Heritagedays.Urban.Brussels NL 2 / MEETING POINTS / Heritage Days

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Heritagedays.Urban.Brussels NL 2 / MEETING POINTS / Heritage Days heritagedays.urban.brussels NL 2 / MEETING POINTS / heritage days Reserveren, hoe werkt het? Om de Heritage Days veilig en in de beste omstandigheden te laten verlopen kun- nen de bezoeken aan de locaties en de deelname aan de activiteiten, tenzij anders aangegeven, enkel na reservatie. Reserveren kan vanaf 1 september 2021 op de website heritagedays.urban.brussels. Een bezoek binnen kan ofwel zonder gids plaatsvinden (vrije toegang / beperkte duur) ofwel met rondleidingen (gelieve onder de beschrijvingen bij de uren te kijken welke taal hierbij gebruikt wordt). U moet een tijdslot reserveren (bezoek zonder gids) of een tijdstip van bezoek (rondleiding). Gelieve deze tijdstippen strikt te respecteren. Eenmaal een bezoek begonnen is, kunt u er niet meer aan deelnemen. Op sommige locaties kunnen er wachttijden zijn (15 minuten). Voor de buitenactiviteiten (wandelingen, fietstochten, rally, bustocht…) volstaat het om een aanvangsuur te kiezen. Bij elk bezoek breng je de bevestiging van je reservatie mee die je ter plaatse moet laten zien. Kom bij voorkeur tien minuutjes vóór het gekozen tijdstip en hou je tijdens het wachten aan de afstandsregels. Bezoek aan de locaties en deelname aan de activiteiten zijn enkel gegarandeerd voor wie een reservatie heeft. Graag de volgende afspraken in acht nemen, om optimaal en in alle veiligheid te genieten van de Heritage Days: head-side-mask vergeet uw mondmasker niet; people-arrows respecteer zo veel mogelijk de afstandsregels; hands-wash uw handen te ontsmetten met de handgel die u ter beschikking wordt gesteld aan de ingang; comment volg de specifieke instructies van de gidsen en de organisatoren ter plaatse. De informatie in deze brochure kan nog wijzigingen ondergaan. Raadpleeg de website heritagedays.urban.brussels voor het meest recente nieuws over de organisatie van de bezoeken en de activiteiten. Zo blijft u op de hoogte van de geldende instructies die verband houden met de gezondheidssituatie. Wettelijk depot : D/2021/6860/012 heritage days / MEETING POINTS / 3 Voorwoord Door corona hebben we het veel te lang moeten missen: elkaar terugzien en dat vieren op iconische locaties. Locaties die we voor deze Heritage Days absoluut op de voorgrond wilden zetten, zoals plaatsen waar we feesten, vieren, elkaar ontmoeten en ook uitdruk- king geven aan de democratie. Bij een nieuwe naam hoort ook een nieuwe dynamiek. Een ruimere, alomvattende dynamiek. Meer dan 140 locaties openen dit weekend hun deuren. Wie erbij wil zijn, zal natuurlijk vooraf moeten reserveren. Zo blijft de bezoekers- stroom onder controle en vermijden we lange wachtrijen. We willen van deze dagen een feest maken. Een feest van ons onroe- rend, roerend en immaterieel erfgoed. Ik ben erg gelukkig met het aangegane partnerschap met de horeca. Zo kunnen alle liefhebbers zich écht verlekkeren op de Brusselse geschiedenis. We zijn fier op Brussel. Prachtig dat we onze fierheid overal in de hoofdstad samen kunnen vieren. Voor het eerst hebben we de Brusselaars gevraagd om de deuren van hun erfgoed te openen. Een ‘off-versie’ waarin creativiteit alle kansen krijgt en waarin leuke verrassingen nooit ver weg zijn. Wees nieuwsgierig. Het ‘Made in Brussels’-erfgoed geeft zijn geheimen prijs. Pascal SMET, Staatssecretaris belast met stedenbouw en erfgoed 4 / MEETING POINTS / heritage days Waarom Urban vandaag voor de naam ‘Heritage Days’ opteert? Als de samenleving evolueert, evolueren de woor- Om die reden heeft het woord ‘patrimonium’ in het den mee. Frans een oubollig karakter gekregen. Naarmate we als samenleving evolueren, evolueren ook de De Open Monumentendagen zijn in 1984 in Frank- gebruikte woorden mee. rijk ontstaan en kregen toen vrij vertaald de naam ‘Opendeurdagen Historische Monumenten’. Al Welke naam dan voortaan gebruiken? snel bleek er echter ook belangstelling te bestaan De UNESCO hanteert nog een ander synoniem voor andere soorten van gebouwen en architectuur voor ‘patrimonium’ en spreekt over ‘(wereld)erf- dan alleen zogeheten ‘monumenten’. Zo kwamen goed’. Die term verwijst naar wat we uit het verle- ook volkse en plattelandsarchitectuur aan bod. den hebben overgeërfd, dingen die we aan onze Daarom werd het initiatief in het Frans omgedoopt voorouders te danken hebben, waar we vandaag tot ‘Nationale dagen van het patrimonium’ en als nog van genieten, en die we op onze beurt aan de het Brussels gewest in 1989 mee op de trein springt generaties na ons zullen doorgeven. Die idee wordt wordt meteen gekozen voor de naam ‘Journées du mee uitgedrukt door een woord als ‘heritage’, dat Patrimoine’ – ‘Open Monumentendagen’. ook teruggaat op het Latijn en verwijst naar alles wat van generatie op generatie wordt doorgege- In 2018 vond aan de Universiteit van Québec ven. De term is ruimer en correcter in het licht van een rondetafel plaats rond de vraag of de term de huidige bezorgdheid om seksuele diversiteit en ‘patrimonium’ seksistisch is? Meer en meer intel- genderkwesties, onder meer tegenover vrouwen lectuelen waren tot het besef gekomen dat het en hun wezenlijke en onbetwistbare bijdrage tot woord ‘patrimonium’ teruggaat op het Latijn en onze cultuur. daar letterlijk ‘erfgoed van de vader’ betekent. Het woord verwijst naar de bezittingen die van In het Nederlands bleef Brussel de term ‘Open de vader worden geërfd en op de kinderen wordt Monumentendag’ gebruiken, die laat vermoeden overgedragen, en soms alleen op de zonen. dat het uitsluitend om monumenten zou gaan, zoals we al zeiden. Ook die benaming was dus Nochtans bestond in de Middelleeuwen ook het wel aan herziening toe. woord ‘matrimonium’. De vrouw kon toen erven, net als de man. De term verdween echter tijdens Urban zal erop toezien dat de Heritage Days de de 17de eeuw, onder meer ook uit het woorden- komende jaren almaar resoluter kiezen voor inclu- boek van de Académie française, op het ogenblik sie en respect en getuigen van het brede culturele dat de taal politiseerde en culturele instellingen, palet dat ons verleden ons te bieden heeft, los grammatica en woordenboeken het licht zagen. van het achterhaalde officiële discours uit die tijd. Hoewel het hier om ‘cultureel patrimonium’ gaat, Samen brengen we schot in de geschiedenis. herinnert het woord ‘patrimonium’ aan een tijd waarin de vrouw buiten elk proces van overdracht van rijkdom werd gehouden en financieel volledig afhankelijk was van de man (zie het Franse burgerlijk wetboek van 1804 dat ook in België van kracht was). heritage days / MEETING POINTS / 5 Proloog Al sinds 1989, organiseert het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de ‘Heritage Days’. Hét grote evenement na de vakantie heeft tot doel om de bevolking nader kennis te laten maken met het uitgebreide erfgoed van de stad en om plaatsen te ontsluiten die zelden of nooit geopend of te bezoeken zijn. Voor deze 33ste editie, onder het thema ‘Meeting points’ worden de schijnwerpers gericht op openbare ruimten, parken, pleinen, cafés, restaurants, literaire salons, bal- en feestzalen, schouwburgen, enz, maar ook ontvangstruimten, lokettenzalen, vergaderlokalen, beslo- ten clubs, en tal van andere plaatsen die bekend staan om de massa’s die ze op de been brengen. Door de gezondheidscrisis waarmee we nu al maanden af te rekenen hebben is iedereen zich pas ten volle bewust geworden van het simpele feit dat we niet zonder fysieke ontmoetingen kunnen, om van gedachte te wisselen, ervaringen te delen en onze verhalen te vertellen. De vele voorstellen die Urban ontvangen heeft vormen daarvan het mooiste bewijs. Nooit eerder is mobiliseren zo belang- rijk geweest: in een programma barstensvol nieuwe ontdekkingen zijn maar liefst 142 locaties en ruim 100 activiteiten opgenomen, naast een aantal klassiekers die elk jaar weer op veel bijval van de bezoekers kunnen rekenen. Ik bedank hier graag heel in het bijzonder alle mensen, verantwoor- delijken van de locaties, verenigingen, gemeentelijke diensten, enz. die niet alleen zullen toezien op het goede verloop van de Heritage Days, maar zich ook dag in dag uit inzetten voor het bewaren van de vele getuigen uit ons rijke verleden. Graag wens ik iedereen leerrijke en aangename ontdekkingen toe. Bety WAKNINE, directrice-generaal Urban 6 / MEETING POINTS / heritage days Inleiding Beslissen tot een ontmoeting Om maar één voorbeeld te geven: het volstaat om is al een architecturale daad over de bekendste pleinen van Brussel te stappen, waar iedereen met een drankje op de grond zit, In werkelijkheid kunnen we met het thema ‘Meet- om in te zien hoezeer caféterrassen een bedreigd ing points’ van dit jaar een stuk verder reiken dat de concept vormen. We zien hoe de jonge generatie ‘fysieke’ ontmoetingsplaatsen die we nog kennen zich ruimte in de stad toe-eigent, gewoon… door en die structuur geven aan ons gemeenschapsle- ze zich toe te eigen: een square met een netjes ven. Denk maar aan vergaderruimten, feestzalen, gemaaid gazon rond een ruiterstandbeeld wordt pleinen, parken, enz. Die plekken nemen door- een picknickplaats, het plein vóór een kantoorge- gaans een materiële vorm aan via architecturale bouw wordt een skatepark, enkel en alleen omdat typologieën die doorheen de opeenvolgende er verschillende skaters op afkomen. Beslissen is tijdperken tot ons zijn gekomen met slechts zeer dus ook een architecturale daad. minieme vormelijke veranderingen. Sinds hun ontstaan zijn ze niet fundamenteel veranderd. Einde van de architecturale typologie? Bepaalde architecten1 verdedigen echter het In de jaren 1960 lanceert Michel Foucault het eenvoudige idee dat een plaats, en dus ook een begrip ‘heterotopie’, dat hij definieert
Recommended publications
  • Tournai: Architecture and Planning Through the Ages of a Former Leading Urban Centre, and Current Provincial Historic City, of the Low Countries
    17th IPHS Conference, Delft 2016 | HISTORY URBANISM RESILIENCE | VOLUME 03 Change and Responsive Planning | Man-made and Natural Disasters | Long Term- Adaptation to- Changes TOURNAI: ARCHITECTURE AND pLANNING THROUGH THE AGES OF A FORMER LEADING URBAN CENTRE, AND CURRENT pROVINCIAL HISTORIC CITY, OF THE LOW COUNTRIES Peter Martyn Instytut Sztuki PAN Home to one of the first Netherlandish urban communities to secure municipal autonomy, Tournai boasts an illustrious past and wealth of historic buildings of comparable importance to Bruges. Despite prolonged post-mediaeval decline, the city remained a self-contained urban entity, with its own unique identity, well into the 20th century. This brief, summary text seeks to remind contemporary town planners and architects that cities of the pre-industrial ages benefitted both from place-specific forms of architecture and urban works that ranged in scale from the straightening and laying out of new streets, bridge building or planning river embankments to defence walls capable of embracing populous urban centres. Moreover, compared to the mediaeval, early-modern or industrial ages, the kind of stylistic guidelines currently dictating what goes up in the urban environment (as well as down; excluding listed buildings), may often seem ill-conceived. Largely preserved and further embellished during the 19th and first decades of the 20th century, the urban qualities and built aesthetics of Tournai were gradually undermined thereafter. By the 1980s and 1990s, much of the moderately wealthy city centre predating World War II was gradually falling into disrepair. Today, Tournai could be on the verge of far-reaching change. The potentially disastrous effects on the still extensively retained urban-architectural heritage remain unclear.
    [Show full text]
  • Francis TOURNEUR Faculté D'architecture De L'université De
    ART NOUVEAU & ECOLOGY: Historical lab 5_Raw Materials and Art Nouveau ART NOUVEAU & ECOLOGIE: Laboratoire historique 5_Matières premières et Art Nouveau Aveiro - I 2013 Francis TOURNEUR Faculté d’Architecture de l’Université de Liège Centre européen R. Lemaire pour la conservation du patrimoine à la K.U.Leuven LES PIERRES ET LES MARBRES DANS LES ŒUVRES « ART NOUVEAU »DE L’ARCHITECTE VICTOR HORTA. Resumé L’œuvre de Victor Horta avant la première guerre mondiale présente de multiples facettes, déclinée en constructions urbaines, publiques ou privées, voire commerciales, et en bâtisses plus rurales, en des contextes donc fort diversifiés. Les matériaux pierreux sont omniprésents, utilisés pour les façades, très fréquemment en pierres avec un emploi très limité de la brique apparente, et pour les intérieurs – ces applications marbrières se déclinant en sols, escaliers, lambris, mais aussi en mosaïques ou en sols de type « granito ». Ces vastes gammes d’usages vont être rapidement passées en revue, évidemment sans souci d’exhaustivité. Les façades des constructions urbaines Les constructions urbaines de Victor Horta sont pour la plupart localisées à Bruxelles ou dans les communes de la Région bruxelloise. Elles s’inscrivent dans un paysage bâti où la pierre joue depuis longtemps un rôle important. Aux côtés de la brique, deux types principaux de pierres participent surtout à l’élaboration des façades des maisons bruxelloises : des calcaires compacts, issus des terrains anciens du substrat de la Belgique, caractérisés par leur teinte sombre en cassure fraîche et nommés couramment « pierres bleues », par opposition à des calcaires moins compactés, de patine plus claire, baptisés « pierres blanches ». Ces dernières, d’abord brabançonnes (Bruxelles même, Balegem à l’Ouest et Gobertange à l’Est), sont ensuite importées fréquemment de France, dès le milieu du XIXe siècle.
    [Show full text]
  • PB 006-NL-BAT.Indd 119 3/05/13 12:14 -PB 006-NL-BAT.Indd 120 3/05/13 12:14 BOUW VAN EEN HOOFDSTAD 1860 – 1914 121
    EXTRA - NUMMER 2013 Een publicatie van het Brussels EXTRA NUMMER Hoofdstedelijk Gewest 2013 HETERFGOEDSCHRIJFT ONZEGESCHIEDENIS HETERFGOEDSCHRIJFT ONZEGESCHIEDENIS Een publicatie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ERFGOEDBRUSSEL € 25 ISBN : 978-2-930457-94-9 -PB 006 Couv BAT.indd 3 20/03/15 10:32 BOUW VAN EEN HOOFDSTAD 1860 – 1914 119 BRUSSEL, METROPOOLVAN DETRIOMFERENDE BURGERIJ BOUW VAN EEN HOOFDSTAD -PB 006-NL-BAT.indd 119 3/05/13 12:14 -PB 006-NL-BAT.indd 120 3/05/13 12:14 BOUW VAN EEN HOOFDSTAD 1860 – 1914 121 De openbare gebouwen in de 19de eeuw BENOÎT MIHAIL Conservator van het Museum van de geïntegreerde politie “Je crois que notre siècle, à raison du caractère sten speelden een stuwende rol omdat même de notre civilisation éclectique et ze over de nodige financiële middelen beschikten en niet gehinderd wer - cosmopolite, est impuissant à créer un style qui den door administratieve of politieke lui soit propre, car ce style, pour refléter son bezwaren. De stad Brussel kon bijvoor- beeld niet optreden buiten haar gren- époque, devra être cosmopolite comme elle. Il zen, terwijl de staat zich ervoor hoedde manquera par conséquent de cette unité, de om één bepaalde gemeente – het mocht dan nog de eerste van het land zijn – te cette harmonie, de cet ensemble organique bevoordelen ten koste van een andere. qui constitue le caractère des styles des belles Enkel de inzet en volharding van een époques de l’art. Mais je pense que les tentatives handvol sterke persoonlijkheden brachten de zaken in beweging, zowel individuelles pourraient réussir, en prenant les wat betre de uitbouw van het wegen- styles anciens pour point de départ, à créer net en de nodige infrastructuur als het bouwen van prestigeprojecten.
    [Show full text]
  • GLASMALEREI PETERS STUDIOS België • Nederland • Frankrijk
    GLASMALEREI PETERS STUDIOS België • Nederland • Frankrijk 1 Tim Costima Master in de opleiding conservatie restauratie Academie voor schone kunsten, 2006 Actief bij Glasmalerei Peters sinds 2010 Contactgegevens: Tel: +32 (0) 495 321 718 e-mail: [email protected] 2 Voorwoord Uw historisch- en hedendaags glas is bij ons in goede handen De zorg en het behoud van historische beglazingen en (gebrandschilderde)glas-in-loodramen is voor ons het allerbe- langrijkste. Wij conserveren en behandelen gebrandschilderd glas-in-lood of historisch mondgeblazen glas met dezelfde zorg als de meer hedendaagse beglazingen. Ook is de afgelopen eeuw zeer interessant gebleken door de komst van nieuwe technieken (bv. glas-in-beton) en experimenten van glaskunstenaars. Deze laatsten maken het conserveren van glaskunstwerken een bekwaamheid die steeds in ontwikkeling zal blijven. In de hedendaagse glaskunst staan we u graag bij om uw ideeën te verwezelijken. Glasmalerei Peters heeft een zeer breed spectrum van technieken en materialen. U kan rekenen op een professionele bijstand vanaf de eerste stappen tot het eindresultaat. We handelen snel en zorgen voor duurzaamheid In de restauratie is ons doel is om het glasraam door middel van preventieve conservering, conservatieve –en restauratie- ve ingrepen en wederkerende controles in zijn waardevolle, oorspronkelijke staat te behouden. De juiste zorg is essentieel voor historisch glas. Wij bieden hulp bij complexe problemen, staan u graag bij wat betreft uw individuele wensen en dit steeds volgens de regels van de kunst en de laatste, heersende richtlijnen. Wij verwezenlijken conservatieconcepten om het voortbestaan van uw cultureel erfgoed te garanderen. De door ons uitgevoerde projecten zijn altijd in nauwe samenwerking met de daarvoor bevoegde diensten monumentenzorg, Kerkfa- brieken, architecten en wetenschappers.
    [Show full text]
  • Heritage Days 14 & 15 Sept
    HERITAGE DAYS 14 & 15 SEPT. 2019 A PLACE FOR ART 2 ⁄ HERITAGE DAYS Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Urban.brussels (Regional Public Service Brussels Urbanism and Heritage) Clock Opening hours and Department of Cultural Heritage dates Arcadia – Mont des Arts/Kunstberg 10-13 – 1000 Brussels Telephone helpline open on 14 and 15 September from 10h00 to 17h00: Map-marker-alt Place of activity 02/432.85.13 – www.heritagedays.brussels – [email protected] or starting point #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel The times given for buildings are opening and closing times. The organisers M Metro lines and stops reserve the right to close doors earlier in case of large crowds in order to finish at the planned time. Specific measures may be taken by those in charge of the sites. T Trams Smoking is prohibited during tours and the managers of certain sites may also prohibit the taking of photographs. To facilitate entry, you are asked to not B Busses bring rucksacks or large bags. “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described info-circle Important was listed or registered on the list of protected buildings or sites. information The coordinates indicated in bold beside addresses refer to a map of the Region. A free copy of this map can be requested by writing to the Department sign-language Guided tours in sign of Cultural Heritage. language Please note that advance bookings are essential for certain tours (mention indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole Projects “Heritage purpose of accommodating the public under the best possible conditions and that’s us!” ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Ontstaan Van Een Monument
    Bijbank Antwerpen Ontstaan van een monument Nationale Bank van België n.v. de Berlaimontlaan 14 1000 Brussel www.nbb.be [email protected] Ondernemingsnummer : 0203.201.340 RPR Brussel VOORWOORD Ieder monument heeft zijn geschiedenis, zo ook het prachtige gebouw op de Frankrijklei dat, in opdracht van de Nationale Bank van België, door architect Hendrik Beyaert werd ontworpen. Van bij de eerste pennentrek op de bouwplannen in 1872 tot de laatste lik verf diende Beyaert een voortdurende strijd te leveren om de budgettaire voorschriften van de Bank te verzoenen met de bouwtechnische mogelijkheden en de stedenbouwkundige richtlijnen van het Stadsbestuur. Een strijd ook om binnen het keurslijf van instructies en moeizame onderhandelingen zijn hoge architectonische aspiraties waar te kunnen maken. Beyaert is daar evenwel meesterlijk in geslaagd en in 1879 kon de Bijbank Antwerpen officieel in het nieuwe gebouw intrekken. Eminente auteurs en deskundigen op het vlak van architectuur en cultuurgeschiedenis hebben er menig artikel aan gewijd, waarin ieder van hen bepaalde facetten van dit veelzijdige kunstwerk belichtte. Deze waardevolle informatie werd samengebundeld tot één brochure, waarin werd getracht de zuiver geschiedkundige achtergronden van het ontstaan van de Bijbank, het vorderen van de bouwwerken, het leven en werk van de architect, de sociaal-culturele context en de historische uitstraling van het gebouw met elkaar in verband te brengen. Wij hopen U met dit historisch overzicht wegwijs te maken in het fascinerende bouwavontuur van onze Bijbank ... Bijbank Antwerpen Augustus 2012 1 2 INHOUDSTAFEL A. DE BIJBANK VÓÓR 1879 1. De eerste vestigingsplaats in Antwerpen 5 2. Noodzaak tot uitbreiding en aankoop van de bouwgrond 7 3.
    [Show full text]
  • Journées Du Patrimoine 2014 À Bruxelles
    HISTOIRE Le marché aux livres ! JOURNÉES DU PATRIMOINE ET MÉMOIRE Ces 20 et 21 septembre (de 10h à 17h), précipitez-vous aux 20 & 21 SEPT. 2014 Halles Saint-Géry pour visiter le marché aux livres de la Direction des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale. À cette occasion, bénéficiez des promotions spéciales « Journées du Patrimoine » sur de nombreux titres ! be heritage (CIDEP © Patrimoine & Culture) be . brussels Informations Pictogrammes utilisés DÉCOUVREZ Organisation des Journées du Patrimoine en Région de Bruxelles-Capitale : Service public régional de Bruxelles/Bruxelles Développement urbain Horaires et dates Direction des Monuments et des Sites a LE PATRIMOINE DE BRUXELLES CCN – rue du Progrès 80 – 1035 Bruxelles Permanences téléphoniques les 20 et 21 septembre 2014, de 10h à 17h : M Lignes et stations Lancée en 2011, la revue Bruxelles Patri- 02/204.17.69 – fax : 02/204.15.22 – www.journeesdupatrimoinebruxelles.be de métro [email protected] – @jdpomd – Bruxelles Patrimoines moines s’adresse à tous les passionnés du Les heures indiquées pour les bâtiments sont celles d’ouverture et de ferme- T Trams patrimoine, qu’ils soient bruxellois ou non, ture. Les organisateurs se réservent le droit de fermer les portes plus tôt en cas de forte affluence afin de terminer à l’heure prévue. et ambitionne de montrer les diverses fa- N°011- 012 Il est interdit de fumer, de manger et de boire lors des visites. Il se peut également B Bus Numéro spécial Journées du patrimoine région que certains responsables des lieux interdisent la prise de photographies. cettes des monuments et sites de la Région de Bruxelles-capitale Les mentions CL et SV, à la fin des notices, indiquent la date de classement DOSSIER Histoire et mémoire PLUS g Promenade/Activité de Bruxelles-Capitale.
    [Show full text]
  • De Ornamentele Beeldhouwkunst Van Georges Etienne Houtstont (Parijs,1832 – Sint-Gillis, 1912)
    doi: 10.2143/GBI.36.0.2131153 DE ORNAMENTELE BEELDHOUWKUNST VAN GEORGES ETIENNE HOUTSTONT (PARIJS,1832 – SINT-GILLIS, 1912) DE SYNERGIE VAN KUNST(AMBACHT) EN ARCHITECTUUR LINDA VAN SANTVOORT Je veux dire qu’il faut que les artistes se pénètrent bien de kunnen. De decoratieve behandeling van de architectuur l’effet que leur œuvre doit produire, de la mission qui leur est kaderde ook in het veel ruimere concept van de stadsver- échue de l’harmonie générale du monument qu’ils ont à déco- fraaiing, waarbij de artistieke en esthetische betekenis van rer. (…) Il faut, en un mot, qu’ils s’identifient avec l’architec- het stadsbeeld voorrang kreeg. Het pittoreske en zelfs ver- ture dont ils feront partie, car l’œuvre, pour être parfaitement halende karakter van het stadsbeeld werd bepaald door het décorative, doit avoir des vertus collectives (Charles Garnier, streven naar variatie in de stijlen, door het contrast in de A travers les arts, 1869).1 gebruikte materialen en de verscheidenheid in de orna- menten.7 De rol van het sculpturale ornament in de 19de-eeuwse De Parijse Opera van architect Charles Garnier (1825- architectuur 1898) geldt als hét voorbeeld van de kruisbestuiving tussen kunst en architectuur. Voor Garnier bestond er geen twijfel De architectuur van de tweede helft van de 19de eeuw werd over de relatie tussen architectuur en sculptuur en over de gekenmerkt door wat weleens het ‘horror vacuüm’ wordt sturende rol van de architect daarin: L’architecte, pour genoemd. De architectuur maakte zich los van het sobere conserver l’harmonie générale et pour donner à chacune de ses neoclassicistische schoonheidsideaal.
    [Show full text]
  • Tournée Zennerale
    Tournée Zennerale 1 2 Een biertour rond de Zenne België is het land met de meeste biersoorten of ‘bierstijlen’ ter wereld. Brussel en om- streken onderscheiden zich doordat de oudste bierstijl er nog geproduceerd wordt: de ‘lambiekbieren’ van spontane gisting. Verder is Brussel ook de stad van de drinkende Hertog Jan I, van Wiel’s en Belle-Vue, van tal van legendarische cafés en ‘stameneis’, van het Brouwershuis op de Grote Markt... Veel vragen dringen zich echter op. Hoe haalden de Brusselse brouwers hun water uit de Zenne? Wat gebeurde er met de tientallen Brusselse brouwerijen? Wat heeft het Quick-restaurant aan de Anspachlaan met bier te maken? Waar brouwt, verkoopt en verbruikt men vandaag het lekkerste bier? De antwoorden vindt u in deze geïllustreerde gids die uit twee delen bestaat. Het eerste deel bevat een algemene inleiding over de geschiedenis, de ingrediënten, de productie, de varianten en de rol van bier, met specifieke aandacht voor de Brusselse situatie. Het tweede deel bevat de tekst én het plattegrond voor een wandeling die u zelf kan maken op de oevers van de verdwenen Zenne in het centrum van Brussel. Want al telt de hoofdstad vandaag nog slechts twee brouwerijen - Cantillon en Brasserie de la Senne - van het rijke Brusselse brouwers- en bierverleden zijn nog voldoende getuigen overgebleven. Deze publicatie is er gekomen op initiatief van het Cultureel Erfgoedforum Brussel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie in het kader van ‘Brussel aan het Werk’, een projectreeks waarbij voor elke eeuw vanaf de 15e eeuw typerende economische activiteiten worden geschetst. 1 Tournée Voorproeven 1. Bier in Europa, België en Brussel P 4 Zennerale 2.
    [Show full text]
  • De Louizalaan En Aanpalende Straten
    Inleidende teksten De Louizalaan en aanpalende straten Geschiedkundige, stedenbouwkundige en architecturale beschouwingen De Louizalaan op het kruispunt met de Mercelisstraat. Verzameling postkaarten Dexia Bank. Inventaris van het Bouwkundig Erfgoed, Brussel Uitbreiding-Zuid www.irismonument.be/nl.Brussel_Uitbreiding-Zuid.html Inhoud Geschiedkundige en stedenbouwkundige beschouwingen . 3 De Louizalaan, ontstaansgeschiedenis van het project . .3 Een bewogen verwezenlijking . .7 De aanpalende straten . .8 De Louizalaan - uitbreiding of de ‘Bossquare’ . .9 Mobiliteitwijzigingen door het autoverkeer . .11 Aanplanting . .13 Architecturale beschouwingen . 14 Onderzoek en redactie Eerste bouwfase (1864-1914) Isabelle Douillet Een prestigieuze laan . .14 en Cécile Schaack, vzw Chronologie . .14 Vertaling Straatbeeld van de laan en haar bouwreglementen . .14 Hilde Pauwels Voornaamste typologieën . .15 Herlezing Architecturale stijlen . .18 Christophe Deschaumes en - Laat-neoclassicisme . .18 Tom Verhofstadt - Eclecticisme en neostijlen . .20 © Ministerie van het Brussels - Invloeden van de neo-Vlaamse renaissance Hoofdstedelijk Gewest, en neo-Franse renaissance . 20 Directie Monumenten en - Art nouveau . .21 Landschappen, - Beaux-Arts . .23 CCN – Vooruitgangstraat, 80 1035 Brussel De architecten van de laan . .25 Speculatie en architecturale gehelen . .25 Verantwoordelijke uitgever: P. Crahay Tweede bouwfase (1930-1970) Appartementsgebouwen en handelspanden . .26 Appartementsgebouwen . .26 Interbellum: de modernistische droom . .26 Van 1945 tot
    [Show full text]
  • OPEN MONUMENTENDAGEN Boekenverkoop! STIJLEN GERECYCLEERD Op 17 En 18 September, Tussen 10U En 19U, Organiseert De Directie 17 & 18 SEPT
    OPEN MONUMENTENDAGEN Boekenverkoop! STIJLEN GERECYCLEERD Op 17 en 18 september, tussen 10u en 19u, organiseert de Directie 17 & 18 SEPT. 2016 Monumenten en Landschappen een boekenverkoop in de Sint- Gorikshallen. Ter gelegenheid van de Open Monumentendagen zullen vele titels aan promotieprijzen worden aangeboden. Haast u dus om erbij te zijn! Informatie Gebruikte pictogrammen ONTDEK Organisatie van de Open Monumentendagen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Gewestelijke Overheidsdienst Brussel/Brussel Stedelijke Ontwikkeling Openingsuren en data Directie Monumenten en Landschappen – CCN – Vooruitgangstraat 80 – a HET ERFGOED VAN BRUSSEL 1035 Brussel M Metrolijnen en haltes Infolijn op 17 en 18 september 2016, van 10u tot 17u: 02/204.17.69 – fax: Sinds 2011, richt het tijdschriftErfgoed 02/204.15.22 – www.openmonumentendagen.brussels – e-mail: jdp-omd@ gob.brussels – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines-Erfgoed Brussel T Trams Brussel zich tot al wie een passie heeft voor De uren die vermeld worden bij de gebouwen, verwijzen naar het openings- erfgoed, zowel Brusselaars als niet-Brus- en sluitingsuur. De organisatoren behouden zich het recht voor de deuren B Bus vroeger te sluiten bij een grote toeloop, zodat ze toch op het afgesproken selaars, en wil de diverse facetten van uur kunnen eindigen. g Wandeling/Activiteit Ter plaatse kunnen speciale maatregelen worden opgelegd voor de te be- de monumenten en landschappen in het zoeken gebouwen. h Tentoonstelling/Lezing Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan bod Het is verboden te roken en te eten tijdens de bezoeken. Het is ook mogelijk dat de verantwoordelijken het maken van foto’s niet toestaan. Voor een vlotte Fietstocht laten komen. toegang wordt gevraagd om rugzakken of grote tassen te vermijden.
    [Show full text]
  • Artikel EN-8
    EXTRA - NUMMER 2013 Een publicatie van het Brussels EXTRA NUMMER Hoofdstedelijk Gewest 2013 HETERFGOEDSCHRIJFT ONZEGESCHIEDENIS HETERFGOEDSCHRIJFT ONZEGESCHIEDENIS Een publicatie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ERFGOEDBRUSSEL € 25 ISBN : 978-2-930457-94-9 -PB 006 Couv BAT.indd 3 20/03/15 10:32 BOUW VAN EEN HOOFDSTAD 1860 – 1914 119 BRUSSEL, METROPOOLVAN DETRIOMFERENDE BURGERIJ BOUW VAN EEN HOOFDSTAD -PB 006-NL-BAT.indd 119 3/05/13 12:14 -PB 006-NL-BAT.indd 140 3/05/13 12:15 BOUW VAN EEN HOOFDSTAD 1860 – 1914 141 Brusselse woon- huisarchitectuur PROF. DR. LINDA VAN SANTVOORT Universiteit Gent e “Si le XIX siècle n’a pas un style d’architecture n het midden van de 19de eeuw qui lui soit propre, si l’éclectisme paraît de plus publiceerde de Luikse architect Auguste Castermans een rijk geïl- en plus conquérir les sympathies des artistes, lustreerd dubbelalbum onder de comme il a longtemps possédé celles des Ititel Parallèle des maisons de Bruxelles 1 littérateurs et des philosophes, les hommes de et des principales villes de la Belgique . Castermans wilde aantonen dat het goût reconnaîtront cependant que d’immenses jonge België een eigen autonome archi- progrès ont été accomplis depuis 1830, tant sous tectuur ontwikkelde. Onder het moo “l’agréable n’est jamais l’ennemi de l’utile”2 le rapport du plan général et de la distribution, presenteerde hij een reeks gebouwen, que sous le rapport de l’ornementation et des zowel publieke als private, die als een stand van zaken in de architectuur détails, dans les constructions publiques et dans konden gelden.
    [Show full text]