Perspectives Des Medecins Des Ctives Des Medecins Des Communes a Madagascar Munes a Madagascar Munes a Madagascar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Perspectives Des Medecins Des Ctives Des Medecins Des Communes a Madagascar Munes a Madagascar Munes a Madagascar UNIVERSITE DE MAHAJANGA FACULTE DE MEDECINE Année : 2006 N° : 912 PERSPE CTIVES DES MEDECINS DES COCOCOMCO MMMMUNESMUNES A MADAGASCAR THESE DE DOCTORAT EN MEDECINE – DIPLOME D’ETAT Présentée par : Monsieur ANDRIAMIHARY Mamisoa Fehizoro UNIVERSITE DE MAHAJANGA ETABLISSEMENT D’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE RECHERCHE EN SCIENCES DE LA SANTE FACULTE DE MEDECINE Année : 2006 Thèse N° : 912 PERSPECTIVES DES MEDECINS DES COMMUNES A MADAGASCAR (Durant le mois d’Octobre 2005) THESE POUR L’OBTENTION DE DOCTORAT EN MEDECINE DIPLOME D’ETAT Présentée et soutenue publiquement le 26 novembre 2006 Par : Monsieur ANDRIAMIHARY Mamisoa Fehizoro Membres de Jury : Président : Monsieur le Professeur ZAFISAONA Gabriel Juges : Monsieur le Professeur RASOLOMAHARO Victor Monsieur le Professeur RALISON Andrianaivo Directeur et Rapporteur : Madame le Docteur IHANGY Pamphile Kaloandrefana Auriat (Psaumes 118 : 1) Mes études n’ont pas pu être menées à terme sans votre grâce et votre volonté • A la mémoire de mes Grands-Parents : Qui ont tant souhaité à assister le terme de mes études « Reposez en paix ! » • A ma grand-mère : RAVAOARISOA L’aînée de ma famille « Qu’elle ait plusieurs années encore a vivre» • A ma fille Maminay : Tout mon attachement, toute mon affection, tout mon espoir « Tendres affections » • A ma femme Séverine : Compagne de lutte de tous les jours Tout mon amour, toute ma tendresse « Tendres affections » • A mes parents : Qu’ils trouvent ici la récompense de tant d’année, d’efforts, de lutte et de sacrifices. • A mes beaux-parents : Pour tout ce qu’ils ont fait pour moi « Qu’ils soient heureux durant le reste de leur vie » • A mes beaux-frères et mes sœurs : Merci pour votre affection, votre gratitude, votre aide et votre effort. « Ma réussite est aussi la votre » • Au Capitaine RICA : Pour tous les efforts que vous avez fournis « Ma profonde reconnaissance » • A mon Oncle HERISON Olivier: Pour les aides et réconforts que vous m’avez offerts « Ma profonde reconnaissance » A mon ami et ex-collègue Henintsoa Vous avez apporté un grand aide dans la préparation de cette thèse « Ma profonde reconnaissance ». • A tous les étudiants de ma promotion Qui ont toujours fait preuve de solidarité « Tous mes vœux de bonheur et de réussite » • A tous les membres de l’Association AEFUM (Association des Etudiants Fianarois à l’Université de Mahajanga ) : L’Unité est précieuse « Soyez solidaire » • A tous ce qui ont contribué, de loin ou de près à l’élaboration de cette thèse : « Nos sincères remerciements. Que Dieu vous garde » A NOTRE MAITRE ET PRESIDENT DE THESE Monsieur Le Professeur ZAFISON Gabriel - Professeur titulaire de Chaire d’Anatomie et de Cytologie Pathologique - Chef de Service Provincial de Laboratoire d’Anatomie Pathologique de Mahajanga - Enseignant chercheur à la Faculté de Médecine et à l’Institut d’Odonto Stomatologie Tropicale de Madagascar, Université de Mahajanga Nous ne savons vous exprimer ce que nous devons à l’accueil que vous nous réservez à votre bureau. Vous nous confirmez votre bienveillance en acceptant de présider notre jury de thèse . « Nous vous sommes très reconnaissant et vous prions de croire en notre respectueux dévouement ! » A NOS MAITRES ET HONORABLES JUGES Monsieur Le Professeur RALISON ANDRIANAIVO - Professeur Titulaire - Spécialiste en Pneumo-phtisiologie - Maître de conférence Agrégée - Chef de Service de Pneumo-Phtisiologie et de Réanimation Médicale du CHU Androva de Mahajanga - Membre de l’UICTMR - Enseignant à la Faculté de Médecine de l’Université de Mahajanga - Président de l’Université de Mahajanga Monsieur Le Professeur RASOLOMAHARO Victor - Professeur agrégé, Titulaire de Chaire en Stomatologie et Chirurgie Maxillo- faciale - Enseignant à la Faculté de Médecine de l’Université de Mahajanga et à l’Institut d’Odonto-Stomatologie Tropicale de Madagascar, Université de Mahajanga Malgré vos multiples et importantes responsabilités, vous avez fait l’honneur de siéger parmi les juges. « Veuillez trouver ici l’expression de notre sincère gratitude et de notre profond respect . » A NOTRE MAITRE, DIRECTEUR ET RAPPORTEUR DE THESE Madame Le Docteur IHANGY Pamphile Kaloandrefana Auriat - Diplômé d’Etat en Santé Publique et Communautaire (Centre de formation spécialisée en Santé Publique et Communautaire Antananarivo Madagascar) - Certificat d’épidémiologie appliquée et de gestion des districts sanitaires (Cameroun) - Diplôme Universitaire de Santé Publique et Communautaire (Université de Bordeaux) Vous avez bien voulue de diriger et rapporter cette thèse. Vous y avez attaché une importance particulière malgré vos nombreuses responsabilités. Vous n’avez ménagé votre temps pour nous recevoir et entretenir. « Que vous trouviez ici l’expression de notre profonde reconnaissance et nos meilleures remerciements » A NOTRE MAITRE ET PRESIDENT DE L’UNIVERSITE DE MAHAJANGA Monsieur Le Professeur RALISON Andrianaivo A NOTRE MAITRE ET DOYEN DE LA FACULTE DE MEDECINE DE MAHAJANGA Madame Le Docteur RAFARALALAO Lucienne « Tous nos respects » A TOUS NOS MAITRES DE LA FACULTE DE MEDECINE DE MAHAJANGA, D’ANTANANARIVO ET DE STRASBOURG « En témoigne de notre reconnaissance » A TOUS CEUX QUI ONT PARTICIPER A NOTRE FORMATION MEDICALE « Nos vifs remerciements » A TOUS LES CENTRES DE DOCUMENTATION « Nos sincères remerciements » SOMMAIRE Page INTRODUCTION ……………………………………………………………..... 1 PREMIERE PARTIE : I-GENERALITE ET REVUE DE LA LITTERATURE ………………………… 2 1.1. Historique de la reforme de la santé à Madagascar ………………………….. 2 1.1.1. De quelle politique nous sommes nous engagés ? …………………….. 2 1.1.2. Que faut-il faire ? ……………………………………………………… 3 1.1.3. Qu’a-t-on fait ? ………………………………………………………… 4 1.1.4. Que reste-il à faire ? …………………………………………………… 4 1.2. Profil du Médecin de commune ……………………………………………... 5 1.2.1. Qui est le Médecin de commune ………………………………………. 5 1.2.2. Condition de travail ……………………………………………………. 5 1.2.3. Que font les Médecins des communes ? ……………………………... 5 1.3. Qu’attend on du Médecin ? ………………………………………………….. 6 1.3.1. Que veulent les gens ? …………………………………………………. 6 1.3.2. Qualité des soins médicaux ……………………………………………. 6 1.4. Quelques définitions ………………………………………………………… 7 DEUXIEME PARTIE II – METHODOLOGIE ………………………………………………………….. 9 2.1. Contexte de l’étude ………………………………………………………….. 9 2.2. Cadre de l’étude ……………………………………………………………... 9 2.2.1. La description de la zone d’étude ……………………………………… 9 2.2.2. Subdivision administratives …………………………………………… 14 2.2.3. Voies de communication ……………………………………………… 14 2.2.3.1. Voie terrestre …………………………………………………… 14 2.2.3.2. Voie fluviale ……………………………………………………. 15 2.2.3.3. Voie aérienne …………………………………………………… 15 2.2.4. Les formations sanitaires de l’étude …………………………………… 15 2.3. La période et la durée ………………………………………………………... 18 2.4. Le type de l’étude ……………………………………………………………. 18 2.5. Population objet de l’étude ………………………………………………….. 18 2.6. Variables étudiées …………………………………………………………… 19 2.7. Techniques de collecte des données …………………………………. 19 TROISIEME PARTIE III – RESULTATS ……………………………………………………………….. 20 3.1. Les causes de la morbidité et de la mortalité dans les communes …………... 20 3.2. Les qualifications des médecins …………………………………………….. 24 3.3. Les activités réalisées ………………………………………………………... 29 3.4. Les modes de travail de ces médecins ……………………………………….. 33 3.4.1. De l’environnement extérieur …………………………………………. 33 3.4.2. De l’environnement interne …………………………………………… 36 3.5. Les conditions de travail de ces médecins ………………………………….. 39 3.5.1. Du personnel …………………………………………………………... 39 3.5.2. Du médicament ………………………………………………………... 43 3.5.3. Des matériels, équipements et moyens de transport sanitaire …………. 46 3.6. Les besoins et les attentes des utilisateurs des centres de santé de base niveau 2 ………………………………………………………… 50 QUATRIEME PARTIE IV – COMMENTAIRES – DISCUSSIONS – SUGGESTIONS ………………... 52 4.1. Commentaires ……………………………………………………………….. 52 4.1.1. Les qualifications des médecins de commune ………………………… 52 4.1.2. Les activités de SSP réalisées …………………………………………. 52 4.1.3. Les situations socio-économique et les situations sanitaire …………… 4.1.4. La collaboration entre le médecin de commune et les différents secteur locaux …………………………………………………… 53 4.1.5. Les modes de travail, le comportement et les attitudes des Médecins de commune …………………………………………………………………………. 54 4.2. Discussions et Suggestions ………………………………………………….. 54 CONCLUSION ………………………………………………………………….. 58 BIBLIOGRAPHIE ANNEXES LISTE DES FIGURES Figure 1 : Pourcentage de commune de l’étude affectée par des pathologies présentées dans le tableau 1 avec des taux de prévalence élevés Figure 2a : Pourcentage de médecin de l’étude selon leur année de recrutement Figure 2b : Pourcentage de médecin de l’étude selon le mode de leur recrutement Figure 2c : Pourcentage de médecin de l’étude selon les critères de leur recrutement Figure 2d : Pourcentage de médecin de l’étude selon leur expérience avant leur recrutement Figure 2e : Pourcentage de médecin de l’étude selon l’existence de formation après leur recrutement Figure 3 : Pourcentage de CSBII de l’étude qui font les activités de SSP présentées dans le tableau 3 Figure 4 : Pourcentage de CSBII de l’étude en collaboration avec les secteurs présentés dans le tableau 4 Figure 5 : Pourcentage de CSBII de l’étude qui utilisent les méthodes de travail cités dans le tableau 5 Figure 6 : Recensement de personnel de santé dans les huit CSBII du SSD d’Ambato Boeni en Octobre 2005 Figure 7 : Recensement de personnel d’appui dans les huit CSBII du SSD d’Ambato Boeni en Octobre 2005 Figure 8a : Pourcentage de CSBII de l’étude selon
Recommended publications
  • Stratégies Et Programmation Des Activités
    MINISTÈRE DE L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE, ET DES TRAVAUX PUBLICS SECRETARIAT GENERAL DIRECTION GENERALE DES TRAVAUX PUBLICS Stratégies et Programmation des Activités 2020 - 2024 SECTEUR DES TRAVAUX PUBLICS Version finale Novembre 2020 DIRECTION GÉNÉRALE DES TRAVAUX PUBLICS Sommaire 1.État des lieux 5 1.1 Performances du transport routier 5 1.2 Consistance des dépenses publiques 6 2.Stratégies de développement du réseau routier 7 2.1 Vision et repères sectoriels 7 2.2 Cadrage macroéconomique 7 2.3 Logique de développement du réseau 7 2.4 Innovations et réformes 8 3.Programmes d’activités 9 A. Activités physiques 9 a. Routes nationales (RN) 10 b. Autoroutes 10 c. Routes Rurales 10 a.Entretien périodique RN 12 b. Entretien courant RN 12 c.Entretien courant RR 13 B. Activites non physiques 13 4. Moyens du MATP 15 4.1 Ressources humaines 15 4.2 Logistiques et matériels 16 Hypothèses 17 Liste des annexes 18 Catégories priorités projets 19 Annexe 1 20 Coûts km des projets routiers RN 20 Annexe 2 21 Carte des réseaux routiers de Madagascar 21 Annexe 2 bis 22 Prévision de la situation des projets sur RN en 2024 22 Annexe 3 23 Infrastructure structurante du PEM 23 Annexe 4 24 Détails des programmes routiers 24 Préambule Le présent document sur les Stratégies et Programmes des Activités (SPA) du sous-secteur des Travaux Publics (TP) est une nouvelle version du précédent, établi périodiquement pour une période quinquennale glissante initialement jusqu’en 2018. Pour 2020 - 2024, ces stratégies et programmations sont alignées aux actions prévues par la Politique Générale de l’État, le document PEM et le Document Programme du Ministère de l’Aménagement du Territoire et des Travaux Publics.
    [Show full text]
  • REPOBLIKAN'i MADAGASIKARA Fitiavana – Tanindrazana
    REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA Fitiavana – Tanindrazana – Fandrosoana RÉGION BOENY DISTRICT AMBATOBOENY COMMUNE RURALE D’ANJIAJIA SCHEMA D’AMENAGEMENT COMMUNAL (SAC 2013-2028) 1 Mandaté par : Commune rurale d’Anjiajia Appuyé par: Programme Germano-malgache pour l’Environnement – Antenne Nord Coopération allemande / GIZ Auteur : Commune Anjiajia Traducteur : RAKOTO Heriniaina Onja Cartographie: CRIF Ambatoboeny Juillet 2014 Table des matières 1 Introduction ............................................................................................................................................. 5 1.1 Fondement et objectif du SAC ................................................................................................................ 5 1.2 Utilité du SAC ......................................................................................................................................... 5 1.3 Présentation du document ..................................................................................................................... 5 1.4 Méthodologie ......................................................................................................................................... 6 1.5 Démarche méthodologique.................................................................................................................... 6 2 État des lieux .......................................................................................................................................... 32 2.1 Aspects territoriaux .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Madagasikara – Nom Du Système Dépressionnaire : DELIWE Groupe Date Heure : 17 Janv
    BULLETIN FLASH : Centre d'Etudes de Réflexion de Veille et d'Orientation Madagasikara – Nom du système dépressionnaire : DELIWE Groupe Date Heure : 17 Janv. 2014 - 14h00 [Tapez une citation prise dans le document ou la synthèse d'un Situation Météo (Bulletin 17 janvier - 10h00) CR Soalala (Région Boeny) : passage intéressant. Vous pouvez placer la zone de texte Dans le canal de Mozambique, la perturbation cyclonique « DELIWE » accélère son déplacement vers le - 01 école endommagée (fkt Antanambao), 05 puits d'eaux potables endommagés (Fkt Belafika et n'importe où dans le document. Utilisez l'onglet Outils de zone de Sud-Sud-Ouest. A 09 heures locales, son centre était situé à 150km à l’Ouest de Toliara. Le système Antsakomileka). s’intensifie et engendre des rafales de vent supérieur à 100 km/h. CR Andranomavo (Région Boeny): texte pour modifier la mise en forme de la zone de texte de la Sur terre, la masse nuageuse qui l’accompagne provoque des pluies abondantes sur les Régions de -01 école endommagée (Fkt Vilanandro); une faible montée des eaux a été signalée dans ce Fokontany. citation.] Menabe et Atsimo Andrefana. Par ailleurs, une branche de la ZCIT accompagnée des pluies abondantes District Ambato Boeny (Région Boeny) La montée des fleuves de Mahajamba et de Mahavavy a été signalée. Les CR Anjiajia, Ankijabe, Madirovalo, persiste dans les Régions de Boeny et Melaky. Tapika, Manerinerina et Ambatomaromay sont à craindre pour le cas d'inondation. Par conséquent, les avis d’alerte suivants restent en vigueur. District Mitsinjo (Région Boeny): -Danger imminent ou alerte rouge: Régions Boeny – Melaky – Menabe – Atsimo Andrefana La route reliant Katsepy et Mitsinjo est inaccessible.
    [Show full text]
  • Rapport De L'etude Pour La Reprise Du Projet Pour Le
    No. RAPPORT DE L’ETUDE POUR LA REPRISE DU PROJET POUR LE 2e PROJET DE CONSTRUCTION D’ECOLES PRIMAIRES EN REPUBLIQUE DE MADAGASCAR Avril 2004 AGENCE JAPONAISE DE COOPERATION INTERNATIONALE (JICA) CONSORTIUM MATSUDA CONSULTANTS INTERNATIONAL CO ., LTD. ATELIER D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME CO., LTD. GM JR 04-082 RAPPORT DE L’ETUDE POUR LA REPRISE DU PROJET POUR LE 2e PROJET DE CONSTRUCTION D’ECOLES PRIMAIRES EN REPUBLIQUE DE MADAGASCAR Avril 2004 AGENCE JAPONAISE DE COOPERATION INTERNATIONALE (JICA) CONSORTIUM MATSUDA CONSULTANTS INTERNATIONAL CO ., LTD. ATELIER D’ARCHITECTURE ET D’URBANISME CO., LTD. Avant-propos En réponse à la requête du Gouvernement de la République de Madagascar, le Gouvernement du Japon a décidé d’exécuter par l’entremise de l’Agence japonaise de coopération internationale (JICA) une étude pour la reprise du projet pour le 2e Projet de construction d’écoles primaires. Du 21 octobre au 18 novembre 2003, JICA a envoyé en République de Madagascar une mission. Après un échange de vues avec les autorités concernées du Gouvernement, la mission a effectué des études sur les sites du Projet. Au retour de la mission au Japon, l’étude a été approfondie et le projet du rapport de l’étude pour la reprise du Projet a été préparé. Afin de discuter du contenu du projet du rapport de l’étude pour la reprise du Projet, une autre mission a été envoyée en République de Madagascar. Par la suite, le rapport ci-joint a été complété. Je suis heureux de remettre ce rapport et je souhaite qu’il contribue à la promotion du Projet et au renforcement des relations amicales entre nos deux pays.
    [Show full text]
  • TDR Annexe7 Rapport Analyse 322 Communes OATF
    ETAT DES LIEUX DES 319 COMMUNES POUR LE FINANCEMENT ADDITIONNEL DU PROJET CASEF Février 2019 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES .................................................................................................................... i LISTE DES ACRONYMES ................................................................................................................ iii Liste des tableaux ......................................................................................................................... v Listes des Cartes ........................................................................................................................... v Liste des figures ............................................................................................................................vi Liste des photos ...........................................................................................................................vi I INTRODUCTION ....................................................................................................................... 1 II METHODOLOGIES .................................................................................................................... 2 II.1 CHOIX DES 322 COMMUNES OBJETS D’ENQUETE ............................................................... 2 II.2 CHOIX DES CRITERES DE SELECTION DES COMMUNES ........................................................ 5 II.3 METHODOLOGIE DE COLLECTE DE DONNEES ET ACTIVITES ................................................. 6
    [Show full text]
  • MAHAJANGA BV Reçus: 246 Sur 246
    RESULTATS SENATORIALES DU 29/12/2015 FARITANY: 4 MAHAJANGA BV reçus: 246 sur 246 INDEPE TIM MANAR AREMA MAPAR HVM NDANT ANARA : FANILO N°BV Emplacement AP AT Inscrits Votants B N S E ASSOCI REGION 41 BETSIBOKA BV reçus 39 sur 39 DISTRICT: 4101 KANDREHO BV reçus7 sur 7 01 AMBALIHA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 1 0 5 02 ANDASIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 03 ANTANIMBARIBE 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 04 BEHAZOMATY 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 05 BETAIMBOAY 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 06 KANDREHO 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 07 MAHATSINJO SUD 0 0 6 5 0 5 0 0 0 0 0 5 TOTAL DISTRICT 0 0 42 40 0 40 0 11 0 1 1 27 DISTRICT: 4102 MAEVATANANA BV reçus19 sur 19 01 AMBALAJIA 0 0 6 5 0 5 0 2 0 0 2 1 02 AMBALANJANAKOMBY 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 1 3 03 ANDRIBA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 04 ANTANIMBARY 0 0 8 8 0 8 0 1 0 0 0 7 05 ANTSIAFABOSITRA 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 0 5 06 BEANANA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 07 BEMOKOTRA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 1 2 08 BERATSIMANINA 0 0 6 6 0 6 0 0 0 0 0 6 09 BERIVOTRA 5/5 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 0 4 10 MADIROMIRAFY 0 0 6 6 0 6 0 1 0 0 1 4 11 MAEVATANANA I 0 0 10 9 0 9 0 3 0 0 2 4 12 MAEVATANANA II 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 0 6 13 MAHATSINJO 0 0 8 8 0 8 0 0 0 0 0 8 14 MAHAZOMA 0 0 8 8 0 8 0 2 0 0 2 4 15 MANGABE 0 0 8 7 0 7 0 1 0 0 1 5 16 MARIA 0 0 6 5 0 5 0 1 0 0 1 3 17 MAROKORO 0 0 6 6 0 6 0 2 0 0 0 4 18 MORAFENO 0 0 6 3 0 3 0 3 0 0 0 0 19 TSARARANO 0 0 8 8 0 8 0 3 0 0 2 3 TOTAL DISTRICT 0 0 134 125 0 125 0 33 0 0 15 77 DISTRICT: 4103 TSARATANANA BV reçus13 sur 13 01 AMBAKIRENY 0 0 8 8 0 8 0 4 0 0 0 4 02 AMPANDRANA 0 0 6 6 0 6 0 3 0 0 0 3 03 ANDRIAMENA 0 0 8 7 0 7 0 4 0 0 0 3 04
    [Show full text]
  • Small Hydro Resource Mapping in Madagascar
    Public Disclosure Authorized Small Hydro Resource Mapping in Madagascar INCEPTION REPORT [ENGLISH VERSION] August 2014 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized This report was prepared by SHER Ingénieurs-Conseils s.a. in association with Mhylab, under contract to The World Bank. It is one of several outputs from the small hydro Renewable Energy Resource Mapping and Geospatial Planning [Project ID: P145350]. This activity is funded and supported by the Energy Sector Management Assistance Program (ESMAP), a multi-donor trust fund administered by The World Bank, under a global initiative on Renewable Energy Resource Mapping. Further details on the initiative can be obtained from the ESMAP website. This document is an interim output from the above-mentioned project. Users are strongly advised to exercise caution when utilizing the information and data contained, as this has not been subject to full peer review. The final, validated, peer reviewed output from this project will be a Madagascar Small Hydro Atlas, which will be published once the project is completed. Copyright © 2014 International Bank for Reconstruction and Development / THE WORLD BANK Washington DC 20433 Telephone: +1-202-473-1000 Internet: www.worldbank.org This work is a product of the consultants listed, and not of World Bank staff. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this work do not necessarily reflect the views of The World Bank, its Board of Executive Directors, or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work and accept no responsibility for any consequence of their use.
    [Show full text]
  • Boissiera 71
    Taxonomic treatment of Abrahamia Randrian. & Lowry, a new genus of Anacardiaceae BOISSIERA from Madagascar Armand RANDRIANASOLO, Porter P. LOWRY II & George E. SCHATZ 71 BOISSIERA vol.71 Director Pierre-André Loizeau Editor-in-chief Martin W. Callmander Guest editor of Patrick Perret this volume Graphic Design Matthieu Berthod Author instructions for www.ville-ge.ch/cjb/publications_boissiera.php manuscript submissions Boissiera 71 was published on 27 December 2017 © CONSERVATOIRE ET JARDIN BOTANIQUES DE LA VILLE DE GENÈVE BOISSIERA Systematic Botany Monographs vol.71 Boissiera is indexed in: BIOSIS ® ISSN 0373-2975 / ISBN 978-2-8277-0087-5 Taxonomic treatment of Abrahamia Randrian. & Lowry, a new genus of Anacardiaceae from Madagascar Armand Randrianasolo Porter P. Lowry II George E. Schatz Addresses of the authors AR William L. Brown Center, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. [email protected] PPL Africa and Madagascar Program, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. Institut de Systématique, Evolution, Biodiversité (ISYEB), UMR 7205, Centre national de la Recherche scientifique/Muséum national d’Histoire naturelle/École pratique des Hautes Etudes, Université Pierre et Marie Curie, Sorbonne Universités, C.P. 39, 57 rue Cuvier, 75231 Paris CEDEX 05, France. GES Africa and Madagascar Program, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. Taxonomic treatment of Abrahamia (Anacardiaceae) 7 Abstract he Malagasy endemic genus Abrahamia Randrian. & Lowry (Anacardiaceae) is T described and a taxonomic revision is presented in which 34 species are recog- nized, including 19 that are described as new.
    [Show full text]
  • PLAN D'aménagement ET DE GESTION Plan Quinquennal De
    Repoblikan'i Madagasikara Fitiavana - Tanindrazana - Fandrosoana ---------------------- Ministère de l'Environnement, de l’Ecologie et des Forêts ---------------------- Madagascar National Parks PLAN D'AMÉNAGEMENT ET DE GESTION Plan quinquennal de mise en œuvre 2012-2016 Parc National d'Ankarafantsika Région Boeny Juillet 2014 PAG – Parc National Ankarafantsika Annexes générales INDEX GÉNÉRAL INDEX GÉNÉRAL .................................................................................................................................... 2 Liste des tableaux ................................................................................................................................................................ 5 Liste des graphiques ............................................................................................................................................................ 5 Liste des cartes .................................................................................................................................................................... 5 Liste des figures et schémas ................................................................................................................................................. 5 Liste des photographies ....................................................................................................................................................... 5 Liste des encadrés ...............................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Hazavanahazavana Herin’Aratra Vokarina Amin’Ny Zava-Maniry Fandrehitra Electrification Rurale Décentralisée Par Combustion De Biomasse
    Pierre Montagne, Mamisoa Rakotoarimanana, François Pinta et Serge Razafimahatratra Coordinateurs scientifiques HAZAVANAHAZAVANA Herin’Aratra Vokarina Amin’ny Zava-Maniry Fandrehitra Electrification Rurale Décentralisée par Combustion de Biomasse IRONNEME NV N E T L’ E T E D D E S E R F O E T R S E I T N I S M HAZAVANA Herin’Aratra Vokarina Amin’ny Zava-Maniry Fandrehitra Electrification Rurale Décentralisée par Combustion de Biomasse Expérience des projets Gesforcom et Bioenergelec à Madagascar, de 2008 à 2015 BIOENERGELEC Biomasse énergie pour la réduction de la pauvreté par l’électrification rurale décentralisée à Madagascar Pierre Montagne, Mamisoa Rakotoarimanana, François Pinta et Serge Razafimahatratra Coordinateurs scientifiques © Homme et Environnement ISBN : 978-2-9555221-0-3 L’Homme et l’Environnement Lot II M 90 Antsakaviro, Tél. +261 22 674 90 e-mail : [email protected] http ://www.madagascar-environnement.com www.bioenergelec.org Le contenu de cette publication n’engage que la responsabilité de ses auteurs et ne représente pas nécessairement l’opinion de l’Union Européenne. L’Union Européenne n’est pas responsable de l’usage qui pourrait être fait des informations qui y figurent. Pierre Montagne, Mamisoa Rakotoarimanana, François Pinta et Serge Razafimahatratra Coordinateurs scientifiques HAZAVANA Herin’Aratra Vokarina Amin’ny Zava-Maniry Fandrehitra Electrification Rurale Décentralisée par Combustion de Biomasse Expérience des projets Gesforcom et Bioenergelec à Madagascar, de 2008 à 2015 Ouvrage de synthèse édité à partir
    [Show full text]
  • REPOBLIKAN'i MADAGASIKARA Région Boeny District Ambato
    REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA Fitiavana – Tanindrazana – Fandrosoana Région Boeny District Ambato Boeny Commune Urbaine Ambatoboeny et Commune Rurale Ambesisika Schéma d’Aménagement Intercommunal (SAIC 2014-2029) SAC AMBATO AMBARIMAY ___________________________________________________________________ Mandaté par: Commune Urbaine Ambato Ambarimay Appuyé par : Programme d’Appui à la Gestion de l’Environnement– Antenne Nord - Coopération allemande / GIZ, Ambassade de France, IRCOD Auteurs : Equipe technique communale Cartographies: RANDRIANALISOA Justin: ACRIF Ambatoboeny Coach: Heritiana ANDRIANASOLO Juillet 2015 ii Tables des Matières Tables des Matières ................................................................................................... i Table des tableaux ................................................................................................... iv Table des abréviations ............................................................................................. vi Glossaire des mots malagasy ............................................................................... viii I. INTRODUCTION ................................................................................................... 1 1.1 Fondement et objectif du SAC ........................................................................... 1 1.1.1 Utilité .......................................................................................................................... 1 1.2 Présentation du document ................................................................................
    [Show full text]
  • Mecanisation Agricole Dans Le District De Mahajanga Ii (Cas Agence Axius Mahajanga)
    REPOBLIKAN’I MADAGASIKARA Tanindrazana – Fahafahana - Fandrosoana Université de Mahajanga MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE (ME.Sup.Res) UNIVERSITE DE MAHAJANGA INSTITUT UNIVERSITAIRE DE GESTION ET DE MANAGEMENT (IUGM) MECANISATION AGRICOLE DANS LE DISTRICT DE MAHAJANGA II (CAS AGENCE AXIUS MAHAJANGA) Mémoire de fin d’études en vue d’obtention de diplôme de licence en Gestion d’Entreprises et d’Administrations PRESENTE PAR : BABAY Naoky OPTION : COMMERCE INTERNATIONAL PRESIDENT DU JURY : RAKOTONDRAMANANA Jean Bosco EXAMINATEUR : ANDRIAMIFIDINIAINA Josoa Hermann Encadreur Pédagogique Encadreur Professionnel Monsieur RATOVOHAJA Hanitra Monsieur ANDRIANTOMANGA Lucman Enseignant à l’IUGM Directeur Régional AXIUS Mahajanga Université de Mahajanga N° 806 PROMOTION : TARATRA Février 2010 SOMMAIRE REMERCIEMENTS RESUME ACRONYMES LISTE DES TABLEAUX LISTE DES SCHEMAS ET DES CARTOGRAPHIES INTRODUCTION PARTIE I : CADRE D’ETUDE ET METHODOLOGIE CHAPITRE 1 : PRESENTATION ET ORGANISATION DE L’ENTREPRISE Section 1 : Identification de l’Entreprise Section 2 : Organisation de l’Entreprise CHAPITRE 2 : METHODOLOGIE D’ANALYSE ET D’OBSERVATION Section 1 : Compte-rendu global du stage Section 2 : Présentation de la méthodologie PARTIE II : ANALYSE ET DIAGNOSTIC CHAPITRE 1 : CONTEXTE SOCIO-ECONOMIQUE GENERAL DU DISTRICT ET IDENTIFICATION DES CULTURES PORTEUSES Section 1 : Contexte physique et environnemental Section 2 : Contexte social et infrastructurel Section 3 : Contexte socio-économique CHAPITRE 2 : LA MECANISATION BASEE
    [Show full text]