y%‚e€ . They would be written in using the letter hwesta sindarinwa (no. 34). However, Tolkien is not very clear in Appendix E, and his explanations con- cerning the differences between Quenya (which uses hwesta, letter no. 12) and Sindarin are far from satisfying. In the dictionary, the orthograph /hw/ has been retained (see also p. 19).

X/PH: Tolkien uses the letter /f/ to represent the sound y%ƒ'€ finally, as in English ‘of’ (pro- yc†c€ nounced yc„ ƒ'€ ). Conversely, when the sound is expected finally (derived from a former p or kw), it should be written /ph/, for instance alph ‘swan’. However, Tolkien was not always consistent with this rule in the Etymologies, and he sometimes used /f/ for that

sound. In this dictionary, final yc†c€ is always transcribed as /ph/. According to Appendix E of The Lord of the Rings, medial /ph/ should also be used when for the assimilation of a former p or pp (as in ephel < *et + pel-, and aphadon < *ap- + pata).

Sindarin dictionary 9 Etymological issues

In a few cases, the changes performed by Tolkien may be regarded under a diachronical angle, as a form taken by the word in ‘Middle Sindarin’ (MS). These ‘Noldorin’ words are not rejected, but are regarded as earlier forms, within the context of the natural evolution of the language, until it reached the ‘Classical Sindarin’ (CS) considered as the standard in this dictionary.

X/EI: Old Sindarin final /ei/ was changed to /ai/ in Classical Sindarin, although /ei/ is still restored in compounds: aran, plural erain ‘king’, but Ereinion ‘Scion of Kings’. Several ‘Noldorin’ words in the Etymologies form their plural in /ei/ or /e/, for instance adar, plural edeir or eder. The former should be updated to /ai/ in Classical Sindarin, whereas the latter is likely to be discarded. In The War of the Jewels, several words are conceivably given in their earlier Sindarin form, e.g. Feir ‘Mortal’. All these words have been updated in the dictionary. X/MB: According to Appendix E of The Lord of the Rings, primitive “mb became m in all cases, but still counted as a long consonant for purposes of stress, and is thus written mm in cases where otherwise the stress might be in doubt”. For instance, compare ram ‘wall’ with rammas ‘great wall’. X/W: After a consonant, final vocalic -/w/ (from primitive Elvish *-we¯) became -/u/ in Sin- darin. See PM/344: “If Finwë had been treated as a word of this form would have been, had it occurred anciently in Sindarin, it would have been Finu”. But several early ‘Noldor- in’ words from the Etymologies have either -/u/ or -/w/, showing that Tolkien was uncer- tain about this issue at that time. They have all been normalized to -/u/ in this dictionary.

Conceptual changes

However, most differences between ‘Noldorin’ and Sindarin can only be explained as major changes in Tolkien’s conception of the phonology of the language. Some changes undoubtedly enter in this category (for instance ‘X/IU’). A few other changes could perhaps be explained by diachrony, although we believe it would seem quite far-fetched.

X/DL: In the Etymologies, the cluster /dl/ in compound words sometimes evolves into /gl/ (e.g. megli ‘bear’). There are some evidences that it should conceivably remain /dl/ in Sindarin (see also X/TL below). X/IU: According to Appendix E of The Lord of the Rings, the vowel /y/ “partly derived from older diphtongs eu, iu”. This rule was apparently added at a late stage by Tolkien, and several words from the Etymologies do not follow it (*iu evolves into /io/ in Noldorin, for instance iolf ‘brand’ from primitive *yulma¯). These words should conceivably be updated (iolf should probably read ylf in Sindarin). Nevertheless, this change remains highly hypothetical: only one late example is clearly attested, ylf (II) ‘drinking vessel’.

X/LD: The late example coll (II) ‘hollow’, attested in The War of the Jewels where it is derived from primitive Elvish *kulda¯, implies that final *ld evolves into /ll/ in Sindarin. In the Etymologies, this rule was not applied consistently (e.g. belt is derived from Old Sindarin *belda). In this dictionary, final /ll/ has been systematically adopted for all these words.

10 Hiswelókë – Special issue no1 X/LH: This complex issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “LH and RH (not to mention HL and HR)”.

X/ND1: This issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “The question of nd and nn”, section 1 (“The behavior of final nd in monosyllables”).

X/ND2: This issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “The question of nd and nn”, section 2 (“The behavior of nd between vowels”).

X/ND3: This issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “The question of nd and nn”, section 3 (“The behavior of nd before r”).

X/ND4: This issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “The question of nd and nn”, section 4 (“The behavior of final nd in polysyllabic words”).

X/OE: This issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “AE or OE, Tolkien’s hard choice”.

X/RH: This issue is fully discussed in Helge Kåre Fauskanger’s article “LH and RH (not to mention HL and HR)”.

X/TL: In the Etymologies, the cluster /tl/ in compound words remains unchanged (e.g. atlant ‘oblique, slanted’), or evolves into /gl/ (e.g. egledhi ‘to go into exile’). There are some evidences that it should conceivably evolve into /dl/ in Sindarin.

X/Z: Miscellaneous – Several ‘Noldorin’ words from the Etymologies have been updated, as they could not fit the Sindarin phonology as we understand it. For a good example of such a normalization, refer to the entries bass, bassoneth and bessain in the dictionary.

— ❦ —

Sindarin dictionary 11 12 Hiswelókë – Special issue no1 BIBLIOGRAPHY ‡ EXTERNAL DOCUMENTS

Unless otherwise stated, textual references are specified as XXX/nnn in the dictionary, where XXX is the acronym of a book, and nnn the page number.

Books

Ety: The Etymologies (in The Lost Road).

H: The Hobbit (pages are not provided).

LB: The Lays of Beleriand.

Letters: The Letters of J. R. R. Tolkien. Letters/nnn always refers to page nnn (not to letter no. nnn).

LotR: The Lord of the Rings. Page numbers vary between editions of The Lord of the Rings. Therefore, the following conventions have been used: LotR/XX:yy — Book XX, chapter yy, e.g. LotR/VI:III “Mount Doom”. LotR/X — Appendix X, e.g. LotR/E “Appendix E”. LotR/A(y) — Subsection y of Appendix A, e.g. LotR/A(iv). LotR/y — Subsection y of the Prologue, e.g. LotR/ii. LotR/Index — Index. LotR/Map — General map of Middle-earth.

LR: The Lost Road. Only used for entries not provided in the Etymologies, see above.

MR: Morgoth’s Ring.

PM: The Peoples of Middle-earth.

RGEO: The Road Goes Ever On (Second Edition).

RS: The Return of the Shadow.

SD: Sauron Defeated.

TAI: J.R.R. Tolkien, Artist & Illustrator.

Sindarin dictionary 13 TC: A Tolkien Compass.

TI: The Treason of Isengard.

UT: Unfinished Tales.

WJ: The War of the Jewels.

WR: The War of the Ring.

Periodicals

HL: Hiswelókë, Le Dragon de Brume (in French). HL/nn refers to page nn (pagination is continuous).

TT: Tyalië Tyelelliéva, an independent technical journal of Elvish Lore, languages, scripts, sciences and arts in Middle-earth. TT/xx:nn stands for Tyalië Tyelelliéva, issue no. xx, page nn.

VT: Vinyar Tengwar, journal of the Elvish Linguistic Fellowship, Mythopoeic Society. VT/xx:nn stands for Vinyar Tengwar, issue no. xx, page nn.

Web sites

Ardalambion: Helge Kåre Fauskanger’s Ardalambion (see pp. 9–11). http://move.to/ardalambion

TL: The Tolkien Language List (TolkLang) TL/xx:nn refers to digest no. xx, message nn. http://www.dcs.ed.ac.uk/misc/local/TolkLang/

A few other books were also consulted to build this dictionary. For readers knowing French, we especially recommend Manuel de linguistique descriptive, le point de vue fonctionnaliste by Jean-Michel Builles, Nathan, 1998. Chapters 5–6 and 14 are of particular interest for anyone wishing to learn more about phonetics, phonology and the conception of bilingual dictionaries.

— ❦ —

14 Hiswelókë – Special issue no1 FROM COMMON ELVISH TO SINDARIN

The etymological notes included in the dictionary provide the intermediate forms of each entry,

from the more recent one to the oldest.

Š‹*Œ= Ž  aes ˆc‰ n. cooked food, meat Ety/349 MS *ais, *axs, OS *apsa (AP1).

In this example, the word aes is based on a primitive root AP1 and derives from Old Sindarin *apsa, via Middle Sindarin *ais:

Classical Sindarin aes < Middle Sindarin *ais < *axs < Old Sindarin *apsa.

Literal meaning

The etymologies are also useful to interpret the meaning of a compound word. In the following

example, the literal translation of minuial is “first twilight”:

“'‰ ”*•—–%Š˜L Ž minuialiˆ%‘q’ n. ‘morrowdim’, the time near dawn, when the star fade

LotR/D  min+uial “first twilight”, OS *minuiañala.

Additional letters

A specific orthographic convention is used in the etymological notes, in order to represent ar- chaic sounds in Middle Sindarin or Old Sindarin. They did not survive in Classical Sindarin, or

evolved differently depending on their position in the word.

ˆ%™ š.

ñ Velar nasal ˆ%™' ñ. Syllabic /ñ/ ˆ%‘š.

µ Voiceless /m/ ˆ%‘œ›= m. Syllabic /m/

›= ˆ%“žš.

ν Voiceless /n/ ˆ%“ n. Syllabic /n/

›= φ ˆcŸ

λ Voiceless /l/ ˆc˜ Bilabial /f/

›= ω ˆ%¡e

ρ Voiceless /r/ ˆ% Voiceless /w/

£. υ ˆ%¤q

θ Fricative /t/ ˆc¢ Fricative /m/

δ ˆc¦ £. β Fricative /b/ ˆ%¥' Fricative /d/

γ Fricative /g/ ˆ%§' å Long low back vowel (o)¸¯

h j

ˆ ©\ Aspirated ˆ%¨— Palatalized w

Labialized ˆ%ª« The phonetics indicated for these historical phonemes are hypothetical. The pronunciation of Classical Sindarin is well known and is detailed on p. 19.

Sindarin dictionary 15 16 Hiswelókë – Special issue no1 USED IN THE DICTIONARY

adj. adjective OS Old Sindarin adv. adverb MS Middle Sindarin art. article CS Classical Sindarin aux. auxiliary CE Common Elvish by ext. by extension Q Quenya cf. see also Kh (Dwarvish) class pl. class plural Dr Drúadan (Wose) coll. collective plural conj. conjunction e.g. for instance etym. etymologically fem. feminine fut. future tense ger. gerund imp. imperative impers. impersonal inf. infinitive interj. interjection irreg. irregular masc. masculine mut. mutated form n. noun num. numeral pa. t. past tense part. present participle perf. perfective participle pers. person pl. plural pp. past participle prefix prefix prep. preposition pron. pronoun q.v. refer to unkn. unknown (part of speech) v. verb

— ❦ —

Sindarin dictionary 17 18 Hiswelókë – Special issue no1 PRONUNCIATION OF SINDARIN ¬ USING THE IPA

The phonetics of each headword are given, using the symbols of the International Phonetic Association (IPA).

Vowels and diphtongs ­c®Z°—¯

­c®¯ /a/ as in father /ai/ ­c®±*¯

­c±*¯ /e/ as in were /ae/ ­c±ž°—¯

­c²L¯ /i/ as in machine /ei/ ­c³B±*¯

­c³B¯ /o/ as in for /oe/ ­%´*°—¯

­%´'¯ /u/ as in brute /ui/ ­c®*´'¯ ­%µ'¯ /y/ as in French lune /au/ (final -/aw/) By convention, the letter /œ/ is used in this dictionary to represent the umlauted form of /o/, as in Gœlydh, the ancient plural of Golodh. Tolkien used to render it as a digraph /oe/ in his texts, although it should not be confused with the diphtong ­c³B±*¯ . In Classical Sindarin, it was always pronounced ­c±*¯ , hence the regular transcription Gelydh in later sources.

Consonants

­c·c¯ ­%¸q¯ ­c¹L¯

­%¶'¯ /p/ /f/ or /ph/ /m/ /l/

­%»'¯ ­%¼'¯ ­c¹ ½=¯

­%º'¯ /b/ /v/ or -/f/ /n/ /lh/

­c¿¯ ­%À'¯ ­%Á]¯

­%¾\¯ /t/ /th/ /ng/ /r/

­cï ­cÄ=¯ ­%Á ½=¯

­c¯ /d/ /dh/ /s/ /rh/

­%Æǯ ­%È'¯ ­c¹ É.¯

­%Å'¯ /c/ /ch/ /h/ Syllabic /l/

­%Ìe¯ ­%Íe¯ ­%Á É.¯

­cÊ˯ /g/ /hw/ /w/ Syllabic /r/ °—¯

­ Initial /i/ ­c·c·c¯ The digraph /ph/ may represent either the sound ­c·c¯ (when used finally, alph), or the sound

(when resulting from an assimilation, ephel < *et + pel-). ­%À'Ê˯ The digraph /ng/ is pronounced ­%À'¯ finally (as in Englisn sing), but between vowels (as in

English finger).

É.¯ ­%Á É.¯ The syllabic consonants ­c¹ and are usually realized as -/ol/ and -/or/ respectively, e.g. magol, dagor. A few dialectal variants are apparently attested; typically hathol, also given as hathel (in the Etymologies) and *hathal (in the name Hathaldir). Similarly, idher (in the Etymologies) should conceivably be *idhor in Classical Sindarin. Archaic Sindarin also had an additional fricative ­%Îq¯ , a “spirant m or a nasal v” in Tolkien’s own terms. In Aragorn’s letter to Samwise, Sauron defeated pp. 129–131, this letter is noted /mh/ (suilannad mhellyn în phain “to greet all his friends”). But it was always pronounced ­%»'¯ in the Third Age, as attested in many other mutated names (e.g. Eryn Vorn).

Sindarin dictionary 19

Miscellaneous signs

Ñ ÏcÒ Ñ

ÏcÐ Primary stress Length mark

Ñ ÏcÔ%Ñ

ÏcÓ Secundary stress Syllabic break Ñ Since there is no ambiguity, the length mark ÏcÒ is applied to long vowels (transcribed with an acute accent, dúnadan) as well as prolonged vowels in monosyllabic words (circumflex accent, dûn).

The syllabic break ÏcÔ%Ñ is only represented between clusters of independent vowels (e.g. perian ÖZ×]ØLÔ%Ù*Ú'Ñ Ï%Õ'Ð , since /ia/ is not a diphtong in Sindarin and counts as two syllables as far as meter is concerned).

Variants and allophones

The phonetic transcription adopted in these pages is simplified for the sake of clarity. Neverthe- less, allophones certainly existed, as well as dialectal varieties of pronunciation. As in any real language, the same letters were probably used for different sounds. Records of Tolkien singing A Elbereth Gilthoniel (in The Lord of the Rings, book II, chapter I)

are very instructive. The standalone preposition o in the third verse is pronounced with a sound ÏcÜÑ more rounded than ÏcÛBÑ , and is actually closer to . The final vowel in chaered (fourth verse) is also more open than the vowel heard in nef, and probably implies that ÏcÝ*Ñ is sometimes an allophone of ÏcÖ*Ñ .

Tolkien’s pronunciation cannot be entirely trusted, as observed by several Elvish scholars. Ï%ßÇÑ Chaered is pronounced with a strong and clear aspiration Ï%Þ'Ñ , although would be expected in true Sindarin: according to Appendix E, it was only weakened to Ï%Þ'Ñ in the speech of Gondor, and there is no reason why Elrond should speak with a mannish accent – unless the dialect of Imladris is strongly influenced by Quenya. Anyway, the fact that Tolkien himself uses different realizations of /o/ and /e/ is a good indication that the pronunciation could stand some variations.

— ❦ —

20 Hiswelókë – Special issue no1

A AELIN à

MR/373, LotR/II:II, X/EI æ OS *ataro

(AT1).

âcãä á å

aá I (ar ) conj. and LotR/II:IV, å adel âcãñì*õLä prep. behind, in rear (of) LotR/VI:IV, S/428, SD/129-31, Ety/392 æ OS *atele, CE *atéles LB/354, Letters/308 See ah for the (TÉL-ES).

form that this conjunction might take

âcãñé ìZï]ôãä adertha-á v. to reunite

before a vowel æ OS *ar (AR1). h æ

è Aderthad S/409 ad+ert a- "to make

âcãä å æ aá II interj. O ! Letters/308 OS *a one again", OS *atertha- (ER) (*A).

aderthadá ger.

âcã*ç'ä è

ab-á prefix after, later Abonnen

âcãñé ìZï]ôãñä á aderthadá ger. of adertha- ,

WJ/387 æ OS *apa- (AP2). æ

reuniting, reunion å S/409 OS

âcã*ç'é ê ëë'ìZë'ä á

abonnená , pl. ebœnnin *aterthata (ER).

ìZëë'í ë'ä

âcìZç'é , n. and adj. 1. born later, born

âcé ãñõLã*ëë'ä adlann á (atland) adj. sloping,

after — 2. as a noun, man, one born later æ tilted å Ety/390, X/TL, X/ND4 OS

than the elves, a human being (elvish *atlanda (Á-TALAT). æ

name for men) å WJ/387 ab-+onnen

ã*ëë'ãä æ adlanna-ázâcãñõLé v. to slope, slant OS "after-born", OS *aponthena (ONO). h

*atlant a- (Á-TALAT) adlanno á inf.

âcé ã*îÇã*ïcë'ä å

acharná n. vengeance WJ/254, ã*ëë'êBä adlanno ázâcãñõLé (atlanno) inf. h

WJ/301 æ OS *akk arna, CE *atkarnâ å of adlanna-á , to slope, slant Ety/390,

"reaction" (AT2, KAR1). X/TL.

âcé ã*îÇãð=ä è

achas á n. dread, fear Daerachas

âcé ãñõLã*ëö\ä adlant á (atlant) adj. oblique,

WJ/187 This might also be *gachas, h æ slanting å Ety/390, X/TL OS *atlant a h mutated in composition æ OS *ak asse (Á-TALAT).

(*AKH).

âcãñé ÷*ò—ø%ãõLä

aduialá n. the evening, time of

âcãñä å æ æ ad adv. back, again, re- Ety/349 OS star-opening (‘evendim’) å LotR/D

*ata (AT2). ad+uial "second twilight", OS *atuiañala.

âcé ãñãä å

âcé ãì*ø%ã*ï]ä

ada n. father, daddy (hypocoristic) aeará n. sea Tolkien changed this æ

Ety/349 Shortening of CS adar (AT1). word several times, see gaear æ OS *aiare

âcé ãñã*ç'ä âcé ì*ñãZò\ç'ä

adab , pl. edaib á (edeb), (ÁJ-AR).

å

âcé ãì*ø%ã*ï]ê ë'ä n. building, house Ety/390, aearoná n. great sea, ocean

WR/379-80, X/EI æ OS *atape, CE Tolkien changed this word several times, w

*atak ê (A-TAK). see gaearon æ OS *aiarondo (ÁJ-AR).

ázâcé ãñã*ë'ä áóâcé ì*ñãZò\ë'ä á

adan , pl. edain , n. man, aegais á pl. of aegas .

ãì*ùËãð=ä á

‘one of the Second People’ (elvish aegas áóâcé (oegas), pl. aegais

å

ãì*ùËãZò—ð=ä å

name for men) LotR/A(v), S/427, âcé (oeges), n. mountain peak æ

PM/324, WJ/387, Letters/282 Q atan Ety/349, X/OE æ OS *aikasse (ÁJAK).

á

âcé ãì*ùËõLí ï]ä

(AT2-AN) adanath coll. aeglirá (oeglir) n. range of

âcãñé ã*ë'ãñã*ï]ä

á á æ

adanadar , pl. edenedair mountain peaks å Ety/349, X/OE ìZë'ì*ñãZò\ï]ä

âcì*ñé , n. one of the ‘fathers of aeg+lîr, OS *aikalîre.

å æ

âcé ãì*ùËõLêBð=ä

men’ MR/373 adan+adar. aeglosá n. 1. snowthorn (plant) —

âcé ãñã*ë'ãôä å

á á æ adanath coll. of adan , men 2. icicle å UT/417, LotR/Index

MR/373. aeg+loss, OS *aikalosse.

âcé ãñã*ë'ì*ôä

á

âcé ãì*õLä âcé ãì*õLí ë'ä á

adaneth n. fem. (mortal) woman ael á (oel), pl. aelin (oelin),

å æ

MR/349 adan+-eth. n. lake, pool, mere å Ety/349, S/427,

æ

âcé ãñã*ï]ä âcé ì*ñãZò\ï]ä á

adará , pl. edair (eder, X/OE OS *ailin, pl. *ailini (AJ, LIN1).

å á edeir), n. father Ety/349, PM/324, aeliná pl. of ael .

Sindarin dictionary 21

AEN AMLOTH

ýþZÿ¡ ¢ aenúzûcü unkn. (unknown meaning) scholars consider that "and" and "with" (in SD/129-31 Some scholars believe this the comitative sense) are not exclusive of word to be cognate to Quenya nai "may it each other, and regard ah as the form taken

be". Others think that it is the pronoun by this conjunction before a vowel § OS

"they". The context in which this word *ah, CE *as (*AS).

ý¨ ¢

occurs (The so-called "King’s Letter") is ai úóûcü interj. ah! LotR/I:XII.

ý¨ ¢ § not clear enough to intepret it with aith ûcü n. spearpoint Ety/355 OS

certainty. *ekthè, CE *ekti (EK).

úzûcü ýþ¤£%ý¤¥¦

© ¢ § aer n. sea Tolkien changed this al- ûcý prefix no, not Ety/367 OS *al-, CE

word several times, see aear, gaear § OS *la- (LA).

ú

ûcü ý©Lýþ¤ §

*aire (ÁJ-AR). alae interj. behold! (?) ¢ UT/40

ú

ýþ¨¥¦© ÿÿ¡

aerlinn ûcü n. (unknown meaning, OS *alaj-.

ý©Lý ¢

‘song about the sea’ or possibly ‘holy alag ûcü adj. rushing, impetuous

¢ §

song’) RGEO/70, X/ND4 aer+lind Ety/348 § OS *alaka (Á-LAK).

ý©Lý ¢

"sea-song"(?), OS *airelinde. alagos ûcü n. storm of wind Ety/348

ûcü ýþ¤ ¢ §

aes n. cooked food, meat Ety/349 § OS *alakosse (Á-LAK). ú

MS *ais, *axs, OS *apsa (AP1). alf  alph .

úóûcü ýþ¨ ¢

ý©  ¥¦ ÿ¡ aew n. (small) bird Ety/348, S/434 alfirinúóûcü n. and adj. 1. immortal —

§ OS *aiwe (AJW). 2. as a noun, name of a flower, bell-like

ýþ¨eþZÿ¡  aewen úzûcü adj. of birds Linaewen and running through many soft and

S/434 § OS *aiwena or *aiwina (AJW). gentle colours; also used for another

úóûcü ýËý¤¥¦  agar n. blood Agarwaen S/378 small white flower ¢ LotR/V:IX,

§ OS *akar- (A-KAR2). Letters/402, UT/55, UT/303, UT/316,

h

Ëü ý¤¥eýþZÿ¡ ¢ §

agarwaenúóûcý adj. bloodstained UT/417 al-+firin, OS *alp irinè.

§

ý©  úzûcü þ ©  ¢

S/378 agar+gwaen. alphúóûcü (alf), pl. eilph , n. swan

ý©Lý¤¥¦ ¢ § aglarúóûcü n. glory, brilliance Ety/348, S/427, LotR/E, X/PH OS

Ety/348, S/427, LotR/II:I, LotR/VI:IV, *alpha, CE *alkwâ (Á-LAK).

§

¤!" ¢

RGEO/73 OS *aklare (Á-KAL-AR). am ûcý prep. 1. up, upwards — 2. upon

ý©Lý¤¥]þ¨¡ ¢ §

aglarebúzûcü adj. glorious Ety/348, Ety/348 OS *amba (AM).

§

ý¤!qý¤¥¦ ¢ § S/427, WJ/412 OS *aklaripa, CE amar ûcü (ambar) n. earth Ety/372

*aklarikwâ (Á-KAL-AR). OS *ambar- (A-MBAR).

 ú

ý¤!qý¤¥¦

aglon aglonn . amarthúóûcü (ammarth) n. fate, doom

¢ § ú aglond  aglonn . Ety/372, S/427, LotR/A(i), TC/183

h

ú

ý©  ÿÿ¡

aglonn ûcü (aglond, aglon) n. defile, OS *ambart a, CE *m. bartâ (MBÁRAT). 

pass between high walls ¢ Ety/348, ambar amar. §

X/ND4 OS *aklonde (AK, LON). amben  ambenn.

ûcü ý¦¥  ¢ §

agor I (agr) adj. narrow Ety/348 ambend  ambenn.

ý¤!#'þZÿÿ¡

MS *agr, OS *akra (AK). ambenn ûcü (ambend, amben)

ú ¢

agorú II pa. t. of car- . adv. uphill, sloping upwards Ety/348, §

agr  agor I. Ety/380, X/ND3, X/ND4 am+pend,

¤¡ ¢

ahúzûcý prep. with MR/329 The title OS *ambapenda.

ý¤!"$ ¥¦ ¢ Athrabeth Finrod ah Andreth is translated amdirúóûcü n. hope based on reason

as "converse of Finrod and Andreth", but MR/320 § am+tîr "looking up", OS

some scholars actually believe this word to *ambatire.

ý¤!"©  be unrelated with the conjunction a, ar amlothúóûcü n. ‘uprising flower’, "and", and they render it as "with". Other referring to the flower or floreate device

22 Hiswelókë – Special issue no1

AMLUG ANNO

)¤3¡>)¤?¡. 0='( 2¨3¡>2¨?¡.

used as crest fixed to the point of a anfang '( , pl. enfeng , n. one & helmet % WJ/318 am+loth, OS of the ‘Longbeards’ (a tribe of dwarves)

h &

*ambalott e, CE *ambalotsê. % Ety/348, Ety/387, WJ/322 and+fang

0

)¤*"+ ,¡-. %

amlug '( n. dragon Ety/349, anfangrim class pl.

& λλ

)¤?¡-¦7¦@ *". Ety/370 OS *amba ûkè, CE anfangrim01')¤3¡>( class pl.

*añgwaslôki (AÑGW, S-LOK). of anfang, ‘Longbeards’ (a tribe of

/ 0 &

ammarth amarth . dwarves) % WJ/322 anfang+rim.

01'( )¤*#*"2¨3¡. %

)¤?¡. %

ammen pron. of us, for us ang01'( n. iron Ety/348, S/428, PM/347 &

LotR/II:IV, LB/354 an+men (ME). & OS *añga (AÑG).

01'( )¤*"453¡. 01'( 2¨*#63¡.

pl. 0 2¨7¦<)A .

amon , emyn angerthas ')¤?¡-( n. long rune-rows %

(emuin), n. hill, steep-sided mount (extended version of the ) % S/427, &

Ety/348, LotR/E OS *ambon- (AM). LotR/E & and+certhas.

)¤*#7,¡8 3¡. %

amrûn01'( n. east, orient Ety/348, 2¨33¡).

anglenna-01')¤?¡-+ ( v. to approach B

Ety/384, S/437, LotR/E & am+rhûn anglennatha SD/129-31 & ρρ "uprising, sunrise", OS *amba ûna, CE an+*glenna-, OS *añglenna-, CE *ambasrôna.

*angledna- (G-LED) anglennatha0 3rd %

an- ')¤3¡. prefix with, by Ety/374. pers. %

an01')¤3¡. prep. to, towards, for LotR/II:IV, 2¨33¡)<). anglennatha01')¤?¡-+ ( 3rd pers.

UT/39, SD/129-31 With suffixed % of anglenna-0 , (he) will approach article and elision in aglar’ni Pheriannath SD/129-31.

& OS *an (ANA).

)¤?¡-4+ . % &

angol I '( n. stench Ety/378 OS

)¤3¡)¤33¡. % anann01'( adv. long, for a long time *ñ. gol- (ÑOL).

LotR/VI:IV, Letters/308 & an+and, OS

)¤?¡-4+ . % angol II '( n. deep lore, magic *ananda.

Ety/377 & OS *ñ. gole (ÑGOL).

)¤39¡. %

anc '( n. jaw, row of teeth Ety/348,

)¤?¡-¦7¦2¨3¡. 0='( 2¨?¡-¦7¦@ 3¡. h angren0='( , pl. engrin ,

Ety/374 & OS *añk a, CE *añkâ & adj. of iron % Ety/348, S/428 OS (Á-NAK).

*añgrina (AÑG).

)¤3¡:. %

and01'( (ann) adj. long Ety/348,

)¤?¡-¦C2¤D. % & angwedh '( n. chain Ety/397

S/427, X/ND1 & OS *anda (ÁNAD). ang+gwedh "iron-bond", OS *añgaweda.

andabon / annabon.

)¤3¡@ *". %

anim0E'( pron. for myself LotR/A(v) )¤3¡:)¨;<. andaith01'( (andeith) n. long-mark,

See also enni & an+im.

sign used in writing alphabetic tengwar,

@ 8 7¦). % & over a vowel to indicate that it is aníra-01')¤3¡( v. to desire SD/129-31

an+*íra-, OS *anîra- (*IR). &

lengthened. % LotR/E, Ety/391, X/EI

)¤33¡GH<( 2¨33¡)<. and+taith. ann-thennath0F'( n. pl. a verse

mode, lit. ‘long-shorts’ (alternance of 0 andeith / andaith .

long and short vowels) % LotR/I:XI. )¤37¦)¤33¡.

andrann 0='( (anrand) n. cycle, age 0 ann / and . (100 Valian Years) % Ety/382, X/ND4

h

)¤33¡). &

Helge Fauskanger notes: the element and anna- '( v. to give OS *ant a (AN) 0

‘long’ would normally be preserved before anno inf. % ónen 1st pers. )¤33¡)¤I¡453¡.

r-, but d is lost because there is another d in annabon '( (andabon) n. elephant & the word (VT/41:9); however, this second d % Ety/372, X/ND2 and+*bond later disappeared in the change from -nd to "long-snouted", MS *annabond (irreg.), OS

-nn, and it is unclear whether or not an- *andambunda (MBUD).

'( )¤33¡4. % would then revert to and- & and+*rand anno inf. of anna-, to give "long cycle", OS *randa (RAD). Ety/348.

Sindarin dictionary 23 ANNON ARNEN

h

M¤NN¡O5N¡P J1KL Q¨NNRN¡P T

annonJ1KL , pl. ennyn , WJ/387 OS *app ato(ndo) (PAT2) J

n. great door or gate S Ety/348, S/428, aphadrim class pl.

T

MX¤Y¦_ `"P LotR/II:IV, TAI/150 OS *andondo, aphadrimJ1KM^^L class pl.

*ando, CE *adnô (AD). of aphadonJ , followers, men (elvish

S T

M¤NNU¤VP S T

annuiJ1KL adj. western SD/129-31 name for men) WJ/387 aphad-+rim.

S T

OS *anduia, CE *n. dûjâ (NDU). ar- I KM¤Y¦P prefix without Ety/349 OS *ar-

M¤NNU¡W N¡P S

annûnJ=KL n. west, sunset Ety/376, (AR2).

Z J

S/428, LotR/VI:IV, LotR/E, LB/354, ar-J II ara- .

T J

Letters/308 OS *andûne, CE *n. dûnê arJ=Z a I.

MW Y¦P

(NDU). âr KL n. king (used of a lord or king of a

J=KM¤NN¡L U¡W N¡M¨VXP T

annúnaid n. ‘westron’, the specified region) S Ety/389 OS *aran T

common speech S PM/316 OS (ÁR1-AN). J

*andûneitè (NDU). ara-JEKM¤Y¦MP (ar- II) prefix high, noble, royal

J

KL M¤N¡O5Y¦P S T T Anor n. sun Ety/348 OS *anår, S S/428 Reduced form of CS aran,

CE *anâr (A-NÁR). element in the names of the kings of Arnor J anrand Z andrann . and Arthedain.

h

KL M¤Y¦MXP S

M¤N[\P S T

ant KL n. gift Ety/348 OS *ant a (AN). arad n. daytime, a day Ety/349.

JEKL M¤Y¦M¤N¡P JEKL Q¨Y¦M¨V\N¡P

J

M¤NU¡P S anu KL (anw) adj. male Ety/360, aran , pl. erain , n. king X/W A literal interpretation of the (used of a lord or king of a specified

Etymologies would class this word as a region) S Ety/360, S/428, LotR/II:IV,

noun, but David Salo notes that the LotR/VI:VII, SD/129-31, Letters/426 T

punctuation in The Etymologies is not OS *aran (ÁR-AN).

J

M¤Y¦Ma P S T always reliable. Noldorin anw cannot be aras KL n. deer WJ/156-157 OS

cognate to the Quenya noun hanu (*3anû) *arasse (A-RAS).

M¤Y¦bP S T because the final -u would drop. It must ardh KL n. realm, region Ety/360 OS

rather be cognate to the Quenya adjective *arda (ÁR1-AD). M¤Y¦bO5N¡P hanwa (*3anwâ) attested under the stem ardhonJ1KL n. 1. great region,

INI, where it is also stated that inw, province — 2. by ext. ‘world’ c

corresponding to Quenya inya "female", Calenardhon S/386; PM/348 T OS

has been remodelled after anw. The *ardondo (ÁR1-AD).

c M¤YN¡P combination of these two entries, along arn JEKL adj. royal arn(a)gon-ath

with the phonological evidences, clearly Letters/427 T OS *arna (ÁR1-AN).

T

Q¤X_ dHMXP J indicates that anw is actually an adjective arnediad KM¤YN¡L (arnœdiad )

MS *anw, OS *anwa, CE *hanwâ (HAN). adj. innumerable, countless, endless,

Z J

anw anu . without reckoning, numberless S

J

S KL M¤N]M¤Y¦P

anwar n. awe UT/418. Ety/349, Ety/378, S/428 T ar-+nediad, M^^MXP

aphad-J1KL v. to follow, etym. ‘to walk MS *arnœdiad, OS *arnotiata.

S

J J

M¤YN¡Q¨N¡P KL Q¨YN¡_ N¡P behind, on a track or path’ WJ/387 arnen KL , pl. ernin , In WJ/387, the verbal stem is given as n. (unknown meaning, perhaps ‘royal aphad-, and the etymology as *ap-pata. If water’) c Emyn Arnen, Lonnath-Ernin we follow the latter, the verb should LotR/V:I, WR/294, WR/370

perhaps read aphada- T ab-+pad-, OS Originally, Lonnath-Ernin might have

*apphata- (PAT2). been intended to mean ‘royal havens’,

M^^MXO5N¡P J

aphadonJ1KL , pl. ephedyn assuming the second element to be a Q¤^^Q¤X¤RN¡P KL , n. 1. follower — 2. by regular adjective. However, the second

ext. man (elvish name for men) S element in Emyn Arnen ‘hills of Arnen’ is

24 Hiswelókë – Special issue no1

ARNŒDIAD BADHRON

jt¤k¦jmjn e singular. Either we must assume a semantic athrada- hi v. to cross, traverse

shift to ‘hill (of) royal water’, or we have to ath-+rada-, OS *attharata- athrado inf. jt¤k¦jmln understand it as an oblique construct ‘hill athrado hi inf. of athrada-, to cross,

(of the) royal (one)’ (by comparison with traverse o Ety/383. f

Bar Erib, conceivably meaning ‘home (of atland g adlann .

e f the) lonely (ones)’. See also arn hypot. atlanno g adlanno .

ar-+nen "royal water" or OS *arnina. f atlant g adlant .

arnœdiadfFg arnediad.

j¤}k¦n o

aurf1hi n. day, sunlight, morning

j¤k¦lmn o arodf1hi adj. noble PM/363, VT/41:9 Ety/349, S/439 e OS *aure (UR1).

e OS *aråta, CE *arâtâ (AR1-ÁT).

j¤}¡tn o

auth hi n. war, battle Ety/365, Ety/379 l5p¡lmq¤mn aronoded hj¤k¦i adj. innumerable, θ θ h

e MS *ou , *ox , OS *okt a (Ó-KOTH). e

countless, endless o Ety/378

j¤~¡jn e ava-fEhi aux. will not OS *aba (ABA)

ar-gonoded, OS *arwonodita.

o f o f

avadf ger. avo imp. avon 1st

j¤k¦rq¨p¡n f=hi q¨k¦rs p¡n

arphenf=hi , pl. erphin , n. a f pers. o avam 1st pers. pl.

h e

noble o WJ/376 ar-+pen, OS *arp en-,

j¤~¡jmn f avadfEhi ger. of ava- , refusal,

CE *arkwen- (AR1, KWE-N). e

reluctance o WJ/371 OS *abata (ABA). j¤k¦tn

arth f1hi adj. (unknown meaning,

j¤~¡j¤€"n f avamfhi 1st pers. pl. of ava- , we perhaps ‘noble, lofty, exalted’)

won’t o WJ/371. u h

Arthedain LotR e Q arta or OS *art a,

j¤~¡ln f o avofhi imp. of ava- , don’t! WJ/371 CE *arâtâ (AR1-ÁT).

Used as a negative adverb before an j¤kvq¨p¡n arwen f1hi n. fem. noble woman

u imperative: avo garo "don’t do it!".

Arwen (name) LotR e ar-+gwend.

Sometimes used as prefix: avgaro e OS ascar g asgar.

*aba å (ABA). jw xj¤k¦n

asgar hi (ascar) adj. violent, rushing,

j¤~¡l5p¡n f o

avonfEhi 1st pers. of ava- , I won’t e impetuous o Ety/386 OS *askara WJ/371.

(A-SKAR). j¤~¡l5kp¡n avorn fhi adj. staying, fast

asogant pa. t. of soga-. u

Baravorn Hamfast, SD/129-31 e OS

jwy\n o e ast hi n. dust Ety/349 OS *asto *aborna (BOR1).

(ÁS2-AT).

j¤vj¤k¦tn o

awarth hi n. abandonment Ety/397 o ath- hjtn prefix on both sides, across h h e OS *awart a (A-WAR).

Ety/349 e OS *att a- (AT2). j¤k¦tjn

awartha- hj¤vi v. to forsake, abandon o

athanf1hjtj¤p¡n prep. beyond SD/62. h e

o Ety/397 OS *awart a- (A-WAR). jtq¤z jw n athelasf1hi n. ‘kingsfoil’, a healing

herb brought to Middle-earth by the  e

Númenóreans o LotR/V:VIII Q athea j¤‚ƒn "benefical, helpful" + CS las "leaf" (ATH). bach hH{¡i n. article (for exchange), ware,

u h e thing o Ety/372 OS *mbak a athra-f1hjt¤k¦jn prefix across Athrabeth h h (MBAKH)

MR/329 e OS *at ra-, CE *at ara .

j¤‚k „n o e (Á-THAR). bachor hH{¡i n. pedlar Ety/372 MS

h

jt¤k¦j¤{¡q¤tn o

athrabethf=hi n. debate, converse *baxr, OS *mbañk ro (MBAKH).

hH{¡i j mn o MR/329 e athra-+peth "cross-talk", OS bâd n. beaten track, pathway h h

*at rapett a. Ety/351 e OS *bata (BAT).

hH{¡i j†¤k „n o e

f f

jt¤k¦jmn hi q¤t¤k¦j¨|mn athrad hi , pl. ethraid , badhor n. judge Ety/350 MS δ n. (river-)crossing, ford, way o Ety/349, *ba r, OS *badro (BAD).

h

hH{¡i j†¤k¦l5p¡n o e Ety/383, UT/437 e OS *at rata, CE badhron n. judge Ety/350 MS *atharatâ (A-THAR). *baδrond, OS *badro(ndo) (BAD).

Sindarin dictionary 25

BAIN BELLAS

‹¨Œ\¡Ž  bain ‡EˆH‰¡Š (bein) adj. beautiful, fair changed his mind and updated the word to

Ety/351, Ety/359, X/EI  MS *bein, OS bass, as shown in Quenya massánie,

*bania (BAN). Sindarin besain, besoneth ‘bread-giver’. ‡

bair‡ pl. of bar . These later Sindarin forms are however

‹‘ ‹¤¡Ž ‡EˆH‰¡Š ’¤‘ ‹¨Œ\¡Ž balan‡EˆH‰¡Š , pl. belain dubious; we would rather have expected (belein, belen), n. Vala, divine power, bessain (as a regular cognate of Quenya

divinity  Ety/350, S/439, Letters/427, massánie) and bassoneth (without 

X/EI  OS *balano (BAL). i-affection) OS *mbassa (MBAS).

‡1ˆH‰¡Š ‹œ œ ž¤¡’¤šŽ ‡

‹‘ “ƒŽ   balch ˆH‰¡Š adj. cruel Ety/377 OS bassoneth (besoneth ) n. h w w

*mbalk a, CE *ñ g alkâ (ÑGWAL). fem. bread-giver  PM/404-405, X/Z

‡ ‹¤¡”Ž band ˆH‰¡Š (bann) n. duress, prison, See bass for a discussion regarding this

h  custody, safe-keeping  Ety/371, S/428, word bass+oneth, OS *mbasånitt a

MR/350, X/ND1  OS *mbando (MBAS, AN).

‹œŸ\Ž  

(M-BAD). bast ˆH‰¡Š n. bread Ety/372 See bass

‹¤•¡–‹Ž   banga- ˆH‰¡Š v. to trade Ety/372 OS OS *mbasta (MBAS).

h h

‹š‹Ž 

*mbañk a- (MBAKH). batha- ˆH‰¡Š v. to trample OS *batt a- ‡

bann — band . (BAT) batho inf.

ˆH‰¡Š ‹š›Ž 

‹¤˜¦Ž ‡1ˆH‰¡Š ‹¨Œ\˜¦Ž bar‡1ˆH‰¡Š , pl. bair , n. 1. dwelling, batho inf. of batha-, to trample

home — 2. inhabited land  S/428, Ety/352.

ˆH‰¡Š ‹¤ ¡™Ž   WR/379-80, SD/129-31  OS *mbar baudh n. judgement Ety/350 OS

(MBAR). *båd-, CE *bâd- (BAD).

ˆH‰¡Š ‹¤ ¡–Ž

‹¤˜¦‹Ž 

bara ˆH‰¡Š adj. 1. fiery — 2. eager baug adj. tyrannous, cruel,

  Ety/351  OS *baraha, CE *barasâ oppressive Ety/372 OS *mbauka

(BARÁS). (MBAW).

ˆH‰¡Š ‹¤ ¡–‘ ‹Ž 

‹¤˜¦‹”Ž   barad I ˆH‰¡Š adj. doomed Ety/372 baugla- v. to oppress OS

OS *mbarata (MBÁRAT). *mbaukla- (MBAW) bauglo inf.

ˆH‰¡Š ‹¤ ¡–‘ ¡ ˜¦Ž 

‡ ‡

ˆH‰¡Š ‹¤˜¦‹”Ž ’¨˜¦‹¨Œ”Ž

barad II , pl. beraid ˆH‰¡Š , bauglir n. tyrant, oppressor 

n. tower, fortress  Ety/351, S/428, Ety/372 OS *mbaukliro (MBAW).

ˆH‰¡Š ‹¤ ¡–‘ ›Ž

LotR/B  OS *barata (BAR-AT). bauglo inf. of baugla-, to oppress



‹¤˜¦‹™Ž  

baradh ˆH‰¡Š adj. steep Ety/351 OS Ety/372.

‹¤ ¡‘ Ž   *barada (BAR-ÁD). baul ˆH‰¡Š n. torment Ety/377 OS

w w ‹¤˜¦‹¤¡Ž

baran‡1ˆH‰¡Š n. brown, swart, dark *mbål-, CE *ñ g âl- (ÑGWAL).

ˆH‰¡Š ‹¤ ˜¦Ž   brown, golden brown, yellow brown  baur n. need Ety/372 OS

Ety/351, LotR/F, TC/179  OS *baranè, *mbaure (MBAW).

‹¤¢Ž   CE *barani (BARÁN). baw‡EˆH‰¡Š interj. no, don’t! WJ/371

h

‹¤˜¦š‹Ž 

bartha- ˆH‰¡Š v. to doom OS *mbart a- OS *bå, CE *bâ ((A)BA). ‡

(MBÁRAT) bartho inf. bein — bain .

‡ ‡

‹¤˜¦š›Ž 

bartho ˆH‰¡Š inf. of bartha-, to doom belain pl. of balan .

’¤‘ ’¤–Ž 

Ety/372. beleg‡1ˆH‰¡Š adj. great, mighty Ety/352,



‹œ –›5˜¡Ž 

basgorn ˆH‰¡Š n. loaf (of bread) S/428 OS *beleka (BÉL-EK).

— ‡ ‡

Ety/372, Ety/365  bast+corn "round belein belain pl. of balan .

‡ ‡

bread", OS *mbastakorna. belen — belain pl. of balan .

‡EˆH‰¡Š ’¤‘ Ÿ\Ž 

‡

‹œ œ Ž  bass ˆH‰¡Š n. bread besain, besoneth bell (belt) adj. strong in body

PM/404-405 In the Etymologies, the Ety/352, X/LD  OS *belda (BEL).

’¤‘ ‘ ‹œ Ž  word for ‘bread’ is given as bast, Quenya bellas ˆH‰¡Š n. bodily strength Ety/352

masta, but it seems that Tolkien later  OS *beldasse, *belde (BEL).

26 Hiswelókë – Special issue no1

BELT BRETHIL

¥H¦¡¬ ³§¤©

¤ ¤ ª

belt £ bell . boe (bui) v. impers. to need

« ¤=¥H¦¡§¨¨¡© ben prep. according to the, in the ª Ety/372, X/Z OS *mbauia, CE *mbauja

SD/129-31 « OS *be, with suffixed article (MBAW).

³· ¯¦© ¥H¦¡¬ ¹¡· ¯¦©

(*BE). bôr bór ¥H¦¡¬ , pl. byrˆ II býr (berein,

¥H¦¡¬ §¨¨¨¡© «

benn n. masc. man ª Ety/352 OS beren II), n. steadfast, trusty man, «

*beννo "husband", CE *besnô (BES). faithful vassal ª Ety/353 OS *boron

§¨¨¨¡­® © ¥H¦¡¬ (BOR1)

bennas n. angle, corner ª Ety/352, .

¥H¦¡¬ ³5¯¨¡©

¤ ª Ety/375 « OS *bennass- (BEN, NAS). born adj. hot, red Letters/426-27

« OS *borna (*BOR2). ¤

beor £ byrˆ I.

¥H¦¡¬ ³°©

both n. puddle, small pool ª Ety/372 ¤ beraid¤ pl. of barad II. h « OS *mbot o (MBOTH).

berein £ byrˆ II býr pl. of bôr bór.

¤E¥H¦¯¦¬ ­º³¶ © «

bragol adj. sudden ª S/429 OS

¥H¦¡¬ §¨¯¦§¨¨¡© « beren I adj. bold ª Ety/352 OS

*berina (BER). *brakåla, CE *brakâlâ (BARÁK). ­¤¨¡¸© brand ¥H¦¯¦¬ (brann) adj. 1. lofty, noble, beren II £ byrˆ II býr pl. of bôr bór.

fine — 2. high (in size) ª Ety/351,

¥H¦¡¬ §¨¯¦§¤°© ª bereth¤ n. queen, spouse Ety/351,

h TAI/150, X/ND1 « OS *branda RGEO/74 « OS *barat il (BARATH).

(BAR-ÁD).

¥H¦¡¬ §¨¯¦± ²H­© beria- v. to protect « OS *baria-

brann £ brand.

(BAR) berio inf.

¥H¦¯¦¬ ­¤¨¨¡³5¨¡©

brannon n. masc. lord ª Ety/351

¥H¦¡¬ §¨¯¦± ²H³© berio inf. of beria-, to protect ª

« OS *brado(ndo) (BAR-ÁD).

Ety/351.

¥H¦¯¦¬ ­® ® © «

h brass n. white heat ª Ety/351 OS

¥H¦¡¬ §¨¯¦°­© bertha- v. to dare « OS *bert a- *brasse (BARÁS).

(BER) bertho inf.

¥H¦¯¦¬ ­® ® §¨¨¡©

brassen adj. white-hot ª Ety/351

¥H¦¡¬ §¨¯¦°³© bertho inf. of bertha-, to dare ª

« OS *brassina (BARÁS).

Ety/352.

¥H¦¯¦¬ §¤· º©

brêg brerg adj. wild, fierce ª ¤ besain¤F£ bessain .

Ety/373 « OS *breka (BERÉK). ¤

besoneth¤´£ bassoneth .

¥H¦¯¦¬ §¤º§¤¸©

breged n. violence, suddenness ª §¤® ® © bess¤1¥H¦¡¬ n. fem. 1. (young) woman — 2.

Ety/352 « OS *brekete (BERÉK). «

wife ª Ety/352, SD/129-31 OS *besse §¤º³¶ © bregol ¥H¦¯¦¬ adj. violent, sudden, fierce

(BES). «

ª Ety/352, Ety/373 OS *brekåla, CE

¥H¦¡¬ §¤® ® ­¨µ\¨¡© ¤ bessain ¤ (besain ) n. *brekâlâ (BERÉK).

fem. bread-giver ª PM/404-405, X/Z

¥H¦¯¦¬ §¤º³¶ ­® © bregolas n. fierceness ª Ety/352 See bass for a discussion regarding this « OS *brekålasse (BERÉK).

word « OS *mbassanie (MBAS, AN).

¥H¦¯¦¬ § µ°­©

breitha- v. to break out suddenly « ¤

bior £ byrˆ I. MS *brexθa-, OS *brektha- (BERÉK) ­¤¦¡©

blab- ¥H¦¡¶ ¬ v. to beat, batter, flap (wings, breitho inf.

« § µ°³©

etc.) Irreg. OS *plapi-, CE *palapi- breitho ¥H¦¯¦¬ inf. of breitha-, to break ª

(PALÁP) blâb 3rd pers. blebi inf. out suddenly ª Ety/352.

¥H¦¡¶ ¬ ­· ¦¡©

ª

¥H¦¯¦¬ §¨¨¨¡± ¶ © « blâb 3rd pers. of blab-, flaps, beats brennil n. fem. lady ª Ety/351

Ety/380 The Etymologies seem to list OS *brandille (BAR-ÁD). ¤

this word as a noun, but it is clearly the brethel £ brethil I.

¥H¦¯¦¬ §¤°± ¶ © ¤

third person singular of the verb. brethil¤ I (brethel), pl. brethil II,

¥H¦¡¶ ¬ §¨¦¡± © blebi inf. of blab-, to beat, batter, n. beech, beech-tree, silver birch ª

h ª

flap (wings, etc.) Ety/380. Ety/352, Ety/376, S/429 « OS *bret il-

¥H¦¡¬ ³¸­© ª

boda-¤ v. to ban, prohibit WJ/371 (BERÉTH).

¤ ¤ « OS *båta-, CE *bâta- ((A)BA). brethil II pl. of brethil I.

Sindarin dictionary 27

BRITH CALAR

¿ ÀÁ  Î1»HÔ¡¾ Ȥ¼¡Ð¤ÉÁ Î brith »H¼½¦¾ n. gravel (from Ilkorin) cabed ger. of cab- , 1. leap — 2.

h Â

Ety/353 Ã OS *britt e (BIRÍT). by ext. deep gorge S/386, WJ/100

ÄÅ ÆÁ  à brôg »H¼½¦¾ n. bear Ety/374 OS *broko, Emended by Tolkien from earlier cabad.

CE *morokô (MORÓK). This is our sole late example that basic

Ä5Ç¡ÄÁ à brona- »H¼½¦¾ v. to last, to survive OS verbs should perhaps form their gerund in

*brona-, CE *borona- (BOR1-ÓN) -ed, whereas derived verbs are well attested Ã

bronad ger. Â brono inf. to use -ad (cf. aderthad) OS *kapita Ä5Ç¡ÈÉÁ

bronad »H¼½¦¾ ger. of brona-, survival (KAP).

Ê

Ã

Ȥ¼½ ÕÁ  à bronadui Ety/353 OS *bronata cabor »HÔ¡¾ (cabr) n. frog Ety/362 MS

(BOR1-ÓN). *kabr, OS *kapro "leaper" (KAP).

»H¼½¦¾ Ä5Ç¡ÈɤˤÌÁ

bronadui adj. enduring, lasting cabr Ñ cabor. Ã

 Ety/353 OS *bronatåia (BOR1-ÓN). Î

»HÔ¡¾ ÈɤˡÁ

cadu (cadw) adj. shaped, formed Â

Ä5Ç¡¿ ÍHÈÁ à »H¼½¦¾ v. Irreg. OS bronia- to endure Ety/362-363, X/W à MS *kadw, OS

*broni- (BOR1-ÓN) bronio inf. *katwe, CE *katwâ (KAT).

Ä5Ç¡¿ ÍHÄÁ Â

bronio »H¼½¦¾ inf. of bronia-, to endure Î cadw Ñ cadu . Ety/353.

cadwar Ñ cadwor. Ä5Ç¡ÄÁ

brono »H¼½¦¾ inf. of brona-, to last, to

ÈɤÏÖ½ ÕÁ  cadwor »HÔ¡¾ (cadwar) adj. shapely

survive  Ety/353.

Ety/363 à MS *kadwaur, OS *katwåra, Ä5ÇÏФÁ

bronweÎ=»H¼½¦¾ n. endurance, lasting CE *katwârâ (KAT). Ã

quality, faith  Ety/353, SD/62 OS

ÈФÁ  cae ÎE»HÔ¡¾ (coe) n. earth Ety/363, X/OE *bronwege "enduring vigor" (BOR1-ÓN, This word is indeclinable, according to

WEG). Ã

Ê the Etymologies OS *kai(m), CE *kaem ˤÌÁ brui Î1»H¼½¦¾ adj. loud, noisy Bruinen (KEM).

LotR/Index à OS *bruia (*BUR).

ÈÐ¤× Á Â

cael »HÔ¡¾ n. lying in bed, sickness

Ë¡Å Ç¡Á brûn »H¼½¦¾ adj. old, that has long endured,

Ety/363 Ã OS *kaila (KAJ1).

or been established, or in use  Ety/353

ÈÐ¤× Ð¨¼¡Á  caeleb »HÔ¡¾ adj. bedridden, sick à OS *brûna, CE *borônâ (BOR1-ÓN). w

Ety/363 Ã OS *kailipa, CE *kailik â Î bui Ñ boe .

(KAJ1). ˤÌÍHÈÁ

buia- »H¼¡¾ v. to serve, to hold allegiance

ÈШ½¦Á  à caer »HÔ¡¾ adj. num. ten Ety/363 OS

to à OS *buia-, CE *beuja- (BEW) buio

inf. *kair- (KÁJ2-AR).

ÈШÏÁ Â

caew »HÔ¡¾ n. lair, resting-place Ety/363 ˤÌÍHÄÁ buio »H¼¡¾ inf. of buia-, to serve, to hold υ à MS *kai , OS *kaima (KAJ1).

allegiance to  Ety/353.

Î

ȨÌÁ  à γ

cai »HÔ¡¾ n. hedge UT/282 MS *kei , ËÇ¡ÉÁ bund »H¼¡¾ (bunn) n. 1. snout, nose — 2.

OS *kegia (KEG). Ã

cape (of land)  Ety/372, X/ND2 OS ȨÌ× Á

*mbundò, CE, mbundu (MBUD). cailÎE»HÔ¡¾ n. fence or palisade of spikes à  MS *keil, bunn Ñ bund. and sharp stakes UT/282

OS *kegle (KEG). Î

Ò¡Å ½¦Á

byrˆ I »H¼¡¾ (bior, beor) n. follower, vassal

Î Ã

 Ety/352, X/IU OS *biuro, CE *beurô caint pl. of cant.

ȨÌ\½¦Á Â

(BEW). cairÎE»HÔ¡¾ (ceir) n. ship Ety/365, Ã byrˆ II býr pl. of bôr bór.Ó LotR/A(iv), X/EI MS *keir, OS *kiria

(KIR).

È× ÈÉÁ Â

caladÎE»HÔ¡¾ ger. light Ety/362, UT/65

Ê

à Ȥ¼¡Á

cab-Î1»HÔ¡¾ v. to leap cabed S/386, OS *kalata (KAL-AT).

Ê

Î ÎE»HÔ¡¾ È× È¤½¦Á WJ/100 à OS *kapi- (KAP) cabed calar n. lamp celerdain

ger. LotR/V:I, WR/287 Ã OS *kalar- (KAL).

28 Hiswelókë – Special issue no1

CALARDAN CEIRDAN

Û¤Þ¦ßÛ¤à¡á Ø Ø1ÙHÚ¡Ý Û¤Þ¦Û¤æ¡á ä å

calardan Ø1ÙHÚ¡ÛÜ Ý , pl. celerdain carab n. hat WJ/187 OS

ä â¨Þ¦ßÛ¨ã\à¡á

ÙHÚ¡â¤Ü Ý , n. lampwright LotR/V:I, *karap- (*KARAP).

å

Û¤Þ¦Û¤ðƒá ä å WR/287 calar+tân (KAL, TAN). carachØ1ÙHÚ¡Ý n. jaw S/429 OS

h

ÛÜ æ¡â¨à¡á Ø1ÙHÚ¡Ý â¤Ü æ¡ç à¡á

calbenØ1ÙHÚ¡Ý , pl. celbin , *karakk - (KÁRAK). Û¤Þ¦Ûâ¤í á

n. elf of the Great Journey (lit. ‘light caraes ÙHÚ¡Ý n. jagged hedge of spikes å

person’), by ext. all elves but the Avari î Helcharaes Ety/362 MS *karais, å

ä WJ/362, WJ/376-377, WJ/408-409 *karaxs, OS *karakse (KÁRAK).

Û¤Þ¦Ûñá ä

OS *kalapende (KAL, KWE-N). carag ÙHÚ¡Ý n. spike, tooth of rock

Ø1ÙHÚ¡Ý ÛÜ â¨à¡á Ø1ÙHÚ¡Ý â¤Ü ç à¡á

calen , pl. celin , adj. green Ety/362 å OS *karaka (KÁRAK).

ä

Û¤Þ¦Û¤à¡á ä

(etymologically ‘bright-coloured’) caranØ1ÙHÚ¡Ý adj. red Ety/362, S/429, å Ety/362, S/429, Letters/282 OS LotR/E å OS *karanè, CE *karani

*kalina (KAL). (KAR2-ÁN).

è Ø

Ø Û¤Þ¦Ûí á

calf calph . caras ÙHÚ¡Ý n. city (built above ground)

ÙHÚ¡Ý ÛÜ Ü é5à¡á ä å

callon n. hero Ety/362 OS ä Ety/362, LotR/II:VII.

Û¤Þðƒá ä *kalro(ndo) (KAL). carchØ=ÙHÚ¡Ý n. tooth, fang Ety/362,

h

ÛÜ êá ä å calph Ø1ÙHÚ¡Ý (calf) n. water-vessel S/429 OS *kark a (KÁRAK).

h å

Ety/362, X/PH OS *kalp a (KALAP). cardh I è car.

Ø1ÙHÚ¡Ý Û¤ë"á ä

Û¤Þ¦òá ä

cam (camb, camm) n. hand cardh II ÙHÚ¡Ý n. deed, feat Ety/362 å

Ety/361, Ety/371, S/429 OS *kambe Dialectal carth å OS *kard- (KAR1).

Û¤Þ¦â¤ßá Ø

(KAB). cared ÙHÚ¡Ý ger. of car- , making, doing

è Ø å

camb cam . î ceredir Ety/354 OS *karita (KAR).

Ø

è

Û¤ó¡Ü á ä

camland camlann . caulØ1ÙHÚ¡Ý n. great burden, affliction

å Û¤ë"Ü Û¤àà¡á

camlann Ø1ÙHÚ¡Ý (camland) n. palm VT/39:10 OS *kaulo, CE *kaolô (KOL).

ä å

ÙHÚ¡Ý Û¤óà¡á ä

of hand Ety/367, X/ND4 cam+land. caunØ I n. outcry, clamor

å Ø

camm è cam . PM/361-362 OS *kåna (KAN1)

Ø

Ø

Û¤à¡á ä

can- ÙHÚ¡Ý v. to cry out, shout, call conath coll.

ÙHÚ¡Ý Û¤óà¡á ä å

PM/361-362 å OS *kani- (KAN1). caun II n. valour Ety/362 OS

Û¤à¡Ûßá ä å canad ÙHÚ¡Ý adj. num. four Ety/362 *kåne (KAN2).

OS *kanata (KÁNAT). caun III è cofn.

Ø ÙHÚ¡Ý Û¤óà¡á Ø1ÙHÚ¡Ý é5à¡ç à¡á Û¤à¡Ûìá canathØ1ÙHÚ¡Ý n. ‘quarter’, silver coin caun IV , pl. conin ,

used in Gondor, the fourth part of a n. prince, ruler ä LotR/VI:IV,

h

å å

‘mirian’ (q.v.) ä PM/45 OS *kanatt a Letters/308 MS *kaun, Q cáno (KAN1).

Û¤ôá ä å

(KÁNAT). caw ÙHÚ¡Ý n. top Ety/362 OS *kå, CE

Û¤à¡ßá ä

cand Ø=ÙHÚ¡Ý (cann) adj. bold Ety/362, *kâs (KAS).

Ø=ÙHÚ¡Ý â¨æ¡â¨Þ¦á Ø1ÙHÚ¡Ý â¨æ¡ç Þ¦á

X/ND1 å OS *kanda (KAN2). ceber , pl. cebir , n. stake,

ä Ø

cann è cand . spike, stone ridge Ety/363,

å

Û¤àà¡Ûí á î cannas ÙHÚ¡Ý n. shaping Dorgannas LotR/II:VIII, S/437 OS *keper- h

WJ/192, WJ/206 å OS *kant asse (KAT). (KEPER).

Ø Ø

Û¤àï\á Ø1ÙHÚ¡Ý Û¨ã\àï\á

cant ÙHÚ¡Ý , pl. caint , n. outline, cebir pl. of ceber .

ÙHÚ¡Ý â¨õ¡á ä å å shape î morchaint S/432, Ety/362 cef , pl. ceif, n. soil Ety/363 MS

OS *kantha (KAT). *keυ, OS *kem- (KEM).

ÙHÚ¡Ý â¤êHà¡á ä

Û¤Þ¦á Ø î

car-Ø1ÙHÚ¡Ý , pa. t. agor II, v. to do avo cefn (cevn) adj. earthen Ety/363, å garo WJ/371; WJ/415 å OS *kari- X/Z OS *kemina (KEM).

(KAR1) cared ger. ceif pl. of cef.

è Ø

Û¤Þ¦á ä

car ÙHÚ¡Ý (cardh I) n. house, building ceir cair .

δ è Ø Ety/362 å MS *kar , OS *kard- (KAR1). ceirdan círdan .

Sindarin dictionary 29

CELAIR COLL

ú¤û ü¨ý\þ¦ÿ ö1÷Hø¡ù ú¨þ¦ÿ ö1÷Hø¡ù ¥ þ¦ÿ

celair öE÷Hø¡ù (celeir) adj. brilliant certh , pl. cirth , n. rune ¡

Ety/362, X/EI ¡ OS *kalaria (KAL-ÁR). WJ/396, LotR/E Irreg. OS *kirtha, CE ö

celbinö pl. of calben . *kirtê "cutting" (KIR).

¢

ö

÷Hø¡ù ú¨þ¦ü ÿ

ú¤û ú ÿ

celebö1÷Hø¡ù n. silver Ety/367, S/429, certhas n. runic alphabet,

¡ ¡

LotR/E, Letters/426 OS *kelepe, CE rune-rows LotR/E certh+-as.

j

ú¨þ ¡ú©ÿ

*k elepê (KJELEP). cervethö=÷Hø¡ù n. july (month)

¢

ö

ú þ¦ú¤£¡ÿ

celebren ÷Hø¡ú¤û ù , pl. celebrin LotR/D.

¢

§

ú þ¦¥ £¡ÿ

÷Hø¡ú¤û ù , adj. like silver, in hue or cevn cefn.

¡ § worth Ety/367, S/429 OS *keleprina chwand I hwand.

(KJELEP). chwand II § hwand.

§ ö

celebrinö pl. of celebren. chwest hwest . ö chwîn § hwîn .

celefn § celevon. ö

chwind § hwind .

ú¤û ú©¨ÿ

celegö1÷Hø¡ù adj. swift, agile, hasty

¡ ö

Ety/366, PM/353, VT/41:10 OS chwinio § hwinio . ö

*keleka, CE *kjelekâ (KJELEK). chwiniol § hwiniol . ö

chwinn § hwind . ö

celeir § celair .

¥ û ÿ

cîl ÷Hø¡ù n. cleft, pass between hills, gorge ö celerdainö pl. of calardan .

Ety/365 ¡ OS *kil- (KIL).

ú¤û ú¤ £¡ÿ

celevon ÷Hø¡ù (celefn) adj. of silver

§ ö ¡ j cirban círbann .

Ety/367 OS *kelemna, CE *k elepnâ ¢

ö

¥ þ ü©££¡ÿ círbann ÷Hø¡ù (cirban) n. haven (KJELEP).

Ety/380, X/ND4 ¡ cair+pand, OS ö celinö pl. of calen .

*kiriapanda. ú¤û û ÿ

cell öE÷Hø¡ù adj. 1. running — 2. by ö cirdan § círdan .

ext. flowing (of water)  Celduin

ö1÷Hø¡ù ¥ þ¦ü©£¡ÿ

¡ círdan (cirdan, ceirdan) LotR/Map OS *kella (KEL).

n. shipbuilder Ety/365, Ety/390,

÷Hø¡ù ú¤û £¡ÿ  celon n. river Celon (name) ¡

¡ LotR/VI:IX cair+tân, OS *kiriatano Ety/363 OS *keluna (KEL).

(KIR, TAN).

ú¤û ¡ÿ

celu öE÷Hø¡ù (celw) n. spring, source

¥ þ¦¥ £¡ÿ

cirion öE÷Hø¡ù n. masc. shipman, sailor ¡

Ety/363, X/W MS *kelw, OS *kelwe ¡

 Cirion (name) OS *kirio(ndo) (KEL).

(KIR). ö

celw § celu .

¥ þ¦¥ÿ

cirithö1÷Hø¡ù n. cleft, high climbing pass,

¡

ú¤£¡ÿ  cen- ÷Hø¡ù v. to see cenedril TI/184 OS narrow passage cut through earth or

*ken- (KEN) cened ger. ¡

rock S/387, UT/426, TC/181 OS

ú¤£¡ú©ÿ

cened ÷Hø¡ù ger. of cen-, seeing, sight *kiritthe (KIR). ¡

 cenedril TI/184 OS *kenita (KEN). ö

cirthö pl. of certh .

¤£¡ù ú©¤þ¦¥ û ÿ

cenedril ÷Hø¡ú n. looking-glass, mirror

ü©þ¦ÿ

claur ÷Hø¡û ù n. splendour, glory (poetical)

¡ ¡

TI/184, RS/466 cened+rill.

Ety/362 OS *klåre, CE *kalârê

¡

ú¤££¡ü©£¡ÿ cennan ÷Hø¡ù n. potter Ety/390 (KAL-ÁR).

h ö

cêf+tân, OS *kent ano, CE *kemtanô. coe § cae .

¡

÷Hø¡ù ú¨þƒÿ

£¡ÿ cerch n. sickle Ety/365 OS cofn ÷Hø¡ù (caun III) adj. empty, void

*kirkha (KÍR-IK). Ety/366 ¡ OS *kumna (KUM).

÷Hø¡ù ú¨þ¦ú© ¥ þ¦ÿ

 û ÿ

ceredir n. doer, maker Ety/354 côl ÷Hø¡ù n. gold (metal) Ety/365.

¡

û û ÿ

cared+dîr. coll I ÷Hø¡ù adj. (golden) red Ety/365,

¡

ú¨þ¦¥ £¡ÿ

cerinö1÷Hø¡ù n. 1. circular enclosure — 2. X/LD OS *kulda (KUL2).

¡ ¡

ö ÷Hø¡ù û û ÿ by ext. mound Ety/365, S/429 OS coll II adj. hollow WJ/414 OS *korin- (KOR). *kulda (KUL1).

30 Hiswelókë – Special issue no1

COLL CURUNIR

 !""# $  -¦ ,)(# % θ coll  III n. cloak, mantle Thingol critha- v. to reap MS *krix a-, OS h

S/421, MR/385 % OS *kolla, CE *kolnâ *krikt a- (KIR-ÍK) critho inf.

,)!# *

(KOL). critho  -¦ inf. of critha-, to reap

! ' ()# 

conath& coll. of caun I, ‘many Ety/365.

 -¦ ! <=# * % voices’, often applied to lamentation * crom n. left Ety/366 OS *krumba

PM/361-362. (KURÚM).

 -¦ /<=# * %

! ' +, -¦# * condir& n. masc. mayor crum n. left hand Ety/366 OS

SD/129-31 % caun+dîr. *krumbe (KURÚM).

 -¦ /

Ety/366 % OS *krumbåia, CE *kurumbâjâ ! '/©01# conui . adj. commanding, ruling (?)

(KURÚM). %

$ Argonui LotR/A(ii) caun+-ui.

/ @ #

h cû& n. 1. arch, crescent — 2. by

! -23# * %

corch  n. crow Ety/362 OS *kork - % (KÓROK). ext. bow * Ety/365, S/429 OS *kû

(KUH). ! -¦+! 4 #

cordof& n. pippin (seed of certain

/ A¦/ # * % fruits, or more probably small red cugu  n. dove Ety/365 OS *kukûwa (KU).

apple) * SD/129-31.

/©01B(# %

cuia-& v. to live OS *kuia- (KOJ)

! -' # * % corn  adj. round, globed Ety/365

 imp.

OS *korna (KOR). cuio

/©01"# * %

cuil  n. life Ety/366 OS *kuile ! -¦! ' # coron& n. 1. globe, ball — 2. by

(KOJ). %

ext. mound * Ety/365, S/429 OS

/©09' # * % cuin  adj. alive Ety/366 OS *kuina *korone (KOR).

(KOJ).

! -/ # *

coru & (corw) adj. cunning, wily

/©09' (# % cuina-  v. to be alive OS *kuina-

Ety/366, X/W % MS *korw, OS *kurwa  (KOJ) cuino inf. * cuinar 3rd pers. (KUR).

pl. 

corw 5 coru . /©09' (©-¦#

cuinar & 3rd pers. pl. of cuina-,

!6879# * % cost  n. quarrel Ety/365 OS *kosta,

(they) live $ i-chuinar Letters/417.

CE *kothtâ (KOTH).

/©09' !# *

cuino  inf. of cuina-, to be alive

!)# * coth  n. 1. enmity — 2. enemy Ety/366. h

Ety/365 % OS *kott e (KOTH).

 

/©01B!# *

cuio  imp. of cuia- , live!

(©: (©' # . -¦ ;¤: (¤09' # craban & -¦ , pl. crebain , LotR/VI:IV, Letters/308.

n. kind of crow of large size, raven *

/<=# * cum  (cumb) n. mound, heap w LotR/II:III % OS *krapan-, CE *karak an- Ety/365 % OS *kumbe (KUB). (KARÁKW).

cumb 5 cum. (©<=#

cram& -¦ (cramb) n. cake of

/ @ ' # * cûn  adj. bowed, bow-shaped, bent compressed flour or meal (often Ety/365 % OS *kugna, CE *kuhnâ (KUH).

containing honey and milk) * Ety/365,

/' +# * cund . (cunn) n. prince Ety/366,

LotR/II:VIII % OS *kramb- (KARÁB).

X/ND1 % OS *kundu (KUND). 

cramb 5 cram . 

cunn 5 cund .

(©'' # *

 -¦ adj.  crann ruddy (of face) cúran 5 cúron .

% OS *kranna (KAR2-ÁN)

Ety/362 .  / @ -¦(©' #

cúron  (cúran) n. the crescent

  %

crebain pl. of craban . moon * Ety/365, X/Z cû+raun, OS

,6>6># * %

criss  -¦ n. cleft, cut Ety/365 OS *kûråna.

/-/ # *

*krisse (KIR-ÍS). curu  (curw) n. craft, skill Ety/366,

%

,6879# * %

crist  -¦ n. cleaver, sword Ety/365 X/W MS *kurw, OS *kurwe (KUR).  OS *kristo (KIR-ÍS). curunir 5 curunír .

Sindarin dictionary 31

CURUNÍR DAUL

GHGI J KL H¦M DVF W©`=M N O curunírC.DE F (curunir) n. dam n. hammer Ety/375 OS

masc. wizard N Ety/366, LotR/III:VIII, *ndamba (NDAM).

O

W©`?X Y©_M N LotR/B curu+dîr "man of skill" (KUR). dambethC.DVF n. answer, response

curw P curu. PM/395 In Tolkien’s manuscript, this

R SSM T cyll CQDE F n. bearer Taengyl, Tengyl form was rejected in favor of dangweth,

MR/385 O OS *kolli (KOL). with a slightly different meaning. However,

U it must assumed that the word is valid per

se. O dan+peth "back word", OS

*ndanapettha (NDAN, KWE-T).

WVM N

dad DVF adv. down, downwards Ety/354 W©`?`=WM damma- damna DVF , pa. t. dammint,

O OS *dat(a) (DAT). O v. to hammer N Ety/375 OS *ndamba- dadben P dadbenn.

(NDAM). WV©X Y¤II M dadbenn DVF (dadben) dammint pa. t. of damma- damna.

adv. downhill, inclined, prone N

danC&DVW©I M prep. 1. against — 2. etym. back

Ety/354, Ety/380, X/ND4 O dad+pend, O N LotR/II:IV OS *ndana (NDAN).

OS *datapenda.

W©a [\Y¤I M N

dangen DVF pp. of dag-, slain

WY©M N O daeC&DVF n. shadow Ety/354, S/430 h Ety/375 O OS *ndañk ena (NDAK).

OS *daio, CE *dajô (DAJ2). W©a [¦bcY©_M

dangwethC&DVF n. answer, reply

WY©VY©S G M N O

daedelu DVF n. canopy Ety/391 O giving new information N PM/395 OS dae+telu, OS *daiotelume.

*ndanagwetha "back report" (NDAN,

WY¤I M N O daen DVF n. corpse Ety/375 OS GWETH).

*ndagno (NDAK).

C C

W©Id9M N

danna- DVF , pa. t. dant II, v. to fall

DVF WY¤H¦M N daerC I adj. great UT/450, WJ/187, Ety/354, X/Z Written dant- in the

WJ/335 O OS *daira (DAJ1). h

Etymologies O OS *dant a- (DAT)

DVF WY¤H¦M N daer C II (doer) n. bridegroom dannen pp.

Ety/375, X/OE O OS *ndair, CE *ndaer

W©II Y¤I M C N dannen DVF pp. of danna- , fallen (NDER). h

Ety/354 O OS *dant ena (DAT).

WL Z M N O

dâf DVF n. permission Ety/353 OS

C

W©Id9M N O dant I DVF n. fall MR/373 OS

*dab- (DAB). *dantha (DAT).

W[\M O

dag- DVF v. to slay OS *ndaki- (NDAK) C dant C II pa. t. of danna- .

dangen pp. N degi inf.

C W©IbcW¤e1_M

danwaith DVF n. the Nandor (a

W[¦I K H¦M N

dagnirC&DVF n. ‘bane’ (lit. slayer) O tribe of elves) N WJ/385 dan+gwaith.

S/430 O dag-+dîr.

W©IbcY©fM N O

danwedhC.DVF n. ransom S/384

W[¦H ]8M N dagorCQDVF (dagr) n. battle Ety/375, dan+gwedh.

S/430 O MS *dagr, OS *ndakro (NDAK)

W©H¦M O dar- DVF v. to stay, wait, stop, remain OS

dagorathC coll. N

*dari- (DAR) daroC imp. deri inf.

W[\^ H¦W_M C

dagorathC&DVF coll. of dagor , all

C

N W©H¦^M daro DVF imp. of dar-, halt! stop!

the battles N UT/395-396. Ety/353, LotR/II:VI. C

dagr P dagor . W©H¦_WM

dartha- DVF v. to wait, stay, last, endure

W[¦H¦WM O

DVF h O dagra- v. to battle OS *ndakra- N Ety/353 OS *dart a- (DAR).

(NDAK) inf.

W_M N O dagro dath DVF n. hole, pit Ety/354 OD

h

W[¦H¦^M N

dagro DVF inf. of dagra-, to battle *datt a (DAT). W©G [\M

Ety/375. daug DVF n. warrior, soldier (chiefly

C

P O

dalath talath . used of orcs) N Ety/375 OS *ndåko, CE C

dalf P talf I. *ndâkô (NDAK). C dalw P talu . daul pa. t. of doltha-.

32 Hiswelókë – Special issue no1

DAUR DOR

k©lm¦n hij tutwxn o daurg&hij n. 1. pause, stop — 2. by dilio inf. of dilia-, to stop up

ext. league (about 3 miles) o UT/279, Ety/354.

p

hij t€ | n o p

UT/285 OS *dår, CE *dâr (DAR). dîng I n. silence S/430, LB/354

k©qcn o

daw hij n. night-time, gloom Ety/354 OS *din- (*DIN).

p υ

t€ | n

MS *dou , OS *dogme, CE *dohmê dîn II hij n. opening, gap, pass in p

(DO-H). mountains o Ety/354 OS *dîn-, CE

r©s\tn o

degi hij inf. of dag-, to slay Ety/375. *dên- (DEN).

ir©un o g.hij t€ | r¤| n o

del hj n. fear, disgust, loathing, horror dínen adj. silent S/430, WJ/194 p

Ety/355 p OS *del- (DJEL). OS *dinina (*DIN).

r©ur¤v n hij t | r©~n o p

deleb hij adj. horrible, abominable, dineth n. bride Ety/377-378 p loathsome o Ety/355 OS *delipa, CE dî+neth.

j w

t€ m¦n

*d elik â (DJEL). dîr hij n. masc. man (archaic), referring to

r©utwkn p delia- hij v. to conceal OS *dulia- an adult male (elf, mortal, or of any

(DUL) delio inf. other speaking race) o Ety/354, Ety/352

p r©utwxn

delio hij (dœlio) inf. of delia-, to OS *ndîr, CE *ndêr (NDER).

g&hij t€ m| k¤}1~n

conceal o Ety/355. dírnaith n. a military r©uxy>n

delos hij (deloth) n. abhorrence, wedge-formation launched over a short p detestation, loathing o Ety/355 distance against an enemy massing but del+gos, MS *delγoss, delγoθ, OS not yet arrayed, or against a defensive

h p *delegosse, *delegott e. formation on open ground o UT/282

deloth z delos. dîr+naith "man spearhead", OS

h

r©u l n

delu g&hij (delw) adj. hateful, deadly, fell *ndîrnekt a.

hij t€ y>n o p p o Ety/355, X/W MS *delw, OS *delwa dîs n. fem. bride Ety/352, Ety/375

(DJEL). OS *ndisse (NDIS).

z g g

delw z delu . doer daer II.

hij x| n o p

r¤{=n o dem hij adj. sad, gloomy Ety/354 No dofn adj. gloomy Ety/355 OS

language indication in the Etymologies, but *dumna, CE *dubnâ (DUB). g

Noldorin from context and phonological dol z dôl.

hij x€ un g

evidence p OS *dimba (DIM). dôl (dol ) n. 1. head — 2. by ext. hill

o p r¤|qck¤}1~n denwaithg&hij n. the Nandor (a tribe or mountain Ety/376, S/430 OS

of elves), the people of Denwe o *dolo (DOL).

hij xur¤| n

WJ/385 p Den(we)+gwaith. dolen pp. of doltha-, concealed, p

deren pl. of doron. hidden o Ety/355 OS *daulena (DUL).

z r¤m¦tn

deri hij inf. of dar-, to stay, wait, stop, dœlio delio.

hij xuun

remain o Ety/353. doll (dolt I) adj. dark, dusky, obscure

o p

r©y>y>n o dess hij n. fem. young woman Ety/375 Ety/355, Ety/376, X/LD OS *ndulla,

p OS *ndissa (NDIS). *ndulda, CE *ndulnâ, nduldâ (N-DUL). z

di-g&hitn prefix beneath, under dolt I doll.



xu ‚9n o di-nguruthos LotR/IV:X, RGEO/72, dolt II hij , pl. dylt, n. round knob, boss h

Letters/278. Ety/376 p OS *dolt - (DOL).

t€ n o p hij xu~kn o dî hij n. fem. woman Ety/352, Ety/354 doltha- , pa. t. daul, v. to conceal h

OS *ndihè, CE *ndisi (NDIS). Ety/355 p OS *dult a- (DUL) dolen

t€ un o

dîl hij n. stopper, stopping, stuffing pp.

hij x || n o

Ety/354 p OS *dil- (DIL). donn adj. swart, swarthy Ety/355,

p

tutwkn p

dilia- hij v. to stop up OS *dilia- (DIL) X/ND1 OS *dunna (DUN). g dilio inf. dorgƒz dôr .

Sindarin dictionary 33

DÔR DÚNEDHIL

ˆ‰ Š¦‹ „ γ γ „

dôr„& †‡ (dor ) n. land, dwelling-place, *dru , Dr dru u drúath coll.

Œ

— ‰ ’†’©Ž ‹ „

region where certain people live drúadan„. †©Š¦‡ , pl. drúedain



— ‰ š©†’¤ž9Ž ‹

Ety/376, S/430, WJ/413, Letters/417 †©Š¦‡ , n. wise man, wose, lit. 

OS *ndore (N-DOR). ‘drû-man’ Œ UT/385 drû+adan.

ˆ ŠŽ ‹ Œ 

dorn„& †‡ adj. stiff, tough WJ/413

— ‰ ’‘‹ „ drúath„. †©Š¦‡ coll. of drû , the people OS *dorna (DOR).

of the Drû (q.v.), the woses Œ UT/385.

ˆ ŠŽ   ˆ‘‹

dornhoth„& †‡ class pl. ‘the thrawn „

drúedain„ pl. of drúadan . 

folk’, dwarves Œ WJ/388 dorn+hoth. „

drúin„ pl. of drû .

ˆ Š¦ˆ Ž ‹ Œ

doron †‡ , pl. deren, n. oak Ety/355

„

—Ž ˆ‰ Ÿ>‹ drunós †©Š¦‡ n. a family of the

 OS *dorono (DÓRON). 

Drû-folk (q.v.) Œ UT/385 drû+nos.

ˆ Š¦‘’‹ 

dortha- †‡ v. to dwell, stay OS

— ‰ c’¤ž1‘‹

*ndortha- (N-DOR) dortho inf. drúwaith„& †©Š¦‡ n. the wilderness of 

the Drû-men (q.v.) Œ UT/385 ˆ Š¦‘ˆ‹ dortho †‡ inf. of dortha-, to dwell, drû+gwaith.

stay ΠEty/376.

— ‰ ‹

dû„& †‡ n. nightfall, late evening, night,

’“Ž ‹ Œ 

drafn †©Š¦‡ adj. hewn Ety/354 OS  *dramna (DARÁM). dimness Œ Ety/354, S/430 OS *dûmè,

CE *dômi (DO) dúath„ coll. ’©”=‹

dram „& †©Š¦‡ (dramm, dramb) n. heavy

„ „

†‡ — ‰ ’‘‹

stroke, a blow (e.g. of axe) Œ Ety/354, dúath (dúwath) coll. of dû , 1. Œ

X/MB  OS *dramb- (DARÁM). darkness, shadow — 2. nightshade

 „

dramb • dram . Ety/354, S/430 Either the collective

’©”= – ˆ Š¦‹

drambor †©Š¦‡ n. clenched fist, hence plural of dû, or a compound dû+gwath 

also ‘blow with fist’ Œ Ety/354 "night shade" (hence dúwath).

—©ž9Ž ‹ Œ

dram+paur. duin„& †‡ n. (long and large) river

„  dramm • dram . S/430, LotR/F, TC/179 OS *duine

drammen pa. t. of drava-. (DUJ).

„& †©Š¦‡ ’©— ˜\‹ Œ  „ draug n. wolf Ety/354, S/430 duir„ pl. of dûr . OS *dråk- (DARÁK).

dúlin„ƒ• dúlinn. ’©™ ’‹ drava- †©Š¦‡ , pa. t. drammen

dúlind • dúlinn.

’©”?”=š¤Ž ‹ Œ 

†©Š¦‡ , v. to hew Ety/354 OS

— ‰ ¡› ŽŽ ‹ „ dúlinn †‡ (dúlind, dúlin ) *drama- (DARÁM) dravo inf.

n. nightingale ΠEty/354, Ety/369,

’©™ ˆ‹ Œ dravo †©Š¦‡ inf. of drava-, to hew

S/430, X/ND4  dû+lind "dusk singer", Ety/354.

OS *dûmelinde (DO3/DÔ, LIN2). š©˜\’‹

drega-„& †©Š¦‡ v. to flee Only the

— ‰ Ž ‹ Œ dûn„& †‡ n. west Ety/376, S/428, imperative drego is attested. Therefore, the

LotR/E-F  OS *ndûne (NDU).

verb may also be dreg- (inf. dregi)  OS

— ‰ Ž ’†’©Ž ‹ „ dúnadan„. †‡ , pl. dúnedain

*drek- (*DERÉK) drego„ imp.

— ‰ Ž š©†’¤ž9Ž ‹

†‡ , n. man of the west,

š©˜\ˆ‹ „ Œ drego„& †©Š¦‡ imp. of drega- , flee!

UT/65. Númenórean Œ LotR/I:XII, WJ/378,

S/390  dûn+adan.

› œ ‹ 

dring „& †©Š¦‡ n. hammer Glamdring H, „ dúnedain„ pl. of dúnadan .

Ety/355  OS *driñg- (*DIRÍG).

„. †‡ — ‰ Ž š©¢š©¡‹ „

› œ ˜\’‹ 

dringa- †©Š¦‡ v. to beat OS *driñga- dúnedhel , pl. dúnedhil

—Ž ‰ š©¢›¡‹

(*DIRÍG) dringo inf. †‡ , n. elf of Beleriand

› œ ˜\ˆ‹ Œ

dringo †©Š¦‡ inf. of dringa-, to beat (including Noldor and Sindar), lit. ‘elf 

Ety/355. of the west’ Œ WJ/378 dûn+edhel, OS

— ‰ ‹ „. †©Š¦‡ — ‰ › Ž ‹

drû„& †©Š¦‡ , pl. drúin , n. wild *ndûnedelo.

 „ „ man, wose, púkel-man Œ UT/385 MS dúnedhil pl. of dúnedhel .

34 Hiswelókë – Special issue no1

DÛR EDRAIN

§ ¨ ©¦ª £&¤¥¦ §©«9©¦ª ¤¦ ¯©¥¯¤° ª ¬

dûr£.¤¥¦ , pl. duir , adj. dark, eden adj. new, begun again

­ ­

sombre ¬ Ety/354, S/430, UT/434 OS Ety/349 OS? *etina (AT2). £

*dûra, CE *dôrâ, dohrâ (DO-H). edenedair£ pl. of adanadar .

± £ £

§ ¨ ® ¯¤° ª ¬

dúven ¤¥¦ adj. southern(?) Ety/376. eder edair pl. of adar .

£&¤¦ ¯©»¯©·ª £&¤¦ ¯©»¶·ª £

dúwath ± dúath . edhel , pl. edhil , n. Elda, elf

¬ ­ dylt pl. of dolt II. ² Ety/356, S/430, WJ/363-364 OS

*edelo (É-DEL).

¯©· ¼ ´©©° ª ¬ edhelharn£.¤¯©»¦ n. elf-stone

SD/128-129 ­ edhel+sarn.

¬ ­

e£&¤¯©ª pron. he SD/129-31 OS *e, CE *he ¯©··¯¤° ª

(*H). edhellen£.¤¯©»¦ adj. elvish, of the elves ­

¬ LotR/II:IV, RS/463 edhel+-ren. £

ebœnnin£ pl. of abonnen . £

h edhil£ pl. of edhel .

¯¤³3ª ¬ ­

ech ¤¦ n. spear Ety/355 OS *ekk o £ edinar ± edinor .

(EK).

¯©¥¶ ° ´©©¦ª

edinor £&¤¦ (edinar) n. anniversary

¯¤³3´¥ª £.¤¦ ¯¤³3´©°µ9ª

echad- ¤¦ , pa. t. echant , v. to ­ h day ¬ Ety/400, X/Z ad+în+aur, OS fashion, make ­ OS *ekk ati-, CE *etkati- *atînaure.

(ET, KAT) echedi inf.

¯©»¶½´ª ­

edledhia-£.¤¯©¥·¦ v. to go into exile

¯¤³3´¥ª ¬ ­ echad£.¤¦ n. camp UT/431 OS

OS *etledi- (ET, LED) edledhio £ inf.

*ekkhat-. ¯©»¶½¸ª edledhio £&¤¯©¥·¦ (egledhio eglehio,

echant£ pa. t. of echad-.

egledhi) inf. of edledhia-£ , go into exile ¯¤³3¯©¥¶ª echedi ¤¦ inf. of echad-, to fashion,

¬ Ety/368, X/TL.

make ¬ Ety/363, LotR/II:IV. ¯©»©©¦¸ ° ª

edledhron £.¤¯©¥·¦ (egledhron) n. exile ¯¤³3¶·ª echil£&¤¦ n. 1. follower — 2. by

(persone who is exiled) ¬ Ety/368, ­ ext. human being ¬ WJ/219 OS

X/TL ­ OS *etledro(ndo) (ET, LED).

*ekkhildo (ET, KHIL).

£

¬ ¯©¥·¯¤°° ª

edlenn ¤¦ (eglenn) adj. exiled ¯¤³3¸ ©¦ª echor£.¤¦ n. outer circle, encircling,

Ety/368, X/TL ­ OS *etlenna, CE outer ring ¬ LotR/V:I, LotR/Index, *etlednâ (ET, LED) h .

S/430 ­ OS *ekk oro, CE *etkoro (ET, ¸º¶½´ª edlothia-£&¤¯©¥·¦ v. to blossom, flower

KOR). ¾

edlothiand WR/293, X/TL The

¯¤³\§©«1ª ¬ echui£.¤¦ (echuiw) n. awakening sentence from WR/293 is hardly legible h Ety/366, S/429 ­ OS *ekk uiwe, CE and is not translated, but this word is *etkuiwê (ET, KUJ).

however a plausible form. ­ OS *etlotsja- ¯¤³\§©«9©¦ª echuir£.¤¦ n. a season, the beginning (ET, LOT) edlothiad £ ger.

of spring (lit. ‘stirring’) ¬ LotR/D,

¸º¶½´¥ª £ edlothiad £&¤¯©¥·¦ ger. of edlothia- ,

h ¾ SD/129-31 ­ OS *ekk uire, CE *etkoirê blossoming, flowering edlothiand

(ET, KOJ). WR/293 Actually, edlothiand might be £

echuiw ± echui . a misreading, according to David Salo who

¯¤¹ º¯©·ª ¬ ecthel ¤¦ (egthel) n. point (of spear) checked the original manuscript at

Ety/388 ­ êg+thela "thorn-point". Marquette and reported that his reading was

¬ ­ ed- ¤¯©¥ª prefix forth, out Ety/356 OS *et unmistakably edlothiad ­ OS *etlotsjata.

(ET).

¸ °° ´ª ¬ ­ edonna- ¤¯©¥¦ v. to beget Ety/379

edaib £ pl. of adab. ed+*onna, OS *etontha-.

£ £

£

¯©¥©©¦´ª ­

edain pl. of adan . edra- ¤¦ v. to open OS *etra- (ÉT-ER)

£ £

edair pl. of adar . edro£ imp.

£

±

¯©¥©©¦´¤«9° ª ¬

edeb edaib pl. of adab. edrain £&¤¦ (edrein) n. border

£ £ ­ edeir ± edair pl. of adar . Ety/383, X/EI ed+rain, OS *etregna

Sindarin dictionary 35

EDRAITH ELVELLYN

ÂØÆ9Ñ ÔÖÏ Ä¦È É Ê

(ET, REG). einior¿QÀÁ adj. elder PM/358

©éĦŤÆ1ÇÈ É edraith¿&ÀÁ n. saving LotR/II:IV, an+iaur, MS *eniaur, OS *aniåra, CE θ

TI/175 Ê MS *edrei . *anjâra.

Î ¿ ¿

©éĦ©Ë\Ì Í8È É

edregol¿&ÀÁ adv. in especial eirch yrch pl. of orch .

Ê

ÂØÆ9ĦÔÖÂ¤Ñ È É

SD/129-31 OS? *etrekl-. eirien¿&ÀÁ n. daisy (flower)

¿ Ê

edrein Î edrain . SD/129-31 MS *eriend, Q arien(de)

©éĦÏÈ ¿ É

edro¿&ÀÁ imp. of edra- , open! "day-maiden" (AS1). ÂØÆ1ÇÅÈ

Ety/357, LotR/II:IV. eitha-¿&ÀÁ v. 1. to prick with a sharp

©éÐcÂ¤Ñ È É edwen¿&ÀÁ adj. num. second point, to stab — 2. by ext. to treat with

h

É Ê

SD/129-31 Ê OS? *etwina (AT2). scorn, insult WJ/365 OS *ekt a-, CE

¿

Â©Ò Ë\È É Ê

êg ÀÁ n. thorn Ety/355 OS *ek- (EK). *ektâ, *hektâ (EK, HEK) eithad ger.

¿&ÀÁ ÂØÆ1ÇÅÃÈ ¿ É

ÅÓ©Ä¦Ô Õ=È ¿ egladhrim¿&À©Ë\ÌÁ class pl. of eglan , eithad ger. of eitha- , insult

h Ê

‘the forsaken’, elves of the Falathrim É WJ/365 OS *ekt ata (EK, HEK).

¿&ÀÁ ÂØÆ1Ç©ÌÈ ¿

WJ/189, WJ/365, WJ/379 Ê eglan+rim. eithel , pl. eithil , n. spring, issue of

É ¿ eglain¿ pl. of eglan . water, well Ety/363, S/430, S/433,

h

Ê

©Ë\ÌÅ©Ñ È ¿QÀÁ ©Ë\ÌŤÆ9Ñ È eglan¿QÀÁ , pl. eglain , n. and WJ/85, TC/187 OS *ekt ele, CE *etkelê

adj. 1. forsaken — 2. as a noun, ‘one (ET, KEL).

¿ ¿

forsaken’, an elf of the Falathrim É eithil pl. of eithel .

Ê

Â©Ò ÌÈ ¿QÀÁ ©ÌÔ Ñ È

WJ/365, WJ/379-380 OS *eklana, CE êl¿QÀÁ , pl. elin , n. star (archaic, ¿

*heklanâ (HEK) egladhrim class pl. little used except in verses) É WJ/363,

©Ë\ÌÅÇÈ ¿ Ê

eglath¿QÀÁ coll. of egol , ‘the MR/373, RGEO/73, Letters/281 OS ¿

forsaken’, elves of the Falathrim É *elen (EL-EN) elenath coll. ©ÌÅ©Ñ Ï Ä¦È

WJ/189, WJ/344. elanor¿QÀÁ n. a flower, a kind of ¿

egledhi Î edledhio . enlarged pimpernel bearing golden and

É ¿

egledhio eglehio Î edledhio . silver flowers LotR/VI:IX, UT/432,

Ê ¿

egledhron Î edledhron . Letters/402 êl+anor "star-sun". ¿

eglenn Î edlenn . elei pl. of ôl.

¿&ÀÁ ©ÌÂ¤Ñ ÅÇÈ ¿

¤ĦÔÖÅÈ Ê

egleria-¿QÀ©Ë\ÌÁ v. to glorify, to praise elenath coll. of êl , starry host, É OS *aklaria- (Á-KAL-AR) eglerio¿ all the host of the stars of heaven

imp. LotR/II:I, RGEO/73-75, WJ/363.

¿ ¿ ¿ ¿ ¤ĦÔÖÏÈ

eglerio À©Ë\ÌÁ imp. of egleria- , glorify! elin pl. of êl .

É

©ÌÌ©ÇÈ É praise! LotR/VI:IV, Letters/308. elleth¿&ÀÁ n. fem. elf-maid WJ/148,

h

©Ë\ÏÈ É Ê Ê ego¿QÀÁ interj. be off! WJ/365 OS WJ/256, WJ/363-364 OS *elditt a, CE

*ek(e) å (HEK). *eldê (EL).

©Ë\Ì Í8È ¿QÀÁ ©ÌÌÏ Ñ È É Ê

egol ¿QÀÁ n. ‘one forsaken’, an elf of the ellon n. masc. elf WJ/363-364 Ê

Falathrim × Eglath WJ/189, WJ/344 OS *eldo(ndo), CE *eldô (EL).

¿ ©ÌÏÈ

MS *egl, OS *ekla (HEK) eglath coll. elo¿QÀÁ interj. an exclamation of wonder,

¿QÀÁ ©Ë\Ï Ä¦È É Ê Ê egor conj. or SD/129-31 OS? admiration, delight É WJ/362 OS *el å

*ekr-. (EL).

Î

Â©Ì Ú È É

egthel ecthel. elu ¿QÀÁ (elw) n. (pale) blue Ety/360, Î

eilian eiliant. X/W Ê MS *elw, OS *elwa, CE *helwâ ÂØÆ1ÌÔÖÅ©ÑÙ9È

eiliant ÀÁ (eilianw, eilian) (HEL).

É ¿ ¿

Û Á ©ÌÌÏ Ñ È

n. rainbow, lit. ‘sky-bridge’ Ety/360, elvellon ÀÂ©Ì , pl. elvellyn

ÀÂ©Ì Û Á ©ÌÌ ÜÑ È Ê Ety/400 See ianu and iant. , n. elf-friend É WJ/412

eilianw Î eiliant. ell-+mellon, OS *eldameldo(ndo).

¿ ¿ ¿ eilph¿ pl. of alph . elvellyn pl. of elvellon .

36 Hiswelókë – Special issue no1

ELW ERYN

Þ Þ.ßá¤îñ3à ë©â=äòí å æ ç elw Ý elu . erchamion adj. one-handed

h è

emelin Ý emlin. WJ/51, WJ/231, OS *erk ambiåna, CE

á¤â=ãä å æ

emlin ßà (emmelin, emelin) n. yellow *erkambjânâ (ER, KAB).

ßà á¤îñ3ë©â?ó©ô1æ ç è bird, lit. ‘yellow hammer’ ç Ety/386 erchamui adj. one-handed h OS *aµµalinde, CE *asmalindê (S-MAL, Ety/361 è OS *erk ambåina, CE

LIN2). *erkambâjâ (ER, KAB).

ßà á¤îñ3íæ ç

emmelin Ý emlin. ercho inf. of ercha-, to prick

Þ Þ Ety/356.

emuin Ý emyn pl. of amon .

á¤î¦á¤õ æ Þ&ßà á¤î¦ä õ æ

erebÞ.ßà , pl. erib , adj. isolated, Þ

emynÞ pl. of amon . è

lonely ç Ety/356, S/431, UT/422 OS ç enÞ&ßá¤å æ n. of the (genitival article) *erepa, CE *erekwâ (ER).

LotR/VI:IV, Letters/308 è i+na, OS *ina. Þ

eredÞ pl. of orod .

á¤å á©éæ ç

enedhÞ.ßà n. core, centre, middle

á¤î¦á©éæ ç è Ety/356, Ety/376, UT/450, Letters/224 eredh ßà n. seed, germ Ety/356 OS *erede (E-RÉD).

è OS *enede (É-NED).

á¤î¦á©ê\æ ßà á¤î¦äê\æ

eregÞ&ßà , pl. erig , n. holly-tree,

á¤å á©ê\æ ç è

eneg ßà adj. num. six Ety/356 OS è *eneke (ÉNEK). thorn ç Ety/356, S/431 OS *ereka (E-RÉK).

enfengÞ pl. of anfang.

á©ê\öíì>æ ç

eregdos ßá¤î¦à n. holly, holly-tree Þ engrinÞ pl. of angren .

Ety/356, Ety/379, Ety/395 è ereg+toss.

á¤åå ëì>æ ç

ennasÞ&ßà adv. there, in that place

Þ Þ h ereid Ý ered pl. of orod .

SD/129-31 è OS *ent asse (EN).

á¤î¦äòëæ è

eria- ßà v. to rise OS *ori-, pa. t.

á¤åå äæ ç enniÞ&ßà pron. to me VT/41:11 See oronthe (ORO) erio inf.

also anim è an+ni. Þ

eribÞ pl. of ereb .

á¤åå ä å æ ç è ennin I ßà n. Valian year Ety/400

erig pl. of eregÞ .

and+în "long year", OS *andîn.

å æ ç è

erinÞ&ßá¤î¦ä prep. on the SD/129-31 or+i, Þ ennin Þ II pl. of onnen .

MS *œrin.

Þ á¤åå í î¦æ

ennor ßà n. central land, middle-earth

á¤î¦äòíæ ç

erio ßà inf. of eria-, to rise Ety/379. è

ç LotR/E, X/ND2 OS *endore, CE

ßà á¤îå äãæ Þ ç ernilÞ I , pl. ernil II, n. prince *endandôrê (É-NED, N-DOR) LotR/VI:IV, Letters/308, UT/428,

ennorathÞ coll.

RGEO/75 è OS *arnilo (ÁR-AN).

á¤åå í î¦ëïæ Þ

ennorathÞ.ßà coll. of ennor , Þ ernilÞ II pl. of ernil I.

central lands, middle-earth ç LotR/E, Þ erninÞ pl. of arnen .

LotR/II:I, RGEO/72-75. Þ

erphinÞ pl. of arphen . Þ

ennynÞ pl. of annon .

Þ

á¤î¦ïëæ ÷

ertha- ßà v. to unite Aderthad Þ

enydÞ pl. of onod . h Þ

S/409 è OS *ert a- (ER) erthad ger. Þ

ephedynÞ pl. of aphadon .

á¤î¦ïëöæ Þ

erthad Þ.ßà ger. of ertha- , union, á©ððá©ãæ

ephelÞ.ßà n. outer fence, encircling h è

uniting ÷ Aderthad S/409 OS *ert ata è fence ç S/436, LotR/E et+pêl, OS (ER).

*epphele, CE *etpeles.

á¤îó æ ç è

eru ßà n. waste, desert Ety/356 MS è

er- ßá¤î¦æ prefix alone, one OS *er- (ER). *eruυ, OS *erume (ER).

Þ Þ

á¤îó©ô1æ ç erain pl. of aran . eruiÞ&ßà adj. num. first TI/312,

h

ßà á¤îñ3æ ç è

erch I n. prickle Ety/356 OS *erk a WR/436 è OS *eråia, CE *erâjâ (ER).

Þ Þ

(E-RÉK). erydÞƒÝ ered pl. of orod .

Ý Þ Þ

á¤îøå æ ç è erch II yrch pl. of orch . erynÞ&ßà n. wood UT/436, LotR/B

h

á¤îñ3ëæ è ercha- ßà v. to prick OS *erk a- OS *oroni- (plural noun, used as a singular) (E-RÉK) ercho inf. (ÓR-ON).

Sindarin dictionary 37

ESGAL FARAD

ü©ý>þ\ÿ¡ £¢ ù&úû ÿü§¢ ¤ esgalùQúû n. veil, screen, cover that faen (foen) adj. radiant, white

h

¥ ¥

hides ¤ S/431 OS *eskal- (SKAL1). Ety/381, X/OE OS *p aina (PHAJ).

ù&úû ÿü§¦©¢ ¤ ¥

ü©ý>þ\ü§¦©¨£¢ esgeri úû inf. of osgar-, to cut round, faer n. spririt MR/349 OS h

to amputate ¤ Ety/379. *p aire (PHAJ).

ùQúû ÿ§¢ ¤

ü©ý ÿ¡ ÿý>ý ¢ espalass úû n. foaming, (?)fall fain (fein) adj. white Ety/387,

h ¥

(reading of gloss uncertain) ¤ Ety/381. WR/288, X/EI OS *sp ania (SPAN).

ù úû ÿ§¦©¢ ù ù&úû ¨£ ¦©¢

ü©ý 9ÿ¡¢ 

esta-ùQúû v. to name estathar fair I (feir I), pl. fîr ,

¤ ¥ ù SD/129-31 ¥ OS *esta- (ES) estathar n. mortal Ety/381, WJ/387, X/EI Q

3rd pers. pl. firya (PHIR) firiathù coll.

ù

û ÿ§¦©¢ ¤

II ú II n.

ü©ý 9ÿ¡ÿ¦©¢ ù estatharù&úû 3rd pers. pl. of esta- , fair (feir , fœir) right (hand) h

¥ OS *p oria (PHOR)

(they) will name ¤ SD/129-31. Ety/382 .

úû ÿ¡ ÿý ¢ ù

falasù , pl. felais (feles), n. 1.

ü©ý 9ü £¢ estelùQúû n. hope, trust, a temper of mind, steady fixed in purpose, and beach, shore, line of surf — 2. as a

difficult to dissuade and unlikely to fall proper noun, the western coast of ¥ Beleriand ¤ Ety/381, S/431, X/EI OS into despair or abandon its purpose ¤ *phalasse (PHÁL-AS).

WJ/318-319, LotR/A(v), MR/320 ¥ OS

ÿ¡ û ÿ¡¦¦ü§¢ *estel- (E-STEL). falathrenù&ú n. and adj. 1. of the

shore — 2. as a noun, the

ü©ý 9ü§¡ ¢ ¤ estentù&úû adj. (very?) short UT/146, ‘Shore-language’ (one of the names for WJ/311, WJ/315 ¥ OS *estinta (STINT).

Common Speech) ¤ Ety/381, PM/32,

ü©ý  ÿ¡¡¢ ¤ estoladùQúû n. encampment UT/77,

S/396. PM/55 ¥ falas+-ren.

ÿ¡ û ÿ¡¦©¨ !¢

falathrimùQú class pl. people of

ù

ü¡¨ ¦©¢ ¤

ethir I úû n. mouth of river, estuary ¥ the Falas ¤ WJ/378 falas+rim.

LotR/II:X, Ety/356 ¥ ed+sîr "outflow",

û ÿ¡ "#¢ OS *etthirè, CE *etsiri. falch ù&ú n. deep cleft, ravine

 Orfalch Echor UT/468.

úû ü¡¨ ¦©¢ ¤ ¥

ethirù II n. spy S/379, UT/418

û ÿ¡ ¢ ¤ ¥ falf ú n. foam, breaker Ety/381 OS ed+tirn "out-watcher", OS *etthirno.

*phalma (PHAL). ù

ethraidù pl. of athrad . h

û ÿ¡ £ÿ¡¢ ¥

faltha- ú v. to foam OS *p alsa-

ü £¢ ¤ ethuilù&úû n. season of spring h (PHÁL-AS) faltho inf.

LotR/D, SD/129-31 ¥ OS *ett uile (ET,

û ÿ¡ £¡¢ ¤ faltho ú inf. of faltha-, to foam TUJ).

Ety/381.

ü§ ÿ§¦©¢

evairùQúû n. pl. an elf, one of the Avari

û ÿ¡ ¢ fânù&ú n. 1. veil — 2. by ext. cloud

¤ WJ/380 This plural name was known (applied to clouds, floating as veils over to the loremasters, but went out of daily use the blue sky or the sun or moon, or

at the time of the Exile ¥ OS *abaro ¥ resting on hills) ¤ RGEO/74 OS

(ABA).  *sphana, Q fana (SPAN).

h

û ÿ$¢ ¤ ¥ fang ú n. beard Ety/387 OS *sp añga

(SPÁNAG).

ùQúû ÿü©þ¢ ¤

û ÿ¡¢ ¤ ¥ faeg (foeg) adj. mean, poor, bad fanuiù&ú adj. cloudy RGEO/74 OS h h

Ety/387, X/OE ¥ OS *sp aika (SPAJ). *sp anåia, CE *spanâjâ (SPAN).

ù úû ÿü £¢

û ÿ¦©¢ ¤ fael I adj. fair minded, just, generous far ú adj. sufficient, enough, quite

h

¤ ¥ (etym. ‘having a good fëa’) PM/352 Ety/381 ¥ OS *p ar- (PHAR).

h h

û ÿ¦¦ÿ¡¢ ¥

OS *p aila (PHAJ). fara- ú v. to hunt OS *sp ara- (SPAR)

¤

úû ÿü £¢

fael ù II n. gleaming brilliance (of the faro inf. farad ger.

¥ úû ÿ¦¦ÿ¡¡¢ sun)  Faelivrin LB/376, S/209-210 farad ger. of fara-, hunting

h h ¥ OS *p aile (PHAJ).  faradrim Ety/387 OS *sp arata

38 Hiswelókë – Special issue no1 FARADRIM FORN

(SPAR). analogy (PHILIK).

'¡*(©+ ,!-

faradrim %&'(©) class pl. of feredir, fili pl. of fela. /

hunters . Ety/387 farad+rim. filig I pl. of fileg.

'(©'¡0 - . / faras %&) n. hunting Ety/387 OS filig II pl. of filigod.

h

+£=£+£:2*¡- %&) +£=£+£:- *sp arasse (SPAR). filigod %&) , pl. filig II , n. small

h

%&) '(1- . / / farn adv. enough Ety/381 OS bird . Ety/381 OS *p ilikot- (PHILIK).

*pharna (PHAR)

+ ,!- 4 . %&)

fim 5 adj. slim, slender Fimbrethil

'(©2- .

faro %&) inf. of fara-, to hunt Ety/387. LotR/Index.

'(©231- 4

faron %&) n. masc. hunter Elfaron

. %&) +£> 1-

5 5 fîn5 (find , finn- ) n. a tress h Ety/387 / OS *sp aro(ndo) (SPAR). h

PM/361-362 / OS *p inde (PHIN). '(©27¡-

faroth56%&) n. hunter(?), group of

; 5 find5 fîn .

hunters(?) 4 Taur-en-Faroth S/431; findel ; finnel. h h

Ety/387 / OS *sp arott - (SPAR).

; 5

finn-5 fîn .

'¡0 8- . /

fast %&) n. shaggy hair Ety/381 OS

+ 1¡1<=£- . finnel %&) (findel) n. (braided) hair h *p asta (PHAS). h

Ety/387, X/ND2 / OS *p indele (PHIN).

'9:- . /

faug %&) n. thirsty Ety/381 OS 5 fîr5 pl. of fair I.

*phauka (PHAW).

%&) +£> (©<§?- %&) +£> (©+ ?- 5

fíreb5 , pl. fírib , adj. mortal

'9¡1- . /

faun %&) n. cloud Ety/387 OS / . WJ/387 fair+-eb.

*sphåna, CE *spânâ (SPAN).

+ (©<§1- . /

firen %&) adj. human Ety/381 fair+-en ; fein fain5 .

(PHIR).

; 5

feir5 I fair I.

%&) + (©+£@A'¡7¡- 5

firiath5 coll. of fair I, mortals, ; feir II fair 5 II.

human beings . WJ/219, WJ/387.

<=£'¡- . /

fela %&) , pl. fili, n. cave Ety/381 MS 5 fírib5 pl. of fíreb .

*φelγ, pl. *φilγ, OS *phelga, pl. *phelgi ; firiel fíriel5 .

(PHÉLEG).

%&) + (©+£@A<=£- .

fíriel5 (firiel) n. fem. mortal maid 5 felais 5 pl. of falas .

Ety/382, PM/195, PM/232.

5 5

feles ; felais pl. of falas .

%&) + (©+£@A<7¡- .

firieth5 n. fem. mortal woman

%&) <§1- . fen5 (fend, fenn) n. door, threshold

WJ/387 / fair+-eth (PHIR).

Ety/381, LotR/V:IV, WR/341, X/ND1 /

%&) + (©+£@A231- . OS *phenda (PHEN). firion5 n. masc. mortal man

WJ/387. ;

fend fen5 .

%&) + (©+£7¡- .

firith5 n. season of fading LotR/D ; fenn fen5 . h h

/ OS *p iritt e (PHIR).

<§1¡1'¡0 - . fennas56%&) n. doorway, gateway firn pl. of fern.

LotR/II:IV, RS/463, RGEO/75 / OS

%&=£) '¡> *¡- 4 *phendasse (PHEN). flâd 5 n. skin Fladrif LotR/E,

TC/169, TC/173.

<> (©- %&) <§(©+ 1- .

fêr %&) , pl. ferin , n. beech-tree ; h flaew lhaew 5 .

Ety/352, Ety/381 / OS *p eren, pl. ;

phereni (PHÉREN). fliw lhîw 5 . ;

floss lhoss 5 . <§(©<*¡+ (©- . /

feredir %&) n. hunter Ety/387 ;

farad+dîr faradrim class pl. foeg faeg 5 . ;

ferin pl. of fêr. foen faen 5 .

;

5

<§(1- %&) + (1-

fern %&) , pl. firn , n. and adj. 1. fœir fair II.

23(©:',!- . dead (of mortals) — 2. as a noun, dead forgam %&) adj. right-handed

h h

/ /

person . Ety/381 OS *p irna (PHIR). Ety/382 fôr+cam, OS *p orokamba.

%&) +£=£<:- %&) +£=£+£:- . %&) 23(1- . fileg , pl. filig I , n. small bird forn5 n. right, north Ety/382,

h h / Ety/381 / OS *p ilika, singular formed by UT/426, S/431 OS *p orna (PHOR).

Sindarin dictionary 39

FOROD GANNADA-

G3H©GI¡J K BDC[F R¡M§HXT]£J forodBDCEF n. north Ety/382, S/431, gaeruil (oeruil) n. seaweed

h h _ L

LotR/E L OS *p orotè, CE *p oroti gaer PM/363; Ety/396 gaer+uil.

R§T]£J K L

(PHOR). gail I C[F n. bright light Ety/362 OS

GIH©M§NJ K

forodren CEG3H©F adj. northern Ety/382 *ñgalia (ÑAL).

L V

forod+-ren (PHOR). gail B II geil gîl pl. of gîl geil.

_

CEG3H©F GIH©O P!J K L forodrim class pl. northmen gal- C[R¡]£J prefix light galvorn, etc. OS

Ety/392 L forod+rim. *ñgal- (ÑAL).

CEG3H©F GIQSR§TU¡J

R¡]£R¡J L forodwaith (forodweith) n. gala- C[F v. to grow OS *gala- (GAL)

pl. 1. northmen — 2. by ext. lands of the galo inf.

K L

B R¡]£R¡I¡J north Ety/382, Ety/398, X/EI galad C[F n. radiance, glittering,

forod+gwaith. reflection (from jewels, glass or V

forodweith forodwaith. polished metal, or water) K PM/347,

CEF G3HWM§NJ K L forven n. north Ety/382 Letters/425 L OS *ñgalata, CE *ñalatâ

fôr+mên. (ÑAL-AT).

CEF XTYAR¡J L

R¡]£R¡`¡J K fuia- v. to feel disgust at, abhor OS galadhBDC[F n. tree Ety/357, S/427,

*phuia-, CE *pheuja- (PHEW) fuio inf. LotR/E, LB/354, RGEO/73,

B6CEF XTNJ

fuin n. night, dead of night, gloom, Letters/426 L OS *galada (GÁL-AD).

K L

R¡]£R¡`¡Y H©F M§PbP!M§NJ darkness Ety/354, Ety/382, S/431 galadhremmen B6C[a ,

h

R¡]£R¡`¡Y H©F M§PbP!O NJ

OS *p uine (PHUJ). pl. galadhremminB6C[a ,

CEF XTYAGJ

fuio inf. of fuia-, to feel disgust at, adj. tree-woven, tree-tangled K LotR/E,

K Z

abhor Ety/381. LotR/II:I, RGEO/72 L galadh+remmen. B

galadhremminB pl. of galadhremmen .

R¡`H©O P!J

galadhrimBDC[R¡]£F class pl. elves of

K L

R¡I¡J K L gad- C[F v. to catch Ety/358 OS *gati- Lothlórien LotR galadh+rim "people

(GAT1) gedi inf. of the trees".

C[F R¡]£R¡c J K L

R¡IH \ J K gador C[F (gadr) n. prison, dungeon galas n. growth, plant Ety/357

Ety/358 L MS *gadr, OS *gatr- (GAT2). OS *galasse (GAL).

BDC[F R¡]£M§NR¡c J

gadr V gador. galenas n. pipe-weed (leaf) or

R¡MJ K L gae C[F n. dread Ety/358 OS *gaia ‘westmansweed’, a variety of Nicotiana

(GAJ1). K LotR/V:VIII.

C[F R¡]£GJ K

R¡MYARH©J K

gaearBDC[F (oear) n. sea Ety/349, galo inf. of gala-, to grow Ety/357.

BdC[F R¡] XJ PM/363, RGEO/73 L OS *gaiar-, CE galu (galw) n. blessings(?),

*gayâr (GAJ1). blessedness(?), good fortune(?)

K

R¡MYARH©G3NJ B

gaearonB6C[F (gaeron ) n. great sea, (meaning not entirely clear) Ety/357, L

ocean K PM/363, PM/348, X/W OS *galw- (GAL).

BdC[F R¡] WG3HNJ

RGEO/72-73 L OS *gaiarond- (GAJ1). galvorn n. a black metal devised

K

R¡M]£J K

gael C[F adj. pale, glimmering Ety/358 by the dark elf Eöl WJ/322-323, L

L OS *ñgaila (ÑIL). S/398 gal-+morn.

V B

R¡M§H©J K L

gaer I C[F adj. dreadful Ety/358 OS galw galu .

RPbeJ K L *gaira (GAJ1). gamp C[F n. hook, claw Ety/357 OS

h

C[F R¡M§H©J

gaer B II (goer) adj. red, *gamp a (GAP). V

copper-coloured, ruddy K Ety/358, gandel gannel.

L

RN¡NR¡J L

X/OE OS *gaira (GAJ2). ganna- C[F v. to play a harp OS

C[F R¡M§H©J K

gaerB III (oer) n. sea Ety/349, *ñganda- (ÑGÁNAD) ganno inf.

L

RN¡NR¡I¡R¡J L

S/431, PM/363 OS *gair- (GAJ1). gannada- C[F v. to play a harp OS B gaeronB^V gaearon . *ñgandata- (ÑGÁNAD) gannado inf.

40 Hiswelókë – Special issue no1

GANNADO GIRITHRON

ij¡ji¡k¡lm fgh i|Si¡k¡m n

gannado fgh inf. of gannada-, to gawad ger. of gawa-, howling q

play a harp n Ety/377. Ety/377 OS *ñgawata (ÑGAW).

fgh ij¡jop£m n

ok¡x£m n gannel (gandel) n. harp Ety/377, gedi fgh inf. of gad-, to catch Ety/358.

X/ND2 q OS *ñgandelle (ÑGÁNAD). geil gîl pl. of gîl geil.

fgh ij¡jlm

~ t ganno inf. of ganna-, to play a geleidh gelydht pl. of golodh .

harp n Ety/377.

fgh op£x r©m n

gelirt n. merry, happy, gay person

ir©m q gar- fgh v. to hold, have OS *gari- (GAR) SD/129-31.

garo inf. n gerin 1st pers.

op£p£m n q

gell fgh n. joy, triumph Ety/359 OS

ir©ism n q garaf fgh n. wolf Ety/377 OS *gello, CE *gjellô (GJEL).

*ñgaram- (ÑGÁRAM).

op£p£i!m n q

gellam fgh n. jubilation Ety/359 ir©u¡m

gardht6fgh n. 1. bounded or defined gell+glam (GJEL). q

region — 2. by ext. ‘world’ n WJ/402

op£p y}m n q gellui fgh adj. triumphant Ety/359

OS *garda (GAR). OS *gellåia (GJEL).

irjm n q

garn fgh n. own, property Ety/360 t gelydht pl. of golodh .

OS *garna (GAR).

o§!m n q

gem fgh (gemb) adj. sickly Ety/358

ir©lm n garo fgh inf. of gar-, to hold, have OS *gemba, CE *geñwgwâ (GEÑG). Ety/360.

gemb ~ gem.

ir©v¡m n q

garth fgh n. fort, fortress Ety/360 OS

fgo§jh ok¡x£zAi¡m h genedia-t v. to reckon

*gart a (GÁR-AT). €

genediad SD/129-31 q OS *wonotia-

i¡w m n q gas fgh n. hole, gap Ety/357 OS *gassa

(NOT) genediadt ger.

(GAS).

fgo§jh ok¡x£zAi¡k¡m t

genediadt ger. of genedia- , 1. i¡w k¡x£p£m gasdil fgh n. stopgap, name of a

reckoning — 2. by ext. calendar n diacritic sign used to indicate that g had

SD/129-31 q OS *wonotiata (NOT).

been lenited to zero n Ety/354, Ety/357

o§r©x jm gerin fgh 1st pers. of gar-, I hold, I have

q gas+dîl, OS *gassadil-.

h n Ety/360.

i¡v¡m n q

gath fgh n. cavern Ety/358 OS *gatt a o§rjm

(GAT2). gern fgh adj. worn, old, decripit (used of q

things only) n Ety/360 OS *gerna, CE

i¡vr©lk¡m n q gathrod fgh n. cave Ety/358 j

gath+grôd (GAT(H)). *g ernâ (GJER). ~

gil t gîl geil. iyk¡m

gaud fgh n. device, contrivance,

fgh x£ p£m t

gîl geil (gil t ), pl. geil gîl (gail II), q machine n Ety/358 OS *gauta (GAW).

n. star, bright spark n Ety/358, LotR/E,

iyp£m n q gaul fgh n. wolf-howl Ety/377 OS

*ñgaule (ÑGAW). S/431, RGEO/73, X/EI q OS *ñgile, CE

*ñile (ÑIL) giliath coll.

iy¡r©m n q

gaur fgh n. werewolf Ety/377 OS

x£p£k¡x jm n q gildin fgh n. silver spark Ety/393 *ñgauro (ÑGAW) gaurhotht class pl.

gîl+tinu.

fgh iy¡r©z {lv¡m

gaurhotht class pl. of gaur,

x£p£zAgi¡p£i¡k¡m n q fgh n. group of werewolves, lit. ‘wolf-host’ n gilgalad starlight Ety/358 gîl+calad (GIL)

LotR/II:IV q gaur+hoth. .

fgh x£p£x£zAi¡v¡m

fgh iy¡r©z |Si§}v¡m n

gaurwaitht n. wolf-men giliath coll. of gîl geil, all the host n

UT/85, UT/90 q gaur+gwaith. of stars Ety/358.

fgh x r©x£m n q

gaw- ~ gawa-. giri v. to shudder Ety/358 OS

i|Sm n q

gaw fgh n. void Ety/358 OS *gåha, *giri- (GIR).

x r©x£v¡m n CE *gâsâ (GAS). giritht6fgh n. shuddering, horror

h

q

i|Si¡m n

gawa- fgh (gaw-) v. to howl Ety/377, Ety/358, S/431 OS *giritt e (GIR).

q fgx r©h x£vr©l3jm X/Z OS *ñgawa- (ÑGAW) gawad girithront n. december (month)

ger. n LotR/D.

Sindarin dictionary 41

GLAD GLOR-

‡¡ˆ¡‰ Š ƒ„ £† ‡¡Ž©‡¡‰ ‹

glad‚Dƒ„ £† n. wood Methed-en-Glad glavra- v. to babble OS *glamra- 

UT/452 ‹ OS *glata, CE *galatâ (G-LAM) glavro inf. glavrol part.

‡¡Ž©–‰ 

(GAL-ÁT). glavro ƒ„ £† inf. of glavra-, to babble

‡¡Œ¡‡¡‰ Š

gladha-‚Dƒ„ £† v. to laugh gladh- Ety/358.

‹ ‡¡Ž©– £‰

PM/359 OS *glada (G-LAD2). glavrol ƒ„ £† part. of glavra-, babbling

ƒ„ £† ‡¡§Ž©‰  ‹ glaer n. long lay, narrative poem  Ety/358 OS *glamråla, CE *glamrâlâ Ety/359 Written glær (with ae-ligature) (G-LAM).

in the Etymologies ‹ OS *glaire (G-LIR1).

‡S‰  ‹

glaw ƒ„ £† n. radiance Ety/362 OS

‡¡§S‰  ‹ glaew ƒ„ £† n. salve Ety/369 OS *ñglå, CE *ñalâ (ÑAL).

*glaibe (G-LIB). ‡S‡Ž©‰

glawar ƒ„ £† n. sunlight, radiance (of

‚ ‚ ‚ ‡‘!‰

glam ƒ„ £† (glamm , glamb ) n. 1. ‹ the golden tree Laurelin)  Ety/368 barbarous speech, shouting, confused OS *glawar- (G-LÁWAR).

noise — 2. din, uproar, the confused

ž£š ‰  ‹ glî ƒ„ £† n. honey Ety/369 OS *glihè, CE yelling and bellowing of beasts (so *glisi (G-LIS).

firmly associated with orcs that it could

‚ ‚

ž£š ™‰ glîn ƒ„ £† (glînn ) n. gleam, glint

be used alone of any body of orcs)  (usually of fine slender but bright shafts Ety/358, Ety/377, WJ/390, WJ/416 ‹ of light); particularly applied to light of

OS *glamb- (G-LAM). ‹

eyes  WJ/337, S/431 OS *glind-, CE ‚ glamb‚“’ glam . *glimd- (GLIM).

glambr ’ glamor.

ž Ÿ‰ 

gling ƒ„ £† n. hang, dangle Ety/359,

‡‘!” •–—¡‰ glamhoth‚Dƒ„ £† class pl. barbaric

Ety/369 ‹ OS *gliñgè, CE *liñgi host of orcs, lit. ‘the dinhorde, the (G-LIÑG).

yelling horde’  Ety/358, Ety/364, ‚ glînn‚“’ glîn .

Ety/377, UT/39, UT/54, WJ/390 ‹

ž ™¡™‡¡‰ ‚ glinna-‚Dƒ„ £† (glintha- ) n. to glance at glam+hoth.

 WJ/337, X/Z The form glintha- is ‚ glamm‚“’ glam .

theorically impossible in Sindarin, and can ‡‘!–„‰ glamog‚dƒ„ £† n. an orc, lit. ‘a yelling

only be regarded as an (earlier) Old ‹ one’  WJ/390 OS *glambuk- Sindarin form: according to our current (G-LAM).

understanding of the Sindarin phonology, it

‡‘bŽ ˜ ‰  glamor ƒ„ £† (glambr) n. echo h

should evolve into glinna- ‹ OS *glint a-,

Ety/358 ‹ MS *glamr, OS *glambr- CE *glimta (GLIM).

(G-LAM).

ž ™¡™ £‰ ‚Dƒ„ £† ž ™¡™ž£ £‰

glinnel‚Dƒ„ £† , pl. glinnil ,

‡‘bŽ©§™‰  glamren ƒ„ £† adj. echoing Ety/358

n. elf, one of the Teleri  WJ/378,

‹ OS *glambrina (G-LAM).

WJ/385 ‹ glind("teleri")+el, OS ‡™‰ glan ‚Dƒ„ £† n. border, boundary *glindelda (G-LIN2, EL).

Š Glanduin, Glanhír UT/264, UT/318, ‚

UT/441. glinnil‚ pl. of glinnel . ‚

glintha-‚“’ glinna- .

‡¡š ™‰ Š

glân ‚Dƒ„ £† adj. white Curunír ’Lân

ž£š Ž©‰  ‹ glîr ƒ„ £† n. song, poem, lay Ety/359 UT/390 ‹ OS *ñglan-, CE? *ñalan-

(ÑAL-ÁN). OS *glir- (G-LIR1).

ƒ„ £† ž Ž©ž£‰

glas ’ glass. gliri glin v. to sing, trill, to recite a

 ‹

‡¡› › ‰  ‹ glass ƒ„ £† (glas) n. joy Ety/357 OS poem Ety/359, Ety/369 OS *gliri-

*glasse (GAL-ÁS). (G-LIR1).

‚Dƒ„ £† ž£—œ ‰  ‡œ¡Ž©‰ glaur ƒ„ £† (glor-) n. golden light (of the glithui adj. (unknown meaning)

golden tree Laurelin)  Ety/358, UT/448, WJ/182, WJ/186. ’ Ety/368 ‹ OS *glaure (G-LÁWAR). glor- glaur.

42 Hiswelókë – Special issue no1

GLOSS GOVAD-

¦§ § ¨ · ¡ ¡

gloss ¡d¢£¤£¥ adj. snow-white, gœlœidh gelydh pl. of golodh .

© ª

¦¤ ¼S¯§°¨

dazzling-white Ety/359, RGEO/70 golwen ¢£¥ adj. wise, learned in deep ª

OS *glossa (G-LOS). arts © Ety/377 OS *ñgolwina (ÑGOL).

¢£¤£¥ «¬ ­¡¨ © ª

¡ ¡ ¡

glûdh glúdh n. soap Ety/369 OS gœlydh · gelydh pl. of golodh . ±¡³´©±¡¨ *gludâ, gljûdâ, gliudâ, CE *glibdâ (G-LIB). gonathra- ¢£¦3°¥ v. to entangle, enmesh

h

¢£¦¨ © ª ª go- prefix together Ety/399, WJ/367 © Ety/375 OS *wonat ra-, CE

MS *gwo-, *gwa-, OS *wo- (WO). *wonatsra- (NAT).

¢£¥ ¦3®¯¤£¨

±¡³´©±¡§ ¨ © gobel n. walled house or village, gonathras ¢£¦3°¥ n. entanglement

h

© ª

town Ety/380 OS *wopele (PEL-ES). Ety/375 ª OS *wonat rasse, CE

¯§°¡°±¡§ ¨ © gobennas ¢£¦3®¥ n. history Ety/366 *wonatsrassê (NAT).

h

ª

¦3°¸¡¨ ©

go-+pennas, OS *wopent asse (KWE-T). gond¡6¢£¥ (gonn) n. great stone, rock

¦3®¯§°¡°¥ ±¡³´©¯§°¨ ª

gobennathren ¢£² Ety/359, S/431, X/ND1 OS *gondo ª

adj. historical © Ety/366 (GOND).

¦3°¸´©±¡½A°¨ ©

gobennath+-ren. gondrafn ¢£¥ n. hewn stone

ª

¦¬ ­¡¯¤£¨ ¡D¢¥ £¦¬ ­¡µ£¤£¨

gódhel¡6¢£¥ , pl. gódhil , Ety/354 gond+drafn.

¦3°¸´©±¶!¨ ©

n. ‘deep elf’ or ‘gnome’, one of the gondram ¢£¥ n. hewn stone

© ª

wise folk WJ/364, WJ/379 Ety/354 ª gond+drafn. ¡

go(lodh)+ódhel, or OS *wådelo ((A)WA, gonn · gond .

¡ ¦3°¦¸¡¨

DEL) gódhellim class pl. gonod- ¢£¥ v. to count, count up,

¡D¢£¦¬ ­¡¥ ¯¤£¤£µ ¶!¨ ¡ ª gódhellim class pl. of gódhel , reckon, sum up © Ety/378, Ety/399

‘deep elves’ or ‘gnomes’, the wise folk OS *wonoti- (NOT).

© ª

¦3´¹¨ © ª

WJ/364 gódhel+rim. gorf ¢£¥ n. impetus, vigour Ety/359 ¡

gódhil¡ pl. of gódhel . OS *gorme (GOR).

·

¦3´©£¦3´©¨ ©

godrebh godref. gorgor¡D¢£¥ n. extreme horror ¦¸´©¯§¹¨

godref ¢£¥ (godrebh) adv. through WJ/415.

© ª

¦3´°¨ © ª together TAI/150 go-+tre-+be, OS gorn ¢£¥ adj. impetuous Ety/359 OS

*wotrebe, CE *wo-tere-be. *gorna (GOR).

¡D¢£¥ ¦¯¨ © ª

¦3´©¦£¨ © ª goe n. terror, great fear PM/363 gorog¡D¢£¥ n. horror WJ/415 OS

MS *goi, OS *gåia, CE *gâjâ (GAJ1). *ñguruka (NGUR2-UK).

¡

¦3´©¦³¡¨ © ª goen pl. of gwaun. goroth ¢£¥ n. horror Ety/377 OS

h

¦¯ºA¦¤£¨ ©

goeol¡D¢£¥ adj. dreadful, terrifying *ñgorot - (ÑGOROTH).

ª

¡

¦3´©³¡¨ © ª PM/363 OS *gåiåla, CE *gâjâlâ (GAJ1). gorth ¢£¥ n. horror WJ/415 OS

h ¡

goer · gaer II. *ñgurt - (ÑGUR2).

¡6¢£¥ ¦3´©³¡±¡¸¡¨ ¡

¦¤ ¹¨ ©

golf ¢£¥ n. branch Ety/359. gorthad , pl. gœrthaid

¢£¥ ¯§´©³¡±§¾¸¡¨ ©

¦¤£¤£¨ © ª goll ¢£¥ adj. wise Ety/377 OS *ñgolda , n. barrow LotR/A(iii),

(ÑGOL). PM/194 ª gorth+-sad "place of the dead",

a

¦¤£¤£¦3´©¨ © ª

gollor ¢£¥ n. magician Ety/377 MS OS *ñgurt sata. ¡

*gollr, OS *ñgoldro (ÑGOL). gœrthaid¡ pl. of gorthad .

¡ ¢£¥ ¦3´©³¡¯§®¨ ©

¦¤£¦­¡¨ ¡6¢£¥ ¯¤ »­¡¨ golodh¡6¢£¥ , pl. gelydh gortheb gorthob adj. horrible

h ª

(gœlydh¡ , gœlœidh, geleidh), n. ‘deep WJ/415 OS *ñgurt ipa (ÑGUR2).

¢£¥ ¦§ ¿¨ © ª elf’ or ‘gnome’, one of the wise folk © gost n. dread Ety/359 OS *gost-

Ety/377, S/431, WJ/264 ª OS *ñgolodo (GOS).

¢£¥ ¦§ ¿±¡¨ ©

(ÑGOL-OD) golodhrim¡ class pl. gosta- v. to fear exceedingly

ª

¦­´©µ ¶!¨ ¡

golodhrim¡D¢£¦¤£¥ class pl. of golodh , Ety/359 OS *gosta- (GOS).

¡D¢£¥ ¦3¹±¡¸¡¨

deep elves, gnomes © Ety/377, WJ/323 govad- v. to meet (etym. to walk À ª golodh+rim. together) mae govannen LotR/I:XII,

Sindarin dictionary 43

GOVANNEN GWANU Á Letters/308 Á OS *wobati- (BAT) Ety/399, WJ/367 OS *wa-, CE *wo-

govannen pp. (WO).

ÂDÃÄ©ÍSÈÙ#Ç È¡ÊÒ¡Ú Ñ©Ë

ÈÉ¡ÉʧÉË Â

govannenÂ6ÃÄÅ3ÆÇ pp. of govad- , met gwachaedir n. seing-stone,

Ì

Ø Á LotR/I:XII, Letters/308 Á OS palantír Gwahaedir PM/186

*wobanthena, CE *wobantâ (BAT). gwa-+hae+tirn.

ÃÄ©ÍSÇ È¡Ò¡Å3Ñ©Ë Å3ÍSÊÎ ÏË

gowest ÃÄÇ n. contract, compact, gwador , pl. gwedeir, n. Ì

treaty Ety/399 Á go-+gwest. masc. brother (especially used of those

not brothers by blood, but sworn Â

graug“Рraug .

Ì Ì

brothers or associates) Ety/394 Á OS

 Á ÅÄÈ¡Ë groga- ÃÄ©Ñ©Ç v. to feel terror WJ/415

OS *gruka- (G-RUK). *wator- (TOR).

Ì È¡ÊÛ¡Ë

gwaedh ÃÄ©ÍSÇ n. bond, troth, compact,

Á Å3ÉÒ¡Ë

grond ÃÄ©Ñ©Ç n. club Ety/384, X/ND1 Ì OS *runda (G-RUD1). oath Ety/397 Á OS *waide, CE *waedê

(WED). ÅÓ¡Ë

grothÂ6ÃÄ©Ñ©Ç n. 1. large excavation — 2.

Ì

Á

ÂDÃÄ©ÍSÇ È¡Ê×£Ë delving, underground dwelling Ì gwael n. gull WJ/418 OS h *wail-.

WJ/415, S/431 Á OS *grott a (G-ROT).

 Ø

ÃÄ©ÍSÇ È¡Ê§ÉË

Ì gwaen adj. stained Agarwaen

Á ÔÕÉË gruin ÃÄ©Ñ©Ç adj. ruddy Ety/384 OS

S/378 Á OS *wagna, CE *wahnâ (WAH).

*gruina, CE *roinâ (G-ROJ2).

Ì

Â

ÃÄ©ÍSÇ È¡Ê§Ñ©Å3ÉË

Ì gwaeron n. march (month)

Á ÔÕÓ¡È¡Ë gruitha-Â6ÃÄ©Ñ©Ç v. to terrify WJ/415 LotR/D.

OS *gruktha- (G-RUK).

Á ȡʧÍSË

gwaew ÃÄ©ÍSÇ n. wind OS *waiwa  guin Ð goen pl. of gwaun.

(WAJW).

ÔÖ ×£Ë

gûlÂDÃÄÇ n. 1. magic, ‘long study’ (being

ȧÕÉË ÂDÃÄ©ÍSÇ Ú£Ö ÉË gwain ÂDÃÄ©ÍSÇ , pl. gwîn , used mostly of secret knowledge,

adj. new Ø Narwain (Narvinyë) especially such as possessed by

LotR/D; Cf. Ety/399 Á OS *winia (WIN).

artificers who made wonderful things)

 ȧÕÓ¡Ë gwaith ÃÄ©ÍSÇ n. 1. troop of able-bodied — 2. by ext. perverted or evil

men, people — 2. by ext. region, Ì

knowledge, sorcery, necromancy Ì h wilderness Ety/398 Á OS *wekt e, CE

Ety/377, S/432, MR/350, WJ/383 Á OS *wegtê (WEG).

*ñgûle, CE *ñgôlê (ÑGOL). ȡףÅÓ¡Ë

gwaloth ÃÄ©ÍSÇ n. blossom, collection of

Ì

Ì

ÃÄÇ ÔÖ Ñ©Ë gûr I n. ‘heart’, counsel

flowers Ety/370 Á gwa-+loth, OS

VT/41:11,15. *walotthe, CE *wolothsê (LOTH).

Ì

Á

ÔÖ Ñ©Ë

gûr II ÃÄÇ n. death Ety/377 OS *ñguru ÈÉÈ¡Ó¡Ë gwanath ÃÄ©ÍSÇ n. death (act of dying,

(ÑGUR1). not death as a state or abstract) Ì

Ì Ô¡Ñ©Ê§ÉË guren“ÃÄÇ n. my heart VT/41:11 h Ety/397 Á OS *wanatt e ((A)WA-N).

Apparently the word gûr with a suffixed Ì ÈÉ¡ÉË gwann ÃÄ©ÍSÇ adj. departed, dead possessive. See lammen for a similar form Ety/397 Á OS *wanna ((A)WA-N).

Á gûr+-en.

Á ÈÉ¡ÉÈ¡Ë

gwanna- ÃÄ©ÍSÇ v. to depart, die OS

Ì Ô¡Ñ©Ó¡Ë gurthÂ6ÃÄÇ n. death S/432, UT/39, *wantha- ((A)WA-N) gwanno inf. h

UT/54 Á OS *ñgurt u (ÑGUR1). ÈÉ¡ÉÅË

gwanno ÃÄ©ÍSÇ inf. of gwanna-, to

Ì

Ì

Á Ô¡ÑÔÓ¡Ë guruth ÃÄÇ n. death Ety/377 OS depart, die Ety/397.

h Ì ÈÉÅÒ¡Ë

*ñgurutt e (ÑGUR1). gwanod ÃÄ©ÍSÇ n. tale, number

Â6ÃÄÇ Ô¡ÑÔÓ¡ÅÎ Ë guruthos n. the shadow of Ety/378 Á OS *wanot-, CE *wonot-

death, death-horror Ø di-nguruthos (NOT). ÈÉ¡ÔË

LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278. gwanu ÂDÃÄ©ÍSÇ (gwanw) n. death (act of Ì

gwa-ÂDÃÄ©ÍSÈ¡Ë prefix together (only in old dying, not death as a state or abstract) Ì

compounds; the living form is go-) Ety/397, X/W Á MS *gwanw, OS *wanwe

44 Hiswelókë – Special issue no1 GWANÛN GWETHRIN

((A)WA-N). gwedeir pl. of gwador.

ÝÞ©ßSà îô¡å æ ç

áâ¡ãä âå æ gwanûnÜ6ÝÞ©ßSà n. a pair of twins gwedh n. bond Ety/397 OS

WJ/367 ç OS *wanûn-, CE *wonôn- *weda (WED).

((O)NO). gwedhant pa. t. of gwedhi gwedi.

Ü6ÝÞ©ßSà áâ¡ã¡âè£Þå îô¡è£å

gwanunig n. a twin (one of a gwedhi gwedi ÝÞ©ßSà , pa. t. gwedhant

æ ç îô¡áâ¡íå

pair of twins) WJ/367 OS *wanûniko ÝÞ©ßSà (gwend I, gwenn I), v. to ç

((O)NO). bind æ Ety/397, X/ND1 OS *wedi- áâ¡ã¡é©å

gwanur ÝÞ©ßSà n. 1. a pair of twins — 2. (WED).

ÜDÝÞ©ßSà îï ãå

brother or kinsman, kinswoman æ gwelu (gwelw) n. air (as

æ ç Ety/378, Ety/392, LotR/A(iv) ç OS substance) Ety/398, X/W MS

*wanûr-, CE *wônor ((O)NO). *gwelw, OS *wilwa (WIL).

Ü

Ü ê

gwanw ê gwanu . gwelw gwelu .

áé©ë¡å æ ç ÝÞ©ßSà îï ßSî§âå gwarth ÝÞ©ßSà n. betrayer Ety/397 OS gwelwen n. air, lower air

*wartho (WAR). (distinct from the ‘upper’ air of the

æ ç

á¡ì ì å æ ç gwass ÝÞ©ßSà n. stain Ety/397 OS stars, or the ‘outer’) Ety/398

*wasse, CE *wahsê (WAH). gwelu+men.

ê

á¡ì íáé©å æ gwastar ÝÞ©ßSà n. hummock Ety/388, gwend I gwedhant pa. t. of gwedhi

Ety/399 ç gwa-+thâr, OS *wastara gwedi.

î§âõ¡å æ

(STAR). gwend II ÝÞ©ßSà n. bond, friendship

ç

Ü á¡ë¡å

gwath ÝÞ©ßSà n. 1. shade, shadow, dim Ety/397-398, X/ND1 OS *wend- ç light — 2. stain æ Ety/397, S/432 OS (WED).

h î§âõ¡å *watt e, CE *wahtê, blended with OS gwend III ÝÞ©ßSà (gwenn II) n.

h ç

*gwat a (WAH, GWATH). fem. maiden æ Ety/398, X/ND1 OS

á¡ë¡á¡å ç gwatha- ÝÞ©ßSà v. to soil, stain OS *wende (WÉN-ED).

h

î§âîë¡å æ ç *watt a-, CE *wahta- (WAH) gwatho gweneth ÝÞ©ßSà n. virginity Ety/398

inf. OS *wenetthe (WEN).

ê

á¡ë¡îï£å ÝÞ©ßSà îë¡è£ï£å

gwathel ÝÞ©ßSà , pl. gwethil , n. gwenn I gwedhant pa. t. of gwedhi ç fem. sister, associate æ Ety/392 OS gwedi. h

*wat el- (THEL). gwenn II ê gwend III.

Ü6ÝÞ©ßSà î§â¡ö¡âå æ á¡ë¡ðå

gwatho ÝÞ©ßSà inf. of gwatha-, to soil, gwenyn n. pl. twins PM/353, ç

stain æ Ety/397. PM/365 OS *wanoni ((O)NO).

ÝÞ©ßSà î§é©è£÷Aá¡å ç

á¡ëé©î§âå Ü

gwathren ܓÝÞ©ßSà , pl. gwethrin gweria- v. to betray, cheat OS

ñ îëé©è âå ÝÞ©ßSà , adj. shadowy Ered *wari- (WAR) gwerio inf.

h

ÝÞ©ßSà î§é©è£÷Aðå Wethrin S/432 ç OS *gwat rina gwerio inf. of gweria-, to betray,

(GWATH). cheat æ Ety/397.

ÝÞ©ßSà îì íå æ ç á¡ëãòå gwathui Ü6ÝÞ©ßSà adj. shadowy gwest n. oath Ety/397 OS

h ç

ñ Gwathuirim PM/330 OS *gwat åia *westa, CE *wedtâ (WED).

îì íá¡å ç

(GWATH). gwesta- ÝÞ©ßSà v. to swear OS *westa-,

ãòé©è ó!å

gwathuirimÜ6ÝÞ©ßSá¡ë¡à class pl. The CE *wedta- (WED) gwesto inf.

ÝÞ©ßSà îì íðå æ dunlendings or people of Dunland æ gwesto inf. of gwesta-, to swear

PM/330 ç gwathui+rim "shadowy people". Ety/397.

ÝÞ©ßSà îë¡å

áã¡âå Ü

gwaun ÝÞ©ßSà , pl. goen (guin), n. goose gweth n. 1. manhood — 2. by ç æ Ety/397, X/Z OS *wån, CE *wân ext. man power, troop of able-bodied

(WA-N). men, host, regiment æ Ety/398.

áã¡é©å æ ç

gwaur ÝÞ©ßSà n. soiled, dirty Ety/397 gwethil pl. of gwathel. Ü OS *wåra, CE *wahrâ (WAH). gwethrin Ü pl. of gwathren .

Sindarin dictionary 45

GWÎ HARADREN

¤



ü£ý þ ÿ ¥Dø û  þ gwî øù©úSû n. net, web Ety/398 OS *wî, hae adj. far, remote Gwahaedir h

CE *wei (WEJ). PM/186 OS *k aia (KHAJ).

¡

¤ ¤

øù©úSû ü ü£¢¡þ ÿ ¥

û  § ¡þ gwilith n. air, as a region haered ø n. remote distance, the

h 

Ety/398 OS *wilitt e (WIL). remote na-chaered LotR/II:I; ¡£¤

¡ h

ü úSü ¢¡þ ÿ gwilwileth øù©úSû n. butterfly RGEO/72 OS *k airet- (KHAJ).

h ¤

6ø û  §  þ ÿ Ety/398 OS *wilwilitt a (WIL). haeron¥ adj. far, remote, distant

h

¥ ¥

gwîn pl. of gwain . PM/273 OS *k airåna (KHAJ).

¤

¥Døù©úSû ü ¦þ

û  úSþ ÿ gwing n. 1. spindrift, flying spray haew ø n. custom, habit Ety/364 — 2. ‘foam’, properly a flying spume Written hæw (with ae-ligature) in the h

ÿ υ or spindrift blown off wavetops Etymologies MS *xai , OS *k aime

Ety/398, PM/392 OS *wiñge (*WIÑ). (KHIM).

¥

øù©úSû ü §©ü£¢¡þ ÿ gwirith n. april (month) haglath hadlath.

LotR/D, SD/129-31. hain¥ pl. of ha.

¥6øùû ¨©§ ¢¡þ ÿ

Dø û §©þ ÿ gyrth n. pl. the dead Letters/417. hair ¥ (heir) n. and adj. left (hand)

h hj Ety/365, X/EI OS *k aria, CE *k arjâ

(KHJAR).

¡ !

ø û  þ ÿ

¡þ ¥6ø þ

ha ø (hana), pl. hain (hein), half n. seashell Ety/389 OS

pron. it ÿ Ety/385, LotR/II:IV, X/EI *çalma, CE *sjalmâ (SJAL).

¡£¡

û  þ ÿ OS *sa(na) (S). hall I ø adj. exalted, high Ety/363

h h

û þ ÿ hab- ø v. to clothe Ety/363 OS OS *k alla, CE *k alnâ (KHAL).

h ¡£¡

û  þ *k ap- (KHAP). hall II ø adj. veiled, hidden, shadowed,

¤ h

ÿ

¥

û ©¡þ ø û ¡þ

habad ø , pl. hebaid shady Ety/386 OS *sk alla, CE

(hebeid), n. shore ÿ Ety/386, X/EI *skalnâ (SKAL1).

h ¡

û  ¢©¡þ ÿ Backformed from OS *sk apati, plural of haltha- ø v. to screen Ety/386 OS

*skhapa; CE *skjapat (SKJAP). *skhaltha-, *skhalia- (SKAL1).

ø û "#¡þ ÿ

6ø û §©þ habar ¥ n. delved mine hamma- hamnia v. to clothe

 h h Nornhabar WJ/209, WJ/419 It Ety/363 OS *k amp a- (KHAP)

might also be sabar (q.v.), mutated in hammad ger.

û "#©¡þ

composition. hammad ø ger. of hamma-

ÿ

û ©¡þ ø û ©þ ÿ had- ø , pa. t. hant , v. to hurl hamnia, clothing Ety/363 OS h h h

Ety/363 OS *k ati- (KHAT) hedi inf. *k amp ata (KHAP).

ø û "$þ ÿ

“ø û ©©¡þ ÿ hadhod¥ n. dwarf WJ/388, hamp n. garment Ety/363 OS δ h h

WJ/414 MS *xa aud, Kh khazâd *k amp - (KHAP).

hadhodrim¥ class pl. hana ha.

ø û ¡þ ÿ

6ø ©¡û §©ü !þ hadhodrim¥ class pl. hand (hann) adj. intelligent

h

ÿ

of hadhod¥ , dwarves, as a race Ety/363, X/ND1 OS *k anda (KHAN).

WJ/388 hadhod+rim. hann hand.

¡

ø û ©©% þ

û © ©¢¡þ ÿ hadlath ø (haglath) n. sling hannas n. understanding,

h

ÿ Ety/363, Ety/368, X/TL OS intelligence Ety/363 OS *k andasse

*khatalattha (KHAT, LATH). (KHAN).

6ø û ©§  þ

hador¥ n. thrower (of spears and hant pa. t. of had-.

¥6ø û § ©¡þ ÿ

darts) ÿ Ety/363, WJ/234 MS *xadr, harad n. south Ety/365, S/432, h h hj

OS *k atro (KHAT). LotR/E OS *k aratè, CE *k arati

û ©§  þ

hadron ø n. masc. thrower (of (KHJAR).

¤

ø §©û ©§ þ ÿ spears and darts) ÿ Ety/363 OS haradren adj. southern h h *k atro(ndo) (KHAT). Ety/365 OS *k aratrina (KHJAR).

46 Hiswelókë – Special issue no1

HARADRIM HEN

*©-+ . /#0 &(' ), CE. 50 &

haradrim&(' )*+ , class hebin 1st pers. of heb- , I keep, I

2 9 pl. southerners, ‘southrons’ 1 LotR have kept ú-chebin LotR/A(v),

harad+rim. VT/41:6 Because of the mutation

*+ 34*/#0 1 hargam ' ), n. left-handed Ety/365 triggered by the first person pronominal h

2 OS *k arakamba. ending, it is impossible to guess whether

*+650 1 2 harn I ' ), adj. southern Ety/365 OS the stem of this should be heb-, *hab- or *kharna, CE *khjarnâ (KHJAR). *hob-. The root KHEP listed in VT/41:6

apparently implies that heb- is the correct

*+650 1 2 harn II ' ), adj. wounded Ety/386 OS

*skharna (SKAR). form.

C-©.£0 1

h hedi ' ), inf. of had-, to hurl Ety/363.

*+65*©0 2

harna- ' ), v. to wound OS *sk arna- &

(SKAR) harno inf. hein < hain pl. of ha. &

heir < hair .

*+6570 1

harno ' ), inf. of harna-, to wound

C@ FG0 1 2 Ety/386. helch ' ), n. bitter cold Ety/364 OS

*khelkha (KHEL-EK).

&

' ), *+ 8©*©0

hartha- v. to hope 9 Harthad

C@£C-©0 1 2 h h heledh&:' ), n. glass S/433 MS SD/62 2 OS *k art a- (*KHAR) *xeleδ, Kh kheled.

harthad& ger.

C@£C-©H . + 0

heledir ' ), (heledirn) n. kingfisher

*+ 8©*©-©0 & 1

harthad&:' ), ger. of hartha- , hope 2 h h (bird) 1 Ety/363, Ety/386, Ety/394 SD/62 2 OS *k art ata (*KHAR).

Irreg. OS *skhalatirno "fish-watcher"

*+6;0 1 haru &(' ), (harw) n. wound Ety/386, h (SKAL2, TIR). X/W 2 MS *xarw, OS *sk arwe (SKAR).

heledirn < heledir. &

harw < haru . h

C@£C340 1 2

heleg ' ), n. ice Ety/364 OS *k elek-

*©=?>0 1 2 hast ' ), n. axe-stroke Ety/389 OS (KHEL-EK).

*çasta, CE *sjadtâ (SJAD).

C@£C8©0 1 2

heleth ' ), n. fur, fur-coat Ety/386

*©=?>*©0 2 hasta- ' ), v. to hack through OS OS *skheletthe (SKEL).

*çasta-, CE *sjadta- (SJAD) hasto inf. h

C@ I0 1 2

helf ' ), n. fur Ety/386 OS *sk elma *©=?>70 hasto ' ), inf. of hasta-, to hack through (SKEL).

1 Ety/389.

C@£@£0 1 2

hell ' ), adj. naked Ety/386 OS &

hathel < hathol . *skhella, CE *skelnâ (SKEL).

*©8©@ A?0

hathol&(' ), (hathel) n. 1.

C@£8©*©0 1 heltha- helta ' ), v. to strip Ety/386

broadsword-blade, axe-blade — 2. axe The form helta- in the Etymologies is

2 θ 1 Ety/389, WJ/234 MS *ha l, OS either a misprint or a misreading, unless the h

*çat la, CE *sjatslâ, *sjadslâ (SJAD). word is actually meant to be Quenya (and *;B©0 haudh&:' ), n. (burial) mound, grave, in that case, a Q is missing before the

tomb 1 Ety/363-364, S/432, LotR/A(iv) entry). Its Sindarin cognate would anyway h 2 OS *k auda (KHAG, KHAW). h h

still be heltha- 2 OS *sk elt a- (SKEL).

*;=?>0 1 2 haust ' ), n. bed Ety/364 OS hen I < he.

*khausta "resting" (KHAW). &

hên I < hen II.

' ).£D 50

' )C0 I pl. I

' ), CD 50 & ' ), .£D 50

he (hen , hene), hîn , hên& II , pl. hîn III , n. child 2 pron. she 1 Ety/385 OS *se(ne) (S). (mostly used as a prefix in patronymics

h

&:' ), CE0 2 heb- v. to retain, keep, do not give or metronymics) 1 WJ/403 OS *k ina

away or release, keep hold of 9 *khep (KHIN).

h

2 &

& & & C50

VT/41:6 OS *k epi- (KHEP) hebin hen II ' ), (hend , henn , hên I),

. 50 1

1st pers. pl. hin &J' ), (hîn II), n. eye Ety/364, & hebaid pl. of habad. LotR/II:IX, WR/128, X/ND1 2 OS

h & hebeid < hebaid pl. of habad. *k ende (KHEN).

Sindarin dictionary 47

HEND HOST K

hend KML hen II. hîn I pl. of he.

L K K

hene L he. hîn II hin pl. of hen II.

QRQST K K

heneb K:N OP adj. of eye, eyed, having hîn III pl. of hên II.

[

U

W£d ] T eyes maecheneb ‘sharp-eyed’, hîrK(N OP n. masc. master, lord Ety/364, h WJ/337 V OS *k enipa (KHEN). S/432, SD/129-31, Letters/382, LB/354

h h h h

QRW£X Y©T V V henia- N OP v. to understand OS OS *k îr, *k eru, CE *k êr, k erû

*khania- (KHAN) henio inf. (KHER).

[

QRW£X ZT N OP W ] W£e£T V henio N OP inf. of henia-, to understand hiril n. fem. lady Ety/364 OS

[ Ety/363. *khîrille (KHER).

L K K

hennKML hen II. hith hîth .

[

[

K(N OP W£d \©T

QR©RQ\©T V hennethK:N OP n. window S/428 OS hîth (hith) n. mist, fog Ety/364, h h h h h h

*k endett e (KHEN). S/432 V OS *k ît è, CE *k ît i (KHITH).

KJN OP W£\©e£YgRT

Q] ^©W ] T

herdir K(N OP n. masc. master hithlain n. mist-thread, a V U i-Cherdir SD/129-31 hîr+dîr, OS substance used by the elves of

*kherundîro. Lothlórien to make strong ropes [

V Q] W£X Y©T heria- N OP v. to begin suddenly and LotR/II:VIII, LotR/Index hîth+lain, OS h h h

vigorously V MS *xœria-, OS *k oria- *k ît ilania.

[

K W£\cT (KHOR) herio heno inf. hithu N OP (hithw) n. fog Ety/364,

h h

V θ Q] W£X ZT herio heno N OP (hœrio hœno) inf. X/W MS *xi w, OS *k it we, CE

of heria-, to begin suddenly and *khithmê (KHITH).

[ W£\cgT

vigorously Ety/364. hithuiK(N OP n. and adj. 1. foggy, misty Q] \©T

herth N OP n. household, troop under a — 2. as a noun, the month of november [

[ h h V ‘hîr’ (master, lord) Ety/364 V OS LotR/D OS *k it åia (KHITH).

h h K

*k ert - (KHER). hithw L hithu .

[

N OP W£d hiT V herven L hervenn. hîw adj. sticky, viscous Ety/364

υ h Q]6_QRT

hervenn N OP (herven) n. MS *xi , OS *k îma (KHIM). [

masc. husband Ety/352, Ety/364, hmael L mael I.

h L

X/ND4 V hîr+benn, OS *k erubenno. hmaes maw.

L K

herves L hervess. hniof nywˆ .

[

K

Q]6_Q`aT N OZT

hervess N OP (herves) n. fem. wife ho (hon, hono), pl. hyn (huin),

[ V Ety/352, Ety/364 V hîr+bess, OS pron. he Ety/385, X/Z OS *so(no) (S).

h [

Z SY©`aT V *k erubesse. hobas N OP n. harbourage Ety/364

h

Q]6b©RT U heryn K(N OP n. fem. lady Roheryn OS *k opasse (KHOP).

h

V

Ze£e£QRT U

S/436 hîr+dî, OS *k eruni. hollen KJN OP pp. closed Fen Hollen Q\cT hethu K(N OP (hethw) adj. foggy, obscure, LotR/V:IV It might also be sollen (q.v.),

[ θ vague Ety/364, X/W V MS *xe w, OS mutated in adjectival position. h h

*k it wa (KHITH). hon L ho.

L K

hethw hethu . hono L ho.

KJN OP W£d e£T U V hîl n. heir Eluchíl PM/369 OS hœrio hœno L herio heno.

h Z ]6RT *k ilo (KHIL). horn N OP adj. driven under compulsion,

[ h

W f#T V

him I N OP adj. 1. steadfast, abiding — 2. impelled Ety/364 OS *k orna [

as an adverb, continually Ety/364 V OS (KHOR).

h [ Z ] \©Y©T *k imbè (KHIM). hortha- N OP v. to urge on, speed

[ h h

N OP W f#T V V himK II adj. cool S/432 OS Ety/364 OS *k ort a- (KHOR).

h [

Z`?jT V *k imbè (*KHIB). host N OP n. gross (144) Ety/364 OS

h h h K hin K pl. of hen II. *k osta, CE *k ot tâ (KHOTH).

48 Hiswelókë – Special issue no1

HOTH IDHRIND op©q

hothk(l mn n. host, crowd, horde (nearly Ety/361, SD/129-31, Letters/308, s

always in a bad sense) r Ety/364, S/432 Letters/417 OS *i, pl. *in (I).

s h h h h k OS *k ott e, CE *k ot sê (KHOTH). ia I x iâ .

s h

l mn tu q r

„n }©u q r hû n. dog Ety/364 OS *k ugo iâ kJl (ia I) n. 1. gulf — 2. abyss, void

(KHUG). Ety/400, S/432, Letters/383 s MS *jaγ,

tu vq hûb l mn n. haven, harbour, small OS *jaga (JAG).

s h r landlocked bay Ety/364 OS *k ûpa, ia II x io.

h s h

„n }©~p©q r

CE *k ôpâ (KHOP). iaeth l n. neck Ety/400 OS *jakt a

s

tu w©q r hûd l mn n. assembly Ety/364 OS (JAK).

h h h s

„n }©~ iq r

*k ût, CE *k ôt (KHOTH). iaew l n. mocking, scorn Ety/400 k

huin x hyn pl. of ho. OS *jaiwe (JAJ).

s

l mn tu y£q

„n }z©€q r hûl n. cry of encouragement in battle iantk(l n. bridge Ety/400, S/432 OS

s h

r Ety/386 OS *çûle, CE *siulê (SIW). *jant a (JAT).

s

l mn tu zq r

k

l „n }z©tq hûn n. heart (physical) Ety/364 ianu (ianw) n. yoke(?) r Ety/400,

OS *khûn, CE *khôn (KHO-N). X/W It originally meant ‘bridge’ in the

tu { q

hûr l mn n. readiness for action, vigour, Etymologies, but was apparently switched s h s fiery spirit r Ety/364 OS *k ûre, CE with iant MS *janw, OS *janwe, CE

*khôrê (KHOR). *jatmâ (JAT).

}zw©q x k

hwand l |in (chwand I, chwand II) ianw ianu .

s

r

„n }©u { q r n. sponge, fungus Ety/388, X/ND1, iâr l n. blood Ety/400 OS *jar (JAR).

s ω

„n }{6 i}„zq r X/HW OS * anda, CE *swandâ iarwainkJl adj. oldest LotR/II:II

(SWAD). s iaur+-wain (JA).

s

k:l |in ~?€q

„n }©u p©q r hwest (chwest) n. puff, breath, iâthk(l n. fence S/433, WJ/369 OS

s ω h

breeze r Ety/388, X/HW OS * esta, *jat - (JATH).

„n }©p{  †#q

CE *swestâ (SWES). iathrimkJl class pl. elves of Doriath

s

k(l |in £u zq

hwîn (chwîn) n. giddiness, r WJ/378 iâth+rim.

s

s

r ω

„n }tq r β faintness Ety/388, X/HW OS * in- iau I l n. corn Ety/399 MS *jau , OS

(SWIN). *jåbe, CE *jâbê (JAB).

s

k

l |in  zw©q

„n }tq r hwind (chwind, chwinn) iau II l n. ravine, cleft, gulf Ety/400

adj. twirling, whirling r Ety/388, MS *jaγw, OS *jagwe (JAG).

s ω

„n }t©zq r X/ND1, X/HW OS * indè, CE *swindi iaun l n. holy place, fane, sanctuary

(SWIN). Ety/400 s Q yána ((A)JAN).

s

k

l |in  z£‚ }©q

„n }t©{ q hwinia- v. to twirl, whirl, eddy iaurk(l adj. 1. ancient, old, original — ω

OS * inia-, CE *swinja- (SWIN) 2. older, former r Ety/358, Ety/399,

s

r k

hwinio k inf. hwiniol part. S/433, UT/384 OS *jåra, CE *jârâ (JA).

kJl |in  z£‚ oq

„n }ˆ}©aq r

hwinio (chwinio) inf. iavask‡l n. season of autumn

s k

of hwinia- , to twirl, whirl, eddy r LotR/D OS *jabasse (JAB).

s

£u ‰©q r

Ety/388. îdhk(l6n n. rest, repose WJ/403 OS

 z£‚ oy£q

hwiniol kJl |in (chwiniol) part. *îde, *eide, CE *ezdê, *esdê (É-SED).

k r k of hwinia- , whirling, giddy, fantastic idher x idhor .

s ω

£‰{ Š?q r Ety/388 OS * iniåla, CE *swinjâlâ idhor k(l6n (idher) n. thoughtfulness

(SWIN). Ety/361, X/Z s MS *iδr, OS *inre (IN).

k ƒ £‰{ ~zq

hyn pl. of ho. idhren l6n adj. pondering, wise, s

thoughtful r Ety/361 OS *inrina (IN). k

idhrin x idhrinn .

k r x k i kJl6£q , pl. in , art. and pron. 1. the — 2. who idhrind idhrinn .

Sindarin dictionary 49

IDHRINN IUITH

“

Ž£ Ž ‘©‘’ Œ6 Ž£¡ ‘Ž£¥ ©˜a’ ”

idhrinn ‹(Œ6 (idhrind, idhrin) n. year ínias n. annals Ety/400 OS “

Ety/383, Ety/400, X/ND4 ” în+rind, *jîniasse, *jînie (JEN).

OS *jîrinde. inn š ind.

“

‹JŒ6 Ž ‘©¦’

• –—£—£’

iell Œ n. fem. 1. daughter — 2. girl, maid inu (inw) adj. female Ety/361, “

Ety/385, Ety/400 Stated to be an X/W ” MS *inw (reformed after CS anu,

alteration of sell, remodelled after ion MS *anw), OS *inia (INI). ‹

"son" (OS *jondo). It was "a change inw š inu .

“

•Ÿ’ ” assisted by the loss of s in compounds and io Œ (ia II) adv. ago Ety/399 OS *jå, *ja,

patronymics", hence the ending -iel in CE *jâ, ja (JA).

š ‹

several feminine words ” OS *jelle (JEL). iolf ylf I.

“

“

‹JŒ • Ÿ ‘’ ‹

• –˜?™’ ” iest Œ n. wish Ety/400 OS *jesta ion (iond , ionn) n. masc. son

(JES). Ety/400, MR/373, X/ND1, X/ND2 ” OS

*jondo (JON) ionnath‹ coll. ‹

ifant š iphant .

“

• Ÿ¡ ‘’ ”

iôn‹JŒ n. son WJ/337 OS *jono

›#’ œ im-‹JŒ6Ž prefix between, within imlad

etc. Compare with Q imbe in Galadriel’s (JON). ‹ iond ‹§š ion .

lament ” OS *imbè, CE *imbi (IMBI).

“ ‹

ionn š ion .

‹

Ž ›#’ ”

im Œ6 pron. I LotR/II:IV, LB/354 OS

• Ÿ ‘©‘© ©’ ‹ *imbè, CE *iñgwi, *iñwi (*I-ÑWI, NI). ionnath‹(Œ coll. of ion , all the sons

“ SD/129-31.

Ž ›#—£©ž©’

imlad‹JŒ6 n. narrow valley with steep

‹ š

sides, deep valley “ S/433, LotR/Index iôr yrˆ .

‹ Ž£¨6¨6‘©™’ iphant Œ6 (ifant) adj. aged,

” im-+lad, OS *imbilat-.

“ long-lived, old (with no connotation of

‹

Œ6 Ž ›#—£Ÿ ©’

imloth n. flowering(?) valley “

weakness) Ety/358, Ety/399, X/PH ” LotR/V:VIII This word only occurs in în+pant "year-full", OS *jînphanta.

the untranslated place name Imloth Melui, a “

‹

Ž  ’ ir Œ6 adv. when(?) LB/354.

countryside where roses grew ” im+-loth,

“

Ž£˜?™’ ” ist Œ6 n. lore, knowledge Ety/361 OS OS *imbilotthe.

*ist-, CE *itht- (ITH).

Ž ›" © ©’

imrath‹(Œ6 n. long narrow valley with

Ž£˜?™©’ ” ista- Œ6 v. to have knowledge OS *ista-, a road or watercourse running through

CE *ithta- (ITH) inf.

“ isto ”

it lengthwise UT/465 im-+rath, OS “ Ž£˜?™Ÿ’ isto Œ6 inf. of ista-, to have knowledge *imbiratth-.

Ety/361.

‹ ‹

in pl. of i . “

Ž£˜?™£¦•’ ”

istui Œ6 adj. learned Ety/361 OS

“

‹

Ž£¡ ‘’

în I Œ6 adj. his (referring to the subject) *iståia, CE *ithtâjâ (ITH). “

SD/129-31 ” OS *în, CE *hên- (*H). Ž£ ©Ž£—£’

ithil‹JŒ6 n. the moon, lit. ‘The Sheen’

“

Ž£¡ ‘’ ” în II Œ6 n. year Ety/400 OS *jîn, CE Ety/361, Ety/385, Ety/392, LotR/E, *jên (JEN). h

LB/354 ” OS *it îl (I-THÍL).

“

Œ6 Ž ‘©¢’ ”

‹

Ž£—£ž©Ž ‘’ inc n. guess, idea, notion Ety/361 ithildin Œ6Ž£ © n. a silver-colored

OS *iñkhi-, CE *iñkj- (IÑK). substance, which ‘mirrors only starlight

“

Œ6 Ž ‘ž©’

ind (inn) n. inner though, meaning, and moonlight’ LotR/II:IV ” ithil+tinu “

heart Ety/361, X/ND1 ” OS *indo "moon-star".

‹ ‹

Ž£  Ÿ ‘’ Œ6 Ž£ 6©©‘’

(IN-ID). ithron Œ6 , pl. ithryn ,

“

”

Ž £¤4–›#’ ingem Œ6 adj. old (of person, in n. wizard UT/448, Letters/448 OS

mortal sense: decripit, suffering from *istro(ndo), CE *ithtrô (ITH).

“ ‹ old age) Ety/358, Ety/399, Ety/400 ithryn‹ pl. of ithron .

“ h

• ¦• ©’ ” New word coined by the elves after iuith Œ n. use Ety/400 OS *jukt -

meeting with men ” în+gem "year-sick". (JUK).

50 Hiswelókë – Special issue no1

IUITHA- LALAITH

«¬ ­«®©¯©° ± ³ ± iuitha- ª v. to employ, to use OS Ñoldor) WJ/384, X/ND4 lach+hend

*juktha- (JUK) iuitho inf. "flame-eyed".

ª «¬ ­«®©²° ª6µ£¬ ¯ÀG²° ³ ¶ iuitho inf. of iuitha-, to employ, to lacho¶ imp. of lacha- , flame!

use ³ Ety/400 The gloss was hardly UT/65.

³ ± ª6µ£¬ ¯©Â©° legible. Christopher Tolkien reads ‘to lad¶ n. plain, valley S/433 OS *lat-

enjoy’ but the meaning ‘to employ’ is much (LAT).

ª6µ£¬ ¯©Â©º¹° ª6µ£¬ º©· ¹° ¶

more probable (cf. iuith). laden ¶ (lhaden), pl. ledin

ª «¬ ­´ µ£° ³ iûl n. embers Ety/400 The word is (lhedin), adj. open, cleared ³ Ety/368,

classed as Old Noldorin (ON) in the X/LH ± OS *latina (LAT).

³ ª6µ£¬ ¯©º¿° Etymologies, but rather seems to be laeb ¶ (lhoeb) adj. fresh Ety/368,

w ±

Noldorin OS *jûla (JUL2). X/OE, X/LH ± OS *laipa, CE *laik â

¸¬ ¯¹©¹º®©°

ivanneth¶:ª6· n. september (month) (LÁJ-AK).

³

ª6µ£¬ ¯©ºÃ4°

LotR/D. laeg ¶ I (lhaeg) adj. keen, sharp, acute

ª6¬ · ¸©» ¼?°

¶ ±

ivor n. (unknown meaning, perhaps ³ Ety/368, X/LH OS *laika (LAJK).

½ ±

ª6µ£¬ ¯©ºÃ4° ‘crystal’) Ivorwen LotR/A(v) MS laeg¶ II adj. ‘viridis’ fresh and green υ

*i r, OS *imre (*Í-MIR). ³ Letters/282, Letters/382 Seldom

¶(ª6¬ · ¸©» º¹° ¶Jª6¬ · ¸©» · ¹° ivren , pl. ivrin , used (replaced by calen) ± OS *laika

adj. (unknown meaning, perhaps ‘of (LÁJ-AK).

³

ª6µ£¬ ¯©ºÃ4ºµ£° ª6µ£¬ ¯©ºÃ4·£µ£° ¶

crystal, crystalline’) S/392, WJ/85 laegel¶ , pl. laegil , n. a ± The reading Eithel Ivrin in S/392 seems green elf ³ WJ/385 laeg+-el, OS

erroneous and should probably be corrected *laikelda laegrim¶ class pl. ¶

into the plural Eithil Ivrin as in WJ/85, laegeldrim¶:Á laegrim . ¶

unless Ivrin is actually a proper noun laegil ¶ pl. of laegel .

ª6µ£¬ ¯©ºà » · Ä#° ¶ (Eithil Ivrin is rendered as "Ivrin’s Well", laegrim¶ (laegeldrim ) class pl.

see WJ/139). The meaning is interpolated of laegel¶ , the people of the green elves ±

from the description of this place in various ³ WJ/385 laegel+rim.

ª6µ£¬ ¯©º» ° ³ sources: ‘crystal fountains’ (Lay of Húrin, laer¶ I n. season of summer LotR/D

verse 1526), ‘reflecting their pallid faces’ ± OS *laire (LAJ).

ª6µ£¬ ¯©º» ° ½

(ibid., verse 2177), ‘glassy pools’ ( Lay of laer¶ II n. song Laer Cú Beleg ±

Leithian, verses 1932-1940) OS *imrinè S/406 ± OS *lair- (LIR1).

ª6µ£¬ ¯©ºÅa° ³

(*Í-MIR). laes ¶ (lhaes) n. babe Ety/367,

¾

¶ ¶ ivrin pl. of ivren . X/LH ± MS *lais, *laxs, OS *lapse

(LAP1).

ª6µ£¬ ¯©´ ¸° ¶

lâf ¶ (lhâf) 3rd pers. of lav- , (he)

ª6µ£¬ ¯¿¯©° ½ ³

laba-¶ v. to hop Labadal UT/60 licks Ety/367, X/LH.

ª6µ£¬ ¯©Ã » ¼?° ³ This entry is interpolated from Sador’s lagor ¶ (lhagr) adj. swift, rapid

nickname, Labadal, which is rendered as Ety/367, X/LH ± MS *lagr, OS *lakra

"Hopafoot" in the text ± OS *lapa- (LAP2). (LAK).

ª6µ£¬ ¯ÀG° ³

ª6µ£¬ ¯«¹° lach (lhach) n. leaping flame lain ¶ I (lhein, lhain I) adj. free, freed

h

± ± S/433, X/LH OS *lakk - (*LAKH). ³ Ety/368, X/LH OS *legna, CE *leknâ

h

¯ÀG¯©° ±

lacha-¶(ª6µ£¬ v. to flame OS *lakk a- (LEK).

ª6µ£¬ ¯«¹° ½

(*LAKH) lacho imp. lain ¶ II n. thread hithlain

¶ ±

lachend¶MÁ lachenn . LotR/II:VIII, LotR/Index OS *lania

ª6µ£¬ ¯ÀGº¹©° ¶

lachenn ¶ (lachend ), (LAN).

ª6µ£¬ ºÀG· ¹©° ª6µ£¬ ¯©µ£¯«®©° ³ ±

¶ ¶ pl. lechenn ¶ (lechind ), lalaith n. laughter S/406 MS n. deep elf (Sindarin name for the *laleiθ, Q lala- "laugh" (G-LAD2).

Sindarin dictionary 51

LALF LEBEN

É©Ç ÊË Æ6Ç£È ÌÇ ÊË Í ÏJÆ6Ç£È É©×?ÝÌÇ£Ó ÒË

lalf Æ6Ç£È , pl. lelf , n. elm-tree lasbelin (lhasbelin) n. autumn

Í Î

Ety/348 Î OS *lalme (LÁLAM). Ety/366-367, X/LH lass+pelin, OS

ɩǣРÑ6ÒË Í

lalorn χÆ6Ç£È (lhalorn) n. elm-tree *lassepelîn "leaf withering".

χÆ6Ç£È É©×a×aË Í Ety/367, X/LH Î lalf+orn, MS *lalworn, lass (lhass) n. leaf Ety/367,

*lalυorn, OS *lalmorne (). Letters/282, TC/169, X/LH Î OS *lasse

É©Ç ÊÌÒË Æ6Ç£È ÌÇ ÊÓ ÒË

lalven Æ6Ç£È , pl. lelvin , (LAS1).

Î ÏJÆ6Ç£È É©×?ÜÉ©Ë Î n. elm-tree Í Ety/348 OS *lalmen- or lasta- v. to listen OS *lasta-

*lalmina (LÁLAM). (LAS2) lastoÏ imp.

Ï Ï Ï

É©Ç ÔiÌÒË Æ6Ç£È É©×?ÜÐË Í

lalwen Æ6Ç£È (lhalwen), pl. lelwin lasto imp. of lasta- , listen!

ÌÇ ÔiÓ ÒË Í

Æ6Ç£È , n. elm-tree Ety/367, X/LH. LotR/II:IV, RS/463, LB/354.

Ï Ï

ÉÕ#Ë Æ6Ç£È É©Ö©Ë Í lam I Æ6Ç£È (lhamb, lham) n. physical lath (lhath) n. throng of leather(?)

h

Î Î

tongue Í Ety/367, WJ/394, X/LH OS Ety/368, X/LH OS *latt a (LAT).

Ï

É©ÖÑ É©Ë Î

*lamba (LAB) lamath coll. lathra-ÏJÆ6Ç£È v. to listen in, eavesdrop

Æ6Ç£È ÉÕ#Ë Í Î ρρ Ï lamÏ II n. language WJ/394 OS OS *la a-, CE *lasra- (LAS2) lathro

*lambe (LAB). inf.

ÉÕ#É©Ö©Ë Ï Ï(Æ6Ç£È É©ÖÑ É©Ù©É©Ë

lamathÏJÆ6Ç£È coll. of lam I, echoing lathrada- v. to listen in,

Î ρρ

voices Í PM/349. eavesdrop OS *la ata- (LAS2)

Ï ÉÕ"Õ#É©×aË

lammasχÆ6Ç£È (lhammas) n. account lathrado inf.

ÏJÆ6Ç£È É©ÖÑ É©Ù©ÐË

of tongues Í LR/167, WJ/206, WJ/393, lathrado (lhathrado) inf.

Ï Í

X/LH Î OS *lambasse (LAB). of lathrada- , to listen in, eavesdrop

ÉÕ"Õ#ÌÒË Í

lammenÏJÆ6Ç£È n. my tongue Ety/368, X/LH.

É©ÖÑ ÐË Ï LotR/II:IV There was a long lathro ÏJÆ6Ç£È (lhathro) inf. of lathra- , to

controverse between linguists, as to know listen in, eavesdrop Í Ety/368, X/LH. É©ÖÑ Ð ÒË whether this form was and adjective ("of lathron Ï(Æ6Ç£È (lhathron) n. hearer,

the tongue, related to the tongue") or the listener, eavesdropper Í Ety/368, X/LH ρρ

word lam with a suffixed possessive Î OS *la o(ndo), CE *lasrô (LAS2).

Ï

Í ÉÞß4Ë

("my"). See guren for a similar form. laug Æ6Ç£È (lhaug) adj. warm Ety/368,

Ï Æ6Ç£È ÉÒ©ØË Í Î lanc I n. naked UT/418 OS X/LH Î OS *lauka (LAW).

h

ÉÊË Î

*lañk a. lav-χÆ6Ç£È v. to lick OS *labi- (LAB)

Ï Æ6Ç£È ÉÒ©ØË Í

Í Ï lanc II (lhanc) n. throat Ety/367, lâf Ï 3rd pers. levi inf.

h

Î

ÉÊÉÒË ÏJÆ6Ç£È ÌÊÉàÒË

X/LH OS *lañk o (LAÑK). lavanχÆ6Ç£È , pl. levain ,

Ï ÉÒÙ©Ë

land I Æ6Ç£È (lhand I) adj. open space, n. animal, usually applied to four-footed

Í Î level Ety/368, X/LH, X/ND1 OS beasts, and never to reptiles or birds Í

*land- (LAT). WJ/388, WJ/416 Î OS *lamana (LAM).

Ï Æ6Ç£È ÉÒÙ©Ë

ÉÔi×aË Í

land II (lhand II, lhann) adj. wide, laws χÆ6Ç£È (lhaws) n. hair ringlet Ú broad Landroval LotR/VI:IV, Ety/370, X/LH Î MS *lous, OS *lokse

Ety/367, X/LH, X/ND1 Î OS *landa (LOKH). Í

(LAD1). leÏJÆ6Ç£ÌË pron. to thee (reverential)

Ï

ÉÛË Í

lang Æ6Ç£È (lhang) n. cutlass, sword LotR/II:I, LotR/IV:X, RGEO/72-73, Î

Ety/367, X/LH OS *lañgo (LAÑG). Letters/278, LB/354 Î Q *(e)lje, CE

Æ6Ç£È ÉÒ©ÜË Í lant Ï I (lhant) n. clearing in forest *(e)de, *(e)dje (DE).

h

Î

ÌÝÌÙ©Ë Í

X/LH OS *lant a (LAT). lebed ÏJÆ6Ç£È (lhebed) n. finger Ety/368,

Æ6Ç£È ÉÒ©ÜË Ú Î

lant Ï II n. fall Lanthir S/406, X/LH OS *lepet- (LÉP-ET).

Î

ÌÝÌÒË Í

PM/349 Q lanta. leben Ï(Æ6Ç£È (lheben) adj. num. five

ÉÒÖ©Ó Ñ Ë Í Î lanthirÏ(Æ6Ç£È n. waterfall S/406, Ety/368, TAI/150, X/LH OS *lepene

PM/349 Î lant+sîr "falling stream". (LÉP-EN).

52 Hiswelókë – Special issue no1

LEBETHRON LHÎN

äçè é êë ñ λ

lebethroná:â6ã£äåæ n. a tree - its black Ety/386, X/LH OS * inia (SLIN). á

wood was used by the woodwrights of lhalorn í lalorn .

ì á

Gondor LotR/IV:VII, LotR/VI:V, lhalwen í lalwen . á

WR/176. lham í lam I.

á á á

lechenn pl. of lachenn . lhamb í lam I.

áMí á á á

lechind lechenn pl. of lachenn . lhammas í lammas .

á á á

ledin pl. of laden . lhanc í lanc II.

á(â6ã£æ äî ê©ïðë ì á

lefnui (lhefneg) adj. num. fifth lhand I í land I.

ñ á

WR/436, TI/312 OS *lemnåia, CE lhand II í land II. á

*lepnâjâ (LÉP-EN). lhang í lang .

â6ã£æ äòðç©ó£ô õ©ë ì á leithia- (lheitho) v. to release lhann í land II.

h

ñ á

Ety/368, X/LH OS *lekt ia- (LEK). lhant í lant I.

á(â6ã£æ äòðç©ó£ô õêë á

leithian (lheithian) n. release, lhasbelin í lasbelin .

ì á freeing, release from bondage lhass í lass .

h

ñ á

Ety/368, S/406, X/LH OS *lekt ian-, lhath í lath . á

CE *lektjan- (LEK). lhathrado í lathrado . á

lelf pl. of lalf. lhathro í lathro . á

lelvin pl. of lalven. lhathron í lathron .

á á

lelwin pl. of lalwen . lhaug í laug .

á(â6ã£æ äö"åõ©÷aë

áJâ6ã æ õýië

lembas n. ‘journey bread’ made lhaw ü n. pl. ears (referring to one

ì ñ by the elves PM/404, LotR/II:VIII person’s pair of ears only) ì Ety/368, λ

lend+bass. LotR/II:IX ñ OS * åhu, CE *slâsû (dual)

á á äêø©ë

lend I â6ã£æ (lenn- ) n. journey (S-LAS2).

ù

ñ á

lenn-mbas PM/404; X/ND1 OS lhaws í laws .

áJâ6ã æ äþ ë

*lende (LED). lhê ü (thlê) n. fine thread, spider

á â6ã£æ äêø©ë ì

ñ λ lend II (lhend) adj. tuneful, sweet filament ì Ety/386, X/LH OS * iga

Ety/369, X/LH, X/ND1 ñ OS *linda (SLIG). á

(LIND). lhebed í lebed .

áMí á á

lenn- lend I. lheben í leben .

áJâ6ã£æ ä÷?úë ì

á á

lest n. girdle WJ/333, WJ/225, lhedin í ledin pl. of laden .

ñ á

WJ/228 OS *lesta (*LES). lhefi í levi .

á á á

levain pl. of lavan . lhefneg í lefnui .

áJâ6ã£æ äûó£ë á ì á

levi (lhefi) inf. of lav- , to lick lhein í lain I. á

Ety/367, X/LH. lheithian í leithian .

í á

lhach lach . lheitho í leithia-.

í á á

lhaden laden . lhend í lend II.

í á

â6ã æ äýió£ÿ4ë ì

lhaeg laeg I. lhewig ü n. ear Ety/368, LotR/II:IX

á ñ

lhaes í laes . lhaw+-ig.

á í á

â6ã æ õ©äýië

lhaew ü (thlaew, thloew, flaew) lhim lim III.

í á

adj. sickly, sick, ill ì Ety/386, X/OE, lhimb lim III.

ñ λ á

X/LH OS * aiwa (SLIW). lhimlug í limlug .

í á á

lhâf lâf . lhimmid í limmida- .

á í á á

lhagr í lagor . lhimmint limmint pa. t. of limmida- .

á í á

lhain I í lain I. lhimp limp .

í á

á â6ã æ õðêë á â6ã æ ó£þ êë ü

lhain II ü (thlein), pl. lhîn II lhîn I lîn .

á á (thlîn), adj. lean, thin, meagre ì lhîn II pl. of lhain II.

Sindarin dictionary 53

LHIND LONN

¡ ¡ ¡

lhind I lind . limmint pa. t. of limmida- .

¡ ¡

¢¤£ ¢¤£



¦ ¨  $ ¨ © lhind II ¥§¦ (thlind, thlinn) adj. fine, limp (lhimp) adj. wet Ety/369,

h w

 

slender Ety/386, X/LH, X/ND1 OS X/LH  OS *limp è, CE *liñk i (LIÑK). ¡

λ ¢¤£

 

¨ ©

* indè, CE *slindi (SLIN). lîn ¦ (lhîn I) n. pool Ety/369, X/LH

¡

¢¤£

¨ 

lhing ¥§¦ (thling) n. spider, spider’s web, OS *lini- (LIN1) liniath coll.

¡

¢¤£

  λ



¨ © cobweb Ety/386, X/LH OS * iñge lind ¦ (lhind I, lhinn) n. air, tune

(SLIG). Ety/369, X/LH, X/ND1  OS *linde

¡

¢¤£ £



¨  ¨

lhingril ¥§¦ (thlingril) n. spider (LIN2).

¡

¢¤£

 λ

¨ © ¨%&! '

Ety/386, X/LH OS * iñgrille (SLIG). liniath ¦ coll. of lîn , pools

¡

lhinn lind . Hithliniath WJ/194.

¡

¡

¢¤£

¨ © © !

lhîr lîr . linna- ¦ v. to sing linnathon

¡

¢¤£





¨ 

lhîw ¥§¦ (fliw, thliw) n. sickness LotR/II:I OS *linda- (LIN2)

¡ ¡

 λ

Ety/386, X/LH OS * îwe (SLIW). linnathon 1st pers.  linnon 1st ¡

lhoch loch . pers.

¡

¡ ¡

¢¤£

¨ © © ! ' (©

lhoda loda- . linnathon ¦ 1st pers. of linna- , I

¡ 

lhoeb laeb . will sing, I will chant LotR/II:I, ¡

lhong long . RGEO/72.

¡ ¡

¢¤£

¨ © © 

lhonn lond . linnod ¦ n. a single verse used as a

¡

¢¤£

  §§

lhoss ¥§¦ (floss, thloss) n. whisper or maxim(?) LotR/A(iv) OS? *lindot- 

rustling sound  Ety/386, X/LH OS (LIN2).

¡ ¡

λ ¢¤£

¨ © © (©

* ussa (SLUS). linnon ¦ 1st pers. of linna- , I sing

¡ 

lhost lost . LB/354.

¡ ¡

¢¤£



¨ 

lhoth loth . lîr ¦ (lhîr) n. row, range Ety/369,

¡ 

lhû lû . X/LH OS *lîre (LIR2).

¡

¢¤£

¡

¢¤£





¦ ¨'

   lhûg ¥§¦ n. snake, serpent Ety/370, lith n. ash, sand, dust Ety/369, h λ 

S/434  OS * ûkè, CE *slôki (S-LOK). S/434, TC/178 OS *litt e, CE *litsê ¡

lhum lum . (LIT).

¡

¢¤£

¡



¨'))*+

lhumren lumren . lithui ¦ adj. ashen, ashy S/434,

¢¤£





  © lhûn ¥§¦ adj. blue Ety/370. UT/435, RGEO/74, TC/178 OS ¡ h

lhunt lunt . *litt åia, CE *litsâjâ (LIT).

¡

¢¤£

¡

 



lhûth lûth . lô ¦ n. shallow lake, fenland UT/263 ¡

lhútha- lútha- . OS *loga (LOG).

¡

¢¤£

¡

¢¤£



¦ (,-

¨  lim I ¦ adv. on(?) noro lim loch (lhoch) n. ringlet Ety/370, h

LotR/I:XII, RS/196. X/LH  OS *lokk o (LOKH).

¡

¢¤£

¡

¢¤£





¦  !

¨  lim II ¦ adj. clear, sparkling, light loda- (lhoda) v. to float Ety/370,

WJ/337. X/LH  OS *luta- (LUT).

¡

¢¤£

¡

¢¤£

  γ



¦ .)

¨  lim III ¦ (lhim, lhimb) n. fish loeg n. pool S/407 MS *lo eg, OS

Ety/369, X/LH  OS *limbè, CE *liñgwi, *logika or *logek- (LOG).

¡ ¡

¢¤£ (©

*liñwi (LIW). lond ¦ (lonn , lhonn) n. 1. narrow

¡

¢¤£ £

¨   

limlug ¦ (lhimlug) n. fish-dragon, path or strait — 2. by ext. entrance to

  sea-serpent  Ety/370, X/LH harbour, land-locked haven Ety/348,

lim+lhûg, OS *limbiλλûke. Ety/370, S/434, UT/450, X/LH, X/ND1

¡

¡

¢¤£



¨  ¨ !

limmida- ¦ (lhimmid), OS *londe (LON) lonnath coll.

¡

¢¤£

¡

¢¤£



¦ (

¨  ¨ © "#

pa. t. limmint ¦ (lhimmint), long (lhong) adj. heavy Ety/370,

 

v. to moisten  Ety/369, X/LH OS X/LH OS *luñga (LUG). ¡ h w ¡ *limp it-, CE *link it- (LIÑK). lonn lond .

54 Hiswelókë – Special issue no1

LONNATH MÂL

4(5 5 6 7 8 / 9

lonnath/10¤23 coll. of lond , havens *magiti (MAG).

0&I3 6 =)H 8

WR/294, WR/370. maed / II (moed) adj. handy, skilled

/:0¤23 4;§;§8 9 < < loss n. snow S/434, RGEO/70 9 Ety/371, X/OE MS *maid, OS

OS *losse (LOS). *maitè, CE *mahiti (MAH).

/:0¤23 4;§;§=>5 8 9 < 6 =)L8 lossen adj. snowy RGEO/70 maeg/:0&I3 adj. sharp, piercing,

OS *lossena (LOS). penetrating, going deep in something 9

/10¤23 4;§;§47 8 9

Lossoth class pl. the Snowmen S/434, WJ/337 < OS *maika (MIK).

< 6 =)28

LotR/A, RGEO/70 loss+hoth. mael I 0&I3 (hmael) n. and adj. 1. stain —

/10¤23 4;@?#8 9 < lost (lhost) adj. empty Ety/370, 2. stained 9 Ety/386 OS *µagla

X/LH < OS *lusta (LUS). (SMAG).

/10¤23 47 8 9

/

6 =)28 9 loth (lhoth) n. flower Ety/370, mael II 0&I3 (moel) n. lust Ety/373,

h h <

LB/354, X/LH OS *lott e, CE *lot sê X/OE < OS *maile (MIL).

6 =)2 B)D+8 9

(LOTH). maelui /10&I3 (moelui) adj. lustful

/10¤23 47)A4(5 8 9 lothron n. may (month) Ety/373, X/OE < OS *mailåia, CE

LotR/D. *mailâjâ (MIL).

/:0¤23 B C 8 9

6 =>5 8 9

lû (lhû) n. a time, occasion maen 0&I3 adj. skilled, clever Ety/371 <

Ety/370, X/LH OS *lûme (LU). < OS *magna (MAG).

/

0¤23 B)D+7 EF&6 8 G

6 =>5 6 ;§8 9 < luithia- v. to quench uluithiad maenas 0&I3 n. craft Ety/371 OS

h /

SD/62 < OS *lukt ia- (LUK) luithiad *magnasse (MAG). 6 =>A8

ger. maer 0&I3 adj. useful, fit, good (of

/10¤23 B)D+7 EF&6 H 8 / <

luithiad ger. of luithia- , things) 9 Ety/371 OS *magra (MAG).

G < 6 =)7 8 quenching uiluithiad SD/62 OS maeth 0&I3 n. battle, fight (not of h

*lukt iata (LUK). general host but of two or a few) 9

h

/:0¤23 B I8 9

lum (lhum) n. shade Ety/370, Ety/371 < OS *makt a (MAK).

<

6 =)7 6 8 9 < X/LH OS *lumbe (LUM). maetha- 0&I3 v. to fight Ety/371 OS

h

B I A=>5 8 9

lumren /J0¤23 (lhumren) adj. shady *makt a- (MAK).

<

6 =)7)A Q@8 9 < Ety/370, X/LH OS *lumbrina (LUM). maethor 0&I3 n. warrior Ety/371

h

B 5 ?#8 9 lunt /J0¤23 (lhunt) n. boat Ety/370, MS *maiθr, *maxθr, OS *makt ro (MAK).

h

<

6 =>R8 9 <

X/LH OS *lunt e (LUT). maew 0&I3 n. gull Ety/373 OS

B C 7 8 9 lûth /10¤23 (lhûth) n. spell, charm *maiwe (MIW).

Ety/370, X/LH. magl S magol.

/10¤23 B C 7 6 8 9

6 L2 Q@8 9 lútha- (lhútha-) v. to enchant magol 0&I3 (magl) n. sword Ety/371

Ety/370, X/LH. The word megil (q.v.), probably

/ 0¤23 K C L8 9 < lygˆ lyg n. snake LotR/E OS introduced by the Ñoldor, was also used <

*liuka, CE *leukâ (*LEW). MS *magl, OS *makla (MAK).

M

6 LA Q@8

magor/:0&I3 n. swordsman <

G Menelvagor LotR/E, WJ/234 MS

6 H 8 <

mad- 0&I3 v. to eat OS *mati- (MAT) *magr, OS *makro (MAK). 6>D+T 8

medi inf. maidh 0&I3 (meidh) adj. pale, fallow,

9 <

6 =)8 9 mae/10&I3 adv. well LotR/I:XII, fawn Ety/371, X/EI OS *madia

Letters/308 < MS *mai (MAJ). (MAD).

/

6 =>O-=>5 =>P 8 9 maecheneb/N0&I3 adj. sharp-eyed mail pl. of mâl.

h

< /

6 C 28 0&I3 6>D+28 WJ/337 maeg+heneb, OS *maik enipa, mâl 0&I3 , pl. mail (meil, mely), h

*maikak enipa. n. pollen, yellow powder 9 Ety/386,

0&I3 6 =)H 8 9 < maed/ I adj. shapely PM/366, X/EI OS *µalò pl. *µalui, CE *smalu γ VT/41:10 < OS *ma id, OS *magitè, CE (S-MAL).

Sindarin dictionary 55

MALEN MEN

X YZ>[ \ U&VW Z)Y] [ \

malen U&VW , pl. melin , *metåia, CE *metâjâ (MET).

^ _

Z)n]Y\ ^ adj. yellow Ety/386 OS *µalina megil`:U&VW n. sword Ety/371 The

(S-MAL). word was struck out in the Etymologies, but

X Y a#\ ^ mall `:U&VW (malt) n. gold (as metal) is well attested in late compounds such as

Ety/386, X/LD _ OS *µalda, CE *smaldâ Mormegil or Arvegil (with regular

(S-MAL). mutation). It is conceivably the

X YYZ>[ \ ^ _ mallen U&VW adj. of gold Ety/386 Sindarinized form of Quenya makil,

OS *µaldina, CE *smaldinâ (S-MAL). coexisting with magol (see tegil and tegol

_

X YYc(d¤[ \ `

mallorn`bU&VW , pl. mellyrn for a similar case) OS *makil- (MAK).

g `

Z)YY e d¤[ \

U&VW , n. golden tree of Lothlórien megli medli .

g ` _

^ S/435, LotR/II:IV mall+orn, OS meglin medlin .

Z)nd q@\

*µaldorne "tree of gold". megor `:U&VW adj. sharp-pointed

X YYcf§\ ^ p _ mallos `bU&VW n. a golden flower *megr WJ/337 MS *megr, OS

UT/451, Letters/248 _ mall+los "flower *mikra (MIK).

of gold", OS *µaldalosse. meidh g maidh.

g ` `

malt mall . meil g mail pl. of mâl.

X Yh Z>[ \ ^ U&VW Z)Y r-\ ^ _ malthen U&VW adj. of gold, golden melch adj. greedy Ety/373 OS h h

Ety/386 _ OS *malt ina (MÁL-AT). *milk a (MÍL-IK).

`:U&VW X Y i \ ^

Z)Ym ] d\ ^ _ malu (malw) adj. fallow, pale meldir U&VW n. masc. friend Ety/372

Ety/386, X/W _ MS *malw, OS *µalwa mell+dîr.

Z)Ym ]f§\ ^ _

(S-MAL). meldis U&VW n. fem. friend Ety/372 `

malw g malu . mell+dîs.

X j [ \ ^ _ U&VW Z)YZ)h \ ^ _ mân U&VW n. departed spirit Ety/371 meleth n. love Ety/372 OS

OS *manu (MAN). *meletthe (MEL).

X)[ X k \ U&VZ)YW Z)h)d]Y\ ^ manadh U&VW n. 1. doom, final end, melethril n. fem. lover Ety/372

h _

fate, fortune — 2. by ext. final bliss ^ OS *melet rille (MEL).

_

Z)h)dc([ \ ^ Ety/371 OS *manad- (MAN-AD). melethron U&VZ)YW n. masc. lover

h

X h X \ _ _ matha- U&VW v. to stroke, feel, handle Ety/372 OS *melet ro(ndo) (MEL).

OS *mattha-, CE *mahta- (MAH) melin pl. of malen.

Z)YY\ ^ _

matho inf. mell U&VW adj. dear Ety/372 OS *melda X h c\

matho U&VW inf. of matha-, to stroke, (MEL).

^

Z)YYc([ \ `:U&VW Z)YY e [ \

feel, handle Ety/371. mellon`:U&VW , pl. mellyn ,

U&VW X)i d\ ^ _ maur n. gloom Ety/373 OS n. friend ^ Ety/372, LotR/II:IV,

*maur-, CE *maor- (MOR). SD/129-31, Letters/424 _ OS

X)l\ ^

maw U&VW (hmaes) n. soil, stain *meldo(ndo), CE *meldô (MEL).

_ γ `

Ety/386 MS *mau , OS *µåga, CE mellyn` pl. of mellon . `

*smâgâ (SMAG). mellyrn` pl. of mallorn .

U&VW Z)m ]\ ^

Z)Y i)o+\

medi inf. of mad-, to eat Ety/371. melui`:U&VW adj. (unknown meaning,

`1U&VW Z)nY]\ ^ medli (megli) n. bear Ety/369, perhaps ‘lovely’) ^ LotR/V:VIII This

Ety/371, X/DL _ mad-+glî, OS word only occurs in the untranslated place

*madiglihe "honey-eater". name Imloth Melui, a countryside where

_

Z)nY] [ \ medlin `:U&VW (meglin) roses grew OS *melåia, CE *melâjâ

adj. honey-eater, bear-like ^ Ety/369, (MEL). `

X/DL. mely g mail pl. of mâl.

Z)m)i)o+\ p ` U&VW Z>[ \ p

medui `1U&VW adj. last na vedui, men I pron. us ammen _ Arvedui LotR/I:XII, LotR/A(iv) _ OS LotR/II:IV, LB/354 OS *men (ME).

56 Hiswelókë – Special issue no1

MEN MISTA-

t&uv w>x y z {

mens II n. way, road UT/281 OS suffixed article (MI).

‚ x ‹>Š+y

*men (MEN). minai s:t&uv (minei) adj. single, distinct,

s1t&uv w>x w)|y {

meneg adj. num. thousand unique z Ety/373, X/EI MS *minei, OS }

Menegroth ‘thousand caves’ S/409 { *miniia (MIN).

OS *meneke (MENEK).

‚ x ‹ §y z

minass:t&uv (minnas) n. tower w>x w)~y menels1t&uv n. sky, high heaven, Ety/373, S/434 { OS *minasse (MIN).

firmament, the region of the stars z

‚ x † Œ(x y mindon t&uv n. 1. isolated hill, LotR/II:I, LotR/IV:X, LB/354, especially a hill with a watch tower —

RGEO/72 { Q menel (MEN, EL).

2. by ext. tower z Ety/373, Ety/395.

w>x #y z {

ment t&uv n. point Ety/373 OS s minei „ minai .

*menthe (MET).

‚ x ‚&w)~y s:t&uv ‚‡ x ‚~y

miniels:t&uv , pl. mínil , n. an

w>€w>x y z

meren t&uv adj. festive, gay, joyous { elf, one of the Vanyar z WJ/383 Ety/372 The word was changed to min+-el "first elf", OS *minielda.

beren in the Etymologies, but meren would s mínils pl. of miniel .

be restored together with mereth { OS

‚ x ~‹)u‹ † y *merina (MER). minlamads:t&uv n. ‘first voiced’,

verse mode (minlamad thent/estent) z

w>€w) y z merethsJt&uv n. feast, festival Ety/372, S/434 The word was changed UT/146, WJ/311, WJ/315.

h

‚ x x ‹ y { to bereth in the Etymologies, but was never minna-s1t&uv v. to enter OS *mint a-

changed in the texts (cf. Mereth Aderthad or *minna- (MI-N) minnos imp.

{ s and the compound Merethrond) OS minnas „ minas .

*meretthe (MER). s s

‚ x x Œy

minno t&uv imp. of minna- , enter!

w>€‚~y z s:t&uv n. meril rose (flower) (lit. to the inside!) z LotR/II:IV.

SD/129-31.

x v ‰)Š+&‹ ~y

minuials:t&u‚ n. ‘morrowdim’, the

w>€‚~ƒ ‚ x y merilin t&uv (mœrilind) time near dawn, when the star fade z

n. nightingale (bird) z Ety/394, X/ND4 LotR/D { min+uial "first twilight", OS

{ môr+lind, irreg. OS *morilinde. *minuiañala.

mesc „ mesg.

‚‡ €y

mîrs:t&uv n. jewel, precious things,

w) §|y z { mesg t&uv (mesc) adj. wet Ety/373

treasure z Ety/373, LotR/E, S/434, OS *miska (MÍS2-IK).

PM/348, LB/354, RGEO/73 { OS *mîre

h

w) y z { meth t&uv n. end Ety/373 OS *mett a (MIR).

(MET). s

mírdains pl. of mírdan .

s

w) w)† y z {

methed t&uv n. end UT/452 OS

‚‡ €† ‹)x y s mírdan s1t&uv , pl. mírdain

*metthete (MET).

z { ‚‡ €† ‹>Š#x y

t&uv , n. jewel-smith S/401

w) w>x y z { methen t&uv n. end Ety/373 OS? mîr+tân, OS *mîretano (MIR, TAN).

*metthen- (MET).

‚ €‚&‹)x y

mirians:t&uv n. piece of money, coin

‚‡ ˆ y z { mîdh mídh t&uv n. dew Ety/373 OS

*mîde, CE *mizdê (MÍS2-ID). used in Gondor, see also ‘canath’ z

PM/45 { OS *mîrian- (MIR).

‚‡ ~y z {

mîl t&uv n. love, affection Ety/372 OS

‚‡ €‚&w)~y

*mîl-, CE *mêl- (MEL). mírielsbt&uv part. sparkling like a jewel {

z RGEO/64, LotR/II:I OS *mîriela

‚~ ‰)Š+y z milui t&uv adj. friendly, loving, kind (MIR).

Ety/372 { OS *mîlåia, CE *mêlâjâ (MEL).

t&uv ‚ @#y z {

‚ x y z { min I t&uv adj. num. one Ety/373 OS mist n. error, wandering Ety/373

*minè, CE *mini (MIN). OS *mist- (MIS1).

t&u‚ x y t&uv ‚ @#‹ y {

min s II prep. between the mista- v. to stray OS *mista- }

Minhiriath LotR/Map { OS *mi, with (MIS1) misto inf.

Sindarin dictionary 57

MISTAD NAEG

’“@”#• – — Ž1&‘ š(¤Ÿ ž)© ž) — ˜

mistad Ž:&‘ (mistrad) n. straying, mornedhel n. dark-elf

™ ™ error ˜ Ety/373, X/Z OS *mistata WJ/377, WJ/380 morn+edhel, OS

(MIS1). *mornedelo.

&‘ § – • — ™

’“@”#š— ˜ misto &‘ inf. of mista-, to stray muda- v. to labour, toil OS

Ety/373. *mûta-, CE *môta- (MO) mudo inf.

&‘ § – • “§— ˜ Ž mistrad › mistad . mudas n. labour, toil Ety/373

The Etymologies list this word as the past ’œ — ˜ mith I &‘ n. white fog, wet mist h tense of the verb mudo, but actually it Ety/373 ™ OS *mit - (MITH).

looks more like a noun.

&‘ ’œ — ˜

mithŽ II adj. (pale) grey Ety/373, § – š— h h mudo &‘ inf. of muda-, to labour, toil S/434, TC/187 ™ OS *mit è, CE *mit i

(MITH). ˜ Ety/373 The Etymologies list mudas

as the past tense of this this verb, but

’œ)ž>Ÿ — Ž1&‘ ’œ)’ Ÿ — mithren Ž1&‘ , pl. mithrin ,

h actually this form looks more like a noun ™ adj. grey ˜ UT/436 OS *mit rina

(MITH). "labour, toil".

§)¥#Ÿ — ˜ ™

muin &‘ adj. dear Ety/374 OS ’œ)’ — mithrilŽ:&‘ n. true-silver, a silver-like

*muina, CE *moinâ (MOJ). ™

metal ˜ LotR mith+rill "grey brilliance", §)¥#Ÿ – š(—

OS *mithirilde (MITH). muindor &‘ , pl. muindyr

§)¥#Ÿ –)¨ — ˜ ™

&‘ , n. masc. brother Ety/394 Ž mithrinŽ pl. of mithren .

muin+tôr.

šž)— ˜ moe &‘ adj. soft Ety/371.

muindyr pl. of muindor.

šž)¡&• “§— ˜

moeas &‘ n. dough Ety/371. §)¥#Ÿ œ ž) —

muinthel &‘ , pl. muinthil Ž

moed › maed II.

§)¥#Ÿ œ ’ — ˜ ™

&‘ , n. fem. sister Ety/392 Ž moel › mael II.

muin+thêl. Ž

moelui › maelui . muinthil pl. of muinthel.

š¢ — ˜

môrŽ:&‘ n. darkness, dark, night

§ ¢ — ˜ ™ mûl &‘ n. slave, thrall Ety/373 OS

Ety/373, Letters/382 ™ OS *morè, CE *mûl, CE *môl- (MO).

*mori (MOR).

§ Ÿ – — ˜ ™

mundŽ1&‘ n. bull Letters/422-423

š(¤£ ž>Ÿ — Ž1&‘ š(¤£ ’ Ÿ — morbenŽ1&‘ , pl. morbin OS *mundo (*MUND).

(mœrbinŽ ), n. one of the Avari or

¨ ¢ — ˜ mylˆ Ž:&‘ n. gull WJ/379-380, WJ/418

Easterlings in Beleriand ˜ WJ/376-377 ™ OS *miule (MIW).

™ morn+pen, altered from OS *moripende.

Ž ª

myrnŽ pl. of morn . Ž

morbinŽ pl. of morben .

Ž Ž

mœrbinŽN› morbin pl. of morben . Ž

morchaintŽ pl. of morchant . Ž

na &Ÿ • — prep. 1. with, by (also used as a

ŽJ&‘ š(¤¤-•)Ÿ ”#— Ž

morchant , pl. morchaint genitive sign) — 2. to, towards, at ˜

&‘ š(¤¤-•>¥#Ÿ ”#—

, n. shadow (of objects, cast Ety/374, LotR/I:XII ™ OS *na ((A)NA).

˜ ™

• – — ˜ ™ by light) S/432 morn+cant "dark nad &Ÿ ‘ n. thing Ety/374 OS *nata

shape", OS *morchantha. (NA).

Ž:&‘ š(¦§ —

• ©) «@— ˜ ™ morgul n. black arts, sorcery, nadhor &Ÿ ‘ n. pasture Ety/374 MS

necromancy ˜ Ety/377, S/432, WJ/383, *naδr, OS *nadr- (NAD).

™

• ©)• “§— ˜ ™ MR/350 morn+gûl "dark magic". nadhras &Ÿ ‘ n. pasture Ety/374

mœrilind › merilin. OS *nadrasse (NAD).

&Ÿ ‘ • ž)— ˜ ™

Ž Ž

š(¤Ÿ — &‘ ¨ ¤Ÿ — morn &‘ , pl. myrn , nae interj. alas Ety/375 OS *nai

adj. black, dark ˜ Ety/373, Letters/382, (NAJ).

&Ÿ ‘ • ž)¦— ˜ ™ Letters/427, WJ/368, WR/113, UT/65 ™ naeg n. pain Ety/375 OS *naike OS *morna (MOR). (NÁJAK).

58 Hiswelókë – Special issue no1

NAEGRA- NAWAG

° ±)²³° ´ µ ¬1­&® ¯ °)³¤® ´ ¬1­&® ¯ ±>³¤® ´ naegra-¬1­&® ¯ v. to pain OS *naikra- narn , pl. nern , n. a tale or

(NÁJAK) naegro ¬ inf. a saga, that is told in verse to be spoken

·

° ±)²³¶´ ¬ naegro ¬1­&® ¯ (negro) inf. of naegra- , and not sung Ety/374, WJ/313,

j µ

to pain · Ety/375, X/Z. MR/373, S/412 OS *narna, CE *n arnâ

° ±>³´ ·

naer ¬1­&® ¯ (noer) adj. sad, lamentable "told" (NJAR).

­&® ¯ °)³¤Å ´ · Ety/375, X/OE µ OS *naira (NAJ). naru (narw) adj. red Ety/374,

X/W µ MS *narw, OS *narwa (NAR).

° ±>³²¶(® ´ · naergon¬1­&® ¯ n. woeful lament

narw ¿ naru.

PM/362 µ OS *nairakåna (NAJ, KAN).

°)³¤º°>»#® ´ ·

narwain¬1­&® ¯ n. january (month)

¬ ° ±)¸ ´ naeth ­&® ¯ n. 1. biting — 2. by ext. woe

(gets senses of gnashing teeth in grief) LotR/D µ naur+gwain, OS *narwinia "new

¹ sun".

Elu-naeth WJ/258; Ety/374-375 µ ° ½§½§´

OS *naktha (NAK). nass ­&® ¯ n. 1. point, sharp end — 2. µ

angle or corner · Ety/375 OS *nasse

° ±>º´ · µ naew ­&® ¯ n. jaw Ety/374 OS

*nagma, CE *nakmâ (NAK). (NAS). ° ½@¼#° ´

nasta- ­&® ¯ v. to prick, point, stick,

° ²´ · µ

nag- ­&® ¯ v. to bite Ety/374 OS *nak- µ (NAK). thrust · Ety/375 OS *nasta- (NAS).

h

° ¸ ´ · µ

nath ­&® ¯ n. web Ety/375 OS *natt e,

°>»+¸ ´ ­&® ¯ °)¼#½§°>»+´ naith¬1­&® ¯ , pl. natsai , n. any

formation or projection tapering to a CE *natsê (NAT).

° ¸)³¶(® ´ · point: a spearhead, gore, wedge, narrow nathron ­&® ¯ n. weaver, webster h Ety/375 µ OS *nat ro(ndo), CE *natsrô

promontory, triangle · Ety/387, UT/282 h (NAT).

µ OS *nekt e (NEK). ¬

¹ natsai pl. of naith . ° ¾¾° ´

nalla-¬:­&® ¯ v. to cry nallon

°)Å Æ ´ · µ naud ­&® ¯ adj. bound Ety/378 OS

LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278 µ OS *nauta (NUT).

*nalla- (*NAL) nallon¬ 1st pers. °)Å ²´

naug¬1­&® ¯ n. and adj. 1. stunted, dwarf

° ¾¾¶(® ´ ¬ · nallon¬:­&® ¯ 1st pers. of nalla- , I cry

— 2. as a noun, a dwarf · Ety/375, LotR/IV:X, RGEO/72, Letters/278.

WJ/388 µ OS *nauka (adj.) or *nauko (n.)

°)® ´ ¬ nan¬1­&® ¯ (nand , nann) n. 1. wide

(NUK) naugrim¬ class pl.

grassland — 2. by ext. valley · Ety/374,

naugl ¿ naugol.

S/435, Letters/308, X/ND1 µ OS

°)Å ²¾ Ç@´ · naugol ­&® ¯ (naugl) n. dwarf Ety/375 *nanda, *nande (NAD).

Diminutive form of naug µ MS *naugl, °)® ° ´ nana ­&® ¯ n. mother (hypocoristic,

OS *nauklo (NUK). µ

mummy) · Ety/348, Ety/374 OS

°)Å ²³È É´ ¬ naugrim¬1­&® ¯ class pl. of naug ,

*nana (NAN). µ

dwarves · WJ/388 naug+rim. ¬

nand¬À¿ nan .

°)Å ³´ ·

naur¬1­&® ¯ n. 1. flame — 2. fire

°)® ±)¸ ´ · naneth ­&® ¯ n. mother Ety/348, Ety/374, S/435, LotR/II:IV µ OS *når, h

Ety/374 µ OS *nanitt a (NAN). *nåre, *nar-, CE *nâr, *nâre (NAR). ¬

nann ¿ nan .

°)Å ¸ ´ · µ

nauth ­&® ¯ n. thought Ety/378 OS

° Á ³´ · µ δ nâr ­&® ¯ n. rat Ety/379 Irreg. MS na r, *nouthe (NOW).

OS *nadro, CE *njadrô (NJAD). °)Å ¸ ° ´ · µ nautha- ­&® ¯ v. to conceive Ety/378

h

¬

°)³¤Â ±)¾±)¸ ´ ·

narbeleth ­&® ¯ n. october (month) OS *nout a- (NOW).

µ

°)º´ ¬ ·

LotR/D naur+peleth "sun-waning". naw ­&® ¯ , pl. noe (nui), n. idea

­&® ¯ °)³¤Ã-° ´ · µ narcha- v. to rend Ety/374 OS Ety/378, X/Z µ OS *nou, *nowa, CE

*narkha- (NÁRAK). *now, *nowâ (NOW).

°)³Ä ´ · µ ν ­&® ¯ °)º° ²´ nardh ­&® ¯ n. knot Ety/387 OS * arda nawag , pl. neweg (neweig),

(SNAR). n. dwarf · Ety/375.

Sindarin dictionary 59

NED NÎD

Ë&Ì Ò Í)ààÏ Ð Ñ nedÊ1Ë&Ì Í)Î Ï prep. in, of (time, e.g. giving a nell n. bell Ety/379 OS *nelle, CE

j

Ñ δ

date) Ð SD/129-31 MS *ne , OS *ned- *n ellê (NJEL).

Í)ààÙ Ï Ð Ñ (NED). nella- Ë&Ì Ò v. to sound bells Ety/379

j

Í)Î Í>ÓÏ Ð Ñ

neder Ë&Ì Ò adj. num. nine Ety/376 OS OS *nella-, CE *n ella- (NJEL).

Í)ààÙ Î Í)àÏ Ð

*netere (NÉTER). nelladel Ë&Ì Ò n. ringing of bells

Ñ Ð nedh Ë&Ì Í)Ô Ï prefix in, inside, mid- Ety/376 Ety/379 nellad+-el, OS *nellatelle

Ñ OS *ned (NED). (NJEL).

Í)àÝ ×àÏ Ð

Ë&Ì Ò n.

Ê nelthil triangle Ety/376, Í)Ô)Õ Ï nedhu Ë&Ì Ò (nedhw) n. bolster, cushion h

Ñ nel-+till, OS *nelt ilde

Ñ δ

Ð Ety/378, X/W MS *ne w, OS *nidwa, Ety/393 .

Í>ãÏ Ð Ñ CE *nidwô (NID). nem Ë&Ì Ò (nemb) n. nose Ety/376 OS

*nembè, CE *neñgwi, neñwi (NEÑ). Ê nedhw Ö nedhu .

nemb Ö nem.

Í)Î ×Ø&Ù Ï Ð

nedia-Ê1Ë&Ì Ò (nœdia-) v. to count

Í>Ì Ï Ê Ë&Ì Ò ×ß Ì Ï nenÊ1Ë&Ì Ò , pl. nîn I , n. 1. water Ety/378 Ñ MS *nœdia-, OS *notia- (NOT).

(used of a lake, pool or lesser river) — Ð nefÊ1Ë&Ì Í>Ú Ï prep. on this side of LotR/II:I, RGEO/72. 2. by ext. ‘waterland’ Ð Ety/376, S/435,

UT/457 Ñ OS *nen- (NEN). Ê

negro Ö naegro .

Í>Ì Î Ï Ð

nend Ë&Ì Ò (nenn) adj. watery Ety/376, Ê negythÊ pl. of nogoth .

X/ND1 Ñ OS *nenda (NEN). ÍÜÛ+Ý Ù Ï

neitha-Ê1Ë&Ì Ò v. to wrong, to deprive Ö Þ h nenn nend.

Neithan UT/456 Ñ OS *nekt a-. Ê

nernÊ pl. of narn .

Þ

ÍÜÛ+Ý Ù)Ì Ï Ð

neithanÊ1Ë&Ì Ò adj. deprived, wronged Í)ä@å#Ù Ï h nesta- Ë&Ì Ò v. to heal nestad UT/456 Ñ OS *nekt ana.

WR/379-380 Ñ OS *nesta- (*NES)

Í)ß àÏ ÊbË&Ì Ò Í)à×áÏ

nêl Ë&Ì Ò (neleg), pl. nelig , n. tooth nestad ger. Ñ

Ð Ety/376, WR/113 OS *nele, *neleke,

Í)ä@å#Ù Î Ï Ð nestad Ë&Ì Ò ger. of nesta-, healing pl. *neleki (NEL2-EK).

WR/379-80 Ñ OS *nestata (*NES).

â-Ò Ù Í>Ì Í>Ì Ï

nelchaenenÊJË&Ì Í)à adj. num. thirtieth Ù Î)ÓÍ>Ì Ï nestadren Ë&Ì Í)ä@å#Ò , pl. nestedrin

h Ñ

Ð SD/129-31 OS *nelk ainina (NEL1,

Í)Î)Ó× Ì Ï Ð nestedriu Ë&Ì Í)ä@å#Ò , adj. healing KÁJ2-AN).

WR/380 Ñ nestad+-ren.

Í)àÍ)Î Ï Ð

neled Ë&Ì Ò (neledh) adj. num. three

Í)ä@å#Ù áÏ Ë&Ì Ò Í)ä@å#Ù)Ì æ Ï nestag- Ë&Ì Ò , pa. t. nestanc ,

Ety/376, TAI150 Ñ OS *nelede Ñ v. to insert, stick in Ð Ety/388 OS (NEL1-ED). *nestaki-, CE *nedstaki- (NED, STAK) neledh Ö neled. nestegi inf.

neledhi Ö neledhia-. nestanc pa. t. of nestag-.

Í)Ô ×Ø&Ù Ï Ð

neledhia- Ë&Ì Í)àÒ (neledhi) v. to enter nestedrin nestedriu pl. of nestadren. Í)ä@å#Í)á×Ï TAI/150, HL/77 Hammond and Scull nestegi Ë&Ì Ò inf. of nestag-, to insert,

apparently understand this word as a stick in Ð Ety/388.

Í)Ý Ï Ð Ñ derivative of neledh "three", hence their neth Ë&Ì Ò adj. young Ety/377 Irreg. MS translation neledh neledhi "three *neθr, OS *nethra (NETH). by three". However, we have shown in neweg pl. of nawag.

Hiswelókë (third issue, pp. 74-78) that this neweig Ö neweg pl. of nawag.

Ê Ê

× ç Í>Ì Ï Ë&Ì Ò × ç × Ì Ï word is conceivably a verb derived from niben Ë&Ì Ò , pl. nibin ,

LED "to go". The prefix ne- also occurs in adj. small, ‘petty’ Ð S/435, WJ/388, Ñ

nestegi "to insert, stick in" OS *neledi-, WJ/408 Ñ OS *nipina (*NIP). Ê

CE *nedledi- "to go into" (NED, LED). nibinÊ pl. of niben .

Ö

×ß Î Ï Ð

neleg nêl. nîd Ë&Ì Ò adj. damp, wet, tearful Ety/376 Ñ neligÊ pl. of nêl. OS *nîtè, CE *neiti (NEJ).

60 Hiswelókë – Special issue no1

NÎF NUI

ëì í î ï ð nîf è&é ê n. front, face Ety/378 OS *nîbe Ety/378, LotR/II:VI, Letters/402, X/PH

(NIB). ð niphred+-il "little pallor".

ñ ò

ëì üî ï ð

nifred niphred . nîr è&é ê n. tear, weeping Ety/376 OS ò

nifredil ñ niphredil . *nîre, CE *neirê (NEJ).

ñ

ëì ü¤é õ þ¦¥ î ï

nim- nimp. nírnaeth è&é ê n. lamentation ñ nimmid nimmida-. Ety/376 ð nîr+naeth "tear-gnashing".

h

è&é ê ë ó óëô õ î

ëì ¥ î ï ð nimmida- (nimmid), nîth è&é ê n. youth Ety/377 OS *nît e, h pa. t. nimmint, v. to whiten ï Ety/378, CE *nêt ê (NETH). h

X/Z ð OS *nimp it- (NIKW). ñ no nuò .

nimmint pa. t. of nimmida-.

è&é ê ûô î ï

nod-ò (nud-) v. to tie, bind Ety/378,

ë ó ö î ï nimp è&é ê (nim-) adj. pale, white X/Z ð OS *nuti- (NUT). h w

Ety/378 ð OS *nimp è, CE *niñk i ò nœdia- ñ nedia- . (NIKW).

noe ò pl. of naw.

è&é ë é î ï

ninò pron. me LotR/IV:X, RGEO/72. ñ

noer naer ò . ò

nînò I pl. of nen .

è&é ê ûùû§¥ î è&é ê þ)ù©¨ ¥ î ò

nogothò , pl. negyth

ëì é î ï ð nîn II è&é ê n. tear ETY/376 OS *nîne,

(nœgythò ), n. dwarf, etym. ‘the stunted CE *neinê (NEJ).

folk’ ï S/435, WJ/338, WJ/388,

è&é ê ëì é î ÷ nînò III adj. wet, watery Nindalf h WJ/408, WJ/413 ð OS *nukott o (NUK)

TC/195; S/435 ð OS *nîna, CE *nênâ

nogothrimò class pl.

(NEN).

è&é ê ûùû§¥ þ)ùî

nogothegò n. ‘dwarflet’, a name

è&é ê ëì é î ï nînò IV nín adj. my UT/40 The

of the petty-dwarves ï WJ/388.

acute accent in nín is probably an error for

è&é ûùê û§¥)üë óî nogothrimò class pl.

a slanted macron in the manuscript. The ï of nogothò , dwarf-folk RGEO/75, other attested personal adjectives all have a

UT/318, WJ/388 ð nogoth+rim.

circumflex accent. If the acute accent is

ñ

ò ò nœgythò negyth pl. of nogoth .

confirmed, then this word would probably

û(ü© î ï ð be enclitic, see HL/73. nordh è&é ê n. cord Ety/387 OS

*νurda, CE *snurdâ (SNUR).

è&é ê ë é ô î ï

nind ò (ninn) adj. slender Ety/378,

û(ü¤é î ò norn è&é ê , pl. nyrn , adj. 1. twisted, X/ND1 ð OS *nindè, CE *nindi (NIN).

knotted, crabbed, contorted — 2. hard ï

è&é ê ë ø ùúû(üî ninglorò n. golden water-flower, ν

Ety/387 ð OS * urna, CE *snurnâ ð gladden ï UT/280-81, UT/450

nîn+glaur "water gold", OS *nînaglaure. (SNUR).

û(üûî ÷

noroò1è&é ê imp. ride! noro lim

ëì é ëý&þ)úî ï níniel niniel è&é ê adj. tearful Ety/376 LotR/I:XII, RS/196.

ð OS *nîniela, CE *neinielâ (NEJ). ¢

ûì ü î

nóruiò1è&é ê n. and adj. 1. sunny, fiery —

ëì é ë óî ï nínim è&é ê n. snowdrop (flower)

2. as a noun, the month of june ï Ety/367 ð nîn+nimp "white tear".

LotR/D ð OS *nåråia, CE *nârâjâ (NAR). ñ

ninn nind ò . ñ

nos nossò .

ï è&é ê ë é é ëý&õ)ÿ-î

ninniachò n. rainbow S/387.

¢

è&é ê û§  §î ï

ò

ëì é¡ î è&é ê n.

nínuiò n. and adj. 1. watery — 2. as noss (nos) kindred, family, clan ð a noun, the month of february ï LotR/D Ety/378, PM/320 OS *nosse

ð OS *nînåia, CE *nênâjâ (NEN). ((O)NO-S).

è&é¡ î ï

ò

뤣&üþ)ô î ï niphredòNè&é ê (nifred) n. pallor, fear nu (no) prep. under Ety/378, etc.

h ð Ety/378, S/435, X/PH ð OS *nimp ret- With suffixed article, see also nuin OS

(NIKW). *nu (NU).

ñ

ò

è&é ê 뤣&üþ)ô ëúî

niphredilò (nifredil) n. a pale nud- nod- .

ï ñ winter flower, snowdrop Ety/376, nui noe ò pl. of naw.

Sindarin dictionary 61

NUIN ONOD 

nuin¡¦  prep. under the Ety/378, etc. ‘deep elves’ or ‘gnomes’, the wise folk

 

nu+i.  WJ/364 ódhel+rim.

  ¦¡¡ 

nuitha- v. to stunt, to prevent from ódhil pl. of ódhel .



&§)¦ ©,¤+¤ 

coming to completion, stop short, not odhril   n. fem. parent Ety/379 OS 

allow to continue  WJ/413 OS *onrille (ONO). h

*nukt a- (NUK). 

&§)¦ ©&/  

odhron   n. masc. parent Ety/379



  ©  nûr I   adj. deep Ety/378 OS *nûra OS *onro(ndo), CE *onrô (ONO).

(NU or NU-R). 

&§0¡&§12 

odog   adj. num. seven Ety/379 OS



  ©  nûr II   n. race Ety/378 OS *nûre, *otoko (OT-OK).

CE *nôrê ((O)NO).

&§0¡&§¦¦ 

odothui  adj. num. seventh 

     © nûr III adj. sad Núrnen UT/458  TI/312, WR/436 OS *otothåia OS *nûra (NU-R). (OT-OTH).

nyrn pl. of norn. 

oear ' gaear .

"  #$ 

nywˆ !  (hniof) n. noose Ety/387,

'   oegas aegas .

X/IU OS *νiuma, CE *sneumâ (SNEW).

'  

% oeges aegais pl. of aegas . 

oeglir ' aeglir . 

oel ' ael .

 &§ 

o I (od ) prep. from, of; preposition (as

 

a proclitic) used in either direction, oelin ' aelin pl. of ael . 

from or to the point of view of the oer ' gaer III.

  speaker Ety/360, WJ/366, WJ/369-70, oeruil ' gaeruil . LotR/II:IV, SD/129-31, RGEO/72 ofr ' ovor.

According to WJ/366, the preposition "is

&§ +¤  ôl   , pl. elei, n. dream Ety/370, Ety/379 normally o in all positions, though od  OS *olo pl. *olohi, CE *olos pl. *olosî appears occasionally before vowels, (ÓL-OS). especially before o-". With a suffixed

old ' oll.

article, see also uin  OS *aud ((A)WA,

&§+¤0¡  oll   (old) n. torrent, mountain-stream

blended with HO). 

Ety/396 OS *ulda (UL1). 

o II  &§ prep. about, concerning Ety/378

&§+¤¡¡ 

oltha-   v. to dream Ety/370, Ety/379 The Etymologies state that h- is prefixed  OS *olsa-, CE *olosa- (Ó-LOS).

to the word following this preposition,

&§  *3   when it begins in a vowel: o Hedhil ónen  1st pers. of anna-, I gave "concerning the elves (Edhil)". Some LotR/A(v) Written onen in some

scholars consider that this rule is not valid editions of LotR.



&/ *¦¡ in Sindarin, but that the preposition would oneth   n. fem. giver besoneth  h perhaps become oh in such a case (hence PM/404-05 OS *ånitt a, CE *ânittâ

oh Edhil, to be compared with ah in (AN).



&/¡ ¡ Athrabeth Finrod ah Andreth OS *o, *oh, onna-  v. to beget Abonnen, CE *os (OS). Eboennin WJ/387  OS *ontha- (ONO)

 pp. 

od(' o I. onnen

  &/¡ *3     *3¡ ,  

 

&§ )¡*¦+¤   &§ )¡,¤+¤

ódhel   , pl. ódhil , n. ‘deep onnen , pl. ennin II , pp.



elf’ or ‘gnome’, one of the wise folk  of onna- , born Abonnen, Eboennin 

WJ/364, WJ/366, WJ/378-379  OS WJ/387 OS *onthena (ONO).



&/ &§0¡   *3¡" 0¡  *audelo ((A)WA, DEL) ódhellim class onod  , pl. enyd , n. ent

pl. LotR/F, Letters/224  OS *onoto

)¡ *¦+¤+¤, -.   ódhellim! &§ class pl. of ódhel , (*ONOT) onodrim class pl.

62 Hiswelókë – Special issue no1

ONODRIM PÂD

6§9¦:©; <.= 4 5 8 6/:©H¡6/:©= ? onodrim45 6/7 8 class pl. of onod , orthor- v. to master, conquer OS

h

? > ents, as a race > Letters/224, TC/165 *ort uri- (ORO, TUR) ortheri inf.

onod+rim. orthor 3rd pers.

5 8 6/:©H¡6/:©=

> ? or- 5 6/:©= prefix above, over Ety/379 OS orthor 3rd pers. of orthor-, (he)

*or (ORO). masters, conquers > Ety/395.

4 4

> ?

or 5 6/:©= prep. above, over Ety/379 OS *or œrydbin pl. of orodben .

> ?

(ORO). os- 5 6§N= prefix about, around Ety/379 OS

4 4

6/: @A= 5 8 B¡: @A=

orch 5 8 , pl. yrch (eirch, erch II), *os- (OS).

5 8 6§NO2K¦:©= ? n. goblin, orc > Ety/379, LR/406, osgar- v. to cut round, to amputate

WJ/390, LotR/II:VI, LotR/F, OS *osskari- (OS, SKAR) esgeri inf. > h h

Letters/178 ? OS *urk o, *urk a (Ú-RUK) osgar 3rd pers.

5 8 6§NO2K¦:©=

orchoth4 class pl. osgar 3rd pers. of osgar-, (he) cuts,

>

6/: @AC DE=

orchal45 8 (orchall, orchel) adj. 1. amputates Ety/379.

5 8 6§NEP = > ? superior, lofty, eminent — 2. tall > osp n. reek, smoke Ety/396 OS w

Ety/363, Ety/379, WJ/305 ? or+hall, OS *uspe, CE *usuk ê (ÚSUK).

h 6§NEL=

*ork alla. ost4!5 8 n. 1. city, town with wall round — 4

orchall F orchal . 2. fortress or stronghold, made or

> 4

orchel F orchal . strenghtened by art Ety/379, S/435,

?

6/: @A6§H¡= 4

orchoth4G5 8 class pl. of orch , orcs, as WJ/414 OS *osto, CE *osotô (Ó-SOT).

F ?

a race > WJ/390 orch+hoth. ostrad othrad.

4

F

6/: 7 = 5 8 B¡: 7 =

orn45 8 , pl. yrn , n. (any large) tree othlon othlonn .

F 4 ?

> Ety/379, S/435, Letters/426 OS othlond othlonn . 6§H¡C¤6/7¡7 =

*orne (ÓR-ON). othlonn 45 8 (othlond, othlon)

> ?

6/:©6§9¡= 45 8 I3:©I¦9¡= 4 orod45 8 , pl. ered (eryd , n. paved way Ety/370, X/ND4

ereid), n. mountain > Ety/379, S/435, ost+lond, OS *ostolonde.

5 8 6§H¦:©K¡9¡= > Letters/263, TC/178 ? OS *oroto pl. othrad (ostrad) n. street

*oroti, CE *orot (ÓR-OT). Ety/383, X/Z ? ost+râd, OS *ostorata.

4QF 4

4 4 6§9¦J I37 =

orodben 5 6/:©8 , pl. œrydbin othrond othronn .

4G5 8 6§H¦:©6/7¡7 = 4

B 9¦J ; 7 =

5 I3:©8 , n. mountaineer, one living in othronn (othrond ) n. fortress ?

the mountains > WJ/376 orod+pen. or city in underground caves,

>

6§9¦:©; <.= >

orodrim 5 6/:©8 n. range of mountains underground stronghold Ety/379, ?

Ety/379 ? orod+rim. Ety/384, WJ/414, X/ND4 ost+rond,

6/:©H¡K¡= 5 8 6/:©H¡K¦7¡L= ortha- 5 8 , pa. t. orthant , v. to OS *ostrondo.

h

5 8 6/R¡: DE= > ?

raise > Ety/379 OS *ort a- (ORO) ovor (ovr, ofr) adj. abundant

? >

orthad4 ger. ortho inf. Ety/396 MS *ovr, OS *ubra (UB).

F

6/:©H¡K¡9¡= > orthad45 8 ger. of ortha-, rising ovr ovor.

h

5 8 6/R¡:©K¡= ? MR/373 ? OS *ort ata (ORO). ovra- v. to abound OS *ubra- (UB)

orthant pa. t. of ortha-. ovro inf.

6/R¡:©K¡N= > ?

5 8 n.

6/:©H¡I¦C¤;¤= > ortheli 5 8 inf. to roof, screen above ovras crowd, heap. Ety/396 h OS *ubrasse (UB)

Ety/391 ? OS *ort eli- (ORO, TEL). .

6/R¡:©6§= >

ovro 5 8 inf. of ovra-, to abound

I¦C¤;¤MK¦7 = > ? orthelian 5 6/:©H¡8 n. canopy Ety/391

OS *orthelian- (ORO, TEL). Ety/396. S 6/:©H¡I3:©;¤= ortheri 5 8 inf. of orthor-, to master,

conquer > Ety/395.

6/:©H¡6§= > 45P 8 K¡T 9¡= U ortho 5 8 inf. of ortha-, to raise pâd n. way Aphadon (*ap-pata), Ety/379. Tharbad (*thara-pata) WJ/387, S/438

Sindarin dictionary 63

PADA- PELIA-

V

[¦j©d¡] a OS *pata (PAT2). parthWXY Z n. field, enclosed grassland

V h

[¡\¡[¡] ^

pada-WXY Z v. to walk Aphadon UT/260, PM/330 OS *part -.

V

[¡d¡] a (*ap-pata), Tharbad (*thara-pata) path XY Z adj. smooth Ety/380 OS WJ/387, S/438 V OS *pata- (PAT2). *pattha, CE *pathnâ (PATH).

V h

WXY Z [3_`A] a [¡d¦j©[¡] paich (peich) n. juice, syrup pathra- XY Z v. to fill OS *pant ra-, CE

Ety/382, X/EI V OS *pihia, CE *pisjâ *kwantra- (KWA-T) pathro inf.

V

[¡d¦j©l¦\¡] a (PIS). pathred XY Z n. fullness Ety/366 h w

pain W I pl. of pân I. OS *pant ret-, CE *k antret- (KWA-T).

W W

[¡d¦j©h§] a

pain II pl. of pân II. pathro XY Z inf. of pathra-, to fill [¡b¤[¦c ]

palan-WXY Z adv. afar, abroad, far and Ety/366.

a [¡d¦m ]

wide LotR/II:I, LotR/IV:X, pathu WXY Z (pathw) n. level space, V V θ RGEO/72-74 Q palan (PAL). sward a Ety/380, X/W MS *pa w, OS

V h h

[¡b¤[¡d¡] a palath XY Z n. surface Ety/380 OS *pat wa, CE *pat mâ (PATH).

h W

*palatt e (PAL). pathw g pathu .

XY Z [¡e c ] W XY Z [3_c ] [¦m¡j©] pân I , pl. pain I (pein), paurWXY Z n. fist (often used to mean

n. plank, fixed board, especially in floor ‘hand’; its chief use was in reference of V

a Ety/380, X/EI OS *pano (PAN). the tighly closed hand, as in using an

XY Z [¡e c ] W XY Z [3_c ]

pân W II , pl. pain II , adj. all, implement or a craft-tool, rather than to a in totality ^ mhellyn în phain the fist used in punching) Ety/366, SD/129-31 As no other word beginning S/429, PM/179, PM/318 V OS *påra, CE

in ph- is attested, it is assumed that a nasal *kwârâ (KWAR).

V

[¦n$] a mutation is triggered by the pronoun în, paw XY Z n. sickness Ety/366 MS hence the form observed in the "King’s *pauυ, OS *påme, CE *kwâmê (KWAM).

V w

l¦\¡] W XY Z l3c¡i]

Letter" OS *pana, CE *k anâ (KWA-N). ped-WXY Z , pa. t. pent I , v. to

V

XY Z [¦c [¡f] a panas n. floor Ety/380 OS speak, to say ^ pedo, arphent *panasse (PAN). LotR/II:IV, TL/21:09 V OS *pet-, CE

w

W a

W

[¦c \¡] a

pand XY Z (pann I) n. courtyard *k et- (KWE-T) pêd 3rd pers. V

Ety/380, X/ND1 OS *panda (PAD). pedoW imp.

WXY Z l¦e \¡] W W

pann I g pand . pêd 3rd pers. of ped- , (he) says

V

^

[¦c¡c ] a

pann II XY Z adj. wide Ety/380 OS guren bêd enni VT/41:11.

l¦\¡h§] W a

*panna, CE *patnâ (PAT1). pedoWXY Z imp. of ped- , speak! say!

V [¦c¡c [¡] panna- I XY Z v. to open, to enlarge LotR/II:IV, Letters/424.

h V

l¦o2] a

OS *pant a- (PAT1) panno inf. peg XY Z n. small spot, dot Ety/382 OS

[¦c¡c [¡] a panna- II XY Z (pannod) v. to fill *pika (PIK).

V h w W

Ety/366, X/Z OS *pant a-, CE *k anta- peich g paich . W

(KWA-T). pein g pain I pl. of pân I.

XY Z [¦c¡c h§]

l¦b¤] XY Z l¦b¤p¤]

panno inf. of panna- I, to open, to pel XY Z , pl. peli , n. fenced field (Old

V a enlarge Ety/380. English tún) a Ety/380 OS *pele pl.

pannod g panna- II. *pelehi, CE *peles pl. *pelesî (PEL-ES).

W

[¦c¡i] a XY Z l¦b¤l¦d¡]

pantWXY Z adj. full Ety/366, SD/129-31 peleth n. fading, withering V V h w h OS *pant a, CE *k antâ (KWA-T). ^ Narbeleth LotR/D OS *pelett e, CE

V w

[¦j `A] a parch XY Z adj. dry Ety/380 OS *k elettê (KWEL).

*parkha (PÁRAK). peli pl. of pel.

V

[¦j k ] XY Z l3j k ] a XY Z l¦b¤p¤q[¡] parf XY Z , pl. perf , n. book pelia- v. to spread OS *palia- Ety/380 V OS *parma (PAR). (PAL) pelio inf.

64 Hiswelókë – Special issue no1

PELIN PUIG

u¦v¤w x y

pelin rs t n. fading, withering perf pl. of parf.

z

{ ‚ Lhasbelin Ety/366 OS *pelîne, CE periain‚ pl. of perian .

w

‚ ‚

u3 ©w¤|€¦x y rs t u3 ©w¤|€3‰x y

*k elêne (KWEL). perian rs t , pl. periain ,

rs t u¦v¤w¤|}§y ~ pelio inf. of pelia-, to spread n. hobbit, halfling ~ LotR/VI:IV,

Ety/380. LotR/E, RGEO/75, Letters/308, X/ND4

rs t u¦v¤¡€¡u¦y ~ ‚

pelthaes n. pivot Ety/380, { per+-ian (PER) periannath coll.

{ θ θ

u3 ©w¤|t €¦x¡x €¡¡y ‚ Ety/390 MS *pel ais, *pel axs, OS periannath‚Grs Š coll. of perian , h

*pelt aksa (PEL, TAK). the hobbits, halflings (as a race) ~ rs u3x y

pen ‚ I prep. without, lacking, -less LotR/VI:IV, LotR/E-F, RGEO/75, z

Iarwain ben-adar LotR/II:II { OS Letters/308.

u3 ©w x y ~

*pen (PEN). perin rs t adj. half, divided in middle

‚ rs u3x y

pen II pron. one, somebody, anybody Ety/380 { OS *perinè, CE *perini (PER).

~

u¦u¦‹2y ~ { WJ/376 Usually enclitic; mutated as pesseg rs t n. pillow Ety/366 OS w

ben { OS *pen, CE *k en (KWE-N). *pessek- (KWES).

rs t u3x ƒ¡y ~

u¦¡y ~ pend (penn) n. declivity Ety/380, peth‚Grs t n. word Ety/366, LotR/II:IV,

h w { X/ND1 OS *pende (PED). RS/463 { OS *pett a, CE *k ettâ

pendrad „ pendrath. (KWE-T).

u3x ƒ¦ ©€¡¡y rs t u¦¦ ©}/x y ~ { pendrath rs t (pendrad) n. passage pethron n. narrator Ety/366 h w

up or down slope, stairway ~ Ety/380, OS *pent ro, CE *k entrô (KWE-T). {

X/ND3 pend+rath, pend+râd. pichen „ pihen.

rs t u3† y ~

w¤‹2u3x y ~ { peng n. bow (for shooting) Ety/366 pigen rs t adj. tiny Ety/382 OS w

{ OS *piñga, CE *k iñgâ (KWIG). *pikina (PIK).

rs t u3x w¤|€¡y {

w Πu3x y ~ penia- v. to fix, to set OS *pania- pihen rs t (pichen) adj. juicy

(PAN) penio inf. Ety/382, X/Z { OS *pihina, CE *pisinâ

u3x w¤|}§y ~

penio rs t inf. of penia-, to fix, to set (PIS).

‚

w x¡x €¡¡y ~ Ety/380. pinnath rs t coll. ridges

h h „

penn pend. LotR/Index { OS *pinnatt e or *pindatt e.

‚Grs t u3x¡x €¡y ~

}§ ƒ¡y rs t Ž  ƒ¡y

penna- v. to slant down pôd rs t , pl. pydˆ , n. animal’s foot

{ {

LotR/II:I, RGEO/72 OS *penda- ~ Ety/382 OS *poto (POT). }§E‡y

(PED). post rs t n. pause, halt, rest, cessation,

rs t u3x¡x €¡y {

pennas n. history, historical respite ~ Ety/382 OS *pusta (PUS).

~ { u¦E‡€¡y account Ety/366, WJ/192, WJ/206 presta- rs¡ ©t v. to affect, trouble, disturb h

OS *pent asse (KWE-T). { OS *presta- (PÉRES) prestannen „

penninar penninor. pp. ~ presto inf.

rs t u3x¡x w x }/ ©y €¦x¡x u3x y

penninor (penninar) n. last day prestannen rs¡ ©u¦E‡t pp. of presta-,

~ { of the year Ety/400, X/Z affected (of a mutated vowel), lenited ~ h h

pant+în+aur, OS *pant înaure. Ety/380 { OS *prestant ena (PÉRES).

‚ ‚ €¦x¡x u¦¡y pent I pa. t. of ped- . prestanneth rs¡ ©u¦E‡t n. affection of

h

u3x¡‡y ~ { ~ { pent II rs t n. tale Ety/366 OS *pent a, vowels, lenition Ety/380 OS

CE *kwentâ (KWE-T). *prestanthetthe (PÉRES).

{ rs¡ ©t u¦E‡}§y per- rs u3 ©y prefix half, divided in middle OS presto inf. of presta-, to affect,

*per (PER). trouble, disturb ~ Ety/380.

u3 ©u¦ˆ¡u¦v¤y ‚ rs t ¦‰|€¡y {

peredhel ‚(rs t , pl. peredhil puia- v. to spit OS *puia-, CE

rs t u3 ©u¦ˆ¡w¤v¤y

, n. half-elf ~ S/430, LotR/A(i) *piuja- (PIW) puio inf.

{

¦‰‹2y ~

per-+edhel, OS *peredelo. puig rs t adj. clean, tidy, neat Ety/382

‚ { peredhil‚ pl. of peredhel . OS *puika, CE *poikâ (POJ).

Sindarin dictionary 65

PUIO REND

“¦”•–§— ˜ ˜

puio ‘ ’ inf. of puia-, to spit Ety/382. also applied to mountains) Ety/383, ¡ pydˆ pl. of pôd. ™ LotR/E, S/436, X/RH OS *rasse

(RAS).

š œ¡©£2—

rasg ›©’ (rhasg) n. horn (especially on

œ¦A— š›©’ œ3”A—

rach š›©’ , pl. raich , n. wain living animal, but also applied to

ž ¡

Gondraich UT/465. mountains) ˜ Ety/383, X/RH OS

œ¡Ÿ ¡— ˜ ¡

râd ›©’ n. path, track Ety/383 OS *rask- (RAS). œ¡­¡—

*rata (RAT). rathš›©’ n. 1. course, riverbed — 2.

˜ ¡

œ¡ ¡œ¡— ¡ rada- ›©’ v. to make a way, find a way street Ety/383, LotR/Index OS

OS *rata- (RAT) rado inf. *rattha (RAT).

š›©’ œ¦“ ¡— œ¡ ¡–§—

rado ›©’ inf. of rada-, to make a way, raud (rhaud) n. metal (etym.

˜ ¡

find a way ˜ Ety/383. ‘copper’) Ety/383, X/RH OS *rauta œ¡¢¦£2—

raeg š!›©’ (rhoeg) adj. crooked, bent, (RAWT).

šG›©’ œ¦“ ®¡— ¡

wrong ˜ Ety/383, X/OE, X/RH OS raudh (rhaudh) adj. hollow, ¡

*raika (RÁJAK). cavernous ˜ Ety/384, X/RH OS

œ¡¢3¤ — ˜

raen š›©’ (rhaen) adj. crooked *rauda, CE *raoda (ROD).

š!›©’ œ¦“ £2— š

Ety/382, X/RH ¡ OS *ragna (RAG). raug (graug , rhaug) n. a

š

œ¡¢3¥$— ˜

raew ›©’ (rhaew) n. fathom Ety/382, powerful, hostile and terrible creature, a ˜

X/RH ¡ OS *ragme, CE *rakmê (RAK). demon Ety/384, S/436, WJ/415,

¡

š œ¡¦¤ —

rafn ›©’ (rhafn) n. wing (horn), X/RH OS *rauko (RUK).

š

›©’ œ¦“¡¤ — ˜

extended point at side, etc. ˜ Ety/382, raun (rhaun) adj. errant Ety/383, ¡

X/RH ¡ OS *ramna (RAM). X/RH OS *råna, CE *rânâ (RAN).

š

›©’ œ¦¥$— š

raich š pl. of rach . raw I (rhaw I) n. bank (especially of

˜ ¡ β

š

œ3”¤ — ˜ rain ›©’ (rhain, rhein I) n. border a river) Ety/382, X/RH MS *rau ,

Ety/383, X/RH ¡ OS *regna (REG). OS *råba, CE *râbâ (RAB).

š ›©’ œ¦¥$— š š

rainc š pl. of ranc . raw II (rhaw IV), pl. roe (rhui I),

˜ ¡ š

raisš pl. of ras . n. lion Ety/383, X/RH OS *rå pl.

š

œ¦§.— ˜

ram ›©’ (rham, rhamb) n. wall *råwi, CE *râu pl. râwi (RAW).

šG›©’ ¢¦®¡«¤— ˜ Ety/382, S/436, X/RH ¡ OS *ramba redhi (rhedhi) inf. to sow

(RAB). Ety/383, X/RH ¡ OS *redi- (RED).

š

›©’ ¢¯”¤ —

œ¦§¨§.œ¡©— ˜

rammasš!›©’ n. (great) wall rein (rhein II, rhœin) n. slot, spoor,

˜ ¡ LotR/V:I, LotR/Index ¡ OS *rambasse track, footprint Ety/384, X/RH MS

(RAB). *rœin, OS *runia (RUN1).

š ›©’ ¢3§.— ˜ ¡

œ¦¤¡ª — š›©’ œ3”¤¡ª —

ranc š›©’ (rhanc), pl. rainc rem I n. mesh, net LotR/E OS ¡ (rhenc), n. arm ˜ Ety/382, X/RH OS *rembe (*REM).

h

›©’ ¢3§.—

*rañk o, CE *rañku (RAK). rem š II (rhem, rhemb) adj. frequent,

˜ ¡

œ¦¤ ¡« ›©— randir š›©’ (rhandir) n. numerous Ety/383, X/RH OS *rimba

masc. wanderer, pilgrim ˜ Ety/383, (RIM).

š›©’ ¢3§¨§.¢3¤ — š

X/RH ¡ OS *ranandîro (RAN, NDER). remmen , pl. remmin

›©’ ¢3§¨§.« ¤ — œ¦¤¡¬— rantš›©’ n. 1. lode, vein — 2. course, , pp. woven, netted, tangled

h ž ¡ riverbed ˜ Ety/383, S/436 OS *rant - galadhremmin LotR/E, LotR/II:I,

(RAT). RGEO/72 ¡ OS *rembina (*REM).

ž

š š

œ¡¦ — ¡ raph š›©’ n. rope Udalraph UT/424 remmin pl. of remmen .

h

¢3¤ ¡— ˜

OS *rapp -, CE *rapp- (*RAP). rend šG›©’ (rhinn II rhenn) adj. circular

œ¡©— š!›©’ œ3”©— ¡ rasš!›©’ (rhass I rhaes), pl. rais , Ety/383, X/RH, X/ND1 OS *rindè, CE n. horn (especially on living animal, but *rindi (RIN).

66 Hiswelókë – Special issue no1

RENIA- RHOSS

´3µ ¶¤·¸¡¹ º à °

renia-°±²©³ v. to stray OS *rania- rhenio renio .

° °

(RAN) renio inf. rhess à riss .

°±²©³ ´3µ ¶¤·»§¹ ° °

renio (rhenio) inf. of renia- , to rhest à rest .

¼ °

stray Ety/383, X/RH. rhevain° pl. of rhavan .

´¦½E¾¹ ¼

rest °G±²©³ (rhest) n. cut Ety/384, X/RH ° rhevio rhenio à revio .

º OS *rista (RIS). °

rhî à rî . ´3¿ ¶¤·¸¡¹

revia-°!±²©³ v. 1. to fly, sail — 2. to °

rhib- Ã rib- . °

wander º OS *ramia- (RAM) revio

À³ ¶ Æ ¶¤¹ ¼ rhibi °±² (thribi) v. to scratch inf. ρ

Ety/387, X/RH º OS * ipi- (SRIP). ´3¿ ¶¤·»§¹

revio °!±²©³ (rhevio rhenio) inf. ° rhien à rîn I.

of revia-° , 1. to fly, sail — 2. to wander ° rhîf à rîw .

¼ Ety/382, X/RH. °

rhim I Ã rim I.

À³ ¸¦ÁA¹ Â

rhach °G±² n. curse e-’Rach MR/373. °

rhim II Ã rim II. °

rhaen à raen . °

rhimb I Ã rim I. °

rhaew à raew . °

rhimb II Ã rim II. °

rhafn à rafn . °

rhîn à rîn I. °

rhain à rain .

à ° °

rham à ram . rhinc rinc .

°

à °

rhamb à ram . rhind rind .

à ° °

rhanc à ranc . rhing ring .

à ° °

rhandir à randir . rhingorn ringorn .

à ° °

rhasg rasg . rhinn I Ã rind .

à ° °

rhass I rhaes ras . rhinn II rhenn à rend .

±² À³ ¸¡½½¹ ¼ º ° rhass II n. precipice Ety/363 MS rhis à riss .

*xrass, OS *khrasse (KHARÁS). °

rhîs à rîs . °

rhaud à raud . °

rhisto à risto . °

rhaudh à raudh . °

rhitho à ritho . °

rhaug à raug .

À³ ¶¤Ç Å$¹ ¼ º

rhîw°±² n. winter season LotR/D °

rhaun à raun . OS *ρîwe, CE *srîwê (SRIW).

À³ ¸¦¿ ¸¦µ ¹ °±² À³ ´3¿ ¸3ĵ ¹

rhavan °!±² , pl. rhevain , °

rhoeg à raeg .

º ρ

n. wild man ¼ WJ/219 OS * abano, CE ° rhofal à roval .

*srabanô (SRAB).

° °

rhofel à rovail pl. of roval . °

rhaw I Ã raw I. °

rhœin à rein .

À³ ¸¦Å$¹ ¼

rhaw II ±² n. wilderness Ety/382, ° ρ β ρ rhom à rom .

X/RH º MS * au , OS * åba, CE *srâbâ °

(SRAB). rhomru à romru . °

rhond à rond .

±² À³ ¸¦Å$¹ ¼ º

rhaw° III n. flesh, body MR/350 °

MS *ρau, OS *ρawa, *ρåwe, CE *srawâ, rhonn à rond . °

*srâwê (SRAW). rhosc à rhosg .

°

±² À³ »§½È2¹ ¼ °

rhaw IV Ã raw II. rhosg (rhosc) adj. brown

º ρ °

rhedhi à redhi . Ety/385, X/Z OS * uska, CE *srusk⠰

rhein I Ã rain . (S-RUS-ÚK).

à ° °

rhein II Ã rein . rhoss I ross I.

à °

±² À³ »§½½¹

rhem rem II. rhoss ° II (thross) n. whisper or

à ° º

rhemb rem II. rustling sound ¼ Ety/386, X/RH OS

° ° ρ rhenc à rainc pl. of ranc . * ussa (SRUS).

Sindarin dictionary 67

RHOVAN ROM

ÌÍ Î/Ï Ð¦Ñ Ò Ó

rhovan ÉÊË adj. wild Rhovanion (RIÑG).

Ô ρ

Ú ß à2Î/Ë Ñ Ò Ø LotR/Map OS * åbana, CE *srâbanâ ringorn É!ÊË©Í (rhingorn) n. circle

(SRAB). Ety/365, X/RH Ô rind+corn.

Õ É

Ú¤× áÒ Ø

rhû rû . rîs É!ÊË©Í (rhîs) n. queen Ety/383, X/RH

Õ É

rhufen rhuven . Ô OS *rîgisse (RIG).

Õ É É

Ú¤ááÒ Ø

rhui I roe pl. of raw II. riss ÉâÊË©Í (rhis, rhess) n. ravine

Õ É

rhui II rui . Ety/384, X/RH Ô OS *risse (RIS). É

rhuiw Õ rui . Ú¤áEãÐ¡Ò Ô

rista-É!ÊË©Í v. 1. to cut — 2. to rend, rip

ÌÍ Ö × Ñ Ò Ø ÉGÊË n. rhûn east Ety/384, S/436, OS *rista- (RIS) ristoÉ inf. ρ

LotR/E Ô OS * ûna, CE *(s)rôna

Ú¤áEãÎ§Ò É ristoÉ!ÊË©Í (rhisto) inf. of rista- , 1. to ((O)S-RO).

cut — 2. to rend, rip Ø Ety/384, X/RH.

ÌÍ Ö × Ñ Ù3Ñ Ò Ó

rhúnenÉGÊË adj. eastern Talath

Ú¤ä¡Ð¡Ò Ô ritha-ÉÊË©Í v. to jerk, twitch, snarch OS ρ Rhúnen S/420 Ô OS ûnina ((O)S-RO). h

*rikt a- (RIKH) ritho É inf.

É

ÊË ÌÍ Ö¡Ï Ù3Ñ Ò

rhuven (rhufen) n. east Ø

Ú¤ä¡Î§Ò É ritho É!ÊË©Í (rhitho) inf. of ritha- , to ρ Ety/384, X/RH Ô OS * ûmen.

jerk, twitch, snarch Ø Ety/383, X/RH. É

rhynˆ Õ rynˆ .

Ú¤× å$Ò Ø

rîw É!ÊË©Í (rhîf) n. edge, hem, border

Ú¤× Ò Ø rîÉ!ÊË©Í (rhî) n. crown, wreath, garland υ Ety/383, X/RH Ô MS *ri , OS *rîma (RI).

Ety/383, PM/347, X/RH Ô OS *rîge,

Î/æAÒ Ø rochÉ!ÊË©Í n. horse, swift horse for riding *rîga (RIG).

Ety/384, S/436, Letters/178,

Ú Û Ò rib-ÉÊË©Í (rhib-) n. to flow like a (torrent h Letters/282, Letters/382 Ô OS *rokk o

?) Ø Ety/384, X/RH The reading of the (ROK).

gloss is uncertain Ô OS *rip- (RIP).

É É

Î/æ2Û Ù3Ñ Ò ÊË©Í Î/æ2Û Ú Ñ Ò

rochben ÊË©Í , pl. rochbin

Ú¤× Ï Ò Ó

rîf ÉÊË©Í n. bark Fladrif LotR/E,

Ø Ô (rœchbinÉ ), n. (horse) rider WJ/376

TC/169, TC/173 Ô OS *rib- (*RIB).

roch+pen.

ÊË©Í Ú Ü.Ò

rimÉ I (rhim I, rhimb I) n. crowd, É rochbinÉ pl. of rochben .

host, great number Ø Ety/383, S/436,

É É É rœchbin Õ rochbin pl. of rochben .

Letters/178, Letters/382, X/RH Ô OS

É

Î/æAÚ Ë©Ò Ø *rimbe (RIM). rochir ÊË©Í n. horse-lord Letters/178, h

Letters/282 Ô roch+hîr, OS *rokk îro,

ÊË©Í Ú Ü.Ò rim É II (rhim II, rhimb II) n. cold h h *rokk ok îro rochirrimÉ class pl.

pool or lake (in mountains) Ø Ety/384,

É É

Ú Ë Ë©Ú Ü.Ò w w rochirrim ÊË©Î/æAÍ class pl. of rochir , X/RH Ô OS *rimbe, CE *riñ g ê, *riñgwê

(RIÑG). horse-lords, the people of Rohan Ø

LotR, etc. Ô rochir+rim.

ÊË©Í Ú¤× Ñ Ò

rîn É I (rhîn, rhien) n. and adj. 1.

Î/æAÎ/Ñ Ò Ø Ô crowned — 2. by ext. crowned lady, rochonÉ!ÊË©Í n. (horse) rider UT/463 OS *rokkhondo (ROK).

whence ‘queen’ Ø Ety/393, Ety/389,

ΧޡÎ/Ñ Ò ÉÊË©Í Î§Þ¦ç¡Ñ Ò γ rodon ÉÊË©Í , pl. rodyn ,

X/RH Ô MS *ri n, OS *rigna (RIG). Ô

n. Vala, divinity Ø LotR/D OS

ÊË©Í Ú¤× Ñ Ò Ø Ô rînÉ II n. remembrance PM/372 OS *rîne, CE *rênê (REN). *(a)råto(ndo) "noble one", CE *arâtô

((A)R1-AT).

Ú Ñ¡Ý Ò

rinc ÉÊË©Í (rhinc) n. twitch, jerk, trick,

Χަå$Ù3Ñ Ò Ø

ÉÊË©Í n. Ô sudden move Ø Ety/383, X/RH OS rodwen high virgin noble

*riñkhè, CE *riñkhi (RIKH). WJ/317.

É É

Ú Ñ Þ¡Ò Ø

rind ÉÊË©Í (rhind, rhinn I) n. circle rodyn pl. of rodon .

É É

Ety/383, X/RH, X/ND1 Ô OS *rinde roe pl. of raw II.

Î/Ü.Ò Ø

(RIN). romÉ!ÊË©Í (rhom) n. horn, trumpet

Ú ß Ò Ø Ô ringÉ!ÊË©Í (rhing) adj. cold Ety/383, Ety/384, WJ/400, X/RH OS *romba

S/436, X/RH Ô OS *riñge, CE *riñgi (ROM).

68 Hiswelókë – Special issue no1

ROMRU SAUTHA- ì/í¨ê î ï

romru èéê©ë (rhomru) n. sound of place name Nornhabar, assuming that the ñ horns ð Ety/384, X/RH rom+rû, MS second word is mutated in composition.

*rommruυ, OS *rombarûma. However habar as the regular form might ì/ò ó¡ï

rondèGéê©ë (rhond, rhonn) n. 1. cave — be possible as well.

ö¡ó¡ï ð ñ 2. vaulted or arched roof, as seen from sadè!é ôë n. place, spot UT/425 OS

below (and usually not visible from *sat- (SAT1).

¢

ö¡ó¦ê £Eï outside), or a (large) hall of chamber so sador è!é ôë n. faithful one Sador

roofed ð Ety/384, S/437, WJ/414, (name) Sador was Túrin’s faithful

X/RH, X/ND1 ñ OS *rondo (RON). servant. The meaning of this noun is

éê©ë ì§ôôï ð ross è I (rhoss I) n. rain Ety/384, deduced from sadron, assuming that these

X/RH ñ OS *rosse (ROS). words are in the same kind of relation as

éê©ë ì§ôôï ñ ross è II adj. red-haired, copper hador and hadron MS *sadr, OS *satro

coloured, especially used of animals, as (*SAT2).

ð ñ

è è

ö¡ó¦ê©ì/ò ï é ôë ¤¦ó¦ê þ¡ò ï fox, red deer, etc. VT/41:10 OS sadron é ôë , pl. sedryn ,

*russa (RUS). n. faithful one ð UT/431 See also

ì§ôEõö¡ï ñ ñ

rosta- éê©ë v. to hollow out, excavate sador OS *satro(ndo) (*SAT2).

¢

ö¥¤¦ø¤ï

OS *rosta-, CE *rodta- (ROD) rosto inf. saelè!é ôë adj. wise Saelon WJ/233,

ì§ôEõì§ï ñ

rosto éê©ë inf. of rosta-, to hollow out, MR/305, SD/129-31 OS *saila (SAJ).

ð

ö¥¤3ê©ï ð ñ

excavate Ety/384. saer é ôë adj. bitter Ety/385 OS *sagra è

rovail è pl. of roval . (SAG).

è!éê©ë ì/÷ ö¡ø¤ï è!éê©ë ì/÷ ö3ùø¤ï

ö¥¤§¦$ï ð ñ roval (rhofal), pl. rovail saew é ôë n. poison Ety/385 OS

(rhofel), n. pinion, great wing (of *sagma (SAG).

ð ñ

è

é ôë ¨¤ú ò ï ð ö3ùò ï eagle) Ety/382, X/RH OS *råmale, sain é ôë (sein), pl. sîn , adj. new

CE *râmalê (RAM). Ety/385, X/EI ñ OS *sinia (SI-N).

èéê©ë î ú ï

ö¡ø¤ö¡ ï è ð rû (rhû) n. loud-sound, salab é ôë , pl. selaib (seleb), n. herb

w

ð ñ trumpet-sound Ety/384, X/RH OS Ety/385, X/EI ñ OS *salape, CE *salak ê

*rûma, CE *rômê (ROM). (SALÁK).

èGéê©ë î ú û¡ï ð ñ è

rûdh adj. bald S/379, WJ/187 salf © salph .

ö¡ø ï OS *rûda (RUD2). salph èé ôë (salf) n. broth, liquid food,

h

èéê©ë î¦ùï ñ

rui (rhui II, rhuiw) n. hunt, hunting soup ð Ety/385, X/PH OS *salp a ñ

ð Ety/384, X/RH OS *ruime, CE (SÁLAP).

¢

è ö¦í.ï

*roimê (ROJ1). sam é ôë n. chamber Sammath

èéê©ë î¦ùò ï ð ñ ruin adj. ‘fiery’ red PM/366 OS LotR/VI:III, S/435 ñ Q sambe (STAB)

*rûnia (RUN2). sammathè coll.

è

éê©ë î ôEü ï ð

ö¦í¨í.ö¡ý¡ï è

rusc n. fox VT/41:10. sammathè!é ôë coll. of sam ,

è

éê©ë î ôEõï ð

rust n. copper VT/41:10. chambers ð LotR/VI:III, S/435.

è

éê©ë î ôEõ¤î¦ùï ð

ö¦ê Aï ð ñ rustui adj. of copper VT/41:10. sarchèé ôë n. grave UT/463 OS

h

è

î ú ý¡ï ð

rûth éê©ë n. anger S/436. *sark -.

è

éê©ë þ ú ò ï ö¦ê ò ï

rynˆ (rhynˆ ) n. ‘chaser’, hound of sarnè!é ôë n. 1. stone as a material — 2.

ð ñ ñ chase Ety/384, X/RH OS *ronio small stone ð Ety/385, S/437 OS

(ROJ1). ÿ *sarn- (SAR).

ö¦ê ò ö¡ôï ð sarnas é ôë n. cairn, pile of stones

LR/406 ñ OS *sarnasse (SAR).

ö¡ ö¦ê©ï é ôë ö¦î ý¡ö¡ï ð ñ sabar è!é ôë n. delved mine sautha- v. to drain Ety/388 MS ¢ Nornhabar WJ/209, WJ/419 The *souθa-, *soxθa- (irreg.), OS *suktha- unmutated form is reconstructed from the (SUK).

Sindarin dictionary 69

SAW SUIL

¡       .¥&'§  

saw   , pl. soe (sui), n. juice silivren adj. (white) glittering β 

Ety/385, X/Z  MS *sau , OS *såba, CE LotR/II:I, RGEO/72 silif+-ren (SIL). 

*sâbâ (SAB). sin  pl. of sen .

 

sedryn pl. of sadron . sîn pl. of sain  .

 

 /0¥¥  sein sain . siniath   coll. news, tidings

h 

selaib pl. of salab. Ety/385  OS *siniatt e (SI-N).

 

¥ ¡&    

seleb selaib pl. of salab. sinnarn   n. novel tale Ety/385 ¡  

sell   n. fem. 1. daughter — 2. girl, maid sain+narn, OS *sinianarna (SI).

 

, &'   (child) Ety/385 OS *selde (SEL) sîr  n. river Ety/385, S/437 OS

sellath coll. *sîrè, CE *sîri (SIR).

  ¡  ¥¥

&' /0¥  sellath coll. of sell, all the siria-   v. to flow OS *siria- (SIR)

daughters  SD/129-31. sirio inf.

 §      !

&' /0*1 

sen , pl. sin , adj. this i thiw sirio   inf. of siria-, to flow Ety/385.

&' /0*+  ! hin LotR/II:IV This demonstrative sirion   n. great river Sirion

adjective is probably enclitic. It has been Ety/385  OS *siriondo (SIR).

suggested that this possibility could &' ¥   sirith  n. flowing S/437 OS perhaps explain why the mutated form of *siritthe (SIR). tîw on the Doors of Durin is thiw instead of soe  pl. of saw.

the expected thîw, see HL/69  OS *sina

*1, ()  sôg   3rd pers. of soga-, (he) drinks

pl. *sini, cf. Q sina (SI). Ety/388. §¥¥#¡$%

sennui"  adj. rather, instead (used *1()¥ soga-   , pa. t. asogant (sunc), v. to

as an adverb?)  SD/129-31. 

drink  Ety/388 OS *suka- (SUK)

§&'¡()   sereg  n. blood S/437 OS *sereke sôg 3rd pers.  sogannen sogennen (SEREK).

pp.  sogo inf. §&'¡()*+ 

seregon"  n. ‘Blood of Stone’, a ¡¥ §  sogannen sogennen  *1() pp. plant with deep red flowers that grew

of soga-, drunk  Ety/388. 

on Amon Rûdh  S/437 sereg+gond.

*1()*1 

sogo   inf. of soga-, to drink Ety/388.

§&   

sern  n. small stone, pebble

*1 23  solch   n. root (especially as edible)

UT/463  Q sarnie (SAR). h

Ety/388  OS *sulk a (SÚLUK).

§&'*+   

seron"  n. lover PM/348 OS

*1  §  ! sollen   pp. closed Fen Hollen

*sero(ndo) (SER). LotR/V:IV The unmutated form is

  si    adv. now LotR/IV:X, LB/354 OS reconstructed from the place name Fen

*si (SI). Hollen, assuming that the word, used in

,    sí   adv. here LotR/II:I, RGEO/72 adjectival position, is mutated. However

OS *sî, CE *sis(e)? (SI). hollen as the regular form might be

, -¥   sîdh   n. peace Ety/385 OS *sîde, possible as well: it could be expected to be

CE *sêdê (SED). mutated likewise (into *chollen), but on the

()     sigil I   n. dagger, knife Ety/385 Q other hand the example of Nen Hithoel

sicil (SIK). seems to show that words beginning with

()   !

sigil II   n. necklace Sigil Elu-naeth an h may resist to the lenition. 

WJ/258. sui  soe pl. of saw.

  ,  ¥ 



#¡$%  ! síla- v. to shine white OS *sîla- suil   n. greeting Arassuil

(SIL) síla 3rd pers. LotR/A(ii) Deduced from Arassuil,

,  ¥

síla   3rd pers. of síla-, (he) shines conceivably aran+suil. For the meaning,  white  LB/354. see suilad OS *suil- (*SUJ).

70 Hiswelókë – Special issue no1

SUILA- TALT

8¡9%: ;¥< = 50GH7 ;¥N¡C¥M1<

suila-45 67 v. to greet suilad taetho inf. of taetha-, to fasten, tie @

SD/129-31 > OS *suila- (*SUJ) Ety/389.

4 ;¥N§Q<

suilad ger. taew 50GH7 n. holder, socket, hasp, clasp,

45 67 8¡9%: ;¥?¥< 4 @ > suilad ger. of suila- , greeting staple @ Ety/390 OS *tagma, CE

SD/129-31 > OS *suilata (*SUJ). *takmâ (TAK).

4"5 6A8¡9%: 7 ;¡B¥B ;¥< ;¥R0B N§B <

suilanna- v. to greet, to give tafnen 4"50GH7 adj. closed, blocked,

= > greetings suilannad SD/129-31 OS stopped = uidavnen WR/341 We h

*suilant a- (*SUJ) suilannad4 ger. have rectified this word to tafnen (instead

;¡B¥B ;¥?¥< 4

suilannad4"5 6A8¡9%: 7 ger. of suilanna- , of *tavnen), assuming that it is conceivably @ greeting, giving of greetings derived from the stem TAP in Ety/390 > h

SD/129-31 > OS *suilant ata (*SUJ). OS *tamnina, CE *tapnâ (TAP).

8¡9%C¥< @ 4"5 67 n. suith (sûth) draught Ety/388, tafr E tavor. h X/Z > OS *sukt o (SUK).

tail4 pl. of tâl.

5 67 8 D : < @ >

sûl4 I n. wind S/437 Q súlë (THU).

;§9%C¥< @

taith 4"50GH7 (teith) n. mark Ety/391,

8 D : < @ > sûl II 5 67 n. goblet Ety/388 OS *suglò, h X/EI > OS *tekt a (TEK).

CE *suglu (SUG).

;¥D : < 450GH7 ;§9%: < tâl 50GH7 , pl. tail (teil), n. foot sunc E asogant pa. t. of soga-.

= tad-dail WJ/388, Ety/390, S/429,

4 F sûth E suith .

S/437, X/EI > OS *tal (TAL1).

;¥: ;¥?¥< @ talad 50GH7 n. an incline, slope Ety/390

> OS *talata (TALÁT).

tachl E tachol.

;¥: ;¡S < 4"50GH7 N¡: ;§9HS <

talaf 50GH7 , pl. telaif (teleif),

;¡I3: JA< @

tachol 50GH7 (tachl) n. pin, brooch > h n. ground, floor @ Ety/390, X/EI OS Ety/389 > OS *tañk la (TAK). *talam- (TAL1-AM).

tad-4KE tâd.

;¥O);¡B < @

talagan 450GH;¥: 7 (talagand) n. harper 4 tad-dail4 pl. of tad-dal .

Ety/377, X/ND4 > OS *talañgando, CE

4 4

;¥?¥L0?¥;¥: < 50GH7 ;¥?¥L0?¥;§9%: < tad-dal 50GH7 , pl. tad-dail , *tjalañgandô (TJAL, ÑGÁNAD).

n. and adj. biped, two-legged animal @ 4 talagand E talagan .

WJ/388 > tâd+tâl.

;¥: ;¡B < 450GH7 N¡: ;§9HB <

talan450GH7 , pl. telain ,

;¥D ?¥< 4 @ tâd 50GH7 (tad- ) adj. num. two Ety/349, n. wooden platform (in the trees of Ety/391, WJ/388 > OS *tata, CE *atata

(AT2-AT). Lothlórien where the Galadhrim dwelt) >

@ UT/465, LotR/II:VI OS *talan-

;¥?¥M1: < @ > tadol 50GH7 adj. double Ety/391 OS

*tatla or *tatåla (AT2-AT). (TAL2). ;¥: ;¥C¥<

talath4"50GH7 (dalath) n. 1. flat surface, ;¥N¡O)< taeg4"50GH7 n. boundary, limit, boundary

plane — 2. flat land, plain, (wide) > line @ WJ/309 O *taika (TAJ2-AK).

valley = Talath Dirnen UT/465; ;¥N§B < taen I 50GH7 n. height, summit of high h

Ety/353, S/437 > OS *talatt e (TAL2). >

mountain @ Ety/389 OS *tagna, CE

4

;¥: S < @ *tahnâ (TAH). talf I 50GH7 (dalf) n. palm of hand

Ety/353 > OS *talma (TAL2, MAH).

;¥N§B < @

taen II 50GH7 adj. long (and thin) Ety/391

4 50GH7 ;¥: S <

> OS *taina (TAJ1). talf II n. flat field, flat land

= >

;¥N§P'< @ taer 50GH7 adj. straight Ety/392 Written Nindalf TC/195, LotR/Map OS

tær (with ae-ligature) in the Etymologies. *talma (TAL2).

4"50GH7 ;¥: P';¥R < =

;¥N¡6< @ > taes 50GH7 n. nail Ety/390 OS *takse talraph n. stirrup Udalraph

(TAK). UT/424 > tâl+raph "foot-rope".

h

;¥N¡C¥;¥< > 50GH7 ;¥: GH< @ taetha- 50GH7 v. to fasten, tie OS *takt a- talt adj. slipping, falling, insecure h (TAK) taetho inf. Ety/390 > OS *talt a (TALÁT).

Sindarin dictionary 71

TALU TEGOL

]

X¥Y Z [ \ \ talu TU0VHW (dalw) adj. flat Ety/353, X/W sublime Ety/395 OS *tåra, CE *târâ,

] MS *talw, OS *talwa (TAL2). and OS *taura (TAR, blended with TUR).

]

U0VHW X¡^_^`X¥[

X¡Z¥h'a+b [ \ tamma- v. to knock OS *tamba- tauronT"U0VHW n. forester S/421,

(TAM) tammo tamno inf. PM/258 ] OS *tauro(ndo) (TÁWAR).

]

U0VHW X¡^_^`a1[

X¡Z k[ \ tammo tamno inf. of tamma-, to taus U0VHW n. thatch Ety/395 MS *tous

knock \ Ety/390. (irreg.), CE *tupse (TUP).

] h

X¡b¥c [ \

tanc U0VHW adj. firm Ety/389 OS *tañk a

X¡p¥h mA[ tavor U0VHW (tavr, tafr) n. woodpecker

(TAK). ] υ

(bird) \ Ety/390 MS *ta r, OS *tamro

]

X¡d [ \ tang U0VHW n. bowstring Ety/394 OS "knocker" (TAM). *tañg- (TAÑG).

tavr g tavor.

] X¡d e)X¥f¥X¥[

tangada- U0VHW v. to make firm,

X¡q[ \ taw U0VHW adj. of wool, woollen Ety/394 confirm, establish ] OS *tañkhata- (TAK) MS *tau, *tou, OS *towa (TOW).

tangado inf. X¡qX¡h'[

tawarTU0VHW n. 1. as a material, wood — X¡d e)X¥f¥a1[ tangado U0VHW inf. of tangada-, to

2. by ext. great wood, forest \ make firm, confirm, establish Ety/389. r

Tawar-in-Drúedain UT/467, g tar- tara. ]

Ety/391 OS *taware (TÁWAR).

X¡h'X¥[ \

tara U0VHW (tar-) adj. tough, stiff Ety/390

U0VHW X¡qX¡h'o§b [ U0VHW o§qo§h'i b [ ] γ tawaren , pl. tewerin ,

MS *tar , OS *targa (TÁRAG). ]

adj. wooden \ Ety/391 OS *tawarina X¡h'X¥e)[ tarag U0VHW n. 1. horn — 2. by ext. steep

] (TÁWAR).

mountain path \ Ety/391 OS *tarak- X¡h qX§s%l¥[ tawarwaithTU0VHX¡qW class pl. silvan

(TARÁK). ]

elves \ UT/256 tawar+gwaith X¡h'i j0X¥k[ tarias U0VHW n. stiffness, toughness,

] γ "forest-elves".

difficulty \ Ety/390 MS *tar ass, OS

]

o¡t [ \ *targasse (TÁRAG). tê U0VHW n. line, way Ety/391 OS *te, *tee,

CE *tehe (TEH). X¡h'Y X¡b¥c [

tarlanc U0VHW adj. stiff-necked,

]

o¡e)i [ \ tegi U0VHW inf. of tog-, to lead, bring obstinate \ Ety/390 tara+lanc, OS

*targalañkho. Ety/395.

T

\ o¡e)i Y [ U0VHW n. Sindarized tars g tass. tegil pen PM/318

] form of Quenya tekil, not known to the

X¥kk[ \ tass U0VHW (tars) n. labour, task Ety/391 MS *tass, *tars, OS *tarsa (TÁRAS). Sindar until the coming of the Ñoldor (but

see however tegol for a possible dialectal

X¥l¡h mA[ \

tatharT"U0VHW (tathor) n. willow-tree ]

Ety/391, S/438 ] MS *taθr, OS *tathre variant) Q tekil (TEK).

T

i Y u a+h'[

(TÁTHAR). tegilbor U0VHo¡e)W n. one skilled in

]

\ T

tathor g tathar . calligraphy PM/318 tegil+paur.

g X¥l¡h'o§b [ tathrenTnU0VHW adj. of willow, having tegl tegol.

] h

\

o¡e)Y mA[ \ willows Ety/391, S/438 OS *tat rina tegol U0VHW (tegl) n. pen Ety/391 It is

(TÁTHAR). stated in PM/318 that "tegil was a X¡Z¥h'[ taur I U0VHW n. king (only used of the Sindarized form of Quenya tekil ‘pen’, not

legitimate kings of whole tribes) \ known to the Sindar until the coming of the Ety/389, Ety/395 ] OS *tåro, CE *târô Ñoldor". It must be assumed therefore that

(TAR). tegol was either rejected by Tolkien, or that

U0VHW X¡Z¥h'[ \ taurT II n. great wood, forest it may perhaps have been considered as a Ety/391, S/420, S/438 ] OS *taure dialectal variant. For a similar case where

(TÁWAR). both a true Sindarin/Noldorin word and a X¡Z¥h'[ taur III U0VHW adj. mighty, vast, Sindarized form conceivably coexist, see overwhelming, huge, awful, high, magol and megil "sword" (it is unlikely

72 Hiswelókë – Special issue no1

TEIL THAUN

|¡Œ  xy0zH{ ‡ Œ 

that weapons were not known to the Sindar) têwx"y0zH{ , pl. tîw , n. letter, written v

MS *tegl, OS *tekla (TEK). sign ƒ Ety/391, WJ/396, LotR/II:IV,

v x teil w tail pl. of tâl. LotR/E, Letters/427 OS *teñwe, CE

teilia- w telia-. *teñmê (TEÑ).

teilien w telien. tewerin pl. of tawaren.

w

€¥Ž0‚  ƒ teilio telio. thafn y ¥{ n. post, wooden pillar

v h x

teith w taith . Ety/387 OS *st amne, CE *stabnê

|~}%¥€¥ y0zH{ |~}%¥€¡‚¥zH teitha- y0zH{ , pa. t. teithant , (STAB).

v h

ƒ

€¥ €¥ ƒ v. to write LotR/II:IV OS *tekt a- thala y ¥{ adj. stalwart, steady, firm (TEK) teitho inf. Ety/388 v MS *θalγ, OS *sthalga

teithant pa. t. of teitha-. (STÁL-AG).

|~}%¥„1 ƒ

teitho y0zH{ inf. of teitha-, to write

€¥ ‡ Š0„+‚  y ¥{ |¡ ¥‚  thalionxy ¥{ , pl. thelyn , Ety/391. n. hero, dauntless man (‘especially as

telaif x pl. of talaf.

surname of Húrin Thalion’) ƒ Ety/388,

v x

telainx pl. of talan . S/438 OS *sthalgo(ndo) (STÁL-AG).

v

|¡ †3 y0zH{ ‡ †3 ƒ

telch y0zH{ , pl. tilch , n. stem

€¡‰` ƒ tham y ¥{ (thamb) n. hall Ety/387 v h

Ety/391 OS *telk o (TÉLEK). OS *sthambe (STAB).

|¡ |¡ y0zH{ |¡ |~}%

tele y0zH{ , pl. telei , n. end, rear,

€¡‰`€¥ ƒ

thamas y ¥{ (thambas) n. great hall

v v hindmost part ƒ Ety/392 OS *telehe, Ety/387 OS *sthambasse (STAB). pl. *telehi (TÉL-ES).

thamb w tham. telei pl. of tele.

thambas w thamas. x

teleif w telaif pl. of talaf.

€¡‚¥‘  ƒ

thanc y ¥{ adj. cleft, split, forked

x x

y0zH{ |¡ |§ˆ' y0zH{ |¡ ‡ ˆ' teler , pl. telir , n. an elf, one v h h

v Ety/388 OS *st añk a (STAK).

of the Teleri ƒ PM/385 OS *telero

€¡‚ ’¥ “

thand xny ¥{ n. shield thangail x

(TEL) telerrim class pl. v

UT/281-282 OS *thanda.

|§ˆ ˆ'‡ ‰` x

telerrimx"y0zH|¡ { class pl. of teler , the

v €¡”  thangx"y ¥{ n. compulsion, duress, need,

Teleri, a tribe of elves ƒ PM/385 v

ƒ OS teler+rim. oppression Ety/388, S/438

*sthañga (STAG).

|¡ ‡  ƒ

teli y0zH{ inf. of tol-, to come Ety/395.

v €¡” •)€§}% 

thangailxy ¥{ n. shield-fence, a battle |¡ ‡ Š0€¥ telia- y0zH{ (teilia-) v. to play MS *telia-, OS *talia-, CE *tjalja- (TJAL) telio inf. formation of the Dúnedain ƒ

UT/281-282 v thand+cail, OS

|¡ ‡ Š0|§‚  ƒ telien y0zH{ (teilien) n. sport, play h Ety/395 v MS *telien-, OS *talien- *t andakegle.

(TJAL). thar-xny ¥€¡ˆ' prefix across, athwart, over, v h

beyond ƒ Ety/388, S/438 OS *t ara-

|¡ ‡ Š0„1 ƒ telio y0zH{ (teilio) inf. of telia-, to play

Ety/395. (THAR).

v

€¥Œ ˆ' ƒ

thâr y ¥{ n. stiff grass Ety/388 OS x telirx pl. of teler . *sthara (STAR).

tellein w tellen.

€¡ˆ'€¥ ƒ

y ¥{ n. |¡ |§‚ 

tellen y0zH{ (tellein, tellœin) n. sole of tharas hassock, footstool v v OS *stharasse (STAR)

foot ƒ Ety/384, Ety/390 tâl+rein, OS Ety/388 .

v

x

€¡ˆ – €¥’¥ ƒ *talrunia. tharbad y ¥{ n. cross-way S/438 h

tellœin w tellen. thar-+pâd, OS *t arapata.

v

y ¥{ €¡ˆ ‚ 

|¡ ‹  ƒ telu y0zH{ n. dome, high roof Ety/391 tharn adj. sapless, stiff, rigid,

v h

MS *teluυ, OS *telume (TEL). withered ƒ Ety/388 OS *st arna x

terein w teryn pl. of tôr. (STAR).

w x teryn x pl. of tôr. thaun thôn .

Sindarin dictionary 73

THAUR THORON

›¡œ¥'ž Ÿ thaur—"˜ ™¥š adj. abominable, abhorrent The Etymologies is considered incorrect h S/438 OS *t aura (THAW). (the full dot after this word should

h h

›¡¡¥'¢+£ ž thavron ˜ ™¥š n. carpenter, wright, conceivably be a comma) OS *t int a-

h

builder Ÿ Ety/388 OS *st abro(ndo) (THIN).

¨ £¥£ ›¥®ž

(STAB). thinnas ˜ ™¥š n. ‘shortness’, name of

Ÿ

›¡¤ž Ÿ thaw ˜ ™¥š adj. corrupt, rotten Ety/393 mark indicating short quality of vowel h h h h

OS *t auha, CE *t ausâ (THU-S). Ety/388 OS *st int asse (STINT).

˜ ™¥š ¨ ©0¢1ž Ÿ ¥¡¦ ž thel-—"˜ ™¥š v. to intend, mean, purpose, thio inf. of thia-, to seem Ety/392.

h

—"˜ ™¥š ¨ § 'ž

resolve, will Ÿ WJ/318-319 OS *st eli- thîr n. look, face, expression,

(STEL). countenance Ÿ Ety/392, VT/41:10 OS

h

¥¡§ ¦ ž Ÿ thêl ˜ ™¥š , pl. thelei, n. fem. sister Ety/392 *st ir-, CE *stir- (STIR).

h h

­ —

OS *t ele, pl. *t elehi (THEL-ES). thlaew lhaew .

—

­

¥¡¦ ›¥ž Ÿ thela ˜ ™¥š n. point (of spear) Ety/388 thlê lhê .

h —

MS *θelγ, OS *st elga (STÉLEG). thlein ­ lhain II.

— —

thelei pl. of thêl. thlîn ­ lhîn II pl. of lhain II.

¥¡¦ ¨ ©0¢+£ ž ­ —

thelion —˜ ™¥š n. one who remains firm thlind lhind II.

ª — in his purpose Aegthelion WJ/318 thling ­ lhing .

h —

OS *st elio(ndo) (STEL). thlingril ­ lhingril .

— —

thelyn pl. of thalion . thlinn ­ lhind II.

˜ ™¥š ¥§£ ¨ «¥ž Ÿ — thenid adj. firm, true, abiding thliw ­ lhîw .

h

—

Ety/388 OS *st anitè, CE *staniti thloew ­ lhaew . —

(STAN). thloss ­ lhoss .

˜ ™¥š ¥§£ ¨ £ ž Ÿ

¢1§ ¦ ž Ÿ thenin adj. firm, true, abiding thôl—˜ ™¥š n. helm S/438.

h

¢1§ £ ž Ÿ Ety/388 OS *st aninè (STAN). thôn—"˜ ™¥š (thaun) n. pine-tree Ety/392,

h

—n˜ ™¥š ¥§£¥¬Hž Ÿ thent adj. short Ety/388, UT/146, S/438 OS *t on- (THON).

h

¢+£ «¥ž Ÿ WJ/311, WJ/315 OS *st inta (STINT). thond—"˜ ™¥š n. root LotR/E,

h

­ — —

therein theryn pl. of thoron . Letters/178 OS *t unda (THUD).

— — ¢+£ ¨ ©0¥¡¦ ž theryn pl. of thoron . thoniel —"˜ ™¥š n. fem. kindler

h

˜ ™¥š ¨ ©0›¥ž thia- v. to appear, seem OS *t îa-, ª Gilthoniel LotR/II:I, LotR/IV:X, h h h *t eia, CE *t eja- (THE) thia 3rd RGEO/72-74 OS *t ånielle, CE h pers. Ÿ thio inf. *t ânjellê (THAN).

h

˜ ™¥š ¨ ©0›¥ž Ÿ

¢1§ 'ž Ÿ thia 3rd pers. of thia-, ‘it appears’ thôr I ˜ ™¥š n. eagle Ety/392 OS *t oron Ety/392. (THOR-ON).

h

˜ ™¥š ¨ ¦ ¨ ©0›¥ž

¢1§ 'ž Ÿ thilia- v. to glister OS *t ilia- thôr II ˜ ™¥š adj. swooping, leaping down h (THIL) thilio inf. Ety/393 OS *t ora (THOR).

h

˜ ™¥š ¨ ¦ ¨ ©0¢1ž Ÿ

¢+'›¥ž thilio inf. of thilia-, to glister thora- ˜ ™¥š v. to fence OS *t ura-

Ety/392 The Etymologies erroneously (THUR) thoren pp. Ÿ thoro- inf.

¢+'¥§£ ž Ÿ class this word as Quenya. thoren ˜ ™¥š pp. of thora-, fenced

h h h

˜ ™¥š ¨ £ ž Ÿ thin n. evening Ety/392 OS *t inie Ety/393 OS *t aurena, CE *t aurênâ

(THIN). (THUR).

—

¨ £ «¥ž Ÿ ˜ ™¥š ¢+'¢1ž Ÿ thind ˜ ™¥š (thinn) adj. grey, pale thoro- inf. of thora-, to fence h h

Ety/392, S/438 OS *t indè, CE *t indi Ety/393.

¢1§ '¢1«¥ž Ÿ (THIN). thórod ˜ ™¥š n. torrent Ety/393 OS

h —

thinn ­ thind . *t orot- (THOR).

¨ £¥£ ›¥ž —"˜ ™¥š ¢+'¢+£ ž —

thinna- ˜ ™¥š v. to fade, to grow towards thoron , pl. theryn (therein),

Ÿ evening Ÿ Ety/392 The punctuation in n. eagle Ety/392, S/438, X/Z

74 Hiswelókë – Special issue no1

THORONATH TÔG

¸ ¼

À » ´'· Back-formed from the plural, see thôr tîr °0ÁH² adj. straight, right Ety/391 OS

(THOR-ON) thoronath¯ coll. *tîra, CE *têra, *tehrâ (TEH).

¯n° ±¥² ³+´'³+µ ¶¥±¥· ¯

 ¼

À » ´'¶¥·

thoronath coll. of thoron , tíra-¯"°0ÁH² v. to see tírad SD/129-31 ¸

eagles S/387, S/438. OS *tîra- (TIR) tírad¯ ger.

¹

¯

À » ´'¶¥Ä¥· ¯

thribi rhibi . tírad¯"°0ÁH² ger. of tíra- , to see, for the

¹ ¯ thross rhoss II. seing ¸ SD/129-31.

h

¸ ¼

° ±¥² º » ·

À ´'À · thû n. stench Ety/393 OS *t ûh-, tiri °0ÁH² inf. of tir-, to watch, to gaze, look h

CE *t ûs- (THU-S). at ¸ Ety/394.

h

¼ º¡½%¾0¶¥·

thuia- ° ±¥² v. to breathe OS *t uia-, CE

À ´'À ¾0¶¥· °0ÁH² À ´'À ¾0¶¡µ¥ÁH· tiria- °0ÁH² , pa. t. tiriant , v. to

*thûja- (THU) thuio inf. ¼

watch, to gaze, look at ¸ Ety/394 OS

¸ º¡½%¾0³1·

° ±¥² inf. of ¸

thuio thuia-, to breathe *tiria-, tiri- (TIR) tirio inf. tiriel¯ ¸ Ety/393. part. tíriel¯ perf.

h

¸ ¼

º » ¿ · thûl ° ±¥² n. breath Ety/393 OS *t ûle tiriant pa. t. of tiria-.

(THU).

¸

À ´'À ¾0Å¡¿ ·

tiriel¯°0ÁH² part. of tiria-, gazing

¸

º¥´'À µ · thurin ° ±¥² adj. secret, hidden LB/304, LotR/II:I, LotR/IV:X, RGEO/72-74. h h

Ety/394 ¼ OS *t ûrinè, CE *t ûrini

À » ´'À ¾0Å¡¿ · tíriel¯°0ÁH² perf. of tiria-, having gazed (THUR).

¸ LotR/II:I, LotR/IV:X, RGEO/72-74.

¸ ¼

À » ·

tî °0ÁH² n. line, row Ety/392 OS *tîe, CE

À ´'À ¾0³1· tirio °0ÁH² inf. of tiria-, to watch, to gaze, *têhe (TEH).

look at ¸ Ety/394.

tilch pl. of telch.

À ´'À ±¥· tirith¯"°0ÁH² n. watch, guard (abstract tild ¹ till.

noun), vigilance ¸ Ety/394, S/437,

¸ ¼ À ¿ ¿ · till °0ÁH² (tild) n. horn, point Ety/393 OS h Letters/158 ¼ OS *tiritt e (TIR).

*tilde (TIL).

 ¼

À ´ µ ·

tirn °0ÁH² n. watcher heledirn Ety/394

 ¼

À » µ · tîn ¯"°0ÁH² adj. his bess dîn SD/129-31 OS *tirno (TIR).

OS *tîn-, CE *tên- (T).

À ´ µ ŧµ ·

h tirnen ¯"°0ÁH² pp. of tir-, guarded

¸ ¼

À µ¥Ã · tinc °0ÁH² n. metal Ety/394 OS *tiñk o

 Talath Dirnen UT/465; Ety/394, (TIÑK). S/437.

tindu ¹ tinnu.

¸

À ´'³1·

h tiro¯"°0ÁH² imp. of tir-, look! LotR/IV:X,

¼

À µ¥µ ¶¥· tinna- °0ÁH² v. to glint OS *tint a- (TIN) RGEO/72, Letters/278-79, Letters/427.

tinno inf.

À ±¥Å§µ · °0ÁH² À ±¥À µ ·

tithen °0ÁH² , pl. tithin , adj. little,

¸

À µ¥µ ³1·

tinno °0ÁH² inf. of tinna-, to glint h ¼ tiny ¸ Ety/394 OS *titt ina (TIT). Ety/393.

tithin pl. of tithen.

À µ¥µ¥º ·

tinnu °0ÁH² (tindu) n. 1. dusk, twilight, ¯

early night (without moon) — 2. starry tîw¯ pl. of têw .

¼ ³+Æ ¶¥·

toba- °0ÁH² v. to cover, roof over OS ¼ twilight ¸ Ety/355, Ety/393, X/ND2

tinu+dû, MS *tinnûυ, OS *tindûmè, CE* *tupa (TUP) tobo inf.

¸ ¼ ³+Æ ¶¥Ç· tindômi. tobas °0ÁH² n. roofing Ety/394 OS

h *tupasse (TUP).

¸ ¼

À µ¥ÁH·

tint °0ÁH² n. spark Ety/393 OS *tint - ³+Æ ³1·

(TIN). tobo °0ÁH² inf. of toba-, to cover, roof over

¸

¸

À µ¥º ·

tinu ¯"°0ÁH² (tinw) n. spark, small star Ety/394.

¸

°0ÁH² ³1È0µ · Ety/393, X/W ¼ MS *tinw, OS *tinwe, tofn adj. lowlying, deep, low

CE *tinmê (TIN). Ety/394 ¼ OS *tumna, CE *tubnâ (TUB).

¼

°0ÁH² ³1É)· ¹

tinw tinu ¯ . tog- v. to lead, bring OS *tuki- (TUK)

¸

¼

À ´'·

tir- °0ÁH² v. to watch, to gaze, look at OS tegi inf. tôg 3rd pers.

¸ ¸

°0ÁH² ³1» É)·

*tiri- (TIR) tiri inf. tiro¯ imp. tôg 3rd pers. of tog-, (he) leads, brings ¸ tirnen ¯ pp. Ety/395.

Sindarin dictionary 75

TOL- TUILINN

Ê0ËHÌ Í1Î Ï Ð Ê0Ë Ý'Ì Ú¡Ø¥Ø Ú§à%Î Ï

tol- v. to come OS *tuli- (TUL) teli trannail Ò adj. of a shire

Ò Ù

inf. Ñ tôl 3rd pers. genediad Drannail SD/129-31.

Ê0ËHÌ Í1Î Ï

Ò

Ú¥ßAËHÚ¥Ï Ñ tol (toll), pl. tyll, n. island, isle rising trasta- Ê0Ë Ý'Ì v. to harass, trouble

with sheer sides from the sea or from a Ety/391 Ð OS *trasta-, CE *tarasta- Ð river Ñ Ety/394, S/438 OS *tollo (TÁRAS).

(TOL2). tre- Ê0Ë Ý'×¡Ï (tri) prefix ‘through’, but denoting

Ê0ËHÌ Í1Ó Î Ï Ñ tôlÒ 3rd pers. of tol-, (he) comes completeness when prefixed to verbs;

Ety/395, WJ/254 According to WJ/301, cf. English idioms like ‘talk something Ð the expression tôl acharn "vengeance through’ Ñ Ety/392 OS *tre, CE *tere

comes" was later changed to tûl acharn by (TER).

×§Ø Ú¡Ý'Ï Ê0Ë Ý'Ì ×§Ø Í+Ý'Ï

Tolkien. trenar- Ê0Ë Ý'Ì , pa. t. trenor

Ô Ò

toll tol . (trener), v. to recount, to tell to end Ñ

Ê0ËHÌ Í1Î Í1Õ)Ï Ñ tolog adj. stalwart, trusty Ety/395 Ety/374 Ð tre-+nara-, OS *trenari-

Ð OS *tuluka (TULUK). treneri inf.

Í1Î Í1Ö¥Ï Ñ Ð

Ê0ËHÌ adj. num.

×§Ø Ú¡Ý Ø Ï Ñ toloth eight Ety/394 trenarn Ê0Ë Ý'Ì n. account, tale Ety/374 OS *tolotho (TOL1-OTH).

Ð tre-+narn, OS *trenarna.

Ê0ËHÌ Í1Î Í1Ö¥×§Ø Ï Ù tolothenÒ adj. num. eighth erin trener Ô trenor pa. t. of trenar-. h

dolothen SD/129-31 Ð OS *tolot ina ×§Ø ×§Ý'á Ï treneri Ê0Ë Ý'Ì inf. of trenar-, to recount, (TOL1-OTH).

to tell to end Ñ Ety/374. Í1Î Ö¥Ú¥Ï toltha- Ê0ËHÌ v. to fetch, to summon, make trenor pa. t. of trenar-. h

come Ð OS *tult a- (TUL) toltho inf.

קâ Ú¥Û¥Ï Ê0Ë Ý'Ì ×§â Ú¡Ø¥ËHÏ

trevad- Ê0Ë Ý'Ì , pa. t. trevant , Í1Î Ö¥Í1Ï

toltho Ê0ËHÌ inf. of toltha-, to fetch, to Ð v. to traverse Ñ Ety/352 OS *trebati-

summon, make come Ñ Ety/395. (TRE, BAT) trevedi inf.

Í+Ø Û¥Ï Ñ tond Ê0ËHÌ (tonn) adj. tall Ety/395, trevant pa. t. of trevad-.

X/ND1 Ð OS *tunda (TUN). קâ סۥá Ï

trevedi Ê0Ë Ý'Ì inf. of trevad-, to traverse Í+Ü Ï tong Ê0ËHÌ adj. taut, tight (of strings),

Ñ Ety/352. Ð resonant Ñ Ety/395 OS *tuñga (TUG).

tri Ô tre-.

tonn Ô tond.

á Ó Ï Ñ Ð

trî Ê0Ë Ý'Ì prep. through Ety/392 OS *trî,

Ê0ËHÌ Í1Ó Ý'Ï tôr , pl. teryn Ò (terein), n. CE *terê (TER).

masc. brother Ñ Ety/394, X/Z The

á Ó ãÏ Ñ Ð trîw Ê0Ë Ý'Ì adj. fine, slender Ety/392

word is muindor is more usual Ð OS

*toron, pl. *toroni (TOR-ON). OS *trîwa, CE *terêwâ (TER).

ä Ó Ï

tû Ê0ËHÌ n. muscle, sinew, vigour, physical

Í+Ý'קÞ3Ï Ñ

torech Ê0ËHÌ n. lair, hole WR/202. Ð

strength Ñ Ety/394 OS *tûgò, CE *tûgu

Ê0ËHÌ Í+Ý'Í1Õ)Ï Ñ Ð torogÒ n. troll LotR/F OS *turuka

(TUR-UK). (TUG).

ä Ó Õ)Ï Ñ Ð

tûg Ê0ËHÌ adj. thick, fat Ety/394 OS

Í+Ý'Ö¥Ú¥Ï Ð tortha- Ê0ËHÌ v. to wield, control OS j *turtha- (TUR) tortho inf. *tûka, *t ûkâ, CE *tiukâ (TIW).

tui Ô tuiw. Í+Ý'Ö¥Í1Ï

tortho Ê0ËHÌ inf. of tortha-, to wield,

Ê0ËHÌ ä¡à%å0Ú¥Ï control Ñ Ety/395. tuia- v. 1. to sprout, spring — 2. to

Ð OS *tuia-, blend of CE *tiuja- and Í1ßßÏ toss Ê0ËHÌ n. bush, low-growing tree (as swell

maple, hawthorn, blackthorn, holly, CE *tuja- (TIW, TUJ) tuio inf.

Ô Ð etc.) Ñ Ety/379, Ety/395 OS *tussa tuilin tuilinn.

(TUS). tuilind Ô tuilinn.

Ê0Ë Ý'Ì Ú¡Ø¥Ø Ï Ê0ËHÌ ä¡à%Î á Ø¥Ø Ï

trann Ò n. shire, administrative tuilinn (tuilind, tuilin) n. swallow

Ñ Ð district, division of a realm Ù i-Drann (bird) Ety/395, X/ND4 OS *tuilindo, SD/129-31. *tuilelindo "spring-singer" (TUJ, LIN2).

76 Hiswelókë – Special issue no1

TUIO YLF

ð é¡ê%ë0ì1í tuio æ0çHè inf. of tuia-, 1. to sprout, spring TAP (from Ety/390) ui+tafnen

— 2. to swell î Ety/394-395. "ever-blocked".

ù ô

é¡êHïí î

tuiw æ0çHè (tui) n. a sprout, bud Ety/395 uidavnen uidafnen .

ð

ð

é¡ê%ñ í î

OS *tuima (TUJ). uil æ è n. seaweed Ety/396 OS *uile

ð

é ñ é í î tulu æ0çHè n. support, prop Ety/395 MS (UJ).

υ é¡ê%ñ ì1òí *tulû , OS *tulugme, CE *tulukmê uilosôæ è n. and adj. 1. always white,

(TULUK). ever white as snow — 2. as a noun, a

é ñ é òí æ è ç ó ñ ó òí

tulus æ0çHè , pl. tylys , small white everlasting flower also ð

n. poplar-tree î Ety/395 OS *tulusse, called simbelmynë, alfirin, ‘evermind’ j

CE *t ulussê (TJUL). î RGEO/74, Letters/278, UT/55.

ð

ô"æ0é¡êH÷ í î é¥õ`í

tumô"æ0çHè n. deep valley, under or among uin prep. of the SD/129-31 o+i.

ð

ð

æ è é¡êHû'í î hills î Ety/394, S/438 OS *tumbò, CE uir n. eternity Ety/379 OS *uire, CE

*tumbu (TUB). *oirê (OJ).

ð

ð

æ è é¡êHû'ÿ§þ í î

é¥õ_ö í î tump æ0çHè n. hump Ety/395 OS uireb adj. eternal Ety/379 OS

*tumphò, CE *tumpu (TUMP). *uiripa, CE *oirikwâ (OJ).

ð

æ è é ú ñ í î

é¥÷ ø¥í î tund æ0çHè (tunn) n. hill, mound ûl n. odour Ety/378 OS *ûle (irreg.),

Ety/395, X/ND1 ð OS *tundò, CE *tundu CE *ñôle (ÑOL).

é¡ê£¢¡¤ ë0ý¥ø¥í

(TUN). uluithiadô"æ0é ñ è adj. unquenchable,

ð î tunn ù tund. without quenching SD/62 ú+luithia-,

ð h

é ú û'í î

tûr æ0çHè n. mastery, victory Ety/395 OS OS *ûlukt iata. ô

*tûre (TUR). ulun ù ulunn .

ù ô

tyll pl. of tolô . ulund ulunn .

é ñ é¥÷¥÷ í

tylys pl. of tulus. ulunn ônæ è (ulund, ulun) n. monster,

î

ó¥û ÷ í î tyrnô"æ0çHè n. pl. downs LotR/A(iii), deformed and hideous creature PM/194 Tyrn Gorthad "the Ety/396, X/ND4 ð OS *ulgundo

Barrow-downs". ü (ÚL2-UG).

ð

é¥õ`í î um æ è adj. bad, evil Ety/396 OS

*umb- (UM).

ð

æ è é ú ÷ í î

é ú í

úô"æ è prefix negative prefix or particle (no, ûn n. creature Ety/379 OS *ûno, ð

not) î WJ/369, LotR/A(v) OS *û, *ugu CE *ôno (ONO).

é¡¥§¦)ñ ¨Aí î

(U). ungolôæ è n. spider Ety/366, WR/202,

ð

ð

é ú ë0ý¡÷ í î

úan æ è n. monster Ety/351 MS LotR MS *uñgl, OS *uñgl- (UÑG).

ð

é ú û'í î

*ûβan, OS *ûbano (U, BAN). ûr I æ è n. fire, heat Ety/396 OS *ûre

é ë0ý¡÷¥é¡ê%í î

uanui æ è adj. monstrous, hideous (UR1).

ð

ð

é ú û'í î

Ety/351 OS *ûbanåia (U, BAN). ûr II æ è n. wide Ety/396 OS *ûra

é¥þ ÿ¡ø¥í î

ubed æ è n. denial WR/132, (UR2).

ð

é¥û 駦)í

WR/137-138 OS *ûpet- (U, K-WET). urugô"æ è n. orc (rarely used, see ‘orch’)

ð

î é¡ê%í ui æ è n. envelope, especially of the Outer WJ/390 OS *urukò, CE *uruku

Sea or Air enfolding the world within (Ú-RUK).

æ è é¥û é¡ê%í

the Ilurambar or world-walls î Ety/397. urui n. and adj. 1. hot — 2. as a

ð

î

ô

é¡ê%ë0ý¥ñ í î uial æ è n. twilight Ety/400, S/439, noun, the month of august LotR/D

LotR/D ð ui-+gal, OS *uiañala. OS *ûråia, CE *ûrâjâ (UR1).

©

ô

ý¡ 0÷ ÿ§÷ í uidafnen æ0é¡ê%ø¥è (uidavnen)

adj. ever-closed î WR/341 We have

æ è ó ñ í î rectified this word to uidafnen, assuming ylf ô I (iolf) n. brand Ety/400, X/IU that it is conceivably derived from the stem The word is classed as Old Noldorin

Sindarin dictionary 77 YLF YRN

(ON) in the Etymologies, but rather seems

to be Noldorin OS *julma (JUL2).

 § §  ylf II n. drinking-vessel WJ/416

OS *julma (JUL1).

§   yrˆ   (iôr) n. course Ety/400, X/IU

OS *jura (JUR). yrch pl. of orch .

yrn pl. of orn .

78 Hiswelókë – Special issue no1

ABANDON BED  abandon v. awartha-. answer n. dangweth , n. dambeth .

abandonment n. awarth. anybody pron. pen II. abhor v. fuia-, inf. fuio. appear v. thia-.

abhorrence n. delos. apple n. cordof .  abhorrent adj. thaur . approach v. anglenna- .

abiding adj. him I, adj. thenid, adj. thenin. april n. gwirith .  abominable adj. deleb, adj. thaur . arch n. cû .

abound v. ovra-, inf. ovro. arm n. ranc  . about prep. o II, prefix os-. around prefix os-.

above prefix or-, prep. or. article n. bach, n. en .  abroad adv. palan- . ash n. lith .

abundant adj. ovor. ashen adj. lithui .  abyss n. iâ  . ashy adj. lithui . account n. pennas, n. trenarn. assembly n. hûd.

across prefix ath-, prefix athra- , associate n. fem. gwathel. 

prefix thar- . at prep. na .  acute adj. laeg I. athwart prefix thar- .

afar adv. palan- . august n. and adj. urui.  affect v. presta-, inf. presto. autumn n. iavas , n. lasbelin .

affected pp. prestannen. awakening n. echui .

affection n. mîl, n. prestanneth. awe n. anwar .

affliction n. caul . awful adj. taur III.  after prefix ab- . axe n. hast, n. hathol . again adv. ad. babble v. glavra-, inf. glavro.

against prep. dan . babbling part. glavrol. 

age n. andrann . babe n. laes  . 

aged adj. iphant . back adv. ad, prep. dan .  agile adj. celeg . bad adj. faeg  , adj. um.

ago adv. io. bald adj. rûdh . 

ah interj. ai . ball n. coron . 

air n. gwelu  , n. gwelwen, n. gwilith, bane n. dagnir .  n. lind . bank n. raw  I.

alas interj. nae. bark n. rîf  .

alive adj. cuin, v. cuina-, inf. cuino. barrow n. gorthad .

all adj. pân  II. batter v. blab-, inf. blebi.

allegiance v. buia-, inf. buio. battle n. auth, n. dagor , v. dagra-, alone prefix er-. inf. dagro, n. maeth.

alphabet n. certhas . bay n. hûb.

amputate v. osgar-, inf. esgeri. beach n. falas .

  ancient adj. iaur . bear n. brôg, n. medli  , adj. medlin .

and conj. a I. beard n. fang.  anger n. rûth . bearer n. cyll  .

angle n. bennas, n. nass. beat v. blab-, inf. blebi, v. dringa-,  animal n. lavan , n. and adj. tad-dal . inf. dringo.

annals n. ínias. beautiful adj. bain  .

anniversary n. edinor  . bed n. haust.

Sindarin dictionary 79

BEDRIDDEN CANOPY

 

bedridden adj. caeleb. border n. edrain  , n. glan , n. rain , 

beech n. brethil I, n. fêr. n. rîw .  beget v. edonna-, v. onna- . born pp. onnen . begin v. heria-, inf. herio heno. boss n. dolt II.

behind prep. adel. bound adj. naud.

  behold interj. alae . boundary n. glan , n. taeg . bell n. nell. bow n. cû , n. peng. adj. bellowing n. glam . bowed cûn. bells n. nelladel. bowstring n. tang. branch n. golf. beneath prefix di- .

brand n. ylf  I. bent adj. cûn, adj. raeg  .

betray v. gweria-, inf. gwerio. bread n. basgorn, n. bass  , n. bast, n.  betrayer n. gwarth. fem. bessain  , n. fem. bassoneth ,

n. lembas .  between prefix im- , prep. min II.

break v. breitha-, inf. breitho.  beyond prep. athan , prefix thar- .

breath n. hwest  , n. thûl. bind v. gwedhi gwedi, v. nod- . breathe v. thuia-, inf. thuio. biped n. and adj. tad-dal  .

breeze n. hwest  . birch n. brethil I. bride n. dineth, n. fem. dîs. bird n. aew , n. emlin, n. fileg, n. filigod,

bridegroom n. daer  II. n. heledir, n. merilin, n. tavor,

bridge n. iant .

n. tuilinn.  brilliance n. aglar , n. fael II. birds adj. aewen  .

brilliant adj. celair  . bite v. nag-. bring v. tog-, inf. tegi. biting n. naeth .

broad adj. land II. bitter adj. saer.

broadsword n. hathol . black adj. morn . brooch n. tachol. blackthorn n. toss.

broth n. salph  . blade n. hathol . brother n. masc. gwador, n. gwanur, n. blessedness n. galu  . masc. muindor, n. masc. tôr.

blessings n. galu  .  brown n. baran , adj. rhosg . bliss n. manadh. bud n. tuiw.

blocked adj. tafnen  . builder n. thavron.  blood n. agar  , n. iâr, n. sereg . building n. adab, n. car.

bloodstained adj. agarwaen . bull n. mund .

blossom v. edlothia- , n. gwaloth. burden n. caul . blossoming ger. edlothiad  . bush n. toss. blow n. dram  , n. drambor. butterfly n. gwilwileth.

n.  adj. blue elu , lhûn. by prefix an-, prep. na .

board n. pân I. cairn n. sarnas. 

boat n. lunt . cake n. cram . 

body n. rhaw III. calendar ger. genediad . 

bold adj. beren I, adj. cand . call v. can- .  bolster n. nedhu . calligraphy n. tegilbor .

bond n. gwaedh, n. gwedh, n. gwend II. camp n. echad . book n. parf. canopy n. daedelu, n. orthelian.

80 Hiswelókë – Special issue no1 CAPE CUSHION

cape n. bund. compulsion n. thang . carpenter n. thavron. conceal v. delia-, inf. delio, v. doltha-. catch v. gad-, inf. gedi. concealed pp. dolen.

cave n. fela, n. gathrod, n. rond . conceive v. nautha-. cavern n. gath. concerning prep. o II.

cavernous adj. raudh  . confirm v. tangada-, inf. tangado.

centre n. enedh . conquer v. orthor-, inf. ortheri. cessation n. post. contorted adj. norn. chain n. angwedh. contract n. gowest.

chamber n. sam  . contrivance n. gaud.

chambers coll. sammath . control v. tortha-, inf. tortho. 

chant 1st pers. linnathon . converse n. athrabeth . 

charm n. lûth  . cool adj. him II.

  

chaser n. rynˆ  . copper adj. gaer II, n. raud , adj. ross II,  cheat v. gweria-, inf. gwerio. n. rust , adj. rustui .

child n. hên II, n. fem. sell. cord n. nordh.



  circle n. echor , n. ringorn , n. rind . core n. enedh .

circular adj. rend  . corn n. iau I.

  city n. caras , n. ost , n. othronn . corner n. bennas, n. nass.

clamor n. caun I. corpse n. daen.

clan n. noss . corrupt adj. thaw.

clasp n. taew. counsel n. gûr I.

claw n. gamp. count v. gonod-, v. nedia- .

clean adj. puig. countenance n. thîr .

clear adj. lim II. countless adj. arnediad, adj. aronoded.

  

cleared adj. laden  . course n. rant , n. rath , n. yrˆ .  clearing n. lant  I. courtyard n. pand .

cleaver n. crist. cover n. esgal , v. toba-, inf. tobo.  cleft n. cîl, n. cirith , n. criss, n. falch , crabbed adj. norn.

n. iau II, adj. thanc. craft n. curu, n. maenas. 

clever adj. maen. creature n. raug , n. ulunn , n. ûn.

 

cloak n. coll  III. crescent n. cû , n. cúron .

  

closed pp. hollen  , pp. sollen , adj. tafnen , crest n. amloth .

  adj. uidafnen . crooked adj. raen  , adj. raeg . clothe v. hab-, v. hamma- hamnia. cross v. athrada-, inf. athrado.

clothing ger. hammad. crossing n. athrad . 

cloud n. fân , n. faun. crow n. corch, n. craban  .

  cloudy adj. fanui . crowd n. hoth , n. ovras, n. rim I.

club n. grond. crown n. rî .

coat n. heleth. crowned n. and adj. rîn  I.

cobweb n. lhing  . cruel adj. balch, adj. baug.

  

coin n. canath , n. mirian . cry v. can- , n. hûl, v. nalla- , 1st  cold n. helch, adj. ring . pers. nallon .

come v. tol-, inf. teli. cunning adj. coru  .  commanding adj. conui  . curse n. rhach .

compact n. gowest, n. gwaedh. cushion n. nedhu  .

Sindarin dictionary 81 CUSTODY DUSKY

custody n. band . dew n. mîdh mídh.

custom n. haew. diacritic n. gasdil. 

cut v. osgar-, inf. esgeri, n. rest  , v. rista- , die v. gwanna-, inf. gwanno. 

inf. risto . dimness n. dû . 

cutlass n. lang . din n. glam .  cycle n. andrann . dinhorde class pl. glamhoth . daddy n. ada. dirty n. gwaur.

dagger n. sigil I. disgust n. del, v. fuia-, inf. fuio.  daisy n. eirien . distance n. haered .

damp adj. nîd. distant adj. haeron .

dangle n. gling. distinct adj. minai  .

dare v. bertha-, inf. bertho. district n. trann  . 

dark adj. doll, adj. dûr , n. môr , disturb v. presta-, inf. presto.

 

adj. morn . divinity n. balan , n. rodon .

   darkness coll. dúath , n. fuin , n. môr . do v. car- .

darts n. hador , n. masc. hadron. doer n. ceredir. daughter n. fem. iell, n. fem. sell. dog n. hû.

daughters coll. sellath . doing ger. cared.

dauntless n. thalion . dome n. telu.  dawn n. minuial . doom n. amarth , v. bartha-, inf. bartho,

day n. arad, n. aur , n. penninor. n. manadh.

daytime n. arad. doomed adj. barad I. 

dead n. and adj. fern, adj. gwann. door n. annon , n. fen .  deadly adj. delu  . doorway n. fennas . dear adj. mell, adj. muin. dot n. peg.

death n. gûr II, n. gurth , n. guruth, double adj. tadol.  n. guruthos  , n. gwanath, n. gwanu . dough n. moeas.

debate n. athrabeth . dove n. cugu.

december n. girithron . down adv. dad. declivity n. pend. downhill adv. dadbenn.

decripit adj. gern, adj. ingem. downs n. pl. tyrn . deed n. cardh II. downwards adv. dad.

deep adj. nûr I, adj. tofn. dragon n. amlug, n. limlug  .

deer n. aras . drain v. sautha-. 

defile n. aglonn . draught n. suith  . 

delving n. groth . dread n. achas , n. gae, n. gost.  demon n. raug . dreadful adj. gaer I, adj. goeol . denial n. ubed. dream n. ôl, v. oltha-. depart v. gwanna-, inf. gwanno. drink v. soga-, inf. sogo. departed adj. gwann. drunk pp. sogannen sogennen.

deprive v. neitha- . dry adj. parch.

deprived adj. neithan . dungeon n. gador.

desert n. eru. dunlendings class pl. gwathuirim .

  desire v. aníra- . duress n. band , n. thang . detestation n. delos. dusk n. tinnu. device n. gaud. dusky adj. doll.

82 Hiswelókë – Special issue no1

DUST EYED 

dust n. ast, n. lith . elvish adj. edhellen . 

dwarf n. hadhod , n. and adj. naug , embers n. iûl.  n. naugol, n. nawag, n. nogoth , class eminent adj. orchal .

pl. nogothrim . employ v. iuitha-, inf. iuitho. 

dwarflet n. nogotheg . empty adj. cofn, adj. lost  . 

dwarves n. anfang, class pl. anfangrim , encampment n. estolad . 

class pl. dornhoth , class enchant v. lútha- .

  pl. hadhodrim , class pl. naugrim . encircling n. echor .

dwell v. dortha-, inf. dortho. enclosure n. cerin .  dwelling n. bar , n. groth . encouragement n. hûl.

eager adj. bara. end n. meth, n. methed , n. methen, n. tele.

eagle n. thôr I, n. thoron . endless adj. arnediad, adj. aronoded.  eagles coll. thoronath . endurance n. bronwe . ear n. lhewig. endure v. bronia-, inf. bronio, v. dartha-.

ears n. pl. lhaw . enduring adj. bronadui.  earth n. amar, n. cae  , n. ennor , enemy n. coth.

coll. ennorath . enlarge v. panna- I, inf. panno.

earthen adj. cefn. enmesh v. gonathra-.

  east n. amrûn , n. rhuven , n. rhûn . enmity n. coth.

eastern adj. rhúnen . enough adj. far, adv. farn.

eat v. mad-, inf. medi. ent n. onod . 

eavesdrop v. lathrada- , inf. lathrado , entangle v. gonathra-. 

v. lathra- , inf. lathro . entanglement n. gonathras.

  eavesdropper n. lathron  . enter v. minna- , imp. minno , v. neledhia-.

echo n. glamor. ents class pl. onodrim .

echoing adj. glamren. envelope n. ui.

 

eddy v. hwinia- , inf. hwinio . errant adj. raun .  edge n. rîw  . error n. mist, n. mistad .

eight adj. num. toloth. especial adv. edregol .

eighth adj. num. tolothen . establish v. tangada-, inf. tangado.  elder adj. einior . estuary n. ethir I.

elephant n. annabon. eternal adj. uireb.

 

elf n. pl. evair , n. calben , n. dúnedhel , eternity n. uir.

  

n. edhel , n. edhelharn , n. and evening n. aduial , n. dû , n. thin,

 

adj. eglan , n. egol , n. fem. elleth , n. v. thinna-.

 

masc. ellon , n. elvellon , n. glinnel , evil adj. um.



 

n. gódhel , n. golodh , n. lachenn , exalted adj. arth , adj. hall I.

 

n. laegel , n. miniel , n. mornedhel , excavate v. rosta-, inf. rosto.

 

n. ódhel , n. teler . excavation n. groth .

 

elm n. lalf, n. lalven, n. lalorn  , n. lalwen . exclamation interj. elo .

  

elves n. danwaith , n. denwaith , class exile v. edledhia- , inf. edledhio ,

 

pl. egladhrim , class pl. galadhrim , n. edledhron . 

class pl. gódhellim , class exiled adj. edlenn .

 

pl. golodhrim , class pl. iathrim , class expression n. thîr .

  

pl. laegrim , class pl. ódhellim , class eye n. hen II, adj. heneb .

  pl. tawarwaith , class pl. telerrim . eyed adj. heneb .

Sindarin dictionary 83

FACE FORKED  face n. nîf, n. thîr . fine adj. brand, adj. lhind II, adj. trîw.

fade v. thinna-. finger n. lebed  .  fading n. peleth , n. pelin. fire n. naur , n. ûr I.

faintness n. hwîn  . firm adj. tanc, v. tangada-, inf. tangado, 

fair adj. bain  , adj. fael I. adj. thala, adj. thenid, adj. thenin. 

faith n. bronwe . firmament n. menel .

 

faithful n. sador  , n. sadron . first adj. num. erui .

   fall n. dant I, v. danna- , n. lant II. fish n. lim III.

fallen pp. dannen. fist n. drambor, n. paur .

falling adj. talt. fit adj. maer.  fallow adj. malu  , adj. maidh. five adj. num. leben .

family n. noss . fix v. penia-, inf. penio.

 

fane n. iaun. flame n. lach  , v. lacha- , imp. lacho ,  fang n. carch . n. naur .

fantastic part. hwiniol  . flap v. blab-, inf. blebi.



 

far adj. hae  , adj. haeron , adv. palan- . flat adj. talu . 

fashion v. echad-, inf. echedi. flee v. drega- , imp. drego .  fast adj. avorn  . flesh n. rhaw III.

fasten v. taetha-, inf. taetho. float v. loda- .

fat adj. tûg. floor n. pân I, n. panas, n. talaf. 

fate n. amarth , n. manadh. flow n. rib- , v. siria-, inf. sirio.

 

father n. ada, n. adar . flower n. and adj. alfirin , n. amloth ,

  

fathom n. raew  . v. edlothia- , n. eirien , n. elanor ,

 

fawn adj. maidh. n. loth , n. mallos , n. meril ,

  

fear n. achas  , n. del, n. goe , v. gosta-, n. niphredil , n. ninglor , n. nínim, n. 

n. niphred . and adj. uilos .  feast n. mereth . flowering ger. edlothiad .

feat n. cardh II. flowers n. gwaloth, n. seregon . 

february n. and adj. nínui . flowing adj. cell .

  fell adj. delu  . fly v. revia- , inf. revio .

female adj. inu  . foam n. falf, v. faltha-, inf. faltho.

 

fence n. cail , n. ephel , n. iâth , v. thora-, foaming n. espalass.  inf. thoro-. fog n. hîth , n. hithu , n. mith I.

fenced pp. thoren. foggy adj. hethu  . 

fenland n. lô  . follow v. aphad- .

   festival n. mereth . follower n. aphadon , n. byrˆ I, n. echil .

festive adj. meren. followers class pl. aphadrim .

fetch v. toltha-, inf. toltho. food n. aes.  field n. talf II, n. parth , n. pel. foot n. pôd, n. tâl, n. tellen.

fierce adj. brêg brerg, adj. bregol. footprint n. rein  .

fierceness n. bregolas. footstool n. tharas. 

fiery adj. bara, n. and adj. nórui . for prep. an . 

fifth adj. num. lefnui . ford n. athrad . 

fight n. maeth, v. maetha-. forest n. taur II, n. tawar .  filament n. lhê  . forester n. tauron . fill v. panna- II, v. pathra-, inf. pathro. forked adj. thanc.

84 Hiswelókë – Special issue no1

FORMATION GULL

formation n. dírnaith . gladden n. ninglor .

formed adj. cadu . glance n. glinna- . former adj. iaur . glass n. cenedril, n. heledh .

forsake v. awartha-. gleam n. glîn . forsaken n. and adj. eglan , n. egol . glimmering adj. gael.

fort n. garth. glint n. glîn , v. tinna-, inf. tinno.

forth prefix ed-. glister v. thilia-, inf. thilio.

fortress n. barad II, n. garth, n. ost , glittering n. galad , adj. silivren . n. othronn . globe n. coron .

fortune n. galu , n. manadh. globed adj. corn.

four adj. num. canad. gloom n. daw, n. fuin , n. maur.

fox n. rusc . gloomy adj. dem, adj. dofn.

free adj. lain I. glorify v. egleria- , imp. eglerio .

freed adj. lain I. glorious adj. aglareb .

freeing n. leithian . glory n. aglar , n. claur.

frequent adj. rem II. gnomes class pl. golodhrim .

fresh adj. laeg II, adj. laeb . goblet n. sûl II.

friend n. elvellon , n. masc. meldir, n. goblin n. orch . fem. meldis, n. mellon . gold n. côl, adj. mallen, n. mall , friendly adj. milui. adj. malthen. friendship n. gwend II. golden adj. malthen. frog n. cabor. good adj. maer.

from prep. o I. goose n. gwaun.

front n. nîf. gore n. naith . full adj. pant . gorge ger. cabed , n. cîl.

fullness n. pathred. grass n. thâr.

fungus n. hwand. grassland n. nan , n. parth . fur n. heleth, n. helf. grave n. haudh , n. sarch .

gap n. dîn II, n. gas. gravel n. brith.

garland n. rî . great adj. beleg , adj. daer I.

garment n. hamp. greedy adj. melch.

gate n. annon . green adj. calen , adj. laeg II.

gateway n. fennas . greet v. suila- , v. suilanna- .

gay n. gelir , adj. meren. greeting n. suil , ger. suilad ,

gaze v. tir-, inf. tiri, v. tiria-, inf. tirio. ger. suilannad .

gazed perf. tíriel . grey adj. mith II, adj. mithren , gazing part. tiriel . adj. thind .

generous adj. fael I. gross n. host. germ n. eredh. ground n. talaf.

giddiness n. hwîn . grow v. gala-, inf. galo.

giddy part. hwiniol . growth n. galas.

gift n. ant. guard n. tirith . girdle n. lest . guarded pp. tirnen . girl n. fem. iell, n. fem. sell. guess n. inc.

give v. anna-, inf. anno. gulf n. iâ , n. iau II.

giver n. fem. oneth . gull n. gwael , n. maew, n. mylˆ .

Sindarin dictionary 85 HABIT HOWLING

habit n. haew. heir n. hîl .

hack v. hasta-, inf. hasto. helm n. thôl . hair n. fast, n. finnel, n. laws . hem n. rîw .

half prefix per-, adj. perin. herb n. athelas , n. salab.

halfling n. perian . here adv. sí . halflings coll. periannath . hero n. callon, n. thalion . hall n. tham, n. thamas. hew v. drava-, inf. dravo.

halt imp. daro , n. post. hewn adj. drafn. hammer n. dam, v. damma- damna, hidden pp. dolen, adj. hall II, adj. thurin.

n. dring . hideous adj. uanui.

hand n. cam , n. camlann , n. crum, high prefix ara- , adj. brand, adj. taur III.

n. talf I, n. fair II, n. and adj. hair , hill n. amon , n. dôl, n. mindon, n. tund.

n. paur . hindmost n. tele.

handed adj. crumui, adj. erchamion , his adj. în I, adj. tîn . adj. erchamui, adj. forgam, n. hargam. historical adj. gobennathren.

handy adj. maed II. history n. gobennas, n. pennas.

hang n. gling. hobbit n. perian . happy n. gelir . hobbits coll. periannath . harass v. trasta-. hold v. gar-, inf. garo, 1st pers. gerin.

harbour n. hûb, n. lond . holder n. taew.

harbourage n. hobas. hole n. dath, n. gas, n. torech. hard adj. norn. hollow adj. coll II, adj. raudh , v. rosta-, harp n. gannel, v. gannada-, inf. gannado, inf. rosto.

v. ganna-, inf. ganno. holly n. ereg , n. eregdos, n. eregdos,

harper n. talagan . n. toss.

hasp n. taew. home n. bar .

hassock n. tharas. honey n. glî, adj. medlin .

hasty adj. celeg . hook n. gamp.

hat n. carab . hop v. laba- .

hateful adj. delu . hope n. amdir , n. estel , v. hartha- ,

have v. gar-, inf. garo, 1st pers. gerin. ger. harthad .

haven n. círbann , n. hûb, n. lond . horde class pl. glamhoth , n. hoth .

havens coll. lonnath . horn n. ras , n. rafn , n. rasg , n. rom ,

hawthorn n. toss. n. tarag, n. till. he pron. e , pron. ho. horns n. romru .

head n. dôl. horrible adj. deleb, adj. gortheb gorthob.

heal v. nesta-. horror n. del, n. girith , n. gorgor , healing ger. nestad, adj. nestadren. n. gorog , n. goroth, n. gorth .

heap n. cum, n. ovras. horse n. roch .

hearer n. lathron . host n. gweth, n. hoth , n. rim I. heart n. gûr I, n. hûn, n. ind. hot adj. born , n. and adj. urui.

heat n. brass, n. ûr I. hound n. rynˆ .

heaven n. menel . house n. adab, n. car, n. gobel.

heavy adj. long . household n. herth.

hedge n. cai . howl n. gaul, v. gawa-. height n. taen I. howling ger. gawad.

86 Hiswelókë – Special issue no1 HUGE LEAN

huge adj. taur III. juice n. paich ! , n. saw.

human n. echil! , adj. firen. juicy adj. pihen.

hummock n. gwastar. july n. cerveth! .

hump n. tump. june n. and adj. nórui! . !

hunt v. fara-, inf. faro, n. rui ! . just adj. fael I. !

hunter n. masc. faron, n. faroth! , n. feredir. keen adj. laeg I. ! hunters class pl. faradrim. keep v. heb-! , 1st pers. hebin .

hunting n. faras, ger. farad, n. rui ! . kind adj. milui.

hurl v. had-, inf. hedi. kindler n. fem. thoniel ! .

husband n. masc. hervenn. kindred n. noss! . ! I pron. im . king n. âr, n. aran! , n. taur I.

ice n. heleg. kingfisher n. heledir. ! icicle n. aeglos! . kingsfoil n. athelas . idea n. inc, n. naw. kinsman n. gwanur.

ill adj. lhaew ! . kinswoman n. gwanur.

immortal n. and adj. alfirin! . knife n. sigil I. impelled adj. horn. knob n. dolt II. impetuous adj. alag, adj. asgar, adj. gorn. knock v. tamma-, inf. tammo tamno. impetus n. gorf. knot n. nardh.

in prep. ned! , prefix nedh. knotted adj. norn.

incline n. talad. knowledge n. gûl! , n. ist, v. ista-, inf. isto. inclined adv. dadbenn. labour v. muda-, inf. mudo, n. mudas, innumerable adj. arnediad, adj. aronoded. n. tass.

insecure adj. talt. lacking prep. pen ! I.

insert v. nestag-, inf. nestegi. lady n. fem. brennil, n. fem. heryn ! , n.

inside prefix nedh. fem. hiril, n. and adj. rîn ! I.

instead adj. sennui! . lair n. caew, n. torech.

! ! ! ! ! insult v. eitha-! , ger. eithad . lake n. lô , n. nen , n. ael , n. rim II.

intelligence n. hannas. lament n. naergon! .

intelligent adj. hand. lamentable adj. naer ! . !

intend v. thel-! . lamentation coll. conath , n. nírnaeth.

! !

iron n. ang , adj. angren . lamp n. calar ! . !

island n. tol! . lampwright n. calardan .

! ! !

isle n. tol! . land n. talath , n. talf II, n. dôr .

! ! isolated adj. ereb! . language n. and adj. falathren , n. lam II.

it pron. ha. last v. brona-, inf. brono, v. dartha-, !

january n. narwain! . adj. medui . !

jaw n. anc, n. carach! , n. naew. lasting adj. bronadui, n. bronwe .

!

! !

jerk n. rinc ! , v. ritha- , inf. ritho . later prefix ab- .

! !

jewel n. mîr! , n. mírdan . laugh v. gladha- . ! journey n. lend ! I. laughter n. lalaith . joy n. gell, n. glass. lay n. glaer, n. glîr.

joyous adj. meren. lead v. tog-, inf. tegi. ! jubilation n. gellam. leaf n. galenas! , n. lass .

judge n. badhor, n. badhron. league n. daur! .

judgement n. baudh. lean adj. lhain ! II.

Sindarin dictionary 87

LEAP MONTH " leap v. cab-" , ger. cabed . make v. echad-, inf. echedi. learned adj. golwen, adj. istui. maker n. ceredir.

leather n. lath " . making ger. cared.

left n. crom, n. crum, adj. crumui, male adj. anu " .

" " n. hargam, n. and adj. hair . man n. and adj. abonnen" , n. adan ,

lenited pp. prestannen. n. aphadon" , n. masc. benn, n. "

lenition n. prestanneth. masc. dîr, n. drû" , n. drúadan , "

letter n. têw . n. dúnadan" . "

level adj. land " I, n. pathu . manhood n. gweth.

" " lick v. lav- , inf. levi . mantle n. coll " III. life n. cuil. maple n. toss.

light ger. calad" , prefix gal-, n. gail I, march n. gwaeron" .

n. glaur, adj. lim" II. " mark n. andaith" , n. taith .

limit n. taeg" . " master n. masc. herdir " , n. masc. hîr , line n. taeg" , n. tê, n. tî. v. orthor-, inf. ortheri.

lion n. raw " II. mastery n. tûr.

" " listen v. lasta-" , imp. lasto , v. lathrada- ,

may n. lothron" .

" " inf. lathrado " , v. lathra- , inf. lathro .

mayor n. masc. condir" .

listener n. lathron " . " me pron. enni" , pron. nin . little adj. tithen.

meagre adj. lhain " II.

live 3rd pers. pl. cuinar " . " mean adj. faeg " , v. thel- . loaf n. basgorn. meaning n. ind. loathing n. del, n. delos. meat n. aes. loathsome adj. deleb.

meet v. govad-" .

lode n. rant" . "

men coll. adanath" , class pl. aphadrim . " lofty adj. arth " , adj. brand, adj. orchal .

mere n. ael " . lonely adj. ereb" .

merry n. gelir" . " long adv. anann" , adj. and , adj. taen II.

mesh n. rem" I. look n. thîr" , v. tir-, inf. tiri, v. tiria-,

met pp. govannen" .

inf. tirio, imp. tiro" .

metal n. côl, n. raud " , n. tinc. lord n. masc. brannon, n. masc. hîr" . lore n. angol II, n. ist. middle n. enedh" , prefix per-, adj. perin.

mighty adj. beleg" , adj. taur III. loud adj. brui " .

love n. meleth, n. mîl. military n. dírnaith" . " mine n. habar " , n. sabar . lovely adj. melui" .

lover n. fem. melethril, n. masc. melethron, mirror n. cenedril.

" " n. seron" . mist n. hîth , n. hithlain , n. mith I. loving adj. milui. mocking n. iaew. low adj. tofn. moisten v. limmida-" .

lowlying adj. tofn. money n. mirian" . " lust n. mael " II. monster n. úan, n. ulunn .

lustful adj. maelui " . monstrous adj. uanui. "

machine n. gaud. month n. cerveth" , n. girithron ,

" "

magic n. angol II, n. gûl . n. gwaeron" , n. gwirith , n. and

" "

magician n. gollor. adj. hithui" , n. ivanneth , n. lothron ,

" " maid n. fem. elleth" , n. fem. iell, n. fem. sell. n. narbeleth , n. narwain , n. and

88 Hiswelókë – Special issue no1

MOON OUTLINE

# #

adj. nínui# , n. and adj. nórui , n. and noose n. nywˆ . #

adj. urui. north n. forn# , n. forod , n. forven. # moon n. cúron # , n. ithil . northern adj. forodren.

morning n. aur# . northmen class pl. forodrim, n.

# #

mortal n. fair # I, adj. fíreb , n. fem. firieth , pl. forodwaith. #

n. masc. firion# , n. fem. fíriel . nose n. bund, n. nem. # mortals coll. firiath# . not prefix al-, prefix ú .

mother n. nana, n. naneth. notion n. inc. #

mound n. cerin# , n. coron , n. cum, novel n. sinnarn. #

n. haudh , n. tund. november n. and adj. hithui# . #

mount n. amon . now adv. si # . # mountain n. dôl, n. aegas # , n. aeglir , number n. gwanod.

n. orod# , n. taen I, n. tarag. numberless adj. arnediad. # mountaineer n. orodben . numerous adj. rem # II.

mountains n. orodrim, n. rim # II. oak n. doron.

mouth n. ethir# I. oath n. gwaedh, n. gwest. # move n. rinc . oblique adj. adlant # .

mummy n. nana. obscure adj. doll, adj. hethu # .

muscle n. tû. obstinate adj. tarlanc. #

my adj. nîn IV nín. occasion n. lû # . # myself pron. anim . ocean n. gaearon# .

nail n. taes. october n. narbeleth# .

naked adj. hell, n. lanc# I. odour n. ûl.

#

# # name v. esta- . of prep. ned# , prep. o I, prep. uin .

narrator n. pethron. off interj. ego# .

narrow adj. agor I. old adj. brûn, adj. gern, adj. iaur# ,

neat adj. puig. adj. iphant # , adj. ingem.

neck n. iaeth. older adj. iaur# .

necklace n. sigil II. oldest adj. iarwain# .

# # #

necromancy n. gûl , n. morgul . on prep. erin# , adv. lim I.

# #

need n. baur, v. impers. boe , n. thang . one prefix er-, adj. num. min I, pron. pen# II.

# # # negative prefix ú# . open v. edra- , imp. edro , adj. laden ,

net n. gwî, n. rem# I. v. panna- I, inf. panno.

netted pp. remmen # . opening n. dîn II. # new adj. eden, adj. gwain # , adj. sain . oppress v. baugla-, inf. bauglo.

news coll. siniath. oppression n. thang# .

# # night n. daw, n. dû# , n. fuin , n. môr , oppressive adj. baug.

n. tinnu. oppressor n. bauglir. #

nightfall n. dû# . or conj. egor .

# #

nightingale n. dúlinn, n. merilin. orc n. glamog# , n. orch , n. urug . #

nine adj. num. neder. orcs n. glam# , class pl. glamhoth , class #

no prefix al-, prefix ú# . pl. orchoth .

#

# #

noble prefix ara-# , adj. arod , n. arphen , orient n. amrûn . #

adj. arth # , adj. brand, n. rodwen . out prefix ed-. # noise n. glam# . outcry n. caun I.

noisy adj. brui # . outline n. cant.

Sindarin dictionary 89 OVER RANSOM

over prefix or-, prep. or, prefix thar-$ . poem n. glaer, n. glîr. overwhelming adj. taur III. point n. ecthel, n. ment, n. nass, v. nasta-,

own n. garn. n. thela, n. till.

$ $ pain n. naeg, v. naegra-$ , inf. naegro . pointed adj. megor .

pale adj. gael, adj. malu $ , adj. maidh, poison n. saew.

adj. nimp, adj. thind$ . pollen n. mâl.

palisade n. cail$ . pondering adj. idhren.

$

$ $

pallor n. niphred . pool n. both, n. lîn $ , n. loeg , n. nen ,

$ $ $ palm n. camlann $ , n. talf I. n. ael , n. rim II.

parent n. fem. odhril, n. masc. odhron. pools coll. liniath.

$ $ pass n. aglonn $ , n. cîl, n. cirith , n. dîn II. poor adj. faeg . passage n. pendrath. poplar n. tulus. pasture n. nadhor, n. nadhras. post n. thafn.

path n. lond$ , n. râd, n. tarag. potter n. cennan.

pathway n. bâd. powder n. mâl. $

pause n. daur$ , n. post. power n. balan . $ peace n. sîdh. praise v. egleria-$ , imp. eglerio .

peak n. aegas $ . precipice n. rhass II. $ peaks n. aeglir$ . prick v. eitha- , v. ercha-, inf. ercho,

pebble n. sern$ . v. nasta-.

pedlar n. bachor. prickle n. erch I.

$ $ $

pen n. tegil$ , n. tegol. prince n. caun IV, n. cund , n. ernil I. $

penetrating adj. maeg$ . prison n. band , n. gador. $ people n. gwaith$ . promontory n. naith . permission n. dâf. prone adv. dadbenn.

petty adj. niben$ . prop n. tulu.

piercing adj. maeg$ . property n. garn.

pilgrim n. masc. randir $ . protect v. beria-, inf. berio.

pillar n. thafn. province n. ardhon$ .

pillow n. pesseg. puddle n. both. $ pimpernel n. elanor$ . puff n. hwest .

pin n. tachol. purpose v. thel-$ .

pine n. thôn$ . quarrel n. cost. $

pinion n. roval $ . quarter n. canath .

$ $ $

pipe n. galenas$ . queen n. bereth , n. and adj. rîn I, n. rîs . $

pippin n. cordof$ . quench v. luithia- . $ pit n. dath. quenching ger. luithiad $ , adj. uluithiad .

pivot n. pelthaes. quite adj. far. $

place n. dôr$ , n. sad . race n. nûr II.

$ $

plain n. talath$ , n. lad . radiance n. galad , n. glaw, n. glawar. $ plane n. talath$ . radiant adj. faen .

plank n. pân I. rain n. ross $ I. $ plant n. galas, n. seregon$ . rainbow n. eiliant, n. ninniach .

platform n. talan$ . raise v. ortha-, inf. ortho.

play v. gannada-, inf. gannado, v. ganna-, range n. lîr $ .

inf. ganno, v. telia-, inf. telio, n. telien. ransom n. danwedh$ .

90 Hiswelókë – Special issue no1

RAPID SEAWEED

% % rapid adj. lagor % . rip v. rista- , inf. risto .

rat n. nâr. rise v. eria-, inf. erio. %

rather adj. sennui% . rising ger. orthad .

% % %

raven n. craban % . river n. celon, n. duin , n. ethir I, n. nen ,

% %

ravine n. falch % , n. iau II, n. riss . n. sîr , n. sirion. % readiness n. hûr. riverbed n. rant% , n. rath .

realm n. ardh. road n. men% II.

reap v. critha-, inf. critho. rock n. gond% .

rear prep. adel, n. tele. roof inf. ortheli, n. rond% , n. telu, v. toba-, recite v. gliri glin. inf. tobo.

reckon v. genedia-% , v. gonod-. roofing n. tobas. % reckoning ger. genediad% . root n. solch, n. thond .

recount v. trenar-, inf. treneri. rope n. raph % .

% %

red adj. born% , adj. caran , adj. coll I, ropes n. hithlain .

% % adj. gaer % II, adj. naru, adj. ruin . rose n. meril . reek n. osp. rotten adj. thaw.

reflection n. galad% . round adj. corn. %

refusal ger. avad% . row n. lîr , n. tî. %

regiment n. gweth. royal prefix ara-% , adj. arn .

% %

region n. ardh, n. ardhon% , n. dôr , ruddy adj. crann, adj. gaer II, adj. gruin.

% %

n. gardh , n. gwaith . ruler n. caun % IV. %

release n. leithian% , v. leithia-. ruling adj. conui .

% % % reluctance ger. avad% . rune n. angerthas , n. certh , n. certhas .

remain v. dar-, inf. deri. running adj. cell % .

remembrance n. rîn% II. rushing adj. alag, adj. asgar.

% % % %

remote adj. hae , n. haered , adj. haeron . rustling n. lhoss % , n. rhoss II.

% % %

rend v. narcha-, v. rista-% , inf. risto . sad adj. dem, adj. naer , adj. nûr III. %

reply n. dangweth% . safe n. band . %

repose n. îdh% . saga n. narn .

% % resolve v. thel- . sail v. revia-% , inf. revio .

resonant adj. tong. sailor n. masc. cirion % . respite n. post. salve n. glaew.

response n. dambeth% . sanctuary n. iaun. % rest n. îdh , n. post. sand n. lith% .

retain v. heb-% . sapless adj. tharn. %

reunion ger. aderthad . saving n. edraith% .

% %

reunite v. adertha-% . say v. ped- , imp. pedo . %

reuniting ger. aderthad% . scorn v. eitha- , n. iaew. %

ride imp. noro . scratch v. rhibi % . %

rider n. rochon . screen n. esgal% , v. haltha-, inf. ortheli.

%

% % %

ridge n. ceber . sea n. aear% , n. aearon , n. aer , n. gaear ,

% %

ridges coll. pinnath% . n. gaearon , n. gaer III. %

right n. fair % II, adj. forgam, n. forn , seashell n. half.

% %

adj. tîr. season n. echuir% , n. ethuil , n. firith ,

% %

rigid adj. tharn. n. iavas% , n. laer I, n. rhîw .

% % ringlet n. laws % , n. loch . seaweed n. gaeruil , n. uil.

Sindarin dictionary 91

SECOND SOIL & second adj. num. edwen& . silence n. dîn I.

secret adj. thurin. silent adj. dínen& .

& &

see v. cen-, v. tíra-& , ger. tírad . silver n. celeb , adj. celebren, adj. celevon,

& & seed n. cordof& , n. eredh. n. ithildin , n. mithril .

seeing ger. cened. simbelmyn n. and adj. uilos& .

seem v. thia-, inf. thio. sinew n. tû. &

seing ger. tírad& . sing v. gliri glin, v. linna- , 1st

& &

september n. ivanneth& . pers. linnathon , 1st pers. linnon .

& & serpent n. limlug & , n. lhûg . single adj. minai . serve v. buia-, inf. buio. sister n. fem. gwathel, n. fem. muinthel, n. set v. penia-, inf. penio. fem. thêl. seven adj. num. odog. six adj. num. eneg.

seventh adj. num. odothui& . skill n. curu.

& &

shade n. gwath& , n. lum . skilled adj. maed II, adj. maen.

&

& &

shadow n. dae& , coll. dúath , n. guruthos , skin n. flâd .

& & n. gwath& , n. morchant . sky n. menel .

shadowed adj. hall II. slain pp. dangen.

& & &

shadowy adj. gwathren & , adj. gwathui . slant v. adlanna- , inf. adlanno , & shady adj. hall II, adj. lumren & . v. penna- .

shape n. cant. slanting adj. adlant & .

shaped adj. cadu & . slave n. mûl.

shapely adj. cadwor, adj. maed& I. slay v. dag-, inf. degi.

shaping n. cannas. slayer n. dagnir& .

& & &

& & sharp adj. laeg & I, adj. maeg , adj. megor . slender adj. fim , adj. nind , adj. lhind II,

she pron. he. adj. trîw.

& & shield n. thand & , n. thangail . slim adj. fim . shine v. síla-. sling n. hadlath.

ship n. cair& . slipping adj. talt.

& &

shipbuilder n. círdan& . slope v. adlanna- , inf. adlanno , n. talad. &

shipman n. masc. cirion & . sloping adj. adlann .

& &

shire n. trann & , adj. trannail . slot n. rein .

& & shore n. falas& , n. and adj. falathren , small adj. niben .

n. habad. smith n. mírdan & . & short adj. estent& , adj. thent . smoke n. osp.

shortness n. thinnas. smooth adj. path.

& &

shout v. can-& . snake n. lhûg , n. lygˆ lyg.

& & shouting n. glam& . snarch v. ritha- , inf. ritho .

shudder v. giri. snout n. bund.

& &

shuddering n. girith& . snow adj. gloss , n. loss . & sick adj. caeleb, adj. lhaew & . snowdrop n. niphredil , n. nínim.

sickle n. cerch. snowthorn n. aeglos& . & sickly adj. gem, adj. lhaew & . snowy adj. lossen .

sickness n. cael, n. paw, n. lhîw & . soap n. glûdh glúdh.

side prep. nef& . socket n. taew. sight ger. cened. soft adj. moe.

sign n. gasdil, n. têw& . soil n. cef, v. gwatha-, inf. gwatho, n. maw.

92 Hiswelókë – Special issue no1 SOILED STRENGTH

soiled n. gwaur. spririt n. faer' . soldier n. daug. sprout v. tuia-, inf. tuio, n. tuiw.

sole n. tellen. spy n. ethir' II. '

sombre adj. dûr' . stab v. eitha- . '

somebody pron. pen' II. stain n. gwass, n. gwath , v. gwatha-, '

son n. masc. ion' , n. iôn . inf. gwatho, n. and adj. mael I, n. maw.

' ' song n. aerlinn' , n. glîr, n. laer II. stained adj. gwaen , n. and adj. mael I.

sons coll. ionnath' . stairway n. pendrath.

' '

sorcery n. gûl' , n. morgul . stake n. ceber . ' sound v. nella-, n. romru ' , n. rû . stalwart adj. thala, adj. tolog.

soup n. salph ' . staple n. taew.

' ' source n. celu ' . star n. êl , n. gîl geil, n. tinu .

south n. harad' . starlight n. gilgalad.

southern adj. dúven, adj. haradren, starry coll. elenath' .

adj. harn I. stars coll. elenath' , coll. giliath.

southerners class pl. haradrim' . stay v. dartha-, v. dar-, inf. deri, v. dortha-,

southrons class pl. haradrim' . inf. dortho. '

sow inf. redhi . staying adj. avorn ' . ' space adj. land ' I, n. pathu . steadfast adj. him I.

spark n. gîl geil, n. gildin, n. tint, n. tinu ' . steady adj. thala. '

sparkling adj. lim' II, part. míriel . steep adj. baradh. ' speak v. ped-' , imp. pedo . stem n. telch. spear n. ech, n. ecthel, n. thela. stench n. angol I, n. thû.

spearhead n. naith' . stick v. nasta-, v. nestag-, inf. nestegi.

spearpoint n. aith. sticky adj. hîw. ' spears n. hador , n. masc. hadron. stiff adj. dorn' , adj. tara, adj. tharn.

speech n. glam' . stiffness n. tarias.

speed v. hortha-. stirring n. echuir' . '

spell n. lûth . stirrup n. talraph ' .

' ' '

spider n. lhing , n. lhingril , n. ungol . stone n. edhelharn' , n. gondrafn,

' ' spike n. carag, n. ceber' . n. gondram, n. gond , n. sarn ,

spikes n. caraes. n. sern' .

' ' spindrift n. gwing' . stop imp. daro , n. daur , v. dar-, inf. deri, spirit n. mân. v. dilia-, inf. dilio. spit v. puia-, inf. puio. stopgap n. gasdil.

splendour n. claur. stopped adj. tafnen ' . split adj. thanc. stopper n. dîl. sponge n. hwand. stopping n. dîl.

spoor n. rein ' . storm n. alagos.

sport n. telien. straight adj. taer, adj. tîr. '

spot n. peg, n. sad' . strait n. lond . '

spouse n. bereth' . stray v. mista-, inf. misto, v. renia- , ' spray n. gwing' . inf. renio .

spread v. pelia-, inf. pelio. straying n. mistad ' .

'

' ' spring n. celu ' , n. echuir , n. eithel , street n. othrad, n. rath .

n. ethuil' , v. tuia-, inf. tuio. strength n. bellas, n. tû.

Sindarin dictionary 93 STROKE TORRENT

stroke n. dram ( , n. hast. ten adj. num. caer. (

strong adj. bell ( . terrify v. gruitha- .

( (

stronghold n. ost( , n. othronn . terrifying adj. goeol .

( ( study n. gûl( . terror n. goe , v. groga- .

stuffing n. dîl. thatch n. taus. ( stunt v. nuitha-( . the art. and pron. i .

sublime adj. taur III. thee pron. le( . ( sudden adj. bragol( , adj. bregol. there adv. ennas . suddenness n. breged. thick adj. tûg.

sufficient adj. far. thin adj. taen II, adj. lhain ( II. sum v. gonod-. thing n. bach, n. nad.

summer n. laer( I. thirsty n. faug.

summit n. taen I. thirtieth adj. num. nelchaenen( .

summon v. toltha-, inf. toltho. this adj. sen ( . ( sun n. Anor( . thorn n. êg, n. ereg .

sunlight n. aur( , n. glawar. though n. ind.

sunny n. and adj. nórui( . thought n. nauth.

sunset n. annûn( . thoughtful adj. idhren. ( superior adj. orchal( . thoughtfulness n. idhor .

support n. tulu. thousand adj. num. meneg ( .

surface n. talath( , n. palath. thrall n. mûl.

( ( survival ger. bronad. thread n. hithlain( , n. lain II, n. lhê . survive v. brona-, inf. brono. three adj. num. neled.

swallow n. tuilinn. threshold n. fen( . (

swan n. alph( . throat n. lanc II. ( sward n. pathu ( . throng n. lath .

swart n. baran( , adj. donn. through adv. godref, prefix tre-, prep. trî.

swarthy adj. donn. thrower n. hador( , n. masc. hadron. swear v. gwesta-, inf. gwesto. thrust v. nasta-.

sweet adj. lend ( II. tidings coll. siniath.

swell v. tuia-, inf. tuio. tidy adj. puig.

( ( swift adj. celeg( , adj. lagor . tie v. nod- , v. taetha-, inf. taetho.

swooping adj. thôr II. tight adj. tong.

( (

sword n. crist, n. lang ( , n. magol, n. megil . tilted adj. adlann .

( ( swordsman n. magor( . time adv. anann , n. lû .

syrup n. paich ( . tiny adj. pigen, adj. tithen.

( ( tale n. gwanod, n. narn( , n. pent II, to prep. an , v. heltha- helta, prep. na ,

n. sinnarn, n. trenarn. prep. o( I. ( tall adj. orchal( , adj. tond. together prefix go-, adv. godref, prefix gwa- .

tangled pp. remmen ( . toil v. muda-, inf. mudo, n. mudas.

task n. tass. tomb n. haudh( .

taut adj. tong. tongue n. lam( I.

tear n. nîn II, n. nîr. tooth n. carag, n. carch( , n. nêl. tearful adj. nîd, adj. níniel niniel. top n. caw. teeth n. anc. torment n. baul. tell v. trenar-, inf. treneri. torrent n. oll, n. thórod.

94 Hiswelókë – Special issue no1 TOUGH WANDERING

tough adj. dorn) , adj. tara. understanding n. hannas.

toughness n. tarias. union ger. erthad ) .

) )

towards prep. an) , prep. na . unique adj. minai .

) )

tower n. barad) II, n. mindon, n. minas . unite v. ertha- . )

town n. gobel, n. ost) . uniting ger. erthad . ) track n. bâd, n. râd, n. rein ) . unquenchable adj. uluithiad . trade v. banga-. up prep. am. trample v. batha-, inf. batho. uphill adv. ambenn. traverse v. athrada-, inf. athrado, upon prep. am.

v. trevad-, inf. trevedi. uproar n. glam) .

treasure n. mîr) . upwards prep. am, adv. ambenn.

treaty n. gowest. urge v. hortha-.

) ) )

tree n. brethil) I, n. ereg , n. eregdos, n. fêr, us pron. ammen , pron. men I. )

n. galadh) , n. lalf, n. lalven, n. lalorn , use n. iuith, v. iuitha-, inf. iuitho.

) )

n. lalwen ) , n. lebethron , n. mallorn , useful adj. maer.

) ) )

n. orn , n. tathar , n. thôn , n. toss, vague adj. hethu ) . )

n. tulus. Vala n. balan) , n. rodon .

)

) )

tress n. fîn . valley n. imlad) , n. imloth , n. imrath ,

)

) ) triangle n. naith , n. nelthil. n. lad) , n. nan , n. tum .

trick n. rinc ) . valour n. caun II.

trill v. gliri glin. vassal n. byrˆ ) I, n. bôr bór.

triumph n. gell. vast adj. taur III. ) triumphant adj. gellui. veil n. esgal) , n. fân .

troll n. torog) . veiled adj. hall II. ) troop n. gwaith , n. gweth, n. herth. vein n. rant) .

troth n. gwaedh. vengeance n. acharn) . )

trouble v. presta-, inf. presto, v. trasta-. verse n. pl. ann-thennath) , n. linnod . )

true adj. thenid, adj. thenin. vessel n. calph ) , n. ylf II. )

trumpet n. rom) , n. rû . victory n. tûr. ) trust n. estel . vigilance n. tirith) . trusty adj. tolog. vigour n. gorf, n. hûr, n. tû.

tune n. lind ) . village n. gobel.

tuneful adj. lend ) II. violence n. breged.

twilight n. tinnu, n. uial) . violent adj. asgar, adj. bregol. ) twin n. gwanunig) . virgin n. rodwen .

twins n. gwanur, n. gwanûn) , virginity n. gweneth.

n. gwanunig) . viscous adj. hîw.

) )

twirl v. hwinia- , inf. hwinio . voices coll. lamath) . ) twirling adj. hwind ) . void adj. cofn, n. gaw, n. iâ .

twisted adj. norn. wain n. rach ) .

) ) twitch n. rinc ) , v. ritha- , inf. ritho . wait v. dartha-, v. dar-, inf. deri.

two adj. num. tâd. walk v. pada-) .

tyrannous adj. baug. wall n. ram) . )

tyrant n. bauglir. wander v. revia-) , inf. revio .

) ) ) under prefix di-) , prep. nu , prep. nuin . wanderer n. masc. randir . understand v. henia-, inf. henio. wandering n. mist.

Sindarin dictionary 95 WAR YOUTH

war n. auth. wily adj. coru * .

ware n. bach. wind n. gwaew, n. sûl* I. *

warm adj. laug * . window n. henneth . * warrior n. daug, n. maethor. wing n. rafn * , n. roval .

waste n. eru. winter n. rhîw* .

watch v. tir-, inf. tiri, v. tiria-, inf. tirio, wise adj. goll, adj. golwen, adj. idhren, * n. tirith* . adj. sael .

watcher n. tirn. wish n. iest.

* * water n. nen* . with prep. ah , prefix an-, prep. na .

waterfall n. lanthir* . withered adj. tharn. *

waterland n. nen* . withering n. peleth , n. pelin. *

watery adj. nend, adj. nîn* III, n. and within prefix im- . *

adj. nínui* . without prefix ar- I, prep. pen I.

* *

* *

way n. athrad* , n. men II, n. othlonn , wizard n. masc. curunír , n. ithron . *

n. pâd * , v. rada-, inf. rado, n. tê, woe n. naeth . *

n. tharbad* . wolf n. draug , n. garaf, n. gaul, class *

weaver n. nathron. pl. gaurhoth* , n. gaurwaith .

* * web n. gwî, n. nath, n. lhing * . woman n. fem. adaneth , n. fem. arwen , n.

webster n. nathron. fem. bess* , n. fem. dess, n. fem. dî.

* * *

wedge n. naith* . wood n. glad , n. eryn , n. taur II, * weed n. galenas* . n. tawar .

weeping n. nîr. wooden adj. tawaren. * well n. eithel* , adv. mae . woodpecker n. tavor. werewolf n. gaur. wool adj. taw.

werewolves class pl. gaurhoth* . woollen adj. taw.

* *

west n. annûn* , n. dûn . word n. peth . * n. * n. western adj. annui* . world ardhon , gardh . worn adj. gern.

westmansweed n. galenas* . * wose n. drû* , n. drúadan . westron n. annúnaid* .

woses coll. drúath* . wet adj. limp * , adj. mesg, adj. nîd,

wound v. harna-, inf. harno, n. haru * . adj. nîn* III. wounded adj. harn II. when adv. ir* .

woven pp. remmen * . * whirl v. hwinia-* , inf. hwinio .

wreath n. rî* . * whirling adj. hwind * , part. hwiniol .

wright n. thavron. * whisper n. lhoss * , n. rhoss II.

write v. teitha-, inf. teitho. *

white adj. brassen, adj. fain* , adj. faen , *

wrong v. neitha-* , adj. raeg . * adj. glân * , adj. gloss , adj. nimp,

wronged adj. neithan* . * adj. silivren* , n. and adj. uilos . whiten v. nimmida-. year n. ennin I, n. idhrinn * , n. în II, n. penninor. wide adj. land* II, adj. pann II, n. ûr II. wield v. tortha-, inf. tortho. yelling n. glam* . yellow adj. malen. wife n. fem. bess* , n. fem. hervess.

yoke n. ianu * . wild adj. brêg brerg, n. rhavan * , young adj. neth. adj. rhovan * . youth n. nîth.

wilderness n. gwaith* , n. rhaw II. * willow n. tathar* , adj. tathren .

96 Hiswelókë – Special issue no1 CONTRIBUTING TO THE DICTIONARY

There are certainly a number of things that could be enhanced in this dictionary. It should also be possible to improve the definitions, the encyclopaedic discussions and the overall presentation of the material. Several words may be missing, or incorrectly entered... All that to say: it’s up to you now, gentle reader, to comment on this work and make it a living thing. It is also the convenient place to note that the Sindarin/English lexicon10 is also available as an electronic file in XML – more precisely, as a document following a subset of the TEI recommendations11. This XML document is distributed with a license12 less restrictive than the present PDF document, allowing anyone to use the lexicon in derivative works, including translation, use in software, etc. For instance, one could develop a search engine similar to the one available on my web site, but intended to be used on a local computer, without requiring an access to the Internet. I am sure that dozens of other applications could be designed...

10. That is, all the pages with red page numbers in this document. 11. Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (P3), chapter 12 “Print Dictionaries”. Basically, it is an SGML specification (Standard Generalized Markup Language), although most of it can be adapted to XML (eXtensible Markup Language). XML is the successor of HTML, normalized by the W3C (World Wide Web Consortium). 12. Open Publication License, v1.0 or later. (The latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/.)

Sindarin dictionary 97